Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # nano 1.2.1 (Indonesian) |
Jordi Mallach | 23f5756 | 2003-03-06 14:09:24 +0000 | [diff] [blame] | 2 | # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. |
| 3 | # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2001, 2002, 2003 |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 4 | # |
| 5 | msgid "" |
| 6 | msgstr "" |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 7 | "Project-Id-Version: nano 1.2.1\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 9 | "POT-Creation-Date: 2013-03-22 10:09-0400\n" |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 10 | "PO-Revision-Date: 2003-04-23 09:41+0000\n" |
Jordi Mallach | efd2236 | 2001-06-22 16:59:29 +0000 | [diff] [blame] | 11 | "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" |
Jordi Mallach | 9c20ab0 | 2002-03-25 01:13:59 +0000 | [diff] [blame] | 12 | "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 13 | "Language: id\n" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
Jordi Mallach | 4e803aa | 2002-03-09 18:05:53 +0000 | [diff] [blame] | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
Jordi Mallach | efd2236 | 2001-06-22 16:59:29 +0000 | [diff] [blame] | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
Jordi Mallach | 9e2de25 | 2002-10-29 17:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
Jordi Mallach | 23f5756 | 2003-03-06 14:09:24 +0000 | [diff] [blame] | 18 | "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 19 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 20 | #: src/browser.c:220 |
| 21 | #, fuzzy |
| 22 | msgid "Go To Directory" |
| 23 | msgstr "Ke Direktori" |
David Lawrence Ramsey | 8a89096 | 2007-01-29 12:33:45 +0000 | [diff] [blame] | 24 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 25 | #: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:1074 src/files.c:2289 |
| 26 | #: src/nano.c:1077 src/search.c:219 src/search.c:314 src/search.c:975 |
| 27 | #: src/search.c:1040 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 28 | msgid "Cancelled" |
| 29 | msgstr "Dibatalkan" |
| 30 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 31 | #: src/browser.c:266 src/browser.c:314 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 32 | #, c-format |
| 33 | msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" |
| 34 | msgstr "Tidak dapat keluar %s dalam mode terbatas" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 35 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 36 | #: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:936 |
| 37 | #: src/files.c:945 src/files.c:1771 src/files.c:1897 src/files.c:1951 |
| 38 | #: src/files.c:1972 src/files.c:2095 src/files.c:2997 src/files.c:3199 |
| 39 | #: src/rcfile.c:654 src/rcfile.c:1293 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 40 | #, fuzzy, c-format |
| 41 | msgid "Error reading %s: %s" |
| 42 | msgstr "Quote string buruk %s: %s" |
| 43 | |
| 44 | #: src/browser.c:303 |
| 45 | msgid "Can't move up a directory" |
| 46 | msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori" |
| 47 | |
| 48 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 7 |
| 49 | #. * characters. |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 50 | #: src/browser.c:665 src/browser.c:674 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 51 | msgid "(dir)" |
| 52 | msgstr "" |
| 53 | |
| 54 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 12 |
| 55 | #. * characters. |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 56 | #: src/browser.c:671 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 57 | msgid "(parent dir)" |
| 58 | msgstr "" |
| 59 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 60 | #: src/browser.c:801 src/search.c:184 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 61 | msgid "Search" |
| 62 | msgstr "Cari" |
| 63 | |
| 64 | #. TRANSLATORS: This string is just a modifier for the search |
| 65 | #. * prompt; no grammar is implied. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 66 | #: src/browser.c:805 src/search.c:188 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 67 | msgid " [Case Sensitive]" |
| 68 | msgstr " [Case Sensitive]" |
| 69 | |
| 70 | #. TRANSLATORS: This string is just a modifier for the search |
| 71 | #. * prompt; no grammar is implied. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 72 | #: src/browser.c:811 src/search.c:194 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 73 | msgid " [Regexp]" |
| 74 | msgstr " [Regexp]" |
| 75 | |
| 76 | #. TRANSLATORS: This string is just a modifier for the search |
| 77 | #. * prompt; no grammar is implied. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 78 | #: src/browser.c:817 src/search.c:200 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 79 | msgid " [Backwards]" |
| 80 | msgstr " [Backwards]" |
| 81 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 82 | #: src/browser.c:909 src/browser.c:917 src/search.c:395 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 83 | msgid "Search Wrapped" |
| 84 | msgstr "Pancarian Di-wrapped" |
| 85 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 86 | #: src/browser.c:1006 src/browser.c:1039 src/search.c:514 src/search.c:517 |
| 87 | #: src/search.c:574 src/search.c:577 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 88 | msgid "This is the only occurrence" |
| 89 | msgstr "Hanya ini adanya" |
| 90 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 91 | #: src/browser.c:1042 src/search.c:583 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 92 | msgid "No current search pattern" |
| 93 | msgstr "" |
| 94 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 95 | #: src/files.c:137 |
| 96 | msgid "Couldn't determine my identity for lock file (getpwuid() failed)" |
| 97 | msgstr "" |
| 98 | |
| 99 | #: src/files.c:143 |
| 100 | #, c-format |
| 101 | msgid "Couldn't determine hosttname for lock file: %s" |
| 102 | msgstr "" |
| 103 | |
| 104 | #: src/files.c:169 src/files.c:207 src/files.c:217 |
| 105 | #, fuzzy, c-format |
| 106 | msgid "Error writing lock file %s: %s" |
| 107 | msgstr "Quote string buruk %s: %s" |
| 108 | |
| 109 | #: src/files.c:234 |
| 110 | #, fuzzy, c-format |
| 111 | msgid "Error deleting lock file %s: %s" |
| 112 | msgstr "Quote string buruk %s: %s" |
| 113 | |
| 114 | #: src/files.c:271 |
| 115 | #, fuzzy, c-format |
| 116 | msgid "Error opening lockfile %s: %s" |
| 117 | msgstr "Quote string buruk %s: %s" |
| 118 | |
| 119 | #: src/files.c:281 |
| 120 | #, c-format |
| 121 | msgid "Error reading lockfile %s: Not enough data read" |
| 122 | msgstr "" |
| 123 | |
| 124 | #: src/files.c:328 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 125 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 126 | msgid "Can't insert file from outside of %s" |
| 127 | msgstr "Tidak dapat menyisipkan file dari luar %s" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 128 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 129 | #: src/files.c:437 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 130 | #, fuzzy |
| 131 | msgid "No more open file buffers" |
| 132 | msgstr "Tidak ada file yang terbuka lagi" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 133 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 134 | #: src/files.c:453 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 135 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 136 | msgid "Switched to %s" |
| 137 | msgstr "Beralih ke %s" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 138 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 139 | #: src/files.c:454 src/global.c:520 src/winio.c:2168 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 140 | msgid "New Buffer" |
| 141 | msgstr "Buffer baru" |
| 142 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 143 | #: src/files.c:840 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 144 | #, fuzzy, c-format |
| 145 | msgid "Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)" |
| 146 | msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)" |
| 147 | msgstr[0] "Baca %d baris (Dikonversi dari format Mac)" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 148 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 149 | #: src/files.c:845 |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 150 | #, fuzzy, c-format |
| 151 | msgid "" |
| 152 | "Read %lu line (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write " |
| 153 | "permission)" |
| 154 | msgid_plural "" |
| 155 | "Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write " |
| 156 | "permission)" |
| 157 | msgstr[0] "Baca %d baris (Dikonversi dari format Mac)" |
| 158 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 159 | #: src/files.c:851 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 160 | #, fuzzy, c-format |
| 161 | msgid "Read %lu line (Converted from Mac format)" |
| 162 | msgid_plural "Read %lu lines (Converted from Mac format)" |
| 163 | msgstr[0] "Baca %d baris (Dikonversi dari format Mac)" |
| 164 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 165 | #: src/files.c:855 |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 166 | #, fuzzy, c-format |
| 167 | msgid "" |
| 168 | "Read %lu line (Converted from Mac format - Warning: No write permission)" |
| 169 | msgid_plural "" |
| 170 | "Read %lu lines (Converted from Mac format - Warning: No write permission)" |
| 171 | msgstr[0] "Baca %d baris (Dikonversi dari format Mac)" |
| 172 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 173 | #: src/files.c:861 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 174 | #, fuzzy, c-format |
| 175 | msgid "Read %lu line (Converted from DOS format)" |
| 176 | msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS format)" |
| 177 | msgstr[0] "Membaca %d baris (Konversi dari format DOS)" |
| 178 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 179 | #: src/files.c:865 |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 180 | #, fuzzy, c-format |
| 181 | msgid "" |
| 182 | "Read %lu line (Converted from DOS format - Warning: No write permission)" |
| 183 | msgid_plural "" |
| 184 | "Read %lu lines (Converted from DOS format - Warning: No write permission)" |
| 185 | msgstr[0] "Membaca %d baris (Konversi dari format DOS)" |
| 186 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 187 | #: src/files.c:871 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 188 | #, fuzzy, c-format |
| 189 | msgid "Read %lu line" |
| 190 | msgid_plural "Read %lu lines" |
| 191 | msgstr[0] "Membaca %d baris" |
| 192 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 193 | #: src/files.c:874 |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 194 | #, c-format |
| 195 | msgid "Read %lu line ( Warning: No write permission)" |
| 196 | msgid_plural "Read %lu lines (Warning: No write permission)" |
| 197 | msgstr[0] "" |
| 198 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 199 | #: src/files.c:914 src/files.c:950 |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 200 | msgid "Reading File" |
| 201 | msgstr "Membaca File" |
| 202 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 203 | #: src/files.c:920 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 204 | msgid "New File" |
| 205 | msgstr "File Baru" |
| 206 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 207 | #: src/files.c:923 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 208 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 209 | msgid "\"%s\" not found" |
| 210 | msgstr "\"%s\" tidak ditemukan" |
| 211 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 212 | #: src/files.c:931 src/rcfile.c:645 src/rcfile.c:1243 src/rcfile.c:1284 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 213 | #, c-format |
| 214 | msgid "\"%s\" is a directory" |
| 215 | msgstr "\"%s\" adalah sebuah direktori" |
| 216 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 217 | #: src/files.c:932 src/rcfile.c:646 src/rcfile.c:1244 src/rcfile.c:1285 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 218 | #, fuzzy, c-format |
| 219 | msgid "\"%s\" is a device file" |
| 220 | msgstr "File \"%s\" adalah sebuah file device" |
| 221 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 222 | #: src/files.c:1031 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 223 | #, fuzzy, c-format |
| 224 | msgid "Command to execute in new buffer [from %s] " |
| 225 | msgstr "File yang akan disisipkan ke buffer baru [dari %s] " |
| 226 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 227 | #: src/files.c:1033 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 228 | #, fuzzy, c-format |
| 229 | msgid "Command to execute [from %s] " |
| 230 | msgstr "Perintah untuk dieksekusi " |
| 231 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 232 | #: src/files.c:1039 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 233 | #, c-format |
| 234 | msgid "File to insert into new buffer [from %s] " |
| 235 | msgstr "File yang akan disisipkan ke buffer baru [dari %s] " |
| 236 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 237 | #: src/files.c:1041 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 238 | #, c-format |
| 239 | msgid "File to insert [from %s] " |
| 240 | msgstr "File yang akan disisipkan [dari %s] " |
| 241 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 242 | #: src/files.c:1291 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 243 | #, fuzzy |
| 244 | msgid "Key invalid in non-multibuffer mode" |
| 245 | msgstr "Kunci ilegal dalam mode non-multibuffer" |
| 246 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 247 | #: src/files.c:1594 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 248 | msgid "Failed to write backup file, continue saving? (Say N if unsure) " |
| 249 | msgstr "" |
| 250 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 251 | #: src/files.c:1716 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 252 | #, c-format |
| 253 | msgid "Can't write outside of %s" |
| 254 | msgstr "Tidak dapat menulis di luar %s" |
| 255 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 256 | #: src/files.c:1731 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 257 | msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 258 | msgstr "" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 259 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 260 | #: src/files.c:1812 src/files.c:1836 src/files.c:1854 src/files.c:1867 |
| 261 | #: src/files.c:1878 src/files.c:1907 |
Chris Allegretta | d2780ec | 2008-08-09 10:25:22 +0000 | [diff] [blame] | 262 | #, c-format |
| 263 | msgid "Error writing backup file %s: %s" |
| 264 | msgstr "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 265 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 266 | #: src/files.c:1813 src/nano.c:706 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 267 | #, fuzzy |
| 268 | msgid "Too many backup files?" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 269 | msgstr "" |
| 270 | "\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 271 | "No %s ditulis (terlalu banyak file backup?)\n" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 272 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 273 | #: src/files.c:1927 src/files.c:1984 src/files.c:2003 src/files.c:2015 |
| 274 | #: src/files.c:2039 src/files.c:2057 src/files.c:2067 src/files.c:2103 |
| 275 | #: src/files.c:2108 src/files.c:3069 src/files.c:3078 src/files.c:3102 |
| 276 | #: src/files.c:3114 |
Chris Allegretta | d2780ec | 2008-08-09 10:25:22 +0000 | [diff] [blame] | 277 | #, fuzzy, c-format |
| 278 | msgid "Error writing %s: %s" |
| 279 | msgstr "Quote string buruk %s: %s" |
| 280 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 281 | #: src/files.c:1961 src/text.c:2939 src/text.c:2951 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 282 | #, c-format |
| 283 | msgid "Error writing temp file: %s" |
| 284 | msgstr "" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 285 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 286 | #: src/files.c:2140 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 287 | #, fuzzy, c-format |
| 288 | msgid "Wrote %lu line" |
| 289 | msgid_plural "Wrote %lu lines" |
| 290 | msgstr[0] "Menulis %d baris" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 291 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 292 | #: src/files.c:2245 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 293 | msgid " [DOS Format]" |
| 294 | msgstr " [DOS Format]" |
| 295 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 296 | #: src/files.c:2246 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 297 | msgid " [Mac Format]" |
| 298 | msgstr " [Mac Format]" |
| 299 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 300 | #: src/files.c:2248 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 301 | msgid " [Backup]" |
| 302 | msgstr " [Backup]" |
| 303 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 304 | #: src/files.c:2256 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 305 | msgid "Prepend Selection to File" |
| 306 | msgstr "Menambahkan Pilihan ke File" |
| 307 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 308 | #: src/files.c:2257 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 309 | msgid "Append Selection to File" |
| 310 | msgstr "Menambahkan Pilihan ke File" |
| 311 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 312 | #: src/files.c:2258 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 313 | msgid "Write Selection to File" |
| 314 | msgstr "Menulis Pilihan ke File" |
| 315 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 316 | #: src/files.c:2261 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 317 | msgid "File Name to Prepend to" |
| 318 | msgstr "Nama file yang akan ditambah ke" |
| 319 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 320 | #: src/files.c:2262 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 321 | msgid "File Name to Append to" |
