Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Irish translations for nano. |
| 2 | # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. |
| 3 | # This file is distributed under the same license as the nano package. |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 4 | # Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>, 2006, 2008, 2017. |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 5 | msgid "" |
| 6 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 7 | "Project-Id-Version: nano 2.7.5-pre1\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 9 | "POT-Creation-Date: 2017-02-23 11:43+0100\n" |
| 10 | "PO-Revision-Date: 2017-02-17 06:47-0600\n" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 11 | "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 12 | "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 13 | "Language: ga\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 17 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 18 | "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :" |
| 19 | "(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 20 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 21 | #: src/browser.c:72 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 22 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 23 | msgid "Cannot open directory: %s" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 24 | msgstr "Ní féidir an chomhadlann a oscailt: %s" |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 25 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 26 | #. TRANSLATORS: This is a prompt. |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 27 | #: src/browser.c:227 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 28 | msgid "Go To Directory" |
| 29 | msgstr "Téigh go Comhadlann" |
| 30 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 31 | #: src/browser.c:230 src/browser.c:682 src/files.c:1109 src/files.c:2239 |
| 32 | #: src/nano.c:1087 src/search.c:179 src/search.c:267 src/search.c:802 |
| 33 | #: src/search.c:861 src/text.c:3184 src/text.c:3389 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 34 | msgid "Cancelled" |
| 35 | msgstr "Cealaithe" |
| 36 | |
Benno Schulenberg | c14b581 | 2016-06-27 11:07:44 +0200 | [diff] [blame] | 37 | #. TRANSLATORS: This refers to the confining effect of the |
| 38 | #. * option --operatingdir, not of --restricted. |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 39 | #: src/browser.c:247 src/browser.c:279 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 40 | #, c-format |
Benno Schulenberg | c14b581 | 2016-06-27 11:07:44 +0200 | [diff] [blame] | 41 | msgid "Can't go outside of %s" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 42 | msgstr "Ní féidir dul amach as %s" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 43 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 44 | #: src/browser.c:270 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 45 | msgid "Can't move up a directory" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 46 | msgstr "Ní féidir dul go dtí an chomhadlann thuas" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 47 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 48 | #: src/browser.c:286 src/files.c:997 src/files.c:1003 src/files.c:1751 |
| 49 | #: src/files.c:1876 src/files.c:1920 src/files.c:1940 src/files.c:2052 |
| 50 | #: src/files.c:2945 src/files.c:3178 src/rcfile.c:562 src/rcfile.c:1263 |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 51 | #, c-format |
| 52 | msgid "Error reading %s: %s" |
| 53 | msgstr "Earráid agus %s á léamh: %s" |
| 54 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 55 | #: src/browser.c:366 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 56 | msgid "The working directory has disappeared" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 57 | msgstr "Níl an chomhadlann oibre ann a thuilleadh" |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 58 | |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 59 | # max 7 with parens on 80 col screen --kps |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 60 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 7 characters. |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 61 | #: src/browser.c:550 src/browser.c:557 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 62 | msgid "(dir)" |
| 63 | msgstr "cmhdlnn" |
| 64 | |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 65 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 12 characters. |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 66 | #: src/browser.c:554 |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 67 | msgid "(parent dir)" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 68 | msgstr "téigh suas" |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 69 | |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 70 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 7 characters. |
| 71 | #. * If necessary, you can leave out the parentheses. |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 72 | #: src/browser.c:584 |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 73 | msgid "(huge)" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 74 | msgstr "(mór)" |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 75 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 76 | #. TRANSLATORS: This is the main search prompt. |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 77 | #: src/browser.c:671 src/search.c:156 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 78 | msgid "Search" |
| 79 | msgstr "Cuardaigh" |
| 80 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 81 | #: src/browser.c:713 src/search.c:344 |
Chris Allegretta | 4d2b198 | 2015-04-14 18:03:44 +0000 | [diff] [blame] | 82 | msgid "Search Wrapped" |
| 83 | msgstr "Thimfhill an Cuardach" |
| 84 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 85 | #: src/browser.c:723 src/search.c:472 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 86 | msgid "This is the only occurrence" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 87 | msgstr "Seo é an toradh amháin atá ann" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 88 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 89 | #: src/browser.c:767 src/search.c:437 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 90 | msgid "No current search pattern" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 91 | msgstr "Níl patrún cuardaigh ann faoi láthair" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 92 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 93 | #: src/color.c:181 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 94 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 95 | msgid "Unknown syntax name: %s" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 96 | msgstr "Ainm comhréire anaithnid: %s" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 97 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 98 | #: src/color.c:242 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 99 | #, c-format |
| 100 | msgid "magic_load() failed: %s" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 101 | msgstr "Theip ar magic_load(): %s" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 102 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 103 | #: src/color.c:246 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 104 | #, c-format |
| 105 | msgid "magic_file(%s) failed: %s" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 106 | msgstr "Theip ar magic_file(%s): %s" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 107 | |
| 108 | #: src/files.c:47 |
Chris Allegretta | 162d534 | 2016-02-25 21:46:09 +0000 | [diff] [blame] | 109 | #, c-format |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 110 | msgid "Directory '%s' does not exist" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 111 | msgstr "Níl comhadlann '%s' ann" |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 112 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 113 | #: src/files.c:49 |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 114 | #, c-format |
| 115 | msgid "Path '%s': %s" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 116 | msgstr "Conair '%s': %s" |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 117 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 118 | #: src/files.c:51 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 119 | #, c-format |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 120 | msgid "Path '%s' is not a directory" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 121 | msgstr "Ní comhadlann é '%s'" |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 122 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 123 | #: src/files.c:53 |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 124 | #, c-format |
| 125 | msgid "Path '%s' is not accessible" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 126 | msgstr "Ní féidir teacht ar chonair '%s'" |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 127 | |
Benno Schulenberg | f85648d | 2016-08-10 12:14:26 +0200 | [diff] [blame] | 128 | #: src/files.c:55 |
| 129 | #, c-format |
| 130 | msgid "Directory '%s' is not writable" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 131 | msgstr "Ní féidir scríobh i gcomhadlann '%s'" |
Benno Schulenberg | f85648d | 2016-08-10 12:14:26 +0200 | [diff] [blame] | 132 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 133 | #: src/files.c:191 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 134 | msgid "Couldn't determine my identity for lock file (getpwuid() failed)" |
| 135 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 136 | "Níorbh fhéidir aitheantas a fháil do chomhad glasála (theip ar getpwuid())" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 137 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 138 | #: src/files.c:200 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 139 | #, c-format |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 140 | msgid "Couldn't determine hostname for lock file: %s" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 141 | msgstr "Níorbh fhéidir óstainm a fháil don chomhad glasála: %s" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 142 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 143 | #: src/files.c:220 src/files.c:229 src/files.c:267 src/files.c:277 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 144 | #, c-format |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 145 | msgid "Error writing lock file %s: %s" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 146 | msgstr "Earráid agus comhad glasála %s á scríobh: %s" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 147 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 148 | #: src/files.c:296 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 149 | #, c-format |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 150 | msgid "Error deleting lock file %s: %s" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 151 | msgstr "Earráid agus comhad glasála %s á scriosadh: %s" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 152 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 153 | #: src/files.c:330 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 154 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 155 | msgid "Error opening lock file %s: %s" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 156 | msgstr "Earráid agus comhad glasála %s á oscailt: %s" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 157 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 158 | #: src/files.c:344 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 159 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 160 | msgid "Error reading lock file %s: Not enough data read" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 161 | msgstr "Earráid agus comhad glasála %s á léamh: Níor léadh go leor sonraí" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 162 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 163 | #. TRANSLATORS: The second %s is the name of the user, the third that of the editor. |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 164 | #: src/files.c:365 |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 165 | #, c-format |
Benno Schulenberg | f85648d | 2016-08-10 12:14:26 +0200 | [diff] [blame] | 166 | msgid "File %s is being edited (by %s with %s, PID %s); continue?" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 167 | msgstr "Comhad %s á chur in eagar (ag %s le %s, PID %s); téigh ar aghaidh?" |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 168 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 169 | #: src/files.c:442 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 170 | #, c-format |
| 171 | msgid "Can't insert file from outside of %s" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 172 | msgstr "Ní féidir comhad a ionsá ó thaobh amuigh de %s" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 173 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 174 | #: src/files.c:457 src/files.c:987 src/rcfile.c:541 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 175 | #, c-format |
| 176 | msgid "\"%s\" is a directory" |
| 177 | msgstr "Is comhadlann é \"%s\"" |
| 178 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 179 | #: src/files.c:459 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 180 | #, c-format |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 181 | msgid "\"%s\" is not a normal file" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 182 | msgstr "Ní gnáthchomhad é \"%s\"" |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 183 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 184 | #: src/files.c:583 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 185 | msgid "No more open file buffers" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 186 | msgstr "Níl aon mhaoláin oscailte fágtha" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 187 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 188 | #: src/files.c:598 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 189 | #, c-format |
| 190 | msgid "Switched to %s" |
| 191 | msgstr "Athraithe go %s" |
| 192 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 193 | #: src/files.c:600 src/global.c:997 src/winio.c:1990 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 194 | msgid "New Buffer" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 195 | msgstr "Maolán Nua" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 196 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 197 | #: src/files.c:914 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 198 | #, c-format |
| 199 | msgid "File '%s' is unwritable" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 200 | msgstr "Ní féidir comhad '%s' a scríobh" |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 201 | |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 202 | #. TRANSLATORS: Keep the next four messages at most 78 characters. |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 203 | #: src/files.c:918 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 204 | #, c-format |
| 205 | msgid "Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)" |
| 206 | msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 207 | msgstr[0] "Léadh %lu líne (tiontaithe ó fhormáid DOS/Mac)" |
| 208 | msgstr[1] "Léadh %lu líne (tiontaithe ó fhormáid DOS/Mac)" |
| 209 | msgstr[2] "Léadh %lu líne (tiontaithe ó fhormáid DOS/Mac)" |
| 210 | msgstr[3] "Léadh %lu líne (tiontaithe ó fhormáid DOS/Mac)" |
| 211 | msgstr[4] "Léadh %lu líne (tiontaithe ó fhormáid DOS/Mac)" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 212 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 213 | #: src/files.c:923 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 214 | #, c-format |
| 215 | msgid "Read %lu line (Converted from Mac format)" |
| 216 | msgid_plural "Read %lu lines (Converted from Mac format)" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 217 | msgstr[0] "Léadh %lu líne (tiontaithe ó fhormáid Mac)" |
| 218 | msgstr[1] "Léadh %lu líne (tiontaithe ó fhormáid Mac)" |
| 219 | msgstr[2] "Léadh %lu líne (tiontaithe ó fhormáid Mac)" |
| 220 | msgstr[3] "Léadh %lu líne (tiontaithe ó fhormáid Mac)" |
| 221 | msgstr[4] "Léadh %lu líne (tiontaithe ó fhormáid Mac)" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 222 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 223 | #: src/files.c:928 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 224 | #, c-format |
| 225 | msgid "Read %lu line (Converted from DOS format)" |
| 226 | msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS format)" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 227 | msgstr[0] "Léadh %lu líne (tiontaithe ó fhormáid DOS)" |
| 228 | msgstr[1] "Léadh %lu líne (tiontaithe ó fhormáid DOS)" |
| 229 | msgstr[2] "Léadh %lu líne (tiontaithe ó fhormáid DOS)" |
| 230 | msgstr[3] "Léadh %lu líne (tiontaithe ó fhormáid DOS)" |
| 231 | msgstr[4] "Léadh %lu líne (tiontaithe ó fhormáid DOS)" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 232 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 233 | #: src/files.c:934 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 234 | #, c-format |
| 235 | msgid "Read %lu line" |
| 236 | msgid_plural "Read %lu lines" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 237 | msgstr[0] "Léadh %lu líne" |
| 238 | msgstr[1] "Léadh %lu líne" |
| 239 | msgstr[2] "Léadh %lu líne" |
| 240 | msgstr[3] "Léadh %lu líne" |
| 241 | msgstr[4] "Léadh %lu líne" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 242 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 243 | #: src/files.c:973 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 244 | msgid "New File" |
| 245 | msgstr "Comhad Nua" |
| 246 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 247 | #: src/files.c:978 |
| 248 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 249 | msgid "File \"%s\" not found" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 250 | msgstr "Comhad \"%s\" gan aimsiú" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 251 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 252 | #: src/files.c:988 src/rcfile.c:542 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 253 | #, c-format |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 254 | msgid "\"%s\" is a device file" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 255 | msgstr "Is comhad gléis é \"%s\"" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 256 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 257 | #: src/files.c:1006 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 258 | msgid "Reading File" |
| 259 | msgstr "Comhad á Léamh" |
| 260 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 261 | #. TRANSLATORS: The next four messages are prompts. |
| 262 | #: src/files.c:1074 |
| 263 | msgid "Command to execute in new buffer" |
| 264 | msgstr "Ordú le rith i maolán nua" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 265 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 266 | #: src/files.c:1077 |
| 267 | msgid "Command to execute" |
| 268 | msgstr "Ordú le rith" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 269 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 270 | #: src/files.c:1083 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 271 | #, c-format |
| 272 | msgid "File to insert into new buffer [from %s] " |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 273 | msgstr "Comhad le hionsá i maolán nua [ó %s] " |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 274 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 275 | #: src/files.c:1086 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 276 | #, c-format |
| 277 | msgid "File to insert [from %s] " |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 278 | msgstr "Comhad le hionsá [ó %s]" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 279 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 280 | #: src/files.c:1304 |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 281 | msgid "Key invalid in non-multibuffer mode" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 282 | msgstr "Eochair neamhcheadaithe mura bhfuiltear i mód ilmhaoláin" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 283 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 284 | #: src/files.c:1590 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 285 | msgid "Failed to write backup file; continue saving? (Say N if unsure.) " |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 286 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 287 | "Níorbh fhéidir cúltaca a scríobh; sábháil mar sin féin? (N mura bhfuil tú " |
| 288 | "cinnte)" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 289 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 290 | #: src/files.c:1707 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 291 | #, c-format |
| 292 | msgid "Can't write outside of %s" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 293 | msgstr "Ní féidir scríobh lasmuigh de %s" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 294 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 295 | #: src/files.c:1790 src/files.c:1815 src/files.c:1833 src/files.c:1846 |
| 296 | #: src/files.c:1857 src/files.c:1885 |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 297 | #, c-format |
Chris Allegretta | d2780ec | 2008-08-09 10:25:22 +0000 | [diff] [blame] | 298 | msgid "Error writing backup file %s: %s" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 299 | msgstr "Earráid agus comhad cúltaca %s á scríobh: %s" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 300 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 301 | #: src/files.c:1791 src/nano.c:658 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 302 | msgid "Too many backup files?" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 303 | msgstr "An iomarca comhad cúltaca?" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 304 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 305 | #: src/files.c:1929 src/files.c:1951 src/text.c:3114 src/text.c:3126 |
| 306 | #: src/text.c:3488 src/text.c:3497 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 307 | #, c-format |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 308 | msgid "Error writing temp file: %s" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 309 | msgstr "Earráid agus comhad sealadach á scríobh: %s" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 310 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 311 | #: src/files.c:1970 src/files.c:1980 src/files.c:2000 src/files.c:2017 |
| 312 | #: src/files.c:2027 src/files.c:2059 src/files.c:2066 |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 313 | #, c-format |
| 314 | msgid "Error writing %s: %s" |
| 315 | msgstr "Earráid agus %s á scríobh: %s" |
| 316 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 317 | #: src/files.c:2105 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 318 | #, c-format |
| 319 | msgid "Wrote %lu line" |
| 320 | msgid_plural "Wrote %lu lines" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 321 | msgstr[0] "Scríobhadh %lu líne" |
| 322 | msgstr[1] "Scríobhadh %lu líne" |
| 323 | msgstr[2] "Scríobhadh %lu líne" |
| 324 | msgstr[3] "Scríobhadh %lu líne" |
| 325 | msgstr[4] "Scríobhadh %lu líne" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 326 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 327 | #: src/files.c:2201 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 328 | msgid " [DOS Format]" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 329 | msgstr " [Formáid DOS]" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 330 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 331 | #: src/files.c:2202 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 332 | msgid " [Mac Format]" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 333 | msgstr " [Formáid Mac]" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 334 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 335 | #: src/files.c:2204 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 336 | msgid " [Backup]" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 337 | msgstr " [Cúltaca]" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 338 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 339 | #. TRANSLATORS: The next six strings are prompts. |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 340 | #: src/files.c:2212 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 341 | msgid "Prepend Selection to File" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 342 | msgstr "Réamhcheangail an Roghnúchán le Comhad" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 343 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 344 | #: src/files.c:2213 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 345 | msgid "Append Selection to File" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 346 | msgstr "Iarcheangail an Roghnúchán le Comhad" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 347 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 348 | #: src/files.c:2214 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 349 | msgid "Write Selection to File" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 350 | msgstr "Scríobh an Roghnúchán i gComhad" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 351 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 352 | #: src/files.c:2217 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 353 | msgid "File Name to Prepend to" |
| 354 | msgstr "Comhad ar mian leat Réamhcheangal leis" |
| 355 | |
| 356 | #: src/files.c:2218 |
| 357 | msgid "File Name to Append to" |
| 358 | msgstr "Comhad ar mian leat Iarcheangal leis" |
| 359 | |
| 360 | #: src/files.c:2219 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 361 | msgid "File Name to Write" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 362 | msgstr "Ainm Comhaid le Scríobh" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 363 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 364 | #: src/files.c:2248 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 365 | msgid "Save modified buffer anyway? " |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 366 | msgstr "An bhfuil fonn ort sábháil mar sin féin? " |
Chris Allegretta | c26a940 | 2016-01-11 05:05:01 +0000 | [diff] [blame] | 367 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 368 | #. TRANSLATORS: Restricted mode forbids overwriting. |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 369 | #: src/files.c:2341 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 370 | msgid "File exists -- cannot overwrite" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 371 | msgstr "Tá an comhad ann - ní féidir forscríobh" |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 372 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 373 | #: src/files.c:2351 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 374 | msgid "Save file under DIFFERENT NAME? " |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 375 | msgstr "Sábháil an comhad le hAINM DIFRIÚIL? " |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 376 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 377 | #: src/files.c:2359 |
| 378 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 379 | msgid "File \"%s\" exists; OVERWRITE? " |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 380 | msgstr "Tá comhad \"%s\" ann; FORSCRÍOBH? " |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 381 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 382 | #: src/files.c:2380 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 383 | msgid "File was modified since you opened it; continue saving? " |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 384 | msgstr "Athraíodh an comhad ón am a d'oscail tú é; sábháil é mar sin féin? " |
Chris Allegretta | 2f2f4d3 | 2008-11-10 06:33:12 +0000 | [diff] [blame] | 385 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 386 | #: src/files.c:2798 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 387 | msgid "(more)" |
| 388 | msgstr "(tuilleadh)" |
| 389 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 390 | #: src/files.c:2883 |
| 391 | #, c-format |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 392 | msgid "" |
| 393 | "\n" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 394 | "Press Enter to continue\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 395 | msgstr "" |
| 396 | "\n" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 397 | "Brúigh \"Enter\" chun dul ar aghaidh\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 398 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 399 | #: src/files.c:2899 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 400 | #, c-format |
| 401 | msgid "" |
| 402 | "Unable to create directory %s: %s\n" |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 403 | "It is required for saving/loading search history or cursor positions.\n" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 404 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 405 | "Ní féidir comhadlann %s a chruthú: %s\n" |
| 406 | "Tá sé ag teastáil chun an stair chuardaigh nó ionadaithe cúrsóra a shábháil/" |
| 407 | "lódáil.\n" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 408 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 409 | #: src/files.c:2906 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 410 | #, c-format |
| 411 | msgid "" |
| 412 | "Path %s is not a directory and needs to be.\n" |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 413 | "Nano will be unable to load or save search history or cursor positions.\n" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 414 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 415 | "Ní comhadlann é %s agus ní mór dó a bheith.\n" |
| 416 | "Ní bheidh Nano in ann an stair chuardaigh nó ionadaithe cúrsóra a shábháil/" |
| 417 | "lódáil.\n" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 418 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 419 | #: src/files.c:2928 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 420 | #, c-format |
| 421 | msgid "" |
| 422 | "Detected a legacy nano history file (%s) which I tried to move\n" |
| 423 | "to the preferred location (%s) but encountered an error: %s" |
| 424 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 425 | "Aimsíodh seanchomhad staire nano (%s) agus rinneamar iarracht é a chur san " |
| 426 | "áit cheart (%s), ach tharla earráid: %s" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 427 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 428 | #: src/files.c:2932 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 429 | #, c-format |
| 430 | msgid "" |
| 431 | "Detected a legacy nano history file (%s) which I moved\n" |
| 432 | "to the preferred location (%s)\n" |
| 433 | "(see the nano FAQ about this change)" |
| 434 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 435 | "Aimsíodh seanchomhad staire nano (%s) agus chuireamar san áit cheart é (%s)\n" |
| 436 | "(tuilleadh eolais i gceisteanna coitianta nano)" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 437 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 438 | #: src/files.c:3014 src/files.c:3022 src/files.c:3045 src/files.c:3067 |
| 439 | #, c-format |
Chris Allegretta | c26a940 | 2016-01-11 05:05:01 +0000 | [diff] [blame] | 440 | msgid "Error writing %s: %s\n" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 441 | msgstr "Earráid agus %s á scríobh: %s\n" |
Chris Allegretta | c26a940 | 2016-01-11 05:05:01 +0000 | [diff] [blame] | 442 | |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 443 | #. TRANSLATORS: Try to keep the next fifteen strings at most 10 characters. |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 444 | #: src/global.c:461 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 445 | msgid "Exit" |
| 446 | msgstr "Scoir" |
| 447 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 448 | # next batch are main menu - should be 9 characters at most |
| 449 | # 10 characters fit, but with no space before next option |
| 450 | # I'm assuming an 80 column terminal here |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 451 | #: src/global.c:462 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 452 | msgid "Close" |
| 453 | msgstr "Dún" |
| 454 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 455 | #: src/global.c:463 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 456 | msgid "Uncut Text" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 457 | msgstr "Díghearr Téacs" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 458 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 459 | #: src/global.c:465 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 460 | msgid "Unjustify" |
| 461 | msgstr "DíComhfhdú" |
| 462 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 463 | #: src/global.c:471 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 464 | msgid "Read File" |
| 465 | msgstr "Léigh" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 466 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 467 | #: src/global.c:472 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 468 | msgid "Where Is" |
| 469 | msgstr "Cuardach" |
| 470 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 471 | #: src/global.c:473 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 472 | msgid "Replace" |
| 473 | msgstr "Ionadaigh" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 474 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 475 | #: src/global.c:474 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 476 | msgid "Go To Line" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 477 | msgstr "Téigh Go Líne" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 478 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 479 | #: src/global.c:475 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 480 | msgid "Prev Line" |
| 481 | msgstr "An Líne Roimhe Seo" |
| 482 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 483 | #: src/global.c:476 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 484 | msgid "Next Line" |
| 485 | msgstr "An Chéad Líne Eile" |
| 486 | |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 487 | # main menu - keep short? |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 488 | #: src/global.c:477 |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 489 | msgid "Prev Page" |
| 490 | msgstr "Ar Ais" |
| 491 | |
| 492 | # main menu - keep short? |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 493 | #: src/global.c:478 |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 494 | msgid "Next Page" |
| 495 | msgstr "Ar Aghaidh" |
| 496 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 497 | #: src/global.c:480 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 498 | msgid "Justify" |
| 499 | msgstr "Comhfhadú" |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 500 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 501 | #: src/global.c:481 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 502 | msgid "FullJstify" |
| 503 | msgstr "LánComhfhadú" |
| 504 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 505 | #: src/global.c:483 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 506 | msgid "Refresh" |
| 507 | msgstr "Athnuaigh" |
| 508 | |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 509 | #. TRANSLATORS: Try to keep this string at most 12 characters. |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 510 | #: src/global.c:485 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 511 | msgid "WhereIs Next" |
| 512 | msgstr "Cuardaigh Arís" |
| 513 | |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 514 | #. TRANSLATORS: The next long series of strings are shortcut descriptions; |
| 515 | #. * they are best kept shorter than 56 characters, but may be longer. |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 516 | #: src/global.c:491 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 517 | msgid "Justify the current paragraph" |