| 322 | msgstr "Nama file yang akan ditambah ke" |
| 323 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 324 | #: src/files.c:2263 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 325 | msgid "File Name to Write" |
| 326 | msgstr "Nama File untuk di-Tulis" |
| 327 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 328 | #: src/files.c:2394 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 329 | #, fuzzy |
| 330 | msgid "File exists, OVERWRITE ? " |
| 331 | msgstr "File ada, DITIMPA ?" |
| 332 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 333 | #: src/files.c:2403 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 334 | msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " |
| 335 | msgstr "" |
| 336 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 337 | #: src/files.c:2414 |
Chris Allegretta | 2f2f4d3 | 2008-11-10 06:33:12 +0000 | [diff] [blame] | 338 | msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " |
| 339 | msgstr "" |
| 340 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 341 | #: src/files.c:2846 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 342 | msgid "(more)" |
| 343 | msgstr "(lagi)" |
| 344 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 345 | #: src/files.c:2942 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 346 | #, fuzzy, c-format |
| 347 | msgid "" |
| 348 | "\n" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 349 | "Press Enter to continue\n" |
| 350 | msgstr "Tekan return untuk lanjut\n" |
| 351 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 352 | #: src/files.c:2959 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 353 | #, c-format |
| 354 | msgid "" |
| 355 | "Unable to create directory %s: %s\n" |
| 356 | "It is required for saving/loading search history or cursor position\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 357 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 358 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 359 | #: src/files.c:2964 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 360 | #, c-format |
| 361 | msgid "" |
| 362 | "Path %s is not a directory and needs to be.\n" |
| 363 | "Nano will be unable to load or save search or cursor position history\n" |
| 364 | msgstr "" |
| 365 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 366 | #: src/files.c:2980 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 367 | #, c-format |
| 368 | msgid "" |
| 369 | "Detected a legacy nano history file (%s) which I tried to move\n" |
| 370 | "to the preferred location (%s) but encountered an error: %s" |
| 371 | msgstr "" |
| 372 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 373 | #: src/files.c:2983 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 374 | #, c-format |
| 375 | msgid "" |
| 376 | "Detected a legacy nano history file (%s) which I moved\n" |
| 377 | "to the preferred location (%s)\n" |
| 378 | "(see the nano FAQ about this change)" |
| 379 | msgstr "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 380 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 381 | #. TRANSLATORS: Try to keep the next five strings at most 10 characters. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 382 | #: src/global.c:466 src/prompt.c:1288 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 383 | msgid "Cancel" |
| 384 | msgstr "Batal" |
| 385 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 386 | #: src/global.c:467 |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 387 | msgid "Replace" |
| 388 | msgstr "Ganti" |
| 389 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 390 | #: src/global.c:468 |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 391 | msgid "No Replace" |
| 392 | msgstr "Tiada Replace" |
| 393 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 394 | #: src/global.c:471 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 395 | msgid "Case Sens" |
| 396 | msgstr "Case Sens" |
| 397 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 398 | #: src/global.c:472 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 399 | #, fuzzy |
| 400 | msgid "Backwards" |
| 401 | msgstr " [Backwards]" |
| 402 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 403 | #: src/global.c:476 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 404 | msgid "Regexp" |
| 405 | msgstr "Regexp" |
| 406 | |
| 407 | #. TRANSLATORS: Try to keep the next five strings at most 10 characters. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 408 | #: src/global.c:502 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 409 | #, fuzzy |
| 410 | msgid "PrevHstory" |
| 411 | msgstr "Sejarah" |
| 412 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 413 | #: src/global.c:503 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 414 | #, fuzzy |
| 415 | msgid "NextHstory" |
| 416 | msgstr "Sejarah" |
| 417 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 418 | #: src/global.c:504 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 419 | #, fuzzy |
| 420 | msgid "Go To Text" |
| 421 | msgstr "Ke baris" |
| 422 | |
| 423 | #. TRANSLATORS: Try to keep the next three strings at most 12 characters. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 424 | #: src/global.c:506 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 425 | #, fuzzy |
| 426 | msgid "WhereIs Next" |
| 427 | msgstr "Di mana" |
| 428 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 429 | #: src/global.c:508 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 430 | #, fuzzy |
| 431 | msgid "First File" |
| 432 | msgstr "Baris pertama" |
| 433 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 434 | #: src/global.c:509 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 435 | #, fuzzy |
| 436 | msgid "Last File" |
| 437 | msgstr "Baris terakhir" |
| 438 | |
| 439 | #. TRANSLATORS: Try to keep the next nine strings at most 16 characters. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 440 | #: src/global.c:511 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 441 | msgid "To Files" |
| 442 | msgstr "Ke File" |
| 443 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 444 | #: src/global.c:513 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 445 | msgid "DOS Format" |
| 446 | msgstr "Format DOS" |
| 447 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 448 | #: src/global.c:514 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 449 | msgid "Mac Format" |
| 450 | msgstr "Format Mac" |
| 451 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 452 | #: src/global.c:515 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 453 | msgid "Append" |
| 454 | msgstr "Tambah" |
| 455 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 456 | #: src/global.c:516 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 457 | msgid "Prepend" |
| 458 | msgstr "Tambah" |
| 459 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 460 | #: src/global.c:517 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 461 | msgid "Backup File" |
| 462 | msgstr "Backup File" |
| 463 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 464 | #: src/global.c:518 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 465 | msgid "Execute Command" |
| 466 | msgstr "Eksekusi Perintah" |
| 467 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 468 | #: src/global.c:522 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 469 | msgid "Go To Dir" |
| 470 | msgstr "Ke Direktori" |
| 471 | |
| 472 | #. TRANSLATORS: Try to keep the following strings at most 10 characters. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 473 | #: src/global.c:531 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 474 | msgid "Get Help" |
| 475 | msgstr "Bantuan" |
| 476 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 477 | #: src/global.c:532 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 478 | msgid "Exit" |
| 479 | msgstr "Keluar" |
| 480 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 481 | #: src/global.c:533 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 482 | msgid "Where Is" |
| 483 | msgstr "Di mana" |
| 484 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 485 | #: src/global.c:534 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 486 | msgid "Prev Page" |
| 487 | msgstr "Hlm sebelumnya" |
| 488 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 489 | #: src/global.c:535 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 490 | msgid "Next Page" |
| 491 | msgstr "Hlm berikutnya" |
| 492 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 493 | #: src/global.c:536 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 494 | msgid "First Line" |
| 495 | msgstr "Baris pertama" |
| 496 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 497 | #: src/global.c:537 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 498 | msgid "Last Line" |
| 499 | msgstr "Baris terakhir" |
| 500 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 501 | #: src/global.c:538 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 502 | msgid "Suspend" |
| 503 | msgstr "Tunda" |
| 504 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 505 | #: src/global.c:540 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 506 | msgid "Beg of Par" |
| 507 | msgstr "" |
| 508 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 509 | #: src/global.c:541 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 510 | msgid "End of Par" |
| 511 | msgstr "" |
| 512 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 513 | #: src/global.c:542 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 514 | #, fuzzy |
| 515 | msgid "FullJstify" |
| 516 | msgstr "Justifikasi" |
| 517 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 518 | #: src/global.c:544 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 519 | msgid "Refresh" |
| 520 | msgstr "Refresh" |
| 521 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 522 | #: src/global.c:546 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 523 | #, fuzzy |
| 524 | msgid "Insert File" |
| 525 | msgstr "File Sesudahnya" |
| 526 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 527 | #: src/global.c:548 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 528 | msgid "Go To Line" |
| 529 | msgstr "Ke baris" |
| 530 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 531 | #: src/global.c:551 |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 532 | msgid "Justify the current paragraph" |
| 533 | msgstr "Justifikasi paragraf saat ini" |
| 534 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 535 | #. TRANSLATORS: The next long series of strings are shortcut descriptions; |
| 536 | #. * they are best kept shorter than 56 characters, but may be longer. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 537 | #: src/global.c:556 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 538 | msgid "Cancel the current function" |
| 539 | msgstr "Batalkan fungsi ini" |
| 540 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 541 | #: src/global.c:557 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 542 | msgid "Display this help text" |
| 543 | msgstr "" |
| 544 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 545 | #: src/global.c:560 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 546 | #, fuzzy |
| 547 | msgid "Close the current file buffer / Exit from nano" |
| 548 | msgstr "Tutup file yang sedang dimuat/Keluar dari nano" |
| 549 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 550 | #: src/global.c:562 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 551 | msgid "Exit from nano" |
| 552 | msgstr "Keluar dari nano" |
| 553 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 554 | #: src/global.c:566 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 555 | msgid "Write the current file to disk" |
| 556 | msgstr "Tulis file sekarang ke disk" |
| 557 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 558 | #: src/global.c:568 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 559 | msgid "Insert another file into the current one" |
| 560 | msgstr "Sertakan file lain ke file saat ini" |
| 561 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 562 | #: src/global.c:570 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 563 | #, fuzzy |
| 564 | msgid "Search for a string or a regular expression" |
| 565 | msgstr "Gunakan Regular expression" |
| 566 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 567 | #: src/global.c:571 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 568 | #, fuzzy |
| 569 | msgid "Go to previous screen" |
| 570 | msgstr "Pindah ke layar sebelumnya" |
| 571 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 572 | #: src/global.c:572 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 573 | #, fuzzy |
| 574 | msgid "Go to next screen" |
| 575 | msgstr "Pindah ke layar berikutnya" |
| 576 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 577 | #: src/global.c:574 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 578 | msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" |
| 579 | msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer" |
| 580 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 581 | #: src/global.c:576 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 582 | msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" |
| 583 | msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris saat ini" |
| 584 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 585 | #: src/global.c:578 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 586 | #, fuzzy |
| 587 | msgid "Display the position of the cursor" |
| 588 | msgstr "Tampilkan posisi kursor" |
| 589 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 590 | #: src/global.c:580 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 591 | msgid "Invoke the spell checker, if available" |
| 592 | msgstr "Panggil spell checker (jika ada)" |
| 593 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 594 | #: src/global.c:582 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 595 | #, fuzzy |
| 596 | msgid "Replace a string or a regular expression" |
| 597 | msgstr "Gunakan Regular expression" |
| 598 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 599 | #: src/global.c:583 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 600 | #, fuzzy |
| 601 | msgid "Go to line and column number" |
| 602 | msgstr "Ke nomor baris tertentu" |
| 603 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 604 | #: src/global.c:585 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 605 | #, fuzzy |
| 606 | msgid "Mark text at the cursor position" |
| 607 | msgstr "Tandai teks pada lokasi kursor saat ini" |
| 608 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 609 | #: src/global.c:586 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 610 | msgid "Repeat last search" |
| 611 | msgstr "" |
| 612 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 613 | #: src/global.c:588 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 614 | #, fuzzy |
| 615 | msgid "Copy the current line and store it in the cutbuffer" |
| 616 | msgstr "Hapus baris saat ini dan taruh dalam cutbuffer" |
| 617 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 618 | #: src/global.c:589 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 619 | #, fuzzy |
| 620 | msgid "Indent the current line" |
| 621 | msgstr "Tambahkan ke file saat ini" |
| 622 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 623 | #: src/global.c:590 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 624 | #, fuzzy |
| 625 | msgid "Unindent the current line" |
| 626 | msgstr "Tambahkan ke file saat ini" |
| 627 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 628 | #: src/global.c:591 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 629 | msgid "Undo the last operation" |
| 630 | msgstr "" |
| 631 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 632 | #: src/global.c:592 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 633 | msgid "Redo the last undone operation" |
| 634 | msgstr "" |
| 635 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 636 | #: src/global.c:594 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 637 | #, fuzzy |
| 638 | msgid "Go forward one character" |
| 639 | msgstr "Pindah satu karakter ke depan" |
| 640 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 641 | #: src/global.c:595 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 642 | #, fuzzy |
| 643 | msgid "Go back one character" |
| 644 | msgstr "Pindah satu karakter ke belakang" |
| 645 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 646 | #: src/global.c:597 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 647 | #, fuzzy |
| 648 | msgid "Go forward one word" |
| 649 | msgstr "Ke depan satu kata" |
| 650 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 651 | #: src/global.c:598 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 652 | #, fuzzy |
| 653 | msgid "Go back one word" |
| 654 | msgstr "Ke belakang satu kata" |
| 655 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 656 | #: src/global.c:600 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 657 | #, fuzzy |
| 658 | msgid "Go to previous line" |
| 659 | msgstr "Pindah ke layar sebelumnya" |
| 660 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 661 | #: src/global.c:601 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 662 | #, fuzzy |
| 663 | msgid "Go to next line" |
| 664 | msgstr "Turun satu baris" |
| 665 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 666 | #: src/global.c:602 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 667 | #, fuzzy |
| 668 | msgid "Go to beginning of current line" |
| 669 | msgstr "Pindah ke awal baris ini" |
| 670 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 671 | #: src/global.c:603 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 672 | #, fuzzy |