| 518 | msgstr "Comhfhadaigh an t-alt reatha" |
| 519 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 520 | #: src/global.c:493 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 521 | msgid "Cancel the current function" |
| 522 | msgstr "Cealaigh an fheidhm reatha" |
| 523 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 524 | #: src/global.c:494 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 525 | msgid "Display this help text" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 526 | msgstr "Taispeáin an chabhair seo" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 527 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 528 | #: src/global.c:497 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 529 | msgid "Close the current file buffer / Exit from nano" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 530 | msgstr "Dún an maolán reatha / Scoir nano" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 531 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 532 | #: src/global.c:499 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 533 | msgid "Exit from nano" |
| 534 | msgstr "Scoir nano" |
| 535 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 536 | #: src/global.c:503 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 537 | msgid "Write the current file to disk" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 538 | msgstr "Scríobh an comhad reatha ar an diosca" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 539 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 540 | #: src/global.c:505 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 541 | msgid "Insert another file into the current one" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 542 | msgstr "Ionsáigh comhad eile isteach sa cheann reatha" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 543 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 544 | #: src/global.c:507 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 545 | msgid "Search for a string or a regular expression" |
Chris Allegretta | 4d2b198 | 2015-04-14 18:03:44 +0000 | [diff] [blame] | 546 | msgstr "Cuardach ar theaghrán nó slonn ionadaíochta" |
| 547 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 548 | #: src/global.c:509 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 549 | msgid "Search for a string" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 550 | msgstr "Cuardach ar theaghrán" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 551 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 552 | #: src/global.c:510 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 553 | msgid "Refresh the file list" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 554 | msgstr "Athnuaigh an liosta comhad" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 555 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 556 | #: src/global.c:511 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 557 | msgid "Go to lefthand column" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 558 | msgstr "Téigh go dtí an colún ar chlé" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 559 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 560 | #: src/global.c:512 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 561 | msgid "Go to righthand column" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 562 | msgstr "Téigh go dtí an colún ar dheis" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 563 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 564 | #: src/global.c:514 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 565 | msgid "Go one screenful up" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 566 | msgstr "Téigh suas scáileán amháin" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 567 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 568 | #: src/global.c:515 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 569 | msgid "Go one screenful down" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 570 | msgstr "Téigh síos scáileán amháin" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 571 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 572 | #: src/global.c:517 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 573 | msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 574 | msgstr "Gearr an líne reatha agus cuir sa mhaolán gearrtha é" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 575 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 576 | #: src/global.c:519 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 577 | msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 578 | msgstr "Greamaigh ón mhaolán gearrtha isteach sa líne reatha" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 579 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 580 | #: src/global.c:520 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 581 | msgid "Display the position of the cursor" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 582 | msgstr "Taispeáin ionad an chúrsóra" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 583 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 584 | #: src/global.c:522 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 585 | msgid "Invoke the spell checker, if available" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 586 | msgstr "Rith an litreoir, má tá ceann ar fáil" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 587 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 588 | #: src/global.c:524 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 589 | msgid "Replace a string or a regular expression" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 590 | msgstr "Ionadaigh teaghrán nó slonn ionadaíochta" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 591 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 592 | #: src/global.c:525 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 593 | msgid "Go to line and column number" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 594 | msgstr "Téigh go dtí an líne agus an colún sonraithe" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 595 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 596 | #: src/global.c:527 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 597 | msgid "Mark text starting from the cursor position" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 598 | msgstr "Marcáil téacs ag tosú ag an gcúrsóir" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 599 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 600 | #: src/global.c:528 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 601 | msgid "Repeat the last search" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 602 | msgstr "An cuardach céanna arís" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 603 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 604 | #: src/global.c:530 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 605 | msgid "Copy the current line and store it in the cutbuffer" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 606 | msgstr "Cóipeáil an líne reatha agus cuir sa mhaolán gearrtha é" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 607 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 608 | #: src/global.c:531 |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 609 | msgid "Indent the current line" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 610 | msgstr "Eangaigh an líne reatha" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 611 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 612 | #: src/global.c:532 |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 613 | msgid "Unindent the current line" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 614 | msgstr "Dí-eangaigh an líne reatha" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 615 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 616 | #: src/global.c:533 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 617 | msgid "Undo the last operation" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 618 | msgstr "Cealaigh an oibríocht is déanaí" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 619 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 620 | #: src/global.c:534 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 621 | msgid "Redo the last undone operation" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 622 | msgstr "Athdhéan an oibríocht is déanaí a cealaíodh" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 623 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 624 | #: src/global.c:536 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 625 | msgid "Go back one character" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 626 | msgstr "Carachtar amháin siar" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 627 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 628 | #: src/global.c:537 |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 629 | msgid "Go forward one character" |
| 630 | msgstr "Ar aghaidh carachtar amháin" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 631 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 632 | #: src/global.c:538 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 633 | msgid "Go back one word" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 634 | msgstr "Téigh siar focal amháin" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 635 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 636 | #: src/global.c:539 |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 637 | msgid "Go forward one word" |
| 638 | msgstr "Téigh ar aghaidh focal amháin" |
| 639 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 640 | #: src/global.c:540 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 641 | msgid "Go to previous line" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 642 | msgstr "Téigh go dtí an líne roimhe seo" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 643 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 644 | #: src/global.c:541 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 645 | msgid "Go to next line" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 646 | msgstr "Téigh go dtí an chéad líne eile" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 647 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 648 | #: src/global.c:542 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 649 | msgid "Go to beginning of current line" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 650 | msgstr "Téigh go tús na líne reatha" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 651 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 652 | #: src/global.c:543 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 653 | msgid "Go to end of current line" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 654 | msgstr "Téigh go deireadh na líne reatha" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 655 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 656 | #: src/global.c:544 |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 657 | msgid "Go to previous block of text" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 658 | msgstr "Téigh go dtí an bloc téacs roimhe seo" |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 659 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 660 | #: src/global.c:545 |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 661 | msgid "Go to next block of text" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 662 | msgstr "Téigh go dtí an chéad bhloc téacs eile" |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 663 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 664 | #: src/global.c:548 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 665 | msgid "Go to beginning of paragraph; then of previous paragraph" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 666 | msgstr "Téigh go tús an ailt reatha; ansin an ceann roimhe sin" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 667 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 668 | #: src/global.c:550 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 669 | msgid "Go just beyond end of paragraph; then of next paragraph" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 670 | msgstr "Téigh thar deireadh an ailt reatha; ansin an t-alt tar éis sin" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 671 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 672 | #: src/global.c:552 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 673 | msgid "Go to the first line of the file" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 674 | msgstr "Téigh go dtí an chéad líne sa chomhad" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 675 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 676 | #: src/global.c:553 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 677 | msgid "Go to the last line of the file" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 678 | msgstr "Téigh go dtí an líne dheiridh sa chomhad" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 679 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 680 | #: src/global.c:555 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 681 | msgid "Go to the matching bracket" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 682 | msgstr "Téigh go dtí an lúibín a mheaitseálann" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 683 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 684 | #: src/global.c:557 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 685 | msgid "Scroll up one line without scrolling the cursor" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 686 | msgstr "Scrollaigh suas líne amháin, ach ná scrollaigh an cúrsóir" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 687 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 688 | #: src/global.c:559 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 689 | msgid "Scroll down one line without scrolling the cursor" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 690 | msgstr "Scrollaigh síos líne amháin, ach ná scrollaigh an cúrsóir" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 691 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 692 | #: src/global.c:562 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 693 | msgid "Switch to the previous file buffer" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 694 | msgstr "Athraigh go dtí an maolán roimhe seo" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 695 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 696 | #: src/global.c:563 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 697 | msgid "Switch to the next file buffer" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 698 | msgstr "Athraigh go dtí an chéad mhaolán eile" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 699 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 700 | #: src/global.c:565 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 701 | msgid "Insert the next keystroke verbatim" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 702 | msgstr "Ionsáigh an chéad charachtar eile go litriúil" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 703 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 704 | #: src/global.c:566 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 705 | msgid "Insert a tab at the cursor position" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 706 | msgstr "Ionsáigh táb ag an gcúrsóir" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 707 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 708 | #: src/global.c:567 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 709 | msgid "Insert a newline at the cursor position" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 710 | msgstr "Ionsáigh líne nua ag an gcúrsóir" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 711 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 712 | #: src/global.c:568 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 713 | msgid "Delete the character under the cursor" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 714 | msgstr "Scrios an carachtar faoin chúrsóir" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 715 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 716 | #: src/global.c:570 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 717 | msgid "Delete the character to the left of the cursor" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 718 | msgstr "Scrios an carachtar ar an taobh clé den chúrsóir" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 719 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 720 | #: src/global.c:573 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 721 | msgid "Cut backward from cursor to word start" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 722 | msgstr "Gearr ar gcúl ón chúrsóir go dtí tús an fhocail" |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 723 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 724 | #: src/global.c:575 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 725 | msgid "Cut forward from cursor to next word start" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 726 | msgstr "Gearr ar aghaidh ón chúrsóir go dtí tús an chéad fhocail eile" |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 727 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 728 | #: src/global.c:577 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 729 | msgid "Cut from the cursor position to the end of the file" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 730 | msgstr "Gearr ón chúrsóir go dtí deireadh an chomhaid" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 731 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 732 | #: src/global.c:580 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 733 | msgid "Justify the entire file" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 734 | msgstr "Comhfhadaigh an comhad iomlán" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 735 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 736 | #: src/global.c:584 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 737 | msgid "Count the number of words, lines, and characters" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 738 | msgstr "Áirigh líon na bhfocal, líon na línte, agus líon na gcarachtar" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 739 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 740 | #: src/global.c:587 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 741 | msgid "Refresh (redraw) the current screen" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 742 | msgstr "Athnuaigh (ataispeáin) an scáileán reatha" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 743 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 744 | #: src/global.c:589 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 745 | msgid "Suspend the editor (if suspension is enabled)" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 746 | msgstr "Cuir an t-eagarthóir ar fionraí (más féidir)" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 747 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 748 | #: src/global.c:591 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 749 | msgid "Try and complete the current word" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 750 | msgstr "Déan iarracht an focal reatha a chríochnú" |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 751 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 752 | #: src/global.c:595 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 753 | msgid "Comment/uncomment the current line or marked lines" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 754 | msgstr "Athraigh stádas nóta tráchta den líne reatha nó na línte marcáilte" |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 755 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 756 | #: src/global.c:598 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 757 | msgid "Save file without prompting" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 758 | msgstr "Sábháil an comhad gan deimhniú" |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 759 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 760 | #: src/global.c:599 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 761 | msgid "Search next occurrence backward" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 762 | msgstr "An chéad toradh eile ar gcúl" |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 763 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 764 | #: src/global.c:600 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 765 | msgid "Search next occurrence forward" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 766 | msgstr "An chéad toradh eile ar aghaidh" |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 767 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 768 | #: src/global.c:602 |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 769 | msgid "Toggle the case sensitivity of the search" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 770 | msgstr "Scoránaigh cásíogaireacht" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 771 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 772 | #: src/global.c:604 |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 773 | msgid "Reverse the direction of the search" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 774 | msgstr "Scoránaigh treo an chuardaigh" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 775 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 776 | #: src/global.c:608 |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 777 | msgid "Toggle the use of regular expressions" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 778 | msgstr "Scoránaigh úsáid slonn ionadaíochta" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 779 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 780 | #: src/global.c:612 |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 781 | msgid "Recall the previous search/replace string" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 782 | msgstr "Athghair an teaghrán cuardaigh roimhe seo" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 783 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 784 | #: src/global.c:614 |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 785 | msgid "Recall the next search/replace string" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 786 | msgstr "Athghair an chéad teaghrán cuardaigh eile" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 787 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 788 | #: src/global.c:617 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 789 | msgid "Go to file browser" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 790 | msgstr "Oscail brabhsálaí na gcomhad" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 791 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 792 | #: src/global.c:620 |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 793 | msgid "Toggle the use of DOS format" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 794 | msgstr "Scoránaigh úsáid d'fhormáid DOS" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 795 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 796 | #: src/global.c:621 |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 797 | msgid "Toggle the use of Mac format" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 798 | msgstr "Scoránaigh úsáid d'fhormáid Mac" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 799 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 800 | #: src/global.c:622 |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 801 | msgid "Toggle appending" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 802 | msgstr "Scoránaigh iarcheangal" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 803 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 804 | #: src/global.c:623 |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 805 | msgid "Toggle prepending" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 806 | msgstr "Scoránaigh réamhcheangal" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 807 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 808 | #: src/global.c:624 |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 809 | msgid "Toggle backing up of the original file" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 810 | msgstr "Scoránaigh cúltacaí" |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 811 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 812 | #: src/global.c:625 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 813 | msgid "Execute external command" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 814 | msgstr "Rith ordú seachtrach" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 815 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 816 | #: src/global.c:627 |
Chris Allegretta | c26a940 | 2016-01-11 05:05:01 +0000 | [diff] [blame] | 817 | msgid "Close buffer without saving it" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 818 | msgstr "Dún an maolán gan sábháil" |
Chris Allegretta | c26a940 | 2016-01-11 05:05:01 +0000 | [diff] [blame] | 819 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 820 | #: src/global.c:629 |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 821 | msgid "Toggle the use of a new buffer" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 822 | msgstr "Scoránaigh úsáid mhaoláin nua" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 823 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 824 | #: src/global.c:632 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 825 | msgid "Exit from the file browser" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 826 | msgstr "Scoir brabhsálaí na gcomhad" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 827 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 828 | #: src/global.c:633 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 829 | msgid "Go to the first file in the list" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 830 | msgstr "Téigh go dtí an chéad chomhad sa liosta" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 831 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 832 | #: src/global.c:634 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 833 | msgid "Go to the last file in the list" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 834 | msgstr "Téigh go dtí an comhad deiridh sa liosta" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 835 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 836 | #: src/global.c:635 |
Chris Allegretta | 3eacb85 | 2010-01-18 03:47:40 +0000 | [diff] [blame] | 837 | msgid "Go to the previous file in the list" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 838 | msgstr "Téigh go dtí an comhad roimhe seo sa liosta" |
Chris Allegretta | 3eacb85 | 2010-01-18 03:47:40 +0000 | [diff] [blame] | 839 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 840 | #: src/global.c:636 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 841 | msgid "Go to the next file in the list" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 842 | msgstr "Téigh go dtí an chéad chomhad eile sa liosta" |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 843 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 844 | #: src/global.c:637 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 845 | msgid "Go to directory" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 846 | msgstr "Téigh go comhadlann" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 847 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 848 | #: src/global.c:640 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 849 | msgid "Invoke the linter, if available" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 850 | msgstr "Rith glantóir cóid (lint), má tá ceann ar fáil" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 851 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 852 | #: src/global.c:641 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 853 | msgid "Go to previous linter msg" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 854 | msgstr "An tcht roimhe seo ó lint" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 855 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 856 | #: src/global.c:642 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 857 | msgid "Go to next linter msg" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 858 | msgstr "An chéad tcht eile ó lint" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 859 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 860 | #: src/global.c:644 |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 861 | msgid "Invoke formatter, if available" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 862 | msgstr "Rith formáiditheoir, má tá ceann ar fáil" |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 863 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 864 | #. TRANSLATORS: Try to keep the following strings at most 10 characters. |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 865 | #: src/global.c:659 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 866 | msgid "Get Help" |
| 867 | msgstr "Cabhair" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 868 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 869 | #: src/global.c:662 src/prompt.c:734 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 870 | msgid "Cancel" |
| 871 | msgstr "Cealaigh" |
| 872 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 873 | #: src/global.c:675 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 874 | msgid "Write Out" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 875 | msgstr "Scríobh" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 876 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 877 | #: src/global.c:711 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 878 | msgid "Go To Dir" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 879 | msgstr "OsclComdln" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 880 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 881 | #: src/global.c:726 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 882 | msgid "Cut Text" |
| 883 | msgstr "Gearr" |
| 884 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 885 | #: src/global.c:741 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 886 | msgid "To Spell" |
| 887 | msgstr "Litreoir" |
| 888 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 889 | #: src/global.c:745 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 890 | msgid "To Linter" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 891 | msgstr "Glantóir" |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 892 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 893 | #: src/global.c:748 |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 894 | msgid "Formatter" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 895 | msgstr "Formáidiú" |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 896 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 897 | #: src/global.c:754 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 898 | msgid "Cur Pos" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 899 | msgstr "Cúrsóir" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 900 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 901 | #: src/global.c:765 |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 902 | msgid "Case Sens" |
| 903 | msgstr "Cásíogair" |
| 904 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 905 | #: src/global.c:768 |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 906 | msgid "Regexp" |
| 907 | msgstr "Slonn" |
| 908 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 909 | #: src/global.c:771 |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 910 | msgid "Backwards" |
| 911 | msgstr "Siar" |
| 912 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 913 | #: src/global.c:777 |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 914 | msgid "No Replace" |
| 915 | msgstr "Gan Ionadú" |
| 916 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 917 | #: src/global.c:793 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 918 | msgid "First Line" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 919 | msgstr "Chéad Líne" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 920 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 921 | #: src/global.c:795 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 922 | msgid "Last Line" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 923 | msgstr "LíneDheir" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 924 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 925 | #: src/global.c:802 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 926 | msgid "To Bracket" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 927 | msgstr "Go Lúibín" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 928 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 929 | #: src/global.c:805 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 930 | msgid "Mark Text" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 931 | msgstr "MarcáilTcs" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 932 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 933 | #: src/global.c:808 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 934 | msgid "Copy Text" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 935 | msgstr "CóipTéacs" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 936 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 937 | #: src/global.c:811 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 938 | msgid "Indent Text" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 939 | msgstr "EangúTéacs" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 940 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 941 | #: src/global.c:813 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 942 | msgid "Unindent Text" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 943 | msgstr "DíeangúTcs" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 944 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 945 | #: src/global.c:816 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 946 | msgid "Undo" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 947 | msgstr "Cealaigh" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 948 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 949 | #: src/global.c:818 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 950 | msgid "Redo" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 951 | msgstr "Athdhéan" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 952 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 953 | #: src/global.c:822 src/global.c:828 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 954 | msgid "Back" |
| 955 | msgstr "Siar" |
| 956 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 957 | #: src/global.c:824 src/global.c:830 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 958 | msgid "Forward" |
| 959 | msgstr "Ar Aghaidh" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 960 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 961 | #: src/global.c:834 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 962 | msgid "Prev Word" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 963 | msgstr "FocalRmh" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 964 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 965 | #: src/global.c:836 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 966 | msgid "Next Word" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 967 | msgstr "FocalArA" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 968 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 969 | #: src/global.c:839 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 970 | msgid "Home" |
| 971 | msgstr "Baile" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 972 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 973 | #: src/global.c:841 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 974 | msgid "End" |