| 673 | msgid "Go to end of current line" |
| 674 | msgstr "Pindah ke akhir baris ini" |
| 675 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 676 | #: src/global.c:606 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 677 | msgid "Go to beginning of paragraph; then of previous paragraph" |
| 678 | msgstr "" |
| 679 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 680 | #: src/global.c:608 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 681 | msgid "Go just beyond end of paragraph; then of next paragraph" |
| 682 | msgstr "" |
| 683 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 684 | #: src/global.c:611 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 685 | msgid "Go to the first line of the file" |
| 686 | msgstr "Ke baris terawal file" |
| 687 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 688 | #: src/global.c:613 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 689 | msgid "Go to the last line of the file" |
| 690 | msgstr "Ke baris terakhir file" |
| 691 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 692 | #: src/global.c:615 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 693 | #, fuzzy |
| 694 | msgid "Go to the matching bracket" |
| 695 | msgstr "Tidak ada tanda kurung yang cocok" |
| 696 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 697 | #: src/global.c:617 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 698 | msgid "Scroll up one line without scrolling the cursor" |
| 699 | msgstr "" |
| 700 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 701 | #: src/global.c:619 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 702 | msgid "Scroll down one line without scrolling the cursor" |
| 703 | msgstr "" |
| 704 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 705 | #: src/global.c:623 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 706 | #, fuzzy |
| 707 | msgid "Switch to the previous file buffer" |
| 708 | msgstr "Pindah ke layar sebelumnya" |
| 709 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 710 | #: src/global.c:625 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 711 | msgid "Switch to the next file buffer" |
| 712 | msgstr "" |
| 713 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 714 | #: src/global.c:628 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 715 | msgid "Insert the next keystroke verbatim" |
| 716 | msgstr "" |
| 717 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 718 | #: src/global.c:630 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 719 | #, fuzzy |
| 720 | msgid "Insert a tab at the cursor position" |
| 721 | msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor" |
| 722 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 723 | #: src/global.c:632 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 724 | #, fuzzy |
| 725 | msgid "Insert a newline at the cursor position" |
| 726 | msgstr "Sertakan carriage return di posisi kursor" |
| 727 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 728 | #: src/global.c:634 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 729 | msgid "Delete the character under the cursor" |
| 730 | msgstr "Hapus karakter pada kursor" |
| 731 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 732 | #: src/global.c:636 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 733 | msgid "Delete the character to the left of the cursor" |
| 734 | msgstr "Hapus satu karakter di kiri kursor" |
| 735 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 736 | #: src/global.c:639 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 737 | #, fuzzy |
| 738 | msgid "Cut from the cursor position to the end of the file" |
| 739 | msgstr "Kembalikan dari cutbuffer ke baris saat ini" |
| 740 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 741 | #: src/global.c:642 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 742 | #, fuzzy |
| 743 | msgid "Justify the entire file" |
| 744 | msgstr "Justifikasi paragraf saat ini" |
| 745 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 746 | #: src/global.c:646 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 747 | msgid "Count the number of words, lines, and characters" |
| 748 | msgstr "" |
| 749 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 750 | #: src/global.c:649 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 751 | msgid "Refresh (redraw) the current screen" |
| 752 | msgstr "Refresh (redraw) layar saat ini" |
| 753 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 754 | #: src/global.c:651 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 755 | msgid "Suspend the editor (if suspend is enabled)" |
| 756 | msgstr "" |
| 757 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 758 | #: src/global.c:654 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 759 | msgid "Toggle the case sensitivity of the search" |
| 760 | msgstr "" |
| 761 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 762 | #: src/global.c:656 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 763 | #, fuzzy |
| 764 | msgid "Reverse the direction of the search" |
| 765 | msgstr "Tampilkan posisi kursor" |
| 766 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 767 | #: src/global.c:660 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 768 | #, fuzzy |
| 769 | msgid "Toggle the use of regular expressions" |
| 770 | msgstr "Gunakan Regular expression" |
| 771 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 772 | #: src/global.c:664 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 773 | #, fuzzy |
| 774 | msgid "Recall the previous search/replace string" |
| 775 | msgstr "Edit string search/replace sebelumnya" |
| 776 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 777 | #: src/global.c:666 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 778 | #, fuzzy |
| 779 | msgid "Recall the next search/replace string" |
| 780 | msgstr "Edit string search/replace sebelumnya" |
| 781 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 782 | #: src/global.c:669 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 783 | msgid "Go to file browser" |
| 784 | msgstr "Ke browser file" |
| 785 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 786 | #: src/global.c:672 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 787 | #, fuzzy |
| 788 | msgid "Toggle the use of DOS format" |
| 789 | msgstr "Tulis file dalam format DOS" |
| 790 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 791 | #: src/global.c:673 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 792 | #, fuzzy |
| 793 | msgid "Toggle the use of Mac format" |
| 794 | msgstr "Tulis file dalam format Mac" |
| 795 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 796 | #: src/global.c:675 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 797 | msgid "Toggle appending" |
| 798 | msgstr "" |
| 799 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 800 | #: src/global.c:676 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 801 | msgid "Toggle prepending" |
| 802 | msgstr "" |
| 803 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 804 | #: src/global.c:679 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 805 | msgid "Toggle backing up of the original file" |
| 806 | msgstr "" |
| 807 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 808 | #: src/global.c:680 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 809 | msgid "Execute external command" |
| 810 | msgstr "Eksekusi perintah eksternal" |
| 811 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 812 | #: src/global.c:684 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 813 | #, fuzzy |
| 814 | msgid "Toggle the use of a new buffer" |
| 815 | msgstr "Pilih insert ke buffer baru" |
| 816 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 817 | #: src/global.c:687 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 818 | #, fuzzy |
| 819 | msgid "Exit from the file browser" |
| 820 | msgstr "Ke browser file" |
| 821 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 822 | #: src/global.c:689 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 823 | #, fuzzy |
| 824 | msgid "Go to the first file in the list" |
| 825 | msgstr "Ke baris terawal file" |
| 826 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 827 | #: src/global.c:691 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 828 | #, fuzzy |
| 829 | msgid "Go to the last file in the list" |
| 830 | msgstr "Ke baris terakhir file" |
| 831 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 832 | #: src/global.c:692 |
Chris Allegretta | 3eacb85 | 2010-01-18 03:47:40 +0000 | [diff] [blame] | 833 | #, fuzzy |
| 834 | msgid "Go to the next file in the list" |
| 835 | msgstr "Ke baris terakhir file" |
| 836 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 837 | #: src/global.c:693 |
Chris Allegretta | 3eacb85 | 2010-01-18 03:47:40 +0000 | [diff] [blame] | 838 | #, fuzzy |
| 839 | msgid "Go to the previous file in the list" |
| 840 | msgstr "Ke baris terawal file" |
| 841 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 842 | #: src/global.c:694 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 843 | msgid "Go to directory" |
| 844 | msgstr "Ke Direktori" |
| 845 | |
| 846 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 847 | #: src/global.c:721 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 848 | msgid "Close" |
| 849 | msgstr "Tutup" |
| 850 | |
| 851 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 852 | #: src/global.c:730 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 853 | msgid "WriteOut" |
| 854 | msgstr "Tulis" |
| 855 | |
| 856 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 857 | #: src/global.c:735 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 858 | msgid "Justify" |
| 859 | msgstr "Justifikasi" |
| 860 | |
| 861 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 862 | #: src/global.c:747 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 863 | msgid "Read File" |
| 864 | msgstr "Baca File" |
| 865 | |
| 866 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 867 | #: src/global.c:764 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 868 | msgid "Cut Text" |
| 869 | msgstr "Ptng Teks" |
| 870 | |
| 871 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 872 | #: src/global.c:769 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 873 | msgid "UnJustify" |
| 874 | msgstr "UnJustifikasi" |
| 875 | |
| 876 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 877 | #: src/global.c:774 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 878 | #, fuzzy |
| 879 | msgid "UnCut Text" |
| 880 | msgstr "UnCut Teks" |
| 881 | |
| 882 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 883 | #: src/global.c:779 src/global.c:806 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 884 | msgid "Cur Pos" |
| 885 | msgstr "Pos Kursor" |
| 886 | |
| 887 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 888 | #: src/global.c:788 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 889 | msgid "To Spell" |
| 890 | msgstr "Mengeja" |
| 891 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 892 | #: src/global.c:822 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 893 | msgid "Mark Text" |
| 894 | msgstr "Tandai Teks" |
| 895 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 896 | #: src/global.c:828 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 897 | #, fuzzy |
| 898 | msgid "Copy Text" |
| 899 | msgstr "Ptng Teks" |
| 900 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 901 | #: src/global.c:831 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 902 | #, fuzzy |
| 903 | msgid "Indent Text" |
| 904 | msgstr "Ptng Teks" |
| 905 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 906 | #: src/global.c:834 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 907 | msgid "Unindent Text" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 908 | msgstr "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 909 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 910 | #: src/global.c:838 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 911 | msgid "Undo" |
| 912 | msgstr "" |
| 913 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 914 | #: src/global.c:841 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 915 | msgid "Redo" |
| 916 | msgstr "" |
| 917 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 918 | #: src/global.c:847 src/global.c:851 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 919 | msgid "Forward" |
| 920 | msgstr "Depan" |
| 921 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 922 | #: src/global.c:857 src/global.c:861 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 923 | msgid "Back" |
| 924 | msgstr "Belakang" |
| 925 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 926 | #: src/global.c:868 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 927 | msgid "Next Word" |
| 928 | msgstr "Kata Berikut" |
| 929 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 930 | #: src/global.c:871 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 931 | msgid "Prev Word" |
| 932 | msgstr "Kata Sebelum" |
| 933 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 934 | #: src/global.c:875 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 935 | #, fuzzy |
| 936 | msgid "Prev Line" |
| 937 | msgstr "Hlm sebelumnya" |
| 938 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 939 | #: src/global.c:878 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 940 | #, fuzzy |
| 941 | msgid "Next Line" |
| 942 | msgstr "File Sesudahnya" |
| 943 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 944 | #: src/global.c:881 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 945 | msgid "Home" |
| 946 | msgstr "Awal" |
| 947 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 948 | #: src/global.c:884 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 949 | msgid "End" |
| 950 | msgstr "Akhir" |
| 951 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 952 | #: src/global.c:896 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 953 | msgid "Find Other Bracket" |
| 954 | msgstr "Cari Kurung Lain" |
| 955 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 956 | #: src/global.c:899 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 957 | msgid "Scroll Up" |
| 958 | msgstr "" |
| 959 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 960 | #: src/global.c:902 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 961 | msgid "Scroll Down" |
| 962 | msgstr "" |
| 963 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 964 | #: src/global.c:907 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 965 | msgid "Previous File" |
| 966 | msgstr "File Sebelumnya" |
| 967 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 968 | #: src/global.c:909 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 969 | msgid "Next File" |
| 970 | msgstr "File Sesudahnya" |
| 971 | |
| 972 | #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be |
| 973 | #. * inserted verbatim. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 974 | #: src/global.c:913 src/text.c:3055 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 975 | msgid "Verbatim Input" |
| 976 | msgstr "" |
| 977 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 978 | #: src/global.c:918 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 979 | msgid "Tab" |
| 980 | msgstr "Tab" |
| 981 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 982 | #: src/global.c:921 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 983 | msgid "Enter" |
| 984 | msgstr "Enter" |
| 985 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 986 | #: src/global.c:924 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 987 | msgid "Delete" |
| 988 | msgstr "Hapus" |
| 989 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 990 | #: src/global.c:927 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 991 | msgid "Backspace" |
| 992 | msgstr "Backspace" |
| 993 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 994 | #: src/global.c:944 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 995 | msgid "CutTillEnd" |
| 996 | msgstr "" |
| 997 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 998 | #: src/global.c:957 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 999 | msgid "Word Count" |
| 1000 | msgstr "" |
| 1001 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1002 | #: src/global.c:1299 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1003 | msgid "Help mode" |
| 1004 | msgstr "Mode bantuan" |
| 1005 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1006 | #: src/global.c:1301 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1007 | #, fuzzy |
| 1008 | msgid "Constant cursor position display" |
| 1009 | msgstr "Posisi kursor konstan" |
| 1010 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1011 | #: src/global.c:1303 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1012 | msgid "Use of one more line for editing" |
| 1013 | msgstr "" |
| 1014 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1015 | #: src/global.c:1305 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1016 | msgid "Smooth scrolling" |
| 1017 | msgstr "Scrolling halus" |
| 1018 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1019 | #: src/global.c:1307 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1020 | msgid "Whitespace display" |
| 1021 | msgstr "" |
| 1022 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1023 | #: src/global.c:1309 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1024 | msgid "Color syntax highlighting" |
| 1025 | msgstr "Pewarnaan sintaks" |
| 1026 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1027 | #: src/global.c:1311 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1028 | msgid "Smart home key" |
| 1029 | msgstr "" |
| 1030 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1031 | #: src/global.c:1313 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1032 | msgid "Auto indent" |
| 1033 | msgstr "Inden otomatis" |
| 1034 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1035 | #: src/global.c:1315 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1036 | msgid "Cut to end" |
| 1037 | msgstr "Cut hingga akhir" |
| 1038 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1039 | #: src/global.c:1317 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1040 | msgid "Long line wrapping" |
| 1041 | msgstr "" |
| 1042 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1043 | #: src/global.c:1319 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1044 | msgid "Conversion of typed tabs to spaces" |
| 1045 | msgstr "" |
| 1046 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1047 | #: src/global.c:1321 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1048 | #, fuzzy |
| 1049 | msgid "Backup files" |
| 1050 | msgstr "Backup File" |
| 1051 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1052 | #: src/global.c:1323 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1053 | msgid "Multiple file buffers" |
| 1054 | msgstr "Buffer file multi" |
| 1055 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1056 | #: src/global.c:1325 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1057 | msgid "Mouse support" |
| 1058 | msgstr "Dukungan mouse" |
| 1059 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1060 | #: src/global.c:1327 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1061 | msgid "No conversion from DOS/Mac format" |
| 1062 | msgstr "Tidak ada konversi dari format DOS/Mac" |
| 1063 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1064 | #: src/global.c:1329 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1065 | #, fuzzy |
| 1066 | msgid "Suspension" |
| 1067 | msgstr "Tunda" |
| 1068 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1069 | #: src/global.c:1331 |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 1070 | msgid "Soft line wrapping" |
| 1071 | msgstr "" |
| 1072 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1073 | #: src/help.c:236 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1074 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 1075 | msgid "" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1076 | "Search Command Help Text\n" |
| 1077 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1078 | " Enter the words or characters you would like to search for, and then press " |
| 1079 | "Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be " |
| 1080 | "updated to the location of the nearest match for the search string.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1081 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1082 | " The previous search string will be shown in brackets after the search " |
| 1083 | "prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous " |
| 1084 | "search. " |
| 1085 | msgstr "" |
| 1086 | "Teks Bantuan Perintah Search\n" |
| 1087 | "\n" |
| 1088 | " Masukkan kata atau karakter yang ingin anda cari, lalu tekan enter. Jika " |
| 1089 | "ada teks yang cocok,layar akan diupdate untuk menunjukkan lokasi kecocokan " |
| 1090 | "yang terdekat bagi string yang dicari.\n" |
| 1091 | "\n" |
| 1092 | "String yang dicari sebelumnya akan ditunjukkan dalam tanda kurung setelah " |
| 1093 | "prompt Search:. Penekanan tombol enter tanpa memasukkan sembarang teks akan " |
| 1094 | "melakukan pencarian sebelumnya. \n" |
| 1095 | " Tombol-tombol fungsi berikut tersedia dalam mode Search:\n" |
| 1096 | "\n" |
| 1097 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1098 | #: src/help.c:245 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1099 | msgid "" |
| 1100 | "If you have selected text with the mark and then search to replace, only " |
| 1101 | "matches in the selected text will be replaced.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1102 | "\n" |
| 1103 | " The following function keys are available in Search mode:\n" |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 1104 | "\n" |
| 1105 | msgstr "" |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 1106 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1107 | #: src/help.c:251 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1108 | msgid "" |
| 1109 | "Go To Line Help Text\n" |
| 1110 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1111 | " Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If there are " |
| 1112 | "fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " |
| 1113 | "last line of the file.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1114 | "\n" |
| 1115 | " The following function keys are available in Go To Line mode:\n" |
| 1116 | "\n" |
| 1117 | msgstr "" |
| 1118 | "Teks Bantuan Goto Line\n" |
| 1119 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1120 | " Masukkan nomor baris yang ingin anda tuju dan tekan Enter. Jika baris teks " |
| 1121 | "lebih sedikit daripada nomor yang anda masukkan, anda akan dibawa ke baris " |
| 1122 | "terakhir file.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1123 | "\n" |
| 1124 | " Tombol-tombol fungsi berikut tersedia dalam mode Goto Line:\n" |
| 1125 | "\n" |
| 1126 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1127 | #: src/help.c:260 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1128 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1129 | msgid "" |
| 1130 | "Insert File Help Text\n" |
| 1131 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1132 | " Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " |
| 1133 | "the current cursor location.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1134 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1135 | " If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " |
| 1136 | "multiple file buffers with the -F or --multibuffer command line flags, the " |
| 1137 | "Meta-F toggle, or a nanorc file, inserting a file will cause it to be loaded " |
| 1138 | "into a separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers). " |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1139 | msgstr "" |
| 1140 | "Teks Bantuan Insert File\n" |
| 1141 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1142 | " Ketikkan nama file yang akan disisipkan ke dalam buffer file saat ini pada " |
| 1143 | "lokasi kursor sekarang.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1144 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1145 | " Jika anda mengkompilasi nano dengan dukungan multiple file buffer, dan " |
| 1146 | "menyertakan multiple buffer dengan flag perintah baris -F atau --" |
| 1147 | "multibuffer, toggle Meta-F atau menggunakan file nanorc, penyisipan sebuah " |
| 1148 | "file akan menyebabkan ia dimuat dalam buffer berbeda (gunakan Meta-< dan > " |
| 1149 | "untuk berpindah antar buffer file).\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1150 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1151 | " Jika anda butuh buffer kosong lainnya, tekan saja Enter di prompt tanpa " |
| 1152 | "memberikan nama file, atau ketikkan nama file yang tidak ada di prompt dan " |
| 1153 | "tekan Enter.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1154 | "\n" |
| 1155 | " Kunci-kunci fungsi berikut tersedia dalam mode Insert File:\n" |
| 1156 | "\n" |
| 1157 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1158 | #: src/help.c:269 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1159 | msgid "" |
| 1160 | "If you need another blank buffer, do not enter any filename, or type in a " |
| 1161 | "nonexistent filename at the prompt and press Enter.\n" |
| 1162 | "\n" |
| 1163 | " The following function keys are available in Insert File mode:\n" |
| 1164 | "\n" |
| 1165 | msgstr "" |
| 1166 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1167 | #: src/help.c:275 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1168 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1169 | msgid "" |
| 1170 | "Write File Help Text\n" |
| 1171 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1172 | " Type the name that you wish to save the current file as and press Enter to " |
| 1173 | "save the file.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1174 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1175 | " If you have selected text with the mark, you will be prompted to save only " |
| 1176 | "the selected portion to a separate file. To reduce the chance of " |
| 1177 | "overwriting the current file with just a portion of it, the current filename " |
| 1178 | "is not the default in this mode.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1179 | "\n" |
| 1180 | " The following function keys are available in Write File mode:\n" |
| 1181 | "\n" |
| 1182 | msgstr "" |
| 1183 | "Teks Bantuan Write File\n" |
| 1184 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1185 | " Ketikkan nama file untuk menyimpan file saat ini dan tekan enter untuk " |
| 1186 | "menyimpan file.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1187 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1188 | " Jika anda menggunakan kode penanda dengan Ctrl-^ dan telah memilih teks, " |
| 1189 | "anda akan ditanya untuk hanya menyimpan bagian yang terpilih ke file " |
| 1190 | "terpisah. Untuk mengurangi kemungkinan penimpaan file saat ini dengan " |
| 1191 | "bagiannya, nama file saat ini bukanlah bakunya dalam mode ini.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1192 | "\n" |
| 1193 | " Kunci-kunci fungsi berikut tersedia dalam mode Write File:\n" |
| 1194 | "\n" |
| 1195 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1196 | #: src/help.c:289 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1197 | msgid "" |
| 1198 | "File Browser Help Text\n" |
| 1199 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1200 | " The file browser is used to visually browse the directory structure to " |
| 1201 | "select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page Up/" |
| 1202 | "Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected file " |
| 1203 | "or enter the selected directory. To move up one level, select the directory " |
| 1204 | "called \"..\" at the top of the file list.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1205 | "\n" |
| 1206 | " The following function keys are available in the file browser:\n" |
| 1207 | "\n" |
| 1208 | msgstr "" |
| 1209 | "Teks Bantuan File Browser\n" |
| 1210 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1211 | " File browser digunakan untuk membrowse struktur direktori untuk memilih " |
| 1212 | "file untuk dibaca atau ditulis. Anda bisa menggunakan tombol panah atau " |
| 1213 | "Page Up/Down untuk membrowse melalui file-file, dan S atau Enter untuk " |
| 1214 | "memilih file atau memasuki direktori terpilih. Untuk berpindah satu level ke " |
| 1215 | "atas pilih direktori bernama \"..\" yang ada di bagian atas daftar file.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1216 | "\n" |
| 1217 | " Kunci-kunci fungsi berikut tersedia dalam file browser:\n" |
| 1218 | "\n" |
| 1219 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1220 | #: src/help.c:302 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1221 | #, fuzzy |
| 1222 | msgid "" |
| 1223 | "Browser Search Command Help Text\n" |
| 1224 | "\n" |
| 1225 | " Enter the words or characters you would like to search for, and then press " |
| 1226 | "Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be " |
| 1227 | "updated to the location of the nearest match for the search string.\n" |
| 1228 | "\n" |
| 1229 | " The previous search string will be shown in brackets after the search " |
| 1230 | "prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous " |
| 1231 | "search.\n" |
| 1232 | "\n" |
| 1233 | msgstr "" |
| 1234 | "Teks Bantuan Perintah Search\n" |
| 1235 | "\n" |
| 1236 | " Masukkan kata atau karakter yang ingin anda cari, lalu tekan enter. Jika " |
| 1237 | "ada teks yang cocok,layar akan diupdate untuk menunjukkan lokasi kecocokan " |
| 1238 | "yang terdekat bagi string yang dicari.\n" |
| 1239 | "\n" |
| 1240 | "String yang dicari sebelumnya akan ditunjukkan dalam tanda kurung setelah " |
| 1241 | "prompt Search:. Penekanan tombol enter tanpa memasukkan sembarang teks akan " |
| 1242 | "melakukan pencarian sebelumnya. \n" |
| 1243 | " Tombol-tombol fungsi berikut tersedia dalam mode Search:\n" |
| 1244 | "\n" |
| 1245 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1246 | #: src/help.c:311 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1247 | msgid "" |
| 1248 | " The following function keys are available in Browser Search mode:\n" |
| 1249 | "\n" |
| 1250 | msgstr "" |
| 1251 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1252 | #: src/help.c:315 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1253 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1254 | msgid "" |
| 1255 | "Browser Go To Directory Help Text\n" |
| 1256 | "\n" |
| 1257 | " Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" |
| 1258 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1259 | " If tab completion has not been disabled, you can use the Tab key to " |
| 1260 | "(attempt to) automatically complete the directory name.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1261 | "\n" |
| 1262 | " The following function keys are available in Browser Go To Directory mode:\n" |
| 1263 | "\n" |
| 1264 | msgstr "" |
| 1265 | "Teks Bantuan Browser Goto Directory\n" |
| 1266 | "\n" |
| 1267 | " Masukkan nama direktori yang ingin anda browse.\n" |
| 1268 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1269 | " Jika pelengkapan tab belum ditiadakan, anda dapat menggunakan kunci TAB " |
| 1270 | "untuk (berusaha) melengkapi nama direktori secara otomatis. \n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1271 | "\n" |
| 1272 | " Kunci-kunci fungsi berikut tersedia di dalam mode Browser GotoDir :\n" |
| 1273 | "\n" |
| 1274 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1275 | #: src/help.c:328 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1276 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1277 | msgid "" |
| 1278 | "Spell Check Help Text\n" |
| 1279 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1280 | " The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " |
| 1281 | "When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " |
| 1282 | "be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " |
| 1283 | "misspelled word in the current file, or, if you have selected text with the " |
| 1284 | "mark, in the selected text.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1285 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1286 | " The following function keys are available in Spell Check mode:\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1287 | "\n" |
| 1288 | msgstr "" |
| 1289 | "Teks Bantuan Spell Check\n" |
| 1290 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1291 | " Spell checker memeriksa ejaan semua teks dalam file saat ini. Ketika " |
| 1292 | "ditemukan sebuah kata tidak dikenal, ia akan disorot dan dapat digantikan. " |
| 1293 | "Ia kemudian akan bertanya untuk mengganti setiap keberadaan kata yang salah " |
| 1294 | "dalam file saat ini.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1295 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1296 | " Berikut ini adalah fungsi-fungsi lain yang tersedia dalam mode Spell " |
| 1297 | "Check:\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1298 | "\n" |
| 1299 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1300 | #: src/help.c:343 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1301 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1302 | msgid "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1303 | "Execute Command Help Text\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1304 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1305 | " This mode allows you to insert the output of a command run by the shell " |
| 1306 | "into the current buffer (or a new buffer in multiple file buffer mode). If " |
| 1307 | "you need another blank buffer, do not enter any command.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1308 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1309 | " The following function keys are available in Execute Command mode:\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1310 | "\n" |
| 1311 | msgstr "" |
| 1312 | "Teks Bantuan Perintah Eksternal\n" |
| 1313 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1314 | "Menu ini memungkinkan anda menyisipkan output perintah yang dijalankan oleh " |
| 1315 | "shell ke dalam buffer saat ini (atau buffer baru dalam mode multibuffer).\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1316 | "\n" |
| 1317 | " Kunci-kunci berikut tersedia dalam mode ini:\n" |
| 1318 | "\n" |
| 1319 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1320 | #: src/help.c:356 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1321 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1322 | msgid "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1323 | "Main nano help text\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1324 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1325 | " The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " |
| 1326 | "the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor. The " |
| 1327 | "top line shows the program version, the current filename being edited, and " |
| 1328 | "whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " |
| 1329 | "showing the file being edited. The status line is the third line from the " |
| 1330 | "bottom and shows important messages. " |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1331 | msgstr "" |
| 1332 | " teks bantuan nano\n" |
| 1333 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1334 | " Editor nano dirancang untuk meniru fungsionalitas dan kemudahan teks editor " |
| 1335 | "UW Pico text editor. Terdapat empat bagian utama editor: Baris atas " |
| 1336 | "menunjukkan versi program, nama file yang sedang diedit, dan apakah file " |
| 1337 | "telah dimodifikasi. Selanjutnya adalah jendela editor utama yang " |
| 1338 | "menunjukkan file yang sedang diedit. Baris status adalah baris ketiga dari " |
| 1339 | "bawah dan menunjukkan pesan-pesan penting. Dua baris terbawah menunjukkan " |
| 1340 | "shortcut yang paling umum digunakan dalam editor.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1341 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1342 | " Notasi shortcut adalah sebagai berikut : Urutan kunci Control ditunjukkan " |
| 1343 | "oleh simbol caret (^) dan dimasukkan dengan kunci Control (Ctrl). Urutan " |
| 1344 | "kunci Escape ditunjukkan dengan simbol Meta (M) dan dapat dimasukkan dengan " |
| 1345 | "menggunakan tombol Esc, Alt atau Meta tergantung setup keyboard anda. " |
| 1346 | "Kunci-kunci berikut ada dalam jendela utama editor. Kunci tambahan " |
| 1347 | "ditunjukkan dalam tanda kurung:\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1348 | "\n" |
| 1349 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1350 | #: src/help.c:366 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1351 | msgid "" |
| 1352 | "The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" |
| 1353 | "\n" |
| 1354 | " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " |
| 1355 | "with a caret (^) symbol and can be entered either by using the Control " |
| 1356 | "(Ctrl) key or pressing the Escape (Esc) key twice. Escape-key sequences are " |
| 1357 | "notated with the Meta (M-) symbol and can be entered using either the Esc, " |
| 1358 | "Alt, or Meta key depending on your keyboard setup. " |
| 1359 | msgstr "" |
| 1360 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1361 | #: src/help.c:375 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1362 | msgid "" |
| 1363 | "Also, pressing Esc twice and then typing a three-digit decimal number from " |
| 1364 | "000 to 255 will enter the character with the corresponding value. The " |
| 1365 | "following keystrokes are available in the main editor window. Alternative " |
| 1366 | "keys are shown in parentheses:\n" |
| 1367 | "\n" |
| 1368 | msgstr "" |
| 1369 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1370 | #: src/help.c:407 src/help.c:483 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1371 | msgid "enable/disable" |
| 1372 | msgstr "enable/disable" |
| 1373 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1374 | #: src/nano.c:588 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1375 | #, fuzzy |
| 1376 | msgid "Key invalid in view mode" |
| 1377 | msgstr "Kunci ilegal dalam mode VIEW" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1378 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1379 | #: src/nano.c:700 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1380 | #, c-format |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1381 | msgid "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1382 | "\n" |
| 1383 | "Buffer written to %s\n" |
| 1384 | msgstr "" |
| 1385 | "\n" |
| 1386 | "Buffer ditulis ke %s\n" |
| 1387 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1388 | #: src/nano.c:702 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1389 | #, fuzzy, c-format |
| 1390 | msgid "" |
| 1391 | "\n" |
| 1392 | "Buffer not written to %s: %s\n" |
| 1393 | msgstr "" |
| 1394 | "\n" |
| 1395 | "Buffer ditulis ke %s\n" |
| 1396 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1397 | #: src/nano.c:705 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1398 | #, fuzzy, c-format |
| 1399 | msgid "" |
| 1400 | "\n" |
| 1401 | "Buffer not written: %s\n" |
| 1402 | msgstr "" |
| 1403 | "\n" |
| 1404 | "Buffer ditulis ke %s\n" |
| 1405 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1406 | #: src/nano.c:728 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1407 | msgid "Window size is too small for nano...\n" |
| 1408 | msgstr "Ukuran window terlalu kecil bagi nano...\n" |
| 1409 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1410 | #: src/nano.c:821 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1411 | #, c-format |
| 1412 | msgid "" |
| 1413 | "Usage: nano [OPTIONS] [[+LINE,COLUMN] FILE]...\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1414 | "\n" |
| 1415 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1416 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1417 | #: src/nano.c:824 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1418 | #, fuzzy, c-format |
| 1419 | msgid "Option\t\tGNU long option\t\tMeaning\n" |
Jordi Mallach | 4e803aa | 2002-03-09 18:05:53 +0000 | [diff] [blame] | 1420 | msgstr "Opsi\t\tOpsi Panjang\t\tArti\n" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 1421 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1422 | #: src/nano.c:826 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1423 | #, c-format |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 1424 | msgid "Option\t\tMeaning\n" |
Jordi Mallach | 4e803aa | 2002-03-09 18:05:53 +0000 | [diff] [blame] | 1425 | msgstr "Opsi\t\tArti\n" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 1426 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1427 | #: src/nano.c:829 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1428 | msgid "Show this message" |
Jordi Mallach | 934b76b | 2002-04-25 22:24:48 +0000 | [diff] [blame] | 1429 | msgstr "Tampilkan pesan ini" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 1430 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1431 | #: src/nano.c:830 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1432 | msgid "+LINE,COLUMN" |
| 1433 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 1699144 | 2001-01-07 22:06:11 +0000 | [diff] [blame] | 1434 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1435 | #: src/nano.c:831 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1436 | #, fuzzy |
| 1437 | msgid "Start at line LINE, column COLUMN" |
Jordi Mallach | 934b76b | 2002-04-25 22:24:48 +0000 | [diff] [blame] | 1438 | msgstr "Mulai pada nomor baris LINE" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 1439 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1440 | #: src/nano.c:833 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1441 | #, fuzzy |
| 1442 | msgid "Enable smart home key" |
| 1443 | msgstr "Aktifkan mouse" |
| 1444 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1445 | #: src/nano.c:834 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1446 | #, fuzzy |
| 1447 | msgid "Save backups of existing files" |
Jordi Mallach | f4420f8 | 2002-10-08 12:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1448 | msgstr "Backup file yang ada ketika menyimpan" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1449 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1450 | #: src/nano.c:835 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1451 | msgid "-C <dir>" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1452 | msgstr "" |
| 1453 | |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 1454 | #: src/nano.c:835 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1455 | msgid "--backupdir=<dir>" |
| 1456 | msgstr "" |
| 1457 | |
| 1458 | #: src/nano.c:836 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1459 | msgid "Directory for saving unique backup files" |
| 1460 | msgstr "" |
| 1461 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1462 | #: src/nano.c:839 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1463 | msgid "Use bold instead of reverse video text" |
| 1464 | msgstr "" |
| 1465 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1466 | #: src/nano.c:842 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1467 | msgid "Convert typed tabs to spaces" |
| 1468 | msgstr "" |
| 1469 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1470 | #: src/nano.c:845 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1471 | msgid "Enable multiple file buffers" |
| 1472 | msgstr "Aktifkan multiple file buffer" |
| 1473 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1474 | #: src/nano.c:850 |
| 1475 | msgid "Use (vim-style) lock files" |
| 1476 | msgstr "" |
| 1477 | |
| 1478 | #: src/nano.c:852 |
Chris Allegretta | 5c63f27 | 2003-02-02 04:26:54 +0000 | [diff] [blame] | 1479 | msgid "Log & read search/replace string history" |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 1480 | msgstr "Log dan baca sejarah pencarian/penggantian string" |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 1481 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1482 | #: src/nano.c:855 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1483 | msgid "Don't look at nanorc files" |
Jordi Mallach | f4420f8 | 2002-10-08 12:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1484 | msgstr "Jangan lihat file nanorc" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1485 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1486 | #: src/nano.c:858 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1487 | msgid "Fix numeric keypad key confusion problem" |
| 1488 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1489 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1490 | #: src/nano.c:860 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1491 | msgid "Don't add newlines to the ends of files" |
| 1492 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1493 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1494 | #: src/nano.c:863 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1495 | msgid "Don't convert files from DOS/Mac format" |
| 1496 | msgstr "Jangan konversi file dari format DOS/Mac" |
| 1497 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1498 | #: src/nano.c:865 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1499 | msgid "Use one more line for editing" |
| 1500 | msgstr "" |
| 1501 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1502 | #: src/nano.c:868 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 1503 | #, fuzzy |
| 1504 | msgid "Log & read location of cursor position" |
| 1505 | msgstr "Posisi kursor konstan" |
| 1506 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1507 | #: src/nano.c:871 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1508 | msgid "-Q <str>" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1509 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1510 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1511 | #: src/nano.c:871 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1512 | #, fuzzy |
| 1513 | msgid "--quotestr=<str>" |
Jordi Mallach | f4420f8 | 2002-10-08 12:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1514 | msgstr "--quotestr=[str]" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1515 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1516 | #: src/nano.c:872 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1517 | #, fuzzy |
| 1518 | msgid "Quoting string" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1519 | msgstr "String kuote, default \"> \"" |
| 1520 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1521 | #: src/nano.c:874 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1522 | msgid "Restricted mode" |
| 1523 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1524 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1525 | #: src/nano.c:877 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1526 | msgid "Scroll by line instead of half-screen" |
| 1527 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1528 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1529 | #: src/nano.c:879 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1530 | #, fuzzy |
| 1531 | msgid "-T <#cols>" |
| 1532 | msgstr "-r [#cols]" |
| 1533 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1534 | #: src/nano.c:879 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1535 | #, fuzzy |
| 1536 | msgid "--tabsize=<#cols>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1537 | msgstr "--tabsize=[num]" |
| 1538 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1539 | #: src/nano.c:880 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1540 | #, fuzzy |
| 1541 | msgid "Set width of a tab to #cols columns" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1542 | msgstr "Set lebar tab ke num" |
| 1543 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1544 | #: src/nano.c:882 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1545 | msgid "Do quick statusbar blanking" |
| 1546 | msgstr "" |
| 1547 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1548 | #: src/nano.c:885 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1549 | msgid "Print version information and exit" |
| 1550 | msgstr "Cetak informasi versi dan keluar" |
| 1551 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1552 | #: src/nano.c:888 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1553 | msgid "Detect word boundaries more accurately" |
| 1554 | msgstr "" |
| 1555 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1556 | #: src/nano.c:891 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1557 | msgid "-Y <str>" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1558 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1559 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1560 | #: src/nano.c:891 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1561 | #, fuzzy |
| 1562 | msgid "--syntax=<str>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1563 | msgstr "--syntax [str]" |
| 1564 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1565 | #: src/nano.c:892 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1566 | #, fuzzy |
| 1567 | msgid "Syntax definition to use for coloring" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1568 | msgstr "Definisi sintaks untuk digunakan" |
| 1569 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1570 | #: src/nano.c:894 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1571 | msgid "Constantly show cursor position" |
| 1572 | msgstr "Menampilkan posisi kursor secara konstan" |
| 1573 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1574 | #: src/nano.c:896 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1575 | msgid "Fix Backspace/Delete confusion problem" |
| 1576 | msgstr "" |
| 1577 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1578 | #: src/nano.c:899 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1579 | msgid "Automatically indent new lines" |
| 1580 | msgstr "Inden baris baru secara otomatis" |
| 1581 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1582 | #: src/nano.c:900 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1583 | #, fuzzy |
| 1584 | msgid "Cut from cursor to end of line" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1585 | msgstr "Biarkan ^K memotong dari kursor hingga akhir baris" |
| 1586 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1587 | #: src/nano.c:903 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1588 | msgid "Don't follow symbolic links, overwrite" |
| 1589 | msgstr "Jangan ikuti link simbolik, timpa" |
| 1590 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1591 | #: src/nano.c:905 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1592 | #, fuzzy |
| 1593 | msgid "Enable the use of the mouse" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1594 | msgstr "Aktifkan mouse" |
| 1595 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1596 | #: src/nano.c:908 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1597 | msgid "-o <dir>" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1598 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1599 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1600 | #: src/nano.c:908 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1601 | #, fuzzy |
| 1602 | msgid "--operatingdir=<dir>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1603 | msgstr "--operatingdir=[dir]" |
| 1604 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1605 | #: src/nano.c:909 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1606 | msgid "Set operating directory" |
| 1607 | msgstr "Set direktori operasi" |
| 1608 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1609 | #: src/nano.c:912 |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 1610 | msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys" |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 1611 | msgstr "Preserve kunci XON (^Q) dan XOFF (^S)" |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 1612 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1613 | #: src/nano.c:914 |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1614 | msgid "Silently ignore startup issues like rc file errors" |
| 1615 | msgstr "" |
| 1616 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1617 | #: src/nano.c:916 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1618 | #, fuzzy |
| 1619 | msgid "-r <#cols>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1620 | msgstr "-r [#cols]" |
| 1621 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1622 | #: src/nano.c:916 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1623 | #, fuzzy |
| 1624 | msgid "--fill=<#cols>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1625 | msgstr "--fill=[#cols]" |
| 1626 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1627 | #: src/nano.c:917 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1628 | msgid "Set wrapping point at column #cols" |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1629 | msgstr "" |
| 1630 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1631 | #: src/nano.c:920 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1632 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1633 | msgid "-s <prog>" |
| 1634 | msgstr "-s [prog]" |
| 1635 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1636 | #: src/nano.c:920 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1637 | #, fuzzy |
| 1638 | msgid "--speller=<prog>" |
| 1639 | msgstr "--speller=[prog]" |
| 1640 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1641 | #: src/nano.c:921 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1642 | msgid "Enable alternate speller" |
| 1643 | msgstr "Aktifkan speller alternatif" |
| 1644 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1645 | #: src/nano.c:924 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1646 | msgid "Auto save on exit, don't prompt" |
| 1647 | msgstr "Auto save saat keluar, jangan tanya" |
| 1648 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1649 | #: src/nano.c:926 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1650 | msgid "Allow generic undo [EXPERIMENTAL]" |
| 1651 | msgstr "" |
| 1652 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1653 | #: src/nano.c:929 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1654 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1655 | msgid "View mode (read-only)" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1656 | msgstr "Mode view (hanya baca)" |
| 1657 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1658 | #: src/nano.c:931 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1659 | msgid "Don't wrap long lines" |
| 1660 | msgstr "Jangan wrap baris panjang" |
| 1661 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1662 | #: src/nano.c:933 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1663 | #, fuzzy |
| 1664 | msgid "Don't show the two help lines" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1665 | msgstr "Jangan tampilkan jendela bantuan" |
| 1666 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1667 | #: src/nano.c:934 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1668 | #, fuzzy |
| 1669 | msgid "Enable suspension" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1670 | msgstr "Aktifkan suspend" |
| 1671 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1672 | #: src/nano.c:935 |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 1673 | msgid "Enable soft line wrapping" |
| 1674 | msgstr "" |
| 1675 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1676 | #: src/nano.c:939 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1677 | msgid "(ignored, for Pico compatibility)" |
Jordi Mallach | f4420f8 | 2002-10-08 12:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1678 | msgstr "(abaikan, untuk kompatibilitas dengan Pico)" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1679 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1680 | #: src/nano.c:949 |
Jordi Mallach | f4420f8 | 2002-10-08 12:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1681 | #, c-format |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1682 | msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" |
Jordi Mallach | 4e803aa | 2002-03-09 18:05:53 +0000 | [diff] [blame] | 1683 | msgstr "GNU nano versi %s (dikompilasi %s, %s)\n" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 1684 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1685 | #: src/nano.c:954 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1686 | #, c-format |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 1687 | msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/" |
Jordi Mallach | 23f5756 | 2003-03-06 14:09:24 +0000 | [diff] [blame] | 1688 | msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 1689 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1690 | #: src/nano.c:955 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1691 | #, c-format |
Jordi Mallach | 9c20ab0 | 2002-03-25 01:13:59 +0000 | [diff] [blame] | 1692 | msgid "" |
| 1693 | "\n" |
| 1694 | " Compiled options:" |
| 1695 | msgstr "" |
| 1696 | "\n" |
| 1697 | " Option kompilasi:" |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 1698 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1699 | #: src/nano.c:1033 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1700 | msgid "Sorry, support for this function has been disabled" |
Jordi Mallach | f4420f8 | 2002-10-08 12:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1701 | msgstr "Maaf, dukungan untuk fungsi ini telah ditiadakan" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 1702 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1703 | #: src/nano.c:1055 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1704 | msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " |
| 1705 | msgstr "Simpan buffer termodifikasi (JAWAB \"No\" AKAN MENGHAPUS PERUBAHAN) ?" |
Chris Allegretta | 2a42af1 | 2000-09-12 23:02:49 +0000 | [diff] [blame] | 1706 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1707 | #: src/nano.c:1109 |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 1708 | msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" |
| 1709 | msgstr "" |
| 1710 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1711 | #: src/nano.c:1135 |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 1712 | #, c-format |
| 1713 | msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" |
| 1714 | msgstr "" |
| 1715 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1716 | #: src/nano.c:1203 |
Chris Allegretta | 5c8c276 | 2003-02-03 15:21:27 +0000 | [diff] [blame] | 1717 | msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" |
Jordi Mallach | 23f5756 | 2003-03-06 14:09:24 +0000 | [diff] [blame] | 1718 | msgstr "Menerima SIGHUP atau SIGTERM\n" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1719 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1720 | #: src/nano.c:1225 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1721 | #, fuzzy, c-format |
| 1722 | msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" |
Jordi Mallach | 23f5756 | 2003-03-06 14:09:24 +0000 | [diff] [blame] | 1723 | msgstr "Gunakan \"fg\" untuk kembali ke nano" |
Chris Allegretta | 7ba3279 | 2003-02-14 03:09:35 +0000 | [diff] [blame] | 1724 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1725 | #: src/nano.c:1407 |
Chris Allegretta | 2a42af1 | 2000-09-12 23:02:49 +0000 | [diff] [blame] | 1726 | msgid "enabled" |
Jordi Mallach | 4e803aa | 2002-03-09 18:05:53 +0000 | [diff] [blame] | 1727 | msgstr "adakan" |
Chris Allegretta | 2a42af1 | 2000-09-12 23:02:49 +0000 | [diff] [blame] | 1728 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1729 | #: src/nano.c:1408 |
Chris Allegretta | 2a42af1 | 2000-09-12 23:02:49 +0000 | [diff] [blame] | 1730 | msgid "disabled" |
Jordi Mallach | 4e803aa | 2002-03-09 18:05:53 +0000 | [diff] [blame] | 1731 | msgstr "tiadakan" |
Chris Allegretta | 2a42af1 | 2000-09-12 23:02:49 +0000 | [diff] [blame] | 1732 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1733 | #: src/nano.c:1575 src/winio.c:1256 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1734 | msgid "Unknown Command" |
| 1735 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1736 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1737 | #: src/nano.c:1701 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1738 | #, fuzzy |
| 1739 | msgid "XON ignored, mumble mumble" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1740 | msgstr "XON diabaikan, mumble mumble." |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 1741 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1742 | #: src/nano.c:1706 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1743 | #, fuzzy |
| 1744 | msgid "XOFF ignored, mumble mumble" |
| 1745 | msgstr "XOFF diabaikan, mumble mumble." |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 1746 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1747 | #: src/nano.c:2246 src/rcfile.c:1189 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1748 | #, fuzzy, c-format |
| 1749 | msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" |
| 1750 | msgstr "ukuran tab yang diminta %d tidak valid" |
| 1751 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1752 | #: src/nano.c:2305 src/rcfile.c:1114 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1753 | #, fuzzy, c-format |
| 1754 | msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" |
| 1755 | msgstr "ukuran fill yang diminta %d tidak valid" |
| 1756 | |
| 1757 | #. TRANSLATORS: For the next three strings, if possible, specify |
| 1758 | #. * the single-byte shortcuts for both your language and English. |
| 1759 | #. * For example, in French: "OoYy" for "Oui". |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1760 | #: src/prompt.c:1259 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1761 | msgid "Yy" |
| 1762 | msgstr "Yy" |
| 1763 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1764 | #: src/prompt.c:1260 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1765 | msgid "Nn" |
| 1766 | msgstr "Tt" |
| 1767 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1768 | #: src/prompt.c:1261 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1769 | msgid "Aa" |
| 1770 | msgstr "Aa" |
| 1771 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1772 | #: src/prompt.c:1275 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1773 | msgid "Yes" |
| 1774 | msgstr "Ya" |
| 1775 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1776 | #: src/prompt.c:1280 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1777 | msgid "All" |
| 1778 | msgstr "Semua" |
| 1779 | |
Chris Allegretta | cb9a5be | 2009-11-30 05:26:30 +0000 | [diff] [blame] | 1780 | #: src/prompt.c:1285 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1781 | msgid "No" |
| 1782 | msgstr "Tidak" |
| 1783 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1784 | #: src/rcfile.c:134 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1785 | #, fuzzy, c-format |
| 1786 | msgid "Error in %s on line %lu: " |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1787 | msgstr "Kesalahan dalam %s pada baris %d: " |
| 1788 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1789 | #: src/rcfile.c:189 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1790 | #, fuzzy, c-format |
| 1791 | msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" |
Jordi Mallach | f4420f8 | 2002-10-08 12:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1792 | msgstr "argumen %s telah selesai.\"" |
Chris Allegretta | dba37ae | 2000-07-07 05:13:09 +0000 | [diff] [blame] | 1793 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1794 | #: src/rcfile.c:216 src/rcfile.c:268 src/rcfile.c:404 src/rcfile.c:797 |
| 1795 | #: src/rcfile.c:854 src/rcfile.c:907 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1796 | #, fuzzy |
| 1797 | msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" |
| 1798 | msgstr "String regexp harus dimulai dan diakhiri dengan sebuah karakter \"\n" |
| 1799 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1800 | #: src/rcfile.c:242 src/search.c:62 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1801 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1802 | msgid "Bad regex \"%s\": %s" |
| 1803 | msgstr "Regex jelek \"%s\": %s" |
| 1804 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1805 | #: src/rcfile.c:262 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1806 | msgid "Missing syntax name" |
| 1807 | msgstr "Nama sintaks tidak ada" |
| 1808 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1809 | #: src/rcfile.c:332 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1810 | msgid "The \"none\" syntax is reserved" |
| 1811 | msgstr "" |
| 1812 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1813 | #: src/rcfile.c:339 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1814 | msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" |
| 1815 | msgstr "" |
| 1816 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1817 | #: src/rcfile.c:393 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 1818 | #, fuzzy |
| 1819 | msgid "Cannot add a magic string regex without a syntax command" |
| 1820 | msgstr "Tidak dapat menambah direktif warna tanpa baris sintaks" |
| 1821 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1822 | #: src/rcfile.c:398 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 1823 | #, fuzzy |
| 1824 | msgid "Missing magic string name" |
| 1825 | msgstr "Nama warna tidak ada" |
| 1826 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1827 | #: src/rcfile.c:472 src/rcfile.c:569 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1828 | #, fuzzy |
| 1829 | msgid "Missing key name" |
| 1830 | msgstr "Nama sintaks tidak ada" |
| 1831 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1832 | #: src/rcfile.c:484 src/rcfile.c:585 |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1833 | msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1834 | msgstr "" |
| 1835 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1836 | #: src/rcfile.c:493 |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1837 | msgid "Must specify function to bind key to" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1838 | msgstr "" |
| 1839 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1840 | #: src/rcfile.c:504 src/rcfile.c:596 |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1841 | msgid "Must specify menu to bind key to (or \"all\")" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1842 | msgstr "" |
| 1843 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1844 | #: src/rcfile.c:512 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1845 | #, fuzzy, c-format |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1846 | msgid "Could not map name \"%s\" to a function" |
| 1847 | msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s" |
| 1848 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1849 | #: src/rcfile.c:518 src/rcfile.c:603 |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1850 | #, fuzzy, c-format |
| 1851 | msgid "Could not map name \"%s\" to a menu" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1852 | msgstr "Tidak dapat memanggil \"%s\"" |
| 1853 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1854 | #: src/rcfile.c:540 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1855 | #, c-format |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1856 | msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1857 | msgstr "" |
| 1858 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1859 | #: src/rcfile.c:711 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1860 | #, fuzzy, c-format |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1861 | msgid "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1862 | "Color \"%s\" not understood.\n" |
| 1863 | "Valid colors are \"green\", \"red\", \"blue\",\n" |
| 1864 | "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" and\n" |
| 1865 | "\"black\", with the optional prefix \"bright\"\n" |
| 1866 | "for foreground colors." |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1867 | msgstr "" |
| 1868 | "Warna %s tidak dipahami.\n" |
| 1869 | "Warna-warna yang bisa dipakai adalah \"green\", \"red\", \"blue\", \n" |
| 1870 | "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" dan \n" |
| 1871 | "\"black\", dengan prefiks opsional \"bright\".\n" |
| 1872 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1873 | #: src/rcfile.c:733 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1874 | #, fuzzy |
| 1875 | msgid "Cannot add a color command without a syntax command" |
| 1876 | msgstr "Tidak dapat menambah direktif warna tanpa baris sintaks" |
Chris Allegretta | 5c8c276 | 2003-02-03 15:21:27 +0000 | [diff] [blame] | 1877 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1878 | #: src/rcfile.c:738 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1879 | msgid "Missing color name" |
| 1880 | msgstr "Nama warna tidak ada" |
| 1881 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1882 | #: src/rcfile.c:758 |
David Lawrence Ramsey | 8a89096 | 2007-01-29 12:33:45 +0000 | [diff] [blame] | 1883 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1884 | msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" |
| 1885 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1886 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1887 | #: src/rcfile.c:776 src/rcfile.c:895 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1888 | msgid "Missing regex string" |
| 1889 | msgstr "" |
David Lawrence Ramsey | 8a89096 | 2007-01-29 12:33:45 +0000 | [diff] [blame] | 1890 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1891 | #: src/rcfile.c:848 |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 1892 | msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" |
Jordi Mallach | 23f5756 | 2003-03-06 14:09:24 +0000 | [diff] [blame] | 1893 | msgstr "\"start=\" membutuhkan \"end=\" yang sesuai" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1894 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1895 | #: src/rcfile.c:890 |
Chris Allegretta | 8f0a921 | 2008-10-03 22:20:43 +0000 | [diff] [blame] | 1896 | #, fuzzy |
| 1897 | msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" |
| 1898 | msgstr "Tidak dapat menambah direktif warna tanpa baris sintaks" |
| 1899 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1900 | #: src/rcfile.c:960 |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 1901 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1902 | msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\"" |
| 1903 | msgstr "" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1904 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1905 | #: src/rcfile.c:962 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1906 | msgid "" |
| 1907 | "Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc " |
| 1908 | "settings\n" |
| 1909 | msgstr "" |
| 1910 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1911 | #: src/rcfile.c:1012 src/rcfile.c:1021 src/rcfile.c:1031 |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1912 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1913 | msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" |
| 1914 | msgstr "" |
| 1915 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1916 | #: src/rcfile.c:1037 src/rcfile.c:1217 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1917 | #, c-format |
| 1918 | msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" |
| 1919 | msgstr "" |
| 1920 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1921 | #: src/rcfile.c:1055 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1922 | #, fuzzy, c-format |
| 1923 | msgid "Command \"%s\" not understood" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1924 | msgstr "Perintah %s tidak dipahami" |
| 1925 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1926 | #: src/rcfile.c:1061 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1927 | #, fuzzy |
| 1928 | msgid "Missing flag" |
| 1929 | msgstr "Nama warna tidak ada" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1930 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1931 | #: src/rcfile.c:1083 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1932 | #, fuzzy, c-format |
| 1933 | msgid "Option \"%s\" requires an argument" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1934 | msgstr "opsi %s membutuhkan sebuah argumen" |
| 1935 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1936 | #: src/rcfile.c:1101 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1937 | msgid "Option is not a valid multibyte string" |
| 1938 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1939 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1940 | #: src/rcfile.c:1127 src/rcfile.c:1155 src/rcfile.c:1164 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1941 | msgid "Non-blank characters required" |
| 1942 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1943 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1944 | #: src/rcfile.c:1137 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1945 | msgid "Two single-column characters required" |
| 1946 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1947 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1948 | #: src/rcfile.c:1203 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1949 | #, fuzzy, c-format |
| 1950 | msgid "Cannot unset flag \"%s\"" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1951 | msgstr "unset flag %d!\n" |
| 1952 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1953 | #: src/rcfile.c:1212 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1954 | #, c-format |
| 1955 | msgid "Unknown flag \"%s\"" |
| 1956 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1957 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1958 | #: src/rcfile.c:1271 |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1959 | msgid "I can't find my home directory! Wah!" |
| 1960 | msgstr "Saya tidak dapat menemukan direktori home! Wah!" |
| 1961 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1962 | #: src/rcfile.c:1309 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 1963 | #, fuzzy, c-format |
| 1964 | msgid "" |
| 1965 | "\n" |
| 1966 | "Press Enter to continue starting nano.\n" |
| 1967 | msgstr "" |
| 1968 | "\n" |
| 1969 | "Tekan return untuk lanjut memulai nano\n" |
| 1970 | |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 1971 | #: src/search.c:96 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1972 | #, fuzzy, c-format |
| 1973 | msgid "\"%.*s%s\" not found" |
| 1974 | msgstr "\"%s\" tidak ditemukan" |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 1975 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1976 | #: src/search.c:204 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1977 | #, fuzzy |
| 1978 | msgid " (to replace) in selection" |
| 1979 | msgstr " (ganti)" |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 1980 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1981 | #: src/search.c:206 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1982 | msgid " (to replace)" |
| 1983 | msgstr " (ganti)" |
| 1984 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1985 | #: src/search.c:784 |
Chris Allegretta | 68576d3 | 2000-06-19 15:47:22 +0000 | [diff] [blame] | 1986 | msgid "Replace this instance?" |
| 1987 | msgstr "Ganti kata ini?" |
| 1988 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1989 | #: src/search.c:962 |
Chris Allegretta | a60e02c | 2000-11-06 13:18:25 +0000 | [diff] [blame] | 1990 | msgid "Replace with" |
| 1991 | msgstr "Ganti dengan" |
| 1992 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1993 | #: src/search.c:1004 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1994 | #, fuzzy, c-format |
| 1995 | msgid "Replaced %lu occurrence" |
| 1996 | msgid_plural "Replaced %lu occurrences" |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 1997 | msgstr[0] "%d tempat terganti" |
Jordi Mallach | a4a9d17 | 2003-02-10 11:33:43 +0000 | [diff] [blame] | 1998 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 1999 | #: src/search.c:1034 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2000 | #, fuzzy |
| 2001 | msgid "Enter line number, column number" |
Chris Allegretta | 68576d3 | 2000-06-19 15:47:22 +0000 | [diff] [blame] | 2002 | msgstr "Masukkan nomor baris" |
| 2003 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2004 | #: src/search.c:1061 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2005 | msgid "Invalid line or column number" |
| 2006 | msgstr "" |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 2007 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2008 | #: src/search.c:1214 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 2009 | msgid "Not a bracket" |
| 2010 | msgstr "Bukan tanda kurung" |
Chris Allegretta | 03260b4 | 2001-10-04 01:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 2011 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2012 | #: src/search.c:1281 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 2013 | msgid "No matching bracket" |
| 2014 | msgstr "Tidak ada tanda kurung yang cocok" |
| 2015 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2016 | #: src/text.c:54 |
| 2017 | msgid "Mark Set" |
| 2018 | msgstr "Set Tanda" |
| 2019 | |
| 2020 | #: src/text.c:58 |
| 2021 | #, fuzzy |
| 2022 | msgid "Mark Unset" |
| 2023 | msgstr "Unset Tanda" |
| 2024 | |
Chris Allegretta | 560a8cd | 2009-12-13 03:31:00 +0000 | [diff] [blame] | 2025 | #: src/text.c:443 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2026 | msgid "Nothing in undo buffer!" |
| 2027 | msgstr "" |
| 2028 | |
Chris Allegretta | 560a8cd | 2009-12-13 03:31:00 +0000 | [diff] [blame] | 2029 | #: src/text.c:455 src/text.c:593 |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2030 | #, c-format |
| 2031 | msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work" |
| 2032 | msgstr "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2033 | |
Chris Allegretta | 560a8cd | 2009-12-13 03:31:00 +0000 | [diff] [blame] | 2034 | #: src/text.c:466 src/text.c:603 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2035 | msgid "text add" |
| 2036 | msgstr "" |
| 2037 | |
Chris Allegretta | 560a8cd | 2009-12-13 03:31:00 +0000 | [diff] [blame] | 2038 | #: src/text.c:475 src/text.c:613 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2039 | #, fuzzy |
| 2040 | msgid "text delete" |
| 2041 | msgstr "File Sesudahnya" |
| 2042 | |
Chris Allegretta | 560a8cd | 2009-12-13 03:31:00 +0000 | [diff] [blame] | 2043 | #: src/text.c:489 src/text.c:628 |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2044 | msgid "line wrap" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2045 | msgstr "" |
| 2046 | |
Chris Allegretta | 560a8cd | 2009-12-13 03:31:00 +0000 | [diff] [blame] | 2047 | #: src/text.c:503 src/text.c:636 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2048 | msgid "line join" |
| 2049 | msgstr "" |
| 2050 | |
Chris Allegretta | 560a8cd | 2009-12-13 03:31:00 +0000 | [diff] [blame] | 2051 | #: src/text.c:514 src/text.c:651 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2052 | msgid "text cut" |
| 2053 | msgstr "" |
| 2054 | |
Chris Allegretta | 560a8cd | 2009-12-13 03:31:00 +0000 | [diff] [blame] | 2055 | #: src/text.c:518 src/text.c:655 |
Chris Allegretta | 8f0a921 | 2008-10-03 22:20:43 +0000 | [diff] [blame] | 2056 | msgid "text uncut" |
| 2057 | msgstr "" |
| 2058 | |
Chris Allegretta | 560a8cd | 2009-12-13 03:31:00 +0000 | [diff] [blame] | 2059 | #: src/text.c:522 src/text.c:622 |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2060 | msgid "line break" |
| 2061 | msgstr "" |
| 2062 | |
Chris Allegretta | 560a8cd | 2009-12-13 03:31:00 +0000 | [diff] [blame] | 2063 | #: src/text.c:532 src/text.c:665 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2064 | #, fuzzy |
| 2065 | msgid "text insert" |
| 2066 | msgstr "File Sesudahnya" |
| 2067 | |
Chris Allegretta | 560a8cd | 2009-12-13 03:31:00 +0000 | [diff] [blame] | 2068 | #: src/text.c:550 src/text.c:659 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2069 | #, fuzzy |
| 2070 | msgid "text replace" |
| 2071 | msgstr " (ganti)" |
| 2072 | |
Chris Allegretta | 560a8cd | 2009-12-13 03:31:00 +0000 | [diff] [blame] | 2073 | #: src/text.c:557 src/text.c:671 |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2074 | msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2075 | msgstr "" |
| 2076 | |
Chris Allegretta | 560a8cd | 2009-12-13 03:31:00 +0000 | [diff] [blame] | 2077 | #: src/text.c:563 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2078 | #, c-format |
| 2079 | msgid "Undid action (%s)" |
| 2080 | msgstr "" |
| 2081 | |
Chris Allegretta | 560a8cd | 2009-12-13 03:31:00 +0000 | [diff] [blame] | 2082 | #: src/text.c:578 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2083 | msgid "Nothing to re-do!" |
| 2084 | msgstr "" |
| 2085 | |
Chris Allegretta | 560a8cd | 2009-12-13 03:31:00 +0000 | [diff] [blame] | 2086 | #: src/text.c:582 |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2087 | msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2088 | msgstr "" |
| 2089 | |
Chris Allegretta | 560a8cd | 2009-12-13 03:31:00 +0000 | [diff] [blame] | 2090 | #: src/text.c:676 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2091 | #, c-format |
| 2092 | msgid "Redid action (%s)" |
| 2093 | msgstr "" |
| 2094 | |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 2095 | #: src/text.c:771 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2096 | msgid "Could not pipe" |
| 2097 | msgstr "Tidak dapat mem-pipe" |
| 2098 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2099 | #: src/text.c:798 src/text.c:2646 src/text.c:2798 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2100 | msgid "Could not fork" |
| 2101 | msgstr "Tidak dapat mem-fork" |
| 2102 | |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 2103 | #: src/text.c:946 |
Chris Allegretta | 8f0a921 | 2008-10-03 22:20:43 +0000 | [diff] [blame] | 2104 | msgid "Internal error: can't setup uncut. Please save your work." |
| 2105 | msgstr "" |
| 2106 | |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 2107 | #: src/text.c:955 |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2108 | msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2109 | msgstr "" |
| 2110 | |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 2111 | #: src/text.c:1875 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2112 | #, c-format |
| 2113 | msgid "Bad quote string %s: %s" |
| 2114 | msgstr "Quote string buruk %s: %s" |
| 2115 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2116 | #: src/text.c:2274 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2117 | msgid "Can now UnJustify!" |
| 2118 | msgstr "Sekarang dapat melakukan UnJustify" |
| 2119 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2120 | #: src/text.c:2472 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2121 | msgid "Edit a replacement" |
| 2122 | msgstr "Edit pengganti" |
| 2123 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2124 | #: src/text.c:2558 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2125 | msgid "Could not create pipe" |
| 2126 | msgstr "Tidak dapat membuat pipe" |
| 2127 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2128 | #: src/text.c:2560 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2129 | msgid "Creating misspelled word list, please wait..." |
| 2130 | msgstr "Membuat daftar kata yang misspelled, silakan tunggu..." |
| 2131 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2132 | #: src/text.c:2652 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2133 | msgid "Could not get size of pipe buffer" |
| 2134 | msgstr "Tidak dapat menentukan ukuran buffer pipe" |
| 2135 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2136 | #: src/text.c:2703 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2137 | msgid "Error invoking \"spell\"" |
| 2138 | msgstr "Gagal memanggil \"spell\"" |
| 2139 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2140 | #: src/text.c:2706 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2141 | msgid "Error invoking \"sort -f\"" |
| 2142 | msgstr "Gagal memanggil \"sort -f\"" |
| 2143 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2144 | #: src/text.c:2709 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2145 | msgid "Error invoking \"uniq\"" |
| 2146 | msgstr "Gagal memanggil \"uniq\"" |
| 2147 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2148 | #: src/text.c:2766 src/text.c:2975 |
Chris Allegretta | a2c5172 | 2010-04-15 07:40:41 +0000 | [diff] [blame] | 2149 | msgid "Finished checking spelling" |
| 2150 | msgstr "Selesai memeriksa ejaan" |
| 2151 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2152 | #: src/text.c:2825 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2153 | #, fuzzy, c-format |
| 2154 | msgid "Error invoking \"%s\"" |
| 2155 | msgstr "Gagal memanggil \"spell\"" |
| 2156 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2157 | #: src/text.c:2970 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2158 | #, c-format |
| 2159 | msgid "Spell checking failed: %s" |
| 2160 | msgstr "Spell checking gagal: %s" |
| 2161 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2162 | #: src/text.c:2972 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2163 | #, fuzzy, c-format |
| 2164 | msgid "Spell checking failed: %s: %s" |
| 2165 | msgstr "Spell checking gagal: %s" |
| 2166 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2167 | #: src/text.c:3040 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2168 | #, c-format |
| 2169 | msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" |
| 2170 | msgstr "" |
| 2171 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2172 | #: src/text.c:3041 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2173 | #, fuzzy |
| 2174 | msgid "In Selection: " |
| 2175 | msgstr "Menambahkan Pilihan ke File" |
| 2176 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2177 | #: src/utils.c:409 src/utils.c:421 |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 2178 | msgid "nano is out of memory!" |
Jordi Mallach | 23f5756 | 2003-03-06 14:09:24 +0000 | [diff] [blame] | 2179 | msgstr "nano kehabisan memori!" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 2180 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2181 | #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a |
| 2182 | #. * six-digit hexadecimal Unicode character code. |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 2183 | #: src/winio.c:1557 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2184 | msgid "Unicode Input" |
| 2185 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 2186 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 2187 | #: src/winio.c:2149 src/winio.c:2153 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2188 | #, fuzzy |
| 2189 | msgid "Modified" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2190 | msgstr " Dimodifikasi " |
| 2191 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 2192 | #: src/winio.c:2150 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2193 | #, fuzzy |
| 2194 | msgid "View" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2195 | msgstr " View " |
| 2196 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 2197 | #: src/winio.c:2164 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2198 | #, fuzzy |
| 2199 | msgid "DIR:" |
| 2200 | msgstr " DIR: " |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2201 | |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 2202 | #: src/winio.c:2171 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2203 | #, fuzzy |
| 2204 | msgid "File:" |
| 2205 | msgstr "File: " |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2206 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2207 | #: src/winio.c:2265 |
| 2208 | msgid "" |
| 2209 | "Warning: Modifying a file which is not locked, check directory permission?" |
| 2210 | msgstr "" |
| 2211 | |
| 2212 | #: src/winio.c:3370 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2213 | #, fuzzy, c-format |
| 2214 | msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)" |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 2215 | msgstr "baris %ld/%ld (%d%%), kol %lu/%lu (%d%%), char %lu/%ld (%d%%)" |
Chris Allegretta | 12de8e8 | 2000-06-09 02:40:50 +0000 | [diff] [blame] | 2216 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2217 | #: src/winio.c:3502 |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2218 | msgid "The nano text editor" |
Chris Allegretta | b55999e | 2001-02-09 02:49:46 +0000 | [diff] [blame] | 2219 | msgstr "Nano teks editor" |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2220 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2221 | #: src/winio.c:3503 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2222 | #, fuzzy |
| 2223 | msgid "version" |
Chris Allegretta | b55999e | 2001-02-09 02:49:46 +0000 | [diff] [blame] | 2224 | msgstr "versi " |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2225 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2226 | #: src/winio.c:3504 |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2227 | msgid "Brought to you by:" |
Chris Allegretta | b55999e | 2001-02-09 02:49:46 +0000 | [diff] [blame] | 2228 | msgstr "Dibuat untuk anda oleh:" |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2229 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2230 | #: src/winio.c:3505 |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2231 | msgid "Special thanks to:" |
Chris Allegretta | b55999e | 2001-02-09 02:49:46 +0000 | [diff] [blame] | 2232 | msgstr "Ucapan terima kasih khusus kepada:" |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2233 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2234 | #: src/winio.c:3506 |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2235 | msgid "The Free Software Foundation" |
Chris Allegretta | b55999e | 2001-02-09 02:49:46 +0000 | [diff] [blame] | 2236 | msgstr "The Free Software Foundation" |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2237 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2238 | #: src/winio.c:3507 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 2239 | msgid "For ncurses:" |
| 2240 | msgstr "Untuk ncurses:" |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2241 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2242 | #: src/winio.c:3508 |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2243 | msgid "and anyone else we forgot..." |
Chris Allegretta | b55999e | 2001-02-09 02:49:46 +0000 | [diff] [blame] | 2244 | msgstr "dan orang lain yang kami lupa...." |
Chris Allegretta | d2cd65c | 2000-12-03 03:43:17 +0000 | [diff] [blame] | 2245 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2246 | #: src/winio.c:3509 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2247 | #, fuzzy |
| 2248 | msgid "Thank you for using nano!" |
Chris Allegretta | b55999e | 2001-02-09 02:49:46 +0000 | [diff] [blame] | 2249 | msgstr "Terima kasih telah menggunakan nano!\n" |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 2250 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2251 | #~ msgid "add_to_cutbuffer() called with inptr->data = %s\n" |
| 2252 | #~ msgstr "add_to_cutbuffer() dipanggil dgn inptr->data = %s\n" |
| 2253 | |
| 2254 | #~ msgid "Blew away cutbuffer =)\n" |
| 2255 | #~ msgstr "Hapus cutbuffer =)\n" |
| 2256 | |
| 2257 | #~ msgid "File to insert into new buffer [from ./] " |
| 2258 | #~ msgstr "File untuk disisipkan ke buffer baru [dari ./] " |
| 2259 | |
| 2260 | #~ msgid "File to insert [from ./] " |
| 2261 | #~ msgstr "File untuk disisipkan [dari ./] " |
| 2262 | |
| 2263 | #~ msgid "filename is %s\n" |
| 2264 | #~ msgstr "Namafile adalah %s\n" |
| 2265 | |
| 2266 | #~ msgid "%s: free'd a node, YAY!\n" |
| 2267 | #~ msgstr "%s: bebaskan sebuah node, YAY!\n" |
| 2268 | |
| 2269 | #~ msgid "%s: free'd last node.\n" |
| 2270 | #~ msgstr "%s: bebaskan node terakhir.\n" |
| 2271 | |
| 2272 | #~ msgid "Could not read %s for backup: %s" |
| 2273 | #~ msgstr "Tidak dapat membaca %s untuk backup: %s" |
| 2274 | |
| 2275 | #~ msgid "Couldn't write backup: %s" |
| 2276 | #~ msgstr "Tidak dapat menulis backup: %s" |
| 2277 | |
| 2278 | #~ msgid "Backing up %s to %s\n" |
| 2279 | #~ msgstr "Backup %s ke %s\n" |
| 2280 | |
| 2281 | #~ msgid "Could not set permissions %o on backup %s: %s" |
| 2282 | #~ msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada backup %s: %s" |
| 2283 | |
| 2284 | #~ msgid "Could not set owner %d/group %d on backup %s: %s" |
| 2285 | #~ msgstr "Tidak dapat menset pemilik %d/group %d pada backup %s: %s" |
| 2286 | |
| 2287 | #~ msgid "Could not set access/modification time on backup %s: %s" |
| 2288 | #~ msgstr "Tidak dapat menset waktu akses/modifikasi pada backup %s: %s" |
| 2289 | |
| 2290 | #~ msgid "Could not open file for writing: %s" |
| 2291 | #~ msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis: %s" |
| 2292 | |
| 2293 | #~ msgid "Wrote >%s\n" |
| 2294 | #~ msgstr "Tulis >%s\n" |
| 2295 | |
| 2296 | #~ msgid "Could not close %s: %s" |
| 2297 | #~ msgstr "Tidak dapat menutup %s: %s" |
| 2298 | |
| 2299 | #~ msgid "Could not reopen %s: %s" |
| 2300 | #~ msgstr "Tidak dapat membuka kembali %s: %s" |
| 2301 | |
| 2302 | #~ msgid "Could not open %s for prepend: %s" |
| 2303 | #~ msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s" |
| 2304 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2305 | #~ msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" |
| 2306 | #~ msgstr "Tidak dapat menset permisi %o pada %s: %s" |
| 2307 | |
| 2308 | #~ msgid "Can't open \"%s\": %s" |
| 2309 | #~ msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s" |
| 2310 | |
| 2311 | #~ msgid "Goto Cancelled" |
| 2312 | #~ msgstr "Goto Dibatalkan" |
| 2313 | |
| 2314 | #~ msgid "Unable to open ~/.nano_history file, %s" |
| 2315 | #~ msgstr "Tidak dapat membuka file ~/.nano_history, %s" |
| 2316 | |
| 2317 | #~ msgid "Unable to write ~/.nano_history file, %s" |
| 2318 | #~ msgstr "Tidak dapat menulis file ~/.nano_history, %s" |
| 2319 | |
| 2320 | #~ msgid "Writing file in DOS format" |
| 2321 | #~ msgstr "Menulis file dalam format DOS" |
| 2322 | |
| 2323 | #~ msgid "Writing file in Mac format" |
| 2324 | #~ msgstr "Menulis file dalam format Mac" |
| 2325 | |
| 2326 | #~ msgid "Backing up file" |
| 2327 | #~ msgstr "Membackup file" |
| 2328 | |
| 2329 | #~ msgid "Auto wrap" |
| 2330 | #~ msgstr "Wrap otomatis" |
| 2331 | |
| 2332 | #~ msgid "Invoke the help menu" |
| 2333 | #~ msgstr "Panggil menu bantuan" |
| 2334 | |
| 2335 | #~ msgid "Unjustify after a justify" |
| 2336 | #~ msgstr "Unjustifikasi setelah justifikasi" |
| 2337 | |
| 2338 | #~ msgid "Replace text within the editor" |
| 2339 | #~ msgstr "Ganti teks dalam editor" |
| 2340 | |
| 2341 | #~ msgid "Search for text within the editor" |
| 2342 | #~ msgstr "Cari teks dalam editor" |
| 2343 | |
| 2344 | #~ msgid "Move up one line" |
| 2345 | #~ msgstr "Naik satu baris" |
| 2346 | |
| 2347 | #~ msgid "Insert a tab character" |
| 2348 | #~ msgstr "Masukkan karakter tab" |
| 2349 | |
| 2350 | #~ msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" |
| 2351 | #~ msgstr "Jadikan pencarian/penggantian saat ini case (in)sensitive" |
| 2352 | |
| 2353 | #~ msgid "Prepend to the current file" |
| 2354 | #~ msgstr "Tambahkan ke file saat ini" |
| 2355 | |
| 2356 | #~ msgid "Search backwards" |
| 2357 | #~ msgstr "Pencarian backward" |
| 2358 | |
| 2359 | #~ msgid "Write file out in DOS format" |
| 2360 | #~ msgstr "Tulis file dalam format DOS" |
| 2361 | |
| 2362 | #~ msgid "Write file out in Mac format" |
| 2363 | #~ msgstr "Tulis file dalam format Mac" |
| 2364 | |
| 2365 | #~ msgid "Back up original file when saving" |
| 2366 | #~ msgstr "Backup file asli ketika menyimpan" |
| 2367 | |
| 2368 | #~ msgid "Find other bracket" |
| 2369 | #~ msgstr "Cari tanda kurung lain" |
| 2370 | |
| 2371 | #~ msgid "Open previously loaded file" |
| 2372 | #~ msgstr "Buka file yang telah dimuat sebelumnya" |
| 2373 | |
| 2374 | #~ msgid "Open next loaded file" |
| 2375 | #~ msgstr "Buka file yang akan dimuat" |
| 2376 | |
| 2377 | #~ msgid "Up" |
| 2378 | #~ msgstr "Naik" |
| 2379 | |
| 2380 | #~ msgid "Down" |
| 2381 | #~ msgstr "Turun" |
| 2382 | |
| 2383 | #~ msgid "Direction" |
| 2384 | #~ msgstr "Arah" |
| 2385 | |
| 2386 | #~ msgid "Space" |
| 2387 | #~ msgstr "Space" |
| 2388 | |
| 2389 | #~ msgid "" |
| 2390 | #~ "Usage: nano [+LINE] [GNU long option] [option] [file]\n" |
| 2391 | #~ "\n" |
| 2392 | #~ msgstr "" |
| 2393 | #~ "Penggunaan: nano [+LINE] [GNU long option] [option] [file]\n" |
| 2394 | #~ "\n" |
| 2395 | |
| 2396 | #~ msgid "" |
| 2397 | #~ "Usage: nano [+LINE] [option] [file]\n" |
| 2398 | #~ "\n" |
| 2399 | #~ msgstr "" |
| 2400 | #~ "Penggunaan: nano [+LINE] [option] [file]\n" |
| 2401 | #~ "\n" |
| 2402 | |
| 2403 | #~ msgid "+LINE" |
| 2404 | #~ msgstr "+LINE" |
| 2405 | |
| 2406 | #~ msgid "Use alternate keypad routines" |
| 2407 | #~ msgstr "Gunakan rutin keypad alternatif" |
| 2408 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2409 | #~ msgid "-Q [str]" |
| 2410 | #~ msgstr "-Q [str]" |
| 2411 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2412 | #~ msgid "Do regular expression searches" |
| 2413 | #~ msgstr "Lakukan pencarian ekspresi reguler" |
| 2414 | |
| 2415 | #~ msgid "-T [num]" |
| 2416 | #~ msgstr "-T [num]" |
| 2417 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame^] | 2418 | #~ msgid "-Y [str]" |
| 2419 | #~ msgstr "-Y [str]" |
| 2420 | |
| 2421 | #~ msgid "-o [dir]" |
| 2422 | #~ msgstr "-o [dir]" |
| 2423 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2424 | #~ msgid "Set fill cols to (wrap lines at) #cols" |
| 2425 | #~ msgstr "Set fill cols ke (wrap baris di) #cols" |
| 2426 | |
| 2427 | #~ msgid "current->data now = \"%s\"\n" |
| 2428 | #~ msgstr "current->data sekarang =\"%s\"\n" |
| 2429 | |
| 2430 | #~ msgid "After, data = \"%s\"\n" |
| 2431 | #~ msgstr "Setelah, data= \"%s\"\n" |
| 2432 | |
| 2433 | #~ msgid "Could not create a temporary filename: %s" |
| 2434 | #~ msgstr "Tidak dapat membuat nama file sementara: %s" |
| 2435 | |
| 2436 | #~ msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" |
| 2437 | #~ msgstr "Spell checking gagal: tidak dapat menulis file temp!" |
| 2438 | |
| 2439 | #~ msgid "Cannot resize top win" |
| 2440 | #~ msgstr "Tidak dapat menganti ukuran jendela atas" |
| 2441 | |
| 2442 | #~ msgid "Cannot move top win" |
| 2443 | #~ msgstr "Tidak dapat memindahkan jendela atas" |
| 2444 | |
| 2445 | #~ msgid "Cannot resize edit win" |
| 2446 | #~ msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela edit" |
| 2447 | |
| 2448 | #~ msgid "Cannot move edit win" |
| 2449 | #~ msgstr "Tidak dapat memindah jendela edit" |
| 2450 | |
| 2451 | #~ msgid "Cannot resize bottom win" |
| 2452 | #~ msgstr "Tidak dapat mengganti ukuran jendela bawah" |
| 2453 | |
| 2454 | #~ msgid "Cannot move bottom win" |
| 2455 | #~ msgstr "Tidak dapat memindah jendela bawah" |
| 2456 | |
| 2457 | #~ msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" |
| 2458 | #~ msgstr "" |
| 2459 | #~ "Glitch pada NumLock terdeteksi. Keypad akan tidak berfungsi dg tombol " |
| 2460 | #~ "NumLock off" |
| 2461 | |
| 2462 | #~ msgid "Tab size is too small for nano...\n" |
| 2463 | #~ msgstr "Ukuran tab terlalu kecil bagi nano...\n" |
| 2464 | |
| 2465 | #~ msgid "Main: set up windows\n" |
| 2466 | #~ msgstr "Main: menset jendela\n" |
| 2467 | |
| 2468 | #~ msgid "Main: bottom win\n" |
| 2469 | #~ msgstr "Main: jendela bawah\n" |
| 2470 | |
| 2471 | #~ msgid "Main: open file\n" |
| 2472 | #~ msgstr "Main: membuka file\n" |
| 2473 | |
| 2474 | #~ msgid "AHA! %c (%d)\n" |
| 2475 | #~ msgstr "AHA! %c (%d)\n" |
| 2476 | |
| 2477 | #~ msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" |
| 2478 | #~ msgstr "Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n" |
| 2479 | |
| 2480 | #~ msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" |
| 2481 | #~ msgstr "Saya mendapat Alt-[-1-%c! (%d)\n" |
| 2482 | |
| 2483 | #~ msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" |
| 2484 | #~ msgstr "Saya mendapat Alt-[-2-%c! (%d)\n" |
| 2485 | |
| 2486 | #~ msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" |
| 2487 | #~ msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" |
| 2488 | |
| 2489 | #~ msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" |
| 2490 | #~ msgstr "Saya mendapat Alt-%c! (%d)\n" |
| 2491 | |
| 2492 | #~ msgid "I got %c (%d)!\n" |
| 2493 | #~ msgstr "Saya mendapat %c (%d)\n" |
| 2494 | |
| 2495 | #~ msgid "Adding new syntax after 1st\n" |
| 2496 | #~ msgstr "Menambahkan sintaks baru setelah yang pertama\n" |
| 2497 | |
| 2498 | #~ msgid "Starting a new syntax type\n" |
| 2499 | #~ msgstr "Memulai tipe sintaks baru\n" |
| 2500 | |
| 2501 | #~ msgid "Starting a new colorstring for fg %d bg %d\n" |
| 2502 | #~ msgstr "Memulai colorstring baru untuk fg %d bg %d\n" |
| 2503 | |
| 2504 | #~ msgid "Adding new entry for fg %d bg %d\n" |
| 2505 | #~ msgstr "Menambahkan entri baru untuk fg %d bg%d\n" |
| 2506 | |
| 2507 | #~ msgid "%s: Read a comment\n" |
| 2508 | #~ msgstr "%s: Membaca sebuah komentar\n" |
| 2509 | |
| 2510 | #~ msgid "%s: Parsing option %s\n" |
| 2511 | #~ msgstr "%s: Opsi parsing %s\n" |
| 2512 | |
| 2513 | #~ msgid "set flag %d!\n" |
| 2514 | #~ msgstr "set flag %d!\n" |
| 2515 | |
| 2516 | #~ msgid "Errors found in .nanorc file" |
| 2517 | #~ msgstr "Kesalahan ditemukan dalam file .nanorc" |
| 2518 | |
| 2519 | #~ msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" |
| 2520 | #~ msgstr "Tidak dapat membuka file ~/.nanorc, %s" |
| 2521 | |
| 2522 | #~ msgid "\"%s...\" not found" |
| 2523 | #~ msgstr "\"%s...\" tidak ditemukan" |
| 2524 | |
| 2525 | #~ msgid "Invalid regex \"%s\"" |
| 2526 | #~ msgstr "Regex tidak valid \"%s\"" |
| 2527 | |
| 2528 | #~ msgid "Search Cancelled" |
| 2529 | #~ msgstr "Pencarian Dibatalkan" |
| 2530 | |
| 2531 | #~ msgid "Replace Cancelled" |
| 2532 | #~ msgstr "Penggantian dibatalkan" |
| 2533 | |
| 2534 | #~ msgid "Replace failed: unknown subexpression!" |
| 2535 | #~ msgstr "Replace gagal: subekspresi tidak dikenal!" |
| 2536 | |
| 2537 | #~ msgid "Aborted" |
| 2538 | #~ msgstr "Dibatalkan" |
| 2539 | |
| 2540 | #~ msgid "Come on, be reasonable" |
| 2541 | #~ msgstr "Ayo, yang masuk akal" |
| 2542 | |
| 2543 | #~ msgid "actual_x for xplus=%d returns %d\n" |
| 2544 | #~ msgstr "actual_x for xplus=%d returns %d\n" |
| 2545 | |
| 2546 | #~ msgid "Aha! '%c' (%d)\n" |
| 2547 | #~ msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" |
| 2548 | |
| 2549 | #~ msgid "input '%c' (%d)\n" |
| 2550 | #~ msgstr "input '%c' (%d)\n" |
| 2551 | |
| 2552 | #~ msgid " File: ..." |
| 2553 | #~ msgstr " File: ..." |
| 2554 | |
| 2555 | #~ msgid " DIR: ..." |
| 2556 | #~ msgstr " DIR: ..." |
| 2557 | |
| 2558 | #~ msgid "Refusing 0 length regex match" |
| 2559 | #~ msgstr "Menolak kecocokan regex panjang 0" |
| 2560 | |
| 2561 | #~ msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" |
| 2562 | #~ msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer edit\n" |
| 2563 | |
| 2564 | #~ msgid "I got \"%s\"\n" |
| 2565 | #~ msgstr "Saya dapat \"%s\"\n" |
| 2566 | |
| 2567 | #~ msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" |
| 2568 | #~ msgstr "Kirim buffer file ke stderr...\n" |
| 2569 | |
| 2570 | #~ msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" |
| 2571 | #~ msgstr "Kirim cutbuffer ke stderr...\n" |
| 2572 | |
| 2573 | #~ msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" |
| 2574 | #~ msgstr "Kirim buffer ke stderr...\n" |
| 2575 | |
Chris Allegretta | 5c63f27 | 2003-02-02 04:26:54 +0000 | [diff] [blame] | 2576 | #~ msgid "delete_opennode(): free'd a node, YAY!\n" |
| 2577 | #~ msgstr "delete_node(): bebaskan sebuah node, YAY!\n" |
| 2578 | |
| 2579 | #~ msgid "delete_opennode(): free'd last node.\n" |
| 2580 | #~ msgstr "delete_node(): bebaskan node terakhir.\n" |
| 2581 | |
Jordi Mallach | 23f5756 | 2003-03-06 14:09:24 +0000 | [diff] [blame] | 2582 | #~ msgid "Can't visit parent in restricted mode" |
| 2583 | #~ msgstr "Tidak dapat mengunjungi parent dalam mode terbatas" |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 2584 | |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 2585 | #~ msgid "-p" |
| 2586 | #~ msgstr "-p" |
| 2587 | |
| 2588 | #~ msgid "--preserve" |
| 2589 | #~ msgstr "--preserve" |
| 2590 | |
| 2591 | #~ msgid "" |
| 2592 | #~ "\n" |
| 2593 | #~ "The -p flag now invokes the Pico \"preserve\" flag. The Pico\n" |
| 2594 | #~ msgstr "" |
| 2595 | #~ "\n" |
| 2596 | #~ "Flag -p sekarang memanggil flag \"preserve\" Pico. Flag\n" |
| 2597 | |
| 2598 | #~ msgid "compatibility flag has been removed as nano is now fully Pico\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2599 | #~ msgstr "" |
| 2600 | #~ "kompatibilitas Pico telah dihilangkan karena nano sekarang sangat " |
| 2601 | #~ "kompatibel\n" |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 2602 | |
| 2603 | #~ msgid "" |
| 2604 | #~ "compatible. Please see the nano FAQ for more info on this change...\n" |
| 2605 | #~ "\n" |
| 2606 | #~ msgstr "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2607 | #~ "terhadap Pico. Silakan lihat FAQ nano untuk informasi lebih lanjut " |
| 2608 | #~ "tentang perubahan ini...\n" |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 2609 | #~ "\n" |
| 2610 | |
Jordi Mallach | cccc511 | 2003-04-24 18:20:11 +0000 | [diff] [blame] | 2611 | #~ msgid "Generic error" |
| 2612 | #~ msgstr "Kesalahan generik" |
| 2613 | |
| 2614 | #~ msgid "string val=%s\n" |
| 2615 | #~ msgstr "string val=%s\n" |
| 2616 | |
| 2617 | #~ msgid "For end part, beginning = \"%s\"\n" |
| 2618 | #~ msgstr "Untuk bagian akhir, awal = \"%s\"\n" |
| 2619 | |
| 2620 | #~ msgid "current->data = \"%s\"\n" |
| 2621 | #~ msgstr "current->data = \"%s\"\n" |
| 2622 | |
| 2623 | #~ msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" |
| 2624 | #~ msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" |
| 2625 | |
| 2626 | #~ msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" |
| 2627 | #~ msgstr "read_line: tidak di baris pertama dan sebelumnya adalah NULL" |
| 2628 | |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 2629 | #~ msgid "Pico mode" |
| 2630 | #~ msgstr "Mode Pico" |
| 2631 | |
| 2632 | #~ msgid "Emulate Pico as closely as possible" |
| 2633 | #~ msgstr "Emulasikan Pico sebaik mungkin" |
| 2634 | |
| 2635 | #~ msgid "'\")}]>" |
| 2636 | #~ msgstr "'\")}]>" |
| 2637 | |
| 2638 | #~ msgid ".?!" |
| 2639 | #~ msgstr ".?!" |
| 2640 | |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 2641 | #~ msgid "Replaced 1 occurrence" |
| 2642 | #~ msgstr "Terganti 1 tempat" |
| 2643 | |
| 2644 | #~ msgid "Replace with [%s]" |
| 2645 | #~ msgstr "Ganti dengan [%s]" |
| 2646 | |
| 2647 | #~ msgid "nano: realloc: out of memory!" |
| 2648 | #~ msgstr "nano: realloc: memori habis!" |