| 975 | msgstr "Deireadh" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 976 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 977 | #: src/global.c:849 |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 978 | msgid "Prev Block" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 979 | msgstr "BlocRmhSeo" |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 980 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 981 | #: src/global.c:851 |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 982 | msgid "Next Block" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 983 | msgstr "BlocArAgh" |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 984 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 985 | #: src/global.c:855 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 986 | msgid "Beg of Par" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 987 | msgstr "BarrAnAilt" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 988 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 989 | #: src/global.c:857 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 990 | msgid "End of Par" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 991 | msgstr "DeirAnAilt" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 992 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 993 | #: src/global.c:862 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 994 | msgid "Scroll Up" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 995 | msgstr "ScrollSuas" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 996 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 997 | #: src/global.c:864 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 998 | msgid "Scroll Down" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 999 | msgstr "ScrollSíos" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1000 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1001 | #: src/global.c:869 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1002 | msgid "Prev File" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1003 | msgstr "ComhadRmh" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1004 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1005 | #: src/global.c:871 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1006 | msgid "Next File" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1007 | msgstr "ComhadArA" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1008 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1009 | #: src/global.c:887 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1010 | msgid "Verbatim" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1011 | msgstr "Litriúil" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1012 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1013 | #: src/global.c:890 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1014 | msgid "Tab" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1015 | msgstr "Táb" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1016 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1017 | #: src/global.c:892 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1018 | msgid "Enter" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1019 | msgstr "Iontráil" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1020 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1021 | #: src/global.c:895 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1022 | msgid "Delete" |
| 1023 | msgstr "Scrios" |
| 1024 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1025 | #: src/global.c:897 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1026 | msgid "Backspace" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1027 | msgstr "Cúlspás" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1028 | |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 1029 | #. TRANSLATORS: The next two strings refer to cutting words. |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1030 | #: src/global.c:908 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1031 | msgid "Cut Left" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1032 | msgstr "GearrArClé" |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1033 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1034 | #: src/global.c:910 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1035 | msgid "Cut Right" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1036 | msgstr "GrrArDheis" |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1037 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1038 | #: src/global.c:912 |
David Lawrence Ramsey | 8a89096 | 2007-01-29 12:33:45 +0000 | [diff] [blame] | 1039 | msgid "CutTillEnd" |
| 1040 | msgstr "GearrGoBun" |
| 1041 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1042 | #: src/global.c:922 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1043 | msgid "Word Count" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1044 | msgstr "LíonFocal" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1045 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1046 | #: src/global.c:929 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1047 | msgid "Suspend" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1048 | msgstr "ArFionraí" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1049 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1050 | #: src/global.c:933 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 1051 | msgid "Complete" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1052 | msgstr "Críochnaigh" |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 1053 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1054 | #: src/global.c:937 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1055 | msgid "Comment Lines" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1056 | msgstr "NótaíTrcht" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1057 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1058 | #: src/global.c:941 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1059 | msgid "Save" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1060 | msgstr "Sábháil" |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1061 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1062 | #: src/global.c:944 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1063 | msgid "Previous" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1064 | msgstr "Roimhe Seo" |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1065 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1066 | #: src/global.c:946 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1067 | msgid "Next" |
| 1068 | msgstr "Ar Aghaidh" |
| 1069 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1070 | #: src/global.c:952 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1071 | msgid "PrevHstory" |
| 1072 | msgstr "StairArAis" |
| 1073 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1074 | #: src/global.c:955 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1075 | msgid "NextHstory" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1076 | msgstr "StairArAgh" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1077 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1078 | #: src/global.c:964 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1079 | msgid "Go To Text" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1080 | msgstr "TéighTéacs" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1081 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1082 | #: src/global.c:968 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1083 | msgid "DOS Format" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1084 | msgstr "FormáidDOS" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1085 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1086 | #: src/global.c:970 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1087 | msgid "Mac Format" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1088 | msgstr "FormáidMac" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1089 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1090 | #: src/global.c:978 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1091 | msgid "Append" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1092 | msgstr "Iarcheangal" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1093 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1094 | #: src/global.c:980 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1095 | msgid "Prepend" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1096 | msgstr "Réamhcheangl" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1097 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1098 | #: src/global.c:983 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1099 | msgid "Backup File" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1100 | msgstr "Cúltaca" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1101 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1102 | #: src/global.c:990 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1103 | msgid "Execute Command" |
| 1104 | msgstr "Rith Ordú" |
| 1105 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1106 | #: src/global.c:1005 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1107 | msgid "To Files" |
| 1108 | msgstr "Go Comhaid" |
| 1109 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1110 | #: src/global.c:1013 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1111 | msgid "First File" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1112 | msgstr "ChéadChmhd" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1113 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1114 | #: src/global.c:1015 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1115 | msgid "Last File" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1116 | msgstr "ComhadDeir" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1117 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1118 | #: src/global.c:1019 |
Chris Allegretta | c26a940 | 2016-01-11 05:05:01 +0000 | [diff] [blame] | 1119 | msgid "Discard buffer" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1120 | msgstr "ScrsMaoln" |
Chris Allegretta | c26a940 | 2016-01-11 05:05:01 +0000 | [diff] [blame] | 1121 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1122 | #: src/global.c:1030 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1123 | msgid "Left Column" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1124 | msgstr "ColArChlé" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1125 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1126 | #: src/global.c:1032 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1127 | msgid "Right Column" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1128 | msgstr "ColArDheis" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1129 | |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 1130 | #. TRANSLATORS: Try to keep the next two strings at most 20 characters. |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1131 | #: src/global.c:1039 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 1132 | msgid "Prev Lint Msg" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1133 | msgstr "Tcht Lint Roimhe Seo" |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 1134 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1135 | #: src/global.c:1041 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 1136 | msgid "Next Lint Msg" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1137 | msgstr "Chéad Tcht Lint Eile" |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 1138 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1139 | #. TRANSLATORS: The next seventeen strings are toggle descriptions; |
| 1140 | #. * they are best kept shorter than 40 characters, but may be longer. |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1141 | #: src/global.c:1332 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1142 | msgid "Help mode" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1143 | msgstr "Mód cabhrach" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1144 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1145 | #: src/global.c:1334 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1146 | msgid "Constant cursor position display" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1147 | msgstr "Taispeáin ionad an chúrsóra i gcónaí" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1148 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1149 | #: src/global.c:1336 |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 1150 | msgid "Use of one more line for editing" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1151 | msgstr "Úsáid líne amháin eile le haghaidh eagarthóireachta" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1152 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1153 | #: src/global.c:1338 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1154 | msgid "Smooth scrolling" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1155 | msgstr "Mínscrollú" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1156 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1157 | #: src/global.c:1340 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1158 | msgid "Soft wrapping of overlong lines" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1159 | msgstr "Timfhilleadh bog de línte fada" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1160 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1161 | #: src/global.c:1342 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1162 | msgid "Whitespace display" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 1163 | msgstr "Taispeáint spáis bháin" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1164 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1165 | #: src/global.c:1344 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1166 | msgid "Color syntax highlighting" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1167 | msgstr "Aibhsiú comhréire le dathanna" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1168 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1169 | #: src/global.c:1346 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 1170 | msgid "Smart home key" |
| 1171 | msgstr "Eochair bhaile chliste" |
| 1172 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1173 | #: src/global.c:1348 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 1174 | msgid "Auto indent" |
| 1175 | msgstr "Uath-eangú" |
| 1176 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1177 | #: src/global.c:1350 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 1178 | msgid "Cut to end" |
| 1179 | msgstr "Gearr go dtí an deireadh" |
| 1180 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1181 | #: src/global.c:1352 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1182 | msgid "Hard wrapping of overlong lines" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1183 | msgstr "Timfhilleadh crua de línte fada" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 1184 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1185 | #: src/global.c:1354 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 1186 | msgid "Conversion of typed tabs to spaces" |
| 1187 | msgstr "Tiontaigh táib chlóscríofa go spásanna" |
| 1188 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1189 | #: src/global.c:1356 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 1190 | msgid "Backup files" |
| 1191 | msgstr "Comhaid chúltaca" |
| 1192 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1193 | #: src/global.c:1358 |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 1194 | msgid "Reading file into separate buffer" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1195 | msgstr "Comhad á léamh i maolán ar leith" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 1196 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1197 | #: src/global.c:1360 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 1198 | msgid "Mouse support" |
| 1199 | msgstr "Tacaíocht luiche" |
| 1200 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1201 | #: src/global.c:1362 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 1202 | msgid "No conversion from DOS/Mac format" |
| 1203 | msgstr "Ná tiontaigh ó fhormáid DOS/Mac" |
| 1204 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1205 | #: src/global.c:1364 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 1206 | msgid "Suspension" |
| 1207 | msgstr "Cur ar Fionraí" |
| 1208 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 1209 | #: src/global.c:1366 |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 1210 | msgid "Line numbering" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1211 | msgstr "Uimhriú línte" |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 1212 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1213 | #: src/help.c:211 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1214 | msgid "" |
| 1215 | "Search Command Help Text\n" |
| 1216 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1217 | " Enter the words or characters you would like to search for, and then press " |
| 1218 | "Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be " |
| 1219 | "updated to the location of the nearest match for the search string.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1220 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1221 | " The previous search string will be shown in brackets after the search " |
| 1222 | "prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous " |
| 1223 | "search. " |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1224 | msgstr "" |
| 1225 | "Cabhair: Cuardach\n" |
| 1226 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1227 | " Iontráil na focail nó carachtair is mian leat a aimsiú, agus ansin brúigh " |
| 1228 | "\"Enter\". Má aimsítear aon rud oiriúnach, athrófar an scáileán go dtí an " |
| 1229 | "áit ina bhfuil an teaghrán is gaire a mheaitseálann an téarma cuardaigh.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1230 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1231 | " Taispeánfar an téarma cuardaigh is déanaí idir lúibíní cearnacha i ndiaidh " |
| 1232 | "na leide chuardaigh. Má bhrúnn tú \"Enter\" gan aon téacs, déanfar an " |
| 1233 | "cuardach céanna arís. " |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1234 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1235 | #: src/help.c:220 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1236 | msgid "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1237 | "If you have selected text with the mark and then search to replace, only " |
| 1238 | "matches in the selected text will be replaced.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1239 | "\n" |
| 1240 | " The following function keys are available in Search mode:\n" |
| 1241 | "\n" |
| 1242 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1243 | "Má tá téacs roghnaithe agat leis an marc, agus má dhéanann tú cuardach is " |
| 1244 | "athchur, ní dhéanfar ionadú ar aon téacs nach roghnaithe.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1245 | "\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1246 | "Tá na heochracha feidhme seo a leanas ar fáil sa mhód Cuardaigh:\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1247 | "\n" |
| 1248 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1249 | #: src/help.c:226 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1250 | msgid "" |
| 1251 | "Go To Line Help Text\n" |
| 1252 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1253 | " Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If there are " |
| 1254 | "fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " |
| 1255 | "last line of the file.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1256 | "\n" |
| 1257 | " The following function keys are available in Go To Line mode:\n" |
| 1258 | "\n" |
| 1259 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1260 | "Cabhair: Téigh Go Líne\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1261 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1262 | " Iontráil an líne-uimhir a theastaíonn uait, agus brúigh \"Enter\". Má tá " |
| 1263 | "níos lú línte sa doiciméad ná an uimhir a d'iontráil tú, tabharfar thú go " |
| 1264 | "dtí an líne dheiridh.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1265 | "\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1266 | "Tá na heochracha feidhme seo a leanas ar fáil sa mhód \"Téigh Go Líne\":\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1267 | "\n" |
| 1268 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1269 | #: src/help.c:235 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1270 | msgid "" |
| 1271 | "Insert File Help Text\n" |
| 1272 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1273 | " Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " |
| 1274 | "the current cursor location.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1275 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1276 | " If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " |
| 1277 | "multiple file buffers with the -F or --multibuffer command line flags, the " |
| 1278 | "Meta-F toggle, or a nanorc file, inserting a file will cause it to be loaded " |
| 1279 | "into a separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers). " |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1280 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1281 | "Cabhair: Ionsáigh Comhad\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1282 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1283 | " Iontráil ainm an chomhaid is mian leat ionsá isteach sa mhaolán reatha ag " |
| 1284 | "an áit ina bhfuil an cúrsóir faoi láthair.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1285 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1286 | " Má thiomsaigh tú nano le tacaíocht do mhaoláin iomadúla, agus má " |
| 1287 | "chumasaíonn tú an mód ilmhaoláin leis an rogha -F nó --multibuffer ar líne " |
| 1288 | "na n-orduithe, leis an scorán Meta-F, nó le comhad nanorc, luchtófar an " |
| 1289 | "comhad ionsáite i maolán ar leith (úsáid Meta-< agus > chun bogadh idir " |
| 1290 | "maoláin oscailte). " |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1291 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1292 | #: src/help.c:244 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1293 | msgid "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1294 | "If you need another blank buffer, do not enter any filename, or type in a " |
| 1295 | "nonexistent filename at the prompt and press Enter.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1296 | "\n" |
| 1297 | " The following function keys are available in Insert File mode:\n" |
| 1298 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1299 | msgstr "" |
| 1300 | "Má theastaíonn tú maolán folamh nua, ná hiontráil ainm comhaid, is é sin nó " |
| 1301 | "iontráil ainm de chomhad nach ann agus brúigh \"Enter\".\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1302 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1303 | #: src/help.c:250 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1304 | msgid "" |
| 1305 | "Write File Help Text\n" |
| 1306 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1307 | " Type the name that you wish to save the current file as and press Enter to " |
| 1308 | "save the file.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1309 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1310 | " If you have selected text with the mark, you will be prompted to save only " |
| 1311 | "the selected portion to a separate file. To reduce the chance of " |
| 1312 | "overwriting the current file with just a portion of it, the current filename " |
| 1313 | "is not the default in this mode.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1314 | "\n" |
| 1315 | " The following function keys are available in Write File mode:\n" |
| 1316 | "\n" |
| 1317 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1318 | "Cabhair: Scríobh Comhad\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1319 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1320 | " Iontráil ainm an chomhaid inar mian leat an maolán reatha a shábháil, agus " |
| 1321 | "ansin brúigh \"Enter\" chun an comhad a shábháil.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1322 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1323 | " Má tá téacs roghnaithe agat leis an marc, sábhálfar an téacs roghnaithe " |
| 1324 | "amháin nuair a úsáideann tú an t-ordú seo. Le forscríobh an chomhaid " |
| 1325 | "iomláin a sheachaint, ní úsáidfear an comhadainm reatha mar réamhshocrú sa " |
| 1326 | "mhód seo.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1327 | "\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1328 | "Tá na heochracha feidhme seo a leanas ar fáil sa mhód \"Scríobh Comhad\":\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1329 | "\n" |
| 1330 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1331 | #: src/help.c:264 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1332 | msgid "" |
| 1333 | "File Browser Help Text\n" |
| 1334 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1335 | " The file browser is used to visually browse the directory structure to " |
| 1336 | "select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page Up/" |
| 1337 | "Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected file " |
| 1338 | "or enter the selected directory. To move up one level, select the directory " |
| 1339 | "called \"..\" at the top of the file list.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1340 | "\n" |
| 1341 | " The following function keys are available in the file browser:\n" |
| 1342 | "\n" |
| 1343 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1344 | "Cabhair: Brabhsálaí na gComhad\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1345 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1346 | " Úsáidtear brabhsálaí na gcomhad chun comhad a roghnú trí struchtúr na " |
| 1347 | "gcomhadlann a bhrabhsáil i slí shoiléir. Is féidir leat na " |
| 1348 | "saigheadeochracha nó Page Up/Down a úsáid chun na comhaid a bhrabhsáil, agus " |
| 1349 | "\"S\" nó \"Enter\" chun an comhad aibhsithe a roghnú, nó chun dul isteach sa " |
| 1350 | "chomhadlann aibhsithe. Roghnaigh an chomhadlann darb ainm \"..\" ag barr " |
| 1351 | "liosta na gcomhad chun dul suas leibhéal amháin.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1352 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1353 | #: src/help.c:277 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1354 | msgid "" |
| 1355 | "Browser Search Command Help Text\n" |
| 1356 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1357 | " Enter the words or characters you would like to search for, and then press " |
| 1358 | "Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be " |
| 1359 | "updated to the location of the nearest match for the search string.\n" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1360 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1361 | " The previous search string will be shown in brackets after the search " |
| 1362 | "prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous " |
| 1363 | "search.\n" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1364 | "\n" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1365 | msgstr "" |
| 1366 | "Cabhair: Cuardach\n" |
| 1367 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1368 | " Iontráil na focail nó carachtair is mian leat a aimsiú, agus ansin brúigh " |
| 1369 | "\"Enter\". Má aimsítear aon rud oiriúnach, athrófar an scáileán go dtí an " |
| 1370 | "áit ina bhfuil an teaghrán is gaire a mheaitseálann an téarma cuardaigh.\n" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1371 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1372 | " Taispeánfar an téarma cuardaigh is déanaí idir lúibíní cearnacha i ndiaidh " |
| 1373 | "na leide chuardaigh. Má bhrúnn tú \"Enter\" gan aon téacs, déanfar an " |
| 1374 | "cuardach céanna arís.\n" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1375 | "\n" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1376 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1377 | #: src/help.c:286 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1378 | msgid "" |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 1379 | " The following function keys are available in Browser Search mode:\n" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1380 | "\n" |
| 1381 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1382 | " Tá na heochracha feidhme seo a leanas ar fáil sa mhód \"Cuardach Brabhsálaí" |
| 1383 | "\":\n" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1384 | "\n" |
| 1385 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1386 | #: src/help.c:290 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1387 | msgid "" |
| 1388 | "Browser Go To Directory Help Text\n" |
| 1389 | "\n" |
| 1390 | " Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" |
| 1391 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1392 | " If tab completion has not been disabled, you can use the Tab key to " |
| 1393 | "(attempt to) automatically complete the directory name.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1394 | "\n" |
| 1395 | " The following function keys are available in Browser Go To Directory mode:\n" |
| 1396 | "\n" |
| 1397 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1398 | "Cabhair: Téigh Go Comhadlann\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1399 | "\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1400 | " Iontráil ainm na comhadlainne is mian leat a bhrabhsáil.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1401 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1402 | " Má tá comhlánú táib ar fáil, is féidir leat eochair \"Tab\" a úsáid chun " |
| 1403 | "ainm na comhadlainne a chomhlánú go huathoibríoch (nó iarracht a dhéanamh " |
| 1404 | "air).\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1405 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1406 | "Tá na heochracha feidhme seo a leanas ar fáil sa mhód \"Téigh Go Comhadlann" |
| 1407 | "\":\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1408 | "\n" |
| 1409 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1410 | #: src/help.c:303 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1411 | msgid "" |
| 1412 | "Spell Check Help Text\n" |
| 1413 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1414 | " The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " |
| 1415 | "When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " |
| 1416 | "be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " |
| 1417 | "misspelled word in the current file, or, if you have selected text with the " |
| 1418 | "mark, in the selected text.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1419 | "\n" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1420 | " The following function keys are available in Spell Check mode:\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1421 | "\n" |
| 1422 | msgstr "" |
| 1423 | "Cabhair: An Litreoir\n" |
| 1424 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1425 | " Seiceálann an litreoir an litriú de gach focal sa mhaolán reatha. Nuair a " |
| 1426 | "aimsíonn sé focal anaithnid, aibhseoidh sé é, agus is féidir ionadaí a chur " |
| 1427 | "in eagar. Ansin, beidh an rogha agat gach uile chás den fhocal mílitrithe a " |
| 1428 | "ionadú sa mhaolán reatha, nó, má tá téacs roghnaithe agat leis an marc, gach " |
| 1429 | "uile chás den fhocal sa téacs roghnaithe.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1430 | "\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1431 | " Tá na heochracha feidhme seo a leanas ar fáil i mód an Litreora:\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1432 | "\n" |
| 1433 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1434 | #: src/help.c:318 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1435 | msgid "" |
| 1436 | "Execute Command Help Text\n" |
| 1437 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1438 | " This mode allows you to insert the output of a command run by the shell " |
| 1439 | "into the current buffer (or a new buffer in multiple file buffer mode). If " |
| 1440 | "you need another blank buffer, do not enter any command.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1441 | "\n" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1442 | " The following function keys are available in Execute Command mode:\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1443 | "\n" |
| 1444 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1445 | "Cabhair: Rith Ordú\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1446 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1447 | " Ceadaíonn an mód seo duit aschur d'ordú blaoisce a ionsá sa mhaolán reatha " |
| 1448 | "(nó i maolán nua sa mhód ilmhaoláin). Má theastaíonn maolán folamh nua uait, " |
| 1449 | "ná hiontráil ordú ar bith.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1450 | "\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1451 | " Tá na heochracha feidhme seo a leanas ar fáil sa mhód \"Rith Ordú\":\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1452 | "\n" |
| 1453 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1454 | #: src/help.c:331 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1455 | msgid "" |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 1456 | "Main nano help text\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1457 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1458 | " The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " |
| 1459 | "the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor. The " |
| 1460 | "top line shows the program version, the current filename being edited, and " |
| 1461 | "whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " |
| 1462 | "showing the file being edited. The status line is the third line from the " |
| 1463 | "bottom and shows important messages. " |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1464 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1465 | "Príomhthéacs cabhrach: nano\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1466 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1467 | " Dearadh nano d'fhonn aithris a dhéanamh ar fheidhmiúlacht agus ar " |
| 1468 | "áisiúlacht eagarthóra téacs UW Pico. Tá ceithre phríomhrannán san " |
| 1469 | "eagarthóir. Taispeántar uimhir an leagain ar an chéad líne in éineacht le " |
| 1470 | "hainm an chomhaid atá in eagar faoi láthair agus teachtaireacht nuair a " |
| 1471 | "athraíonn tú an comhad. Ansin, feicfidh tú an phríomhfhuinneog ina bhfuil " |
| 1472 | "an comhad atá in eagar. Taispeántar teachtaireachtaí tábhachtacha ar an " |
| 1473 | "líne stádais, an tríú líne ó bhun an scáileáin. " |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 1474 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1475 | #: src/help.c:341 |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 1476 | msgid "" |
| 1477 | "The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1478 | "\n" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1479 | " Shortcuts are written as follows: Control-key sequences are notated with a " |
| 1480 | "'^' and can be entered either by using the Ctrl key or pressing the Esc key " |
| 1481 | "twice. Meta-key sequences are notated with 'M-' and can be entered using " |
| 1482 | "either the Alt, Cmd, or Esc key, depending on your keyboard setup. " |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 1483 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1484 | "Taispeántar na haicearraí is coitianta ar an dá líne dheiridh.\n" |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 1485 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1486 | " Scríobhtar aicearraí mar a leanas: úsáidtear carait (^) le haghaidh " |
| 1487 | "seicheamh rialúcháin, agus is féidir iad a iontráil leis an eochair Ctrl, nó " |
| 1488 | "tríd an eochair Esc a bhrú faoi dhó. Scríobhtar seichimh éalúcháin leis an " |
| 1489 | "tsiombail Meta (M-), agus is féidir iad féin a iontráil le ceann de Esc, " |
| 1490 | "Alt, nó Meta, ag brath ar shocruithe do mhéarchlár. " |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1491 | |
Chris Allegretta | 162d534 | 2016-02-25 21:46:09 +0000 | [diff] [blame] | 1492 | #: src/help.c:348 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1493 | msgid "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1494 | "Also, pressing Esc twice and then typing a three-digit decimal number from " |
| 1495 | "000 to 255 will enter the character with the corresponding value. The " |
| 1496 | "following keystrokes are available in the main editor window. Alternative " |
| 1497 | "keys are shown in parentheses:\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1498 | "\n" |
| 1499 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1500 | "Má bhrúnn tú Esc faoi dhó agus ansin iontrálann tú uimhir dheachúlach le trí " |
| 1501 | "dhigit, idir 000 agus 255, gheobhaidh tú an beart leis an luach sin. Tá na " |
| 1502 | "heochracha seo a leanas ar fáil i bpríomhfhuinneog an eagarthóra. " |
| 1503 | "Taispeántar eochracha malartacha idir lúibíní:\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1504 | "\n" |
| 1505 | |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 1506 | #: src/help.c:380 src/help.c:461 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1507 | msgid "enable/disable" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1508 | msgstr "(cumasú/díchumasú)" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1509 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1510 | #: src/nano.c:529 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1511 | msgid "Key is invalid in view mode" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1512 | msgstr "Eochair neamhcheadaithe sa mhód amhairc" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1513 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1514 | #: src/nano.c:535 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1515 | msgid "This function is disabled in restricted mode" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1516 | msgstr "Níl an fheidhm seo ar fáil sa mhód teoranta" |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1517 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1518 | #: src/nano.c:543 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1519 | msgid "Help is not available" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1520 | msgstr "Níl cabhair ar fáil" |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1521 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1522 | #: src/nano.c:652 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1523 | #, c-format |
| 1524 | msgid "" |
| 1525 | "\n" |
| 1526 | "Buffer written to %s\n" |
| 1527 | msgstr "" |
| 1528 | "\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1529 | "Scríobhadh an maolán i %s\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1530 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1531 | #: src/nano.c:654 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1532 | #, c-format |
| 1533 | msgid "" |
| 1534 | "\n" |
| 1535 | "Buffer not written to %s: %s\n" |
| 1536 | msgstr "" |
| 1537 | "\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1538 | "Níor scríobhadh an maolán i %s: %s\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1539 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1540 | #: src/nano.c:657 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1541 | #, c-format |
| 1542 | msgid "" |
| 1543 | "\n" |
| 1544 | "Buffer not written: %s\n" |
| 1545 | msgstr "" |
| 1546 | "\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1547 | "Níor scríobhadh an maolán: %s\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1548 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1549 | #: src/nano.c:784 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1550 | #, c-format |
| 1551 | msgid "" |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 1552 | "Usage: nano [OPTIONS] [[+LINE,COLUMN] FILE]...\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1553 | "\n" |
| 1554 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1555 | "Úsáid: nano [ROGHANNA] [[+LÍNE,COLÚN] COMHAD]...\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1556 | "\n" |
| 1557 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1558 | #: src/nano.c:786 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1559 | #, c-format |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1560 | msgid "Option\t\tGNU long option\t\tMeaning\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1561 | msgstr "Rogha\t\tRogha fhada GNU\t\tMíniú\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1562 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1563 | #: src/nano.c:788 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1564 | #, c-format |
| 1565 | msgid "Option\t\tMeaning\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1566 | msgstr "Rogha\t\tMíniú\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1567 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1568 | #: src/nano.c:790 |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 1569 | msgid "+LINE,COLUMN" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1570 | msgstr "+LÍNE,COLÚN" |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 1571 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 1572 | #. TRANSLATORS: The next forty or so strings are option descriptions |
| 1573 | #. * for the --help output. Try to keep them at most 40 characters. |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1574 | #: src/nano.c:793 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1575 | msgid "Start at line LINE, column COLUMN" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1576 | msgstr "Tosaigh ag líne LÍNE, colún COLÚN" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1577 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1578 | #: src/nano.c:795 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1579 | msgid "Enable smart home key" |
| 1580 | msgstr "Cumasaigh eochair bhaile chliste" |
| 1581 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1582 | #: src/nano.c:797 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1583 | msgid "Save backups of existing files" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1584 | msgstr "Sábháil cúltacaí de chomhaid atá ann cheana" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1585 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1586 | #: src/nano.c:798 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1587 | msgid "-C <dir>" |
| 1588 | msgstr "-C <comhadlann>" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1589 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1590 | #: src/nano.c:798 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1591 | msgid "--backupdir=<dir>" |
| 1592 | msgstr "--backupdir=<comhadlann>" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1593 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1594 | #: src/nano.c:799 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1595 | msgid "Directory for saving unique backup files" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1596 | msgstr "Comhadlann a sábhálfar comhaid uathúla chúltaca inti" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1597 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1598 | #: src/nano.c:802 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1599 | msgid "Use bold instead of reverse video text" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1600 | msgstr "Úsáid cló trom in ionad téacs aisiompaithe" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1601 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1602 | #: src/nano.c:804 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1603 | msgid "Convert typed tabs to spaces" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1604 | msgstr "Tiontaigh táib chlóscríofa go spásanna" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1605 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1606 | #: src/nano.c:809 |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 1607 | msgid "Read a file into a new buffer by default" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1608 | msgstr "Léigh comhad i maolán nua de réir réamhshocraithe" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1609 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1610 | #: src/nano.c:812 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1611 | msgid "Use (vim-style) lock files" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1612 | msgstr "Úsáid comhaid ghlasála (ar nós vim)" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1613 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1614 | #: src/nano.c:817 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1615 | msgid "Log & read search/replace string history" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1616 | msgstr "Logáil agus léigh stair na dteaghrán cuardaigh" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1617 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1618 | #: src/nano.c:821 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1619 | msgid "Don't look at nanorc files" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1620 | msgstr "Ná húsáid comhaid nanorc" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1621 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1622 | #: src/nano.c:824 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1623 | msgid "Fix numeric keypad key confusion problem" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1624 | msgstr "Deisigh mearbhall maidir leis an eochaircheap uimhriúil" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1625 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1626 | #: src/nano.c:826 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1627 | msgid "Don't add newlines to the ends of files" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1628 | msgstr "Ná cuir carachtair líne nua ag deireadh comhad" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1629 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1630 | #: src/nano.c:829 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1631 | msgid "Don't convert files from DOS/Mac format" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1632 | msgstr "Ná tiontaigh comhaid ó fhormáid Dos/Mac" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1633 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1634 | #: src/nano.c:831 |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 1635 | msgid "Use one more line for editing" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1636 | msgstr "Úsáid líne amháin eile le haghaidh eagarthóireachta" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1637 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1638 | #: src/nano.c:835 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 1639 | msgid "Log & read location of cursor position" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1640 | msgstr "Lógáil agus léigh ionadaithe an chúrsóra" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 1641 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1642 | #: src/nano.c:838 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1643 | msgid "-Q <str>" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1644 | msgstr "-Q <teaghrán>" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1645 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1646 | #: src/nano.c:838 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1647 | msgid "--quotestr=<str>" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1648 | msgstr "--quotestr=<teaghrán>" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1649 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1650 | #: src/nano.c:838 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1651 | msgid "Quoting string" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1652 | msgstr "Teaghrán athfhriotail" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1653 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1654 | #: src/nano.c:841 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1655 | msgid "Restricted mode" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1656 | msgstr "Mód teoranta" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1657 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1658 | #: src/nano.c:843 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 1659 | msgid "Scroll by line instead of half-screen" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1660 | msgstr "Scrollaigh de réir línte in ionad leathscáileáin" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 1661 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1662 | #: src/nano.c:845 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1663 | msgid "-T <#cols>" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1664 | msgstr "-T <#colúin>" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1665 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1666 | #: src/nano.c:845 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1667 | msgid "--tabsize=<#cols>" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1668 | msgstr "--tabsize=<#colúin>" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1669 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1670 | #: src/nano.c:846 |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 1671 | msgid "Set width of a tab to #cols columns" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1672 | msgstr "Socraigh leithead de tháib a bheith #colúin" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1673 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1674 | #: src/nano.c:848 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1675 | msgid "Do quick statusbar blanking" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1676 | msgstr "Bánaigh an barra stádais go gasta" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1677 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1678 | #: src/nano.c:850 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1679 | msgid "Print version information and exit" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1680 | msgstr "Taispeáin eolas faoin leagan agus scoir" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1681 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1682 | #: src/nano.c:853 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1683 | msgid "Detect word boundaries more accurately" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1684 | msgstr "Braith teorainneacha idir focail i slí níos cruinne" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1685 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1686 | #: src/nano.c:854 |
Benno Schulenberg | f85648d | 2016-08-10 12:14:26 +0200 | [diff] [blame] | 1687 | msgid "-X <str>" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1688 | msgstr "-X <teaghrán>" |
Benno Schulenberg | f85648d | 2016-08-10 12:14:26 +0200 | [diff] [blame] | 1689 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1690 | #: src/nano.c:854 |
Benno Schulenberg | f85648d | 2016-08-10 12:14:26 +0200 | [diff] [blame] | 1691 | msgid "--wordchars=<str>" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1692 | msgstr "--wordchars=<teaghrán>" |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 1693 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 1694 | #: src/nano.c:855 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1695 | msgid "Which other characters are word parts" |
| 1696 | msgstr "Carachtair eile mar chuid d'fhocail" |
| 1697 | |
| 1698 | #: src/nano.c:859 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1699 | msgid "-Y <str>" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1700 | msgstr "-Y <teaghrán>" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1701 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1702 | #: src/nano.c:859 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1703 | msgid "--syntax=<str>" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1704 | msgstr "--syntax=<teaghrán>" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1705 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1706 | #: src/nano.c:860 |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 1707 | msgid "Syntax definition to use for coloring" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1708 | msgstr "Sainmhíniú na comhréire le haghaidh dathaithe" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1709 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1710 | #: src/nano.c:862 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1711 | msgid "Constantly show cursor position" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1712 | msgstr "Taispeáin ionad an chúrsóra i gcónaí" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1713 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1714 | #: src/nano.c:864 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1715 | msgid "Fix Backspace/Delete confusion problem" |
| 1716 | msgstr "Deisigh mearbhall idir na heochracha \"Backspace\" agus \"Delete\"" |
| 1717 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1718 | #: src/nano.c:865 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1719 | msgid "Show this help text and exit" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1720 | msgstr "Taispeáin an chabhair seo agus scoir" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1721 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1722 | #: src/nano.c:867 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1723 | msgid "Automatically indent new lines" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1724 | msgstr "Eangaigh línte nua go huathoibríoch" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1725 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1726 | #: src/nano.c:868 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1727 | msgid "Cut from cursor to end of line" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1728 | msgstr "Gearr ón chúrsóir go deireadh na líne" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1729 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1730 | #: src/nano.c:871 |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 1731 | msgid "Show line numbers in front of the text" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1732 | msgstr "Taispeáin uimhreacha línte" |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 1733 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1734 | #: src/nano.c:874 |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 1735 | msgid "Enable the use of the mouse" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1736 | msgstr "Cumasaigh úsáid na luiche" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1737 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1738 | #: src/nano.c:876 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1739 | msgid "Do not read the file (only write it)" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1740 | msgstr "Ná léigh an comhad (scríobh amháin)" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1741 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1742 | #: src/nano.c:878 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1743 | msgid "-o <dir>" |
| 1744 | msgstr "-o <comhadlann>" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1745 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1746 | #: src/nano.c:878 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1747 | msgid "--operatingdir=<dir>" |
| 1748 | msgstr "--operatingdir=<comhadlann>" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1749 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1750 | #: src/nano.c:879 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1751 | msgid "Set operating directory" |
| 1752 | msgstr "Socraigh an chomhadlann oibre" |
| 1753 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1754 | #: src/nano.c:881 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1755 | msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys" |
| 1756 | msgstr "Caomhnaigh eochracha XON (^Q) agus XOFF (^S)" |
| 1757 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1758 | #: src/nano.c:885 |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1759 | msgid "Silently ignore startup issues like rc file errors" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1760 | msgstr "Ná bac le fadhbanna ag am tosaithe, mar shampla le comhaid rc" |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1761 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1762 | #: src/nano.c:888 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1763 | msgid "-r <#cols>" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1764 | msgstr "-r <#colúin>" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1765 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1766 | #: src/nano.c:888 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1767 | msgid "--fill=<#cols>" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1768 | msgstr "--fill=<#colúin>" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1769 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 1770 | #: src/nano.c:889 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1771 | msgid "Set hard-wrapping point at column #cols" |
| 1772 | msgstr "Socraigh timfhilleadh crua ag colún #colúin" |
| 1773 | |
| 1774 | #: src/nano.c:893 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1775 | msgid "-s <prog>" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1776 | msgstr "-s <clár>" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1777 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1778 | #: src/nano.c:893 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1779 | msgid "--speller=<prog>" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1780 | msgstr "--speller=<clár>" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1781 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1782 | #: src/nano.c:894 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1783 | msgid "Enable alternate speller" |
| 1784 | msgstr "Cumasaigh litreoir malartach" |
| 1785 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1786 | #: src/nano.c:896 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1787 | msgid "Auto save on exit, don't prompt" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1788 | msgstr "Sábháil go huathoibríoch ag am scortha; ná fiafraigh díom" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1789 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1790 | #: src/nano.c:898 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1791 | msgid "Save a file by default in Unix format" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1792 | msgstr "Sábháil comhaid i bhformáid Unix de réir réamhshocraithe" |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1793 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1794 | #: src/nano.c:900 |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 1795 | msgid "View mode (read-only)" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1796 | msgstr "Mód amhairc (inléite amháin)" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1797 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1798 | #: src/nano.c:902 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1799 | msgid "Don't hard-wrap long lines" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1800 | msgstr "Ná déan timfhilleadh ar línte fada" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1801 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1802 | #: src/nano.c:904 |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 1803 | msgid "Don't show the two help lines" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1804 | msgstr "Ná taispeáin an dá líne chabhrach" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1805 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1806 | #: src/nano.c:906 |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 1807 | msgid "Enable suspension" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1808 | msgstr "Ceadaigh cur ar fionraí" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1809 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1810 | #: src/nano.c:908 |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 1811 | msgid "Enable soft line wrapping" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1812 | msgstr "Cumasaigh timfhilleadh bog" |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 1813 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1814 | #: src/nano.c:920 |
| 1815 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 244de60 | 2016-09-01 12:42:50 +0200 | [diff] [blame] | 1816 | msgid " GNU nano, version %s\n" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1817 | msgstr " GNU nano, leagan %s\n" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1818 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1819 | #: src/nano.c:923 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1820 | #, c-format |
| 1821 | msgid " (C) 2014..%s the contributors to nano\n" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1822 | msgstr " © 2014..%s rannpháirtithe nano\n" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1823 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1824 | #: src/nano.c:925 |
| 1825 | #, c-format |
Benno Schulenberg | c14b581 | 2016-06-27 11:07:44 +0200 | [diff] [blame] | 1826 | msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: https://nano-editor.org/" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1827 | msgstr " R-phost: nano@nano-editor.org\tGréasán: https://nano-editor.org/" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1828 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1829 | #: src/nano.c:926 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1830 | #, c-format |
| 1831 | msgid "" |
| 1832 | "\n" |
| 1833 | " Compiled options:" |
| 1834 | msgstr "" |
| 1835 | "\n" |
| 1836 | " Roghanna tiomsaithe:" |
| 1837 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1838 | #: src/nano.c:1072 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1839 | msgid "No file name" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1840 | msgstr "Gan ainm comhaid" |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1841 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1842 | #: src/nano.c:1074 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1843 | msgid "Save modified buffer? (Answering \"No\" will DISCARD changes.) " |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1844 | msgstr "Sábháil athruithe? (\"No\" = ní sábhálfar athruithe.)" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1845 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1846 | #: src/nano.c:1135 |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 1847 | msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1848 | msgstr "Níorbh fhéidir stdin a athoscailt ón mhéarchlár\n" |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 1849 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1850 | #: src/nano.c:1159 |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 1851 | #, c-format |
| 1852 | msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1853 | msgstr "Ag léamh ó stdin, ^C le scor\n" |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 1854 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1855 | #: src/nano.c:1223 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1856 | msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1857 | msgstr "Fuarthas SIGHUP nó SIGTERM\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1858 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1859 | #: src/nano.c:1239 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1860 | #, c-format |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 1861 | msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1862 | msgstr "Úsáid \"fg\" chun filleadh ar nano.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1863 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1864 | #: src/nano.c:1261 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1865 | msgid "Suspension is not enabled" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1866 | msgstr "Ní cheadaítear cur ar fionraí" |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1867 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1868 | #: src/nano.c:1406 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1869 | msgid "enabled" |
| 1870 | msgstr "cumasaithe" |
| 1871 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1872 | #: src/nano.c:1406 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1873 | msgid "disabled" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1874 | msgstr "díchumasaithe" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1875 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1876 | #: src/nano.c:1533 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1877 | msgid "Unbound key" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1878 | msgstr "Eochair neamhcheangailte" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1879 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1880 | #: src/nano.c:1536 |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 1881 | msgid "Unbindable key: M-[" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1882 | msgstr "Eochair nach féidir a cheangal: M-[" |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 1883 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1884 | #: src/nano.c:1538 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1885 | #, c-format |
| 1886 | msgid "Unbound key: M-%c" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1887 | msgstr "Eochair gan cheangal: M-%c" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1888 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1889 | #: src/nano.c:1540 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1890 | #, c-format |
| 1891 | msgid "Unbound key: ^%c" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1892 | msgstr "Eochair gan cheangal: ^%c" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1893 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1894 | #: src/nano.c:1542 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1895 | #, c-format |
| 1896 | msgid "Unbound key: %c" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1897 | msgstr "Eochair gan cheangal: %c" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1898 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1899 | #: src/nano.c:1715 |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 1900 | msgid "XON ignored, mumble mumble" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1901 | msgstr "Rinneadh neamhshuim ar XON :-(" |
| 1902 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1903 | #: src/nano.c:1720 |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 1904 | msgid "XOFF ignored, mumble mumble" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1905 | msgstr "Rinneadh neamhshuim ar XOFF :-(" |
| 1906 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1907 | #: src/nano.c:2127 src/rcfile.c:1219 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1908 | #, c-format |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 1909 | msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1910 | msgstr "Iarradh méid táib neamhbhailí \"%s\"" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1911 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1912 | #: src/nano.c:2194 src/rcfile.c:1156 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1913 | #, c-format |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 1914 | msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1915 | msgstr "Iarradh méid líonta neamhbhailí \"%s\"" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1916 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1917 | #: src/nano.c:2248 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1918 | #, c-format |
| 1919 | msgid "Type '%s -h' for a list of available options.\n" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1920 | msgstr "Úsáid '%s -h' chun liosta na roghanna a fháil.\n" |
| 1921 | |
| 1922 | #: src/nano.c:2562 src/nano.c:2588 src/search.c:879 |
| 1923 | msgid "Invalid line or column number" |
| 1924 | msgstr "Uimhir líne nó uimhir cholúin neamhbhailí" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1925 | |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1926 | #. TRANSLATORS: For the next three strings, if possible, specify |
| 1927 | #. * the single-byte shortcuts for both your language and English. |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 1928 | #. * For example, in French: "OoYy", for both "Oui" and "Yes". |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 1929 | #: src/prompt.c:696 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1930 | msgid "Yy" |
| 1931 | msgstr "Ss" |
| 1932 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 1933 | #: src/prompt.c:697 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1934 | msgid "Nn" |
| 1935 | msgstr "Nn" |
| 1936 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 1937 | #: src/prompt.c:698 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1938 | msgid "Aa" |
| 1939 | msgstr "Uu" |
| 1940 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 1941 | #: src/prompt.c:721 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1942 | msgid "Yes" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1943 | msgstr "Sábháil" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1944 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 1945 | #: src/prompt.c:726 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1946 | msgid "All" |
| 1947 | msgstr "Uile" |
| 1948 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 1949 | #: src/prompt.c:731 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1950 | msgid "No" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1951 | msgstr "Ná Sábháil" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1952 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 1953 | #: src/rcfile.c:155 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1954 | #, c-format |
| 1955 | msgid "Error in %s on line %lu: " |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1956 | msgstr "Earráid i %s ar líne %lu: " |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1957 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 1958 | #: src/rcfile.c:214 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1959 | #, c-format |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 1960 | msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1961 | msgstr "Tá \" gan chríoch in argóint '%s'" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 1962 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1963 | #: src/rcfile.c:242 src/rcfile.c:694 src/rcfile.c:749 src/rcfile.c:853 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1964 | msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1965 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1966 | "Ní mór carachtar \" a bheith ag tús agus ag deireadh sloinn ionadaíochta" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1967 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1968 | #: src/rcfile.c:268 src/search.c:55 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1969 | #, c-format |
| 1970 | msgid "Bad regex \"%s\": %s" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1971 | msgstr "Slonn ionadaíochta neamhbhailí \"%s\": %s" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1972 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 1973 | #: src/rcfile.c:290 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1974 | msgid "Missing syntax name" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1975 | msgstr "Ainm comhréire ar iarraidh" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1976 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 1977 | #: src/rcfile.c:299 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1978 | msgid "A syntax name must be quoted" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1979 | msgstr "Ní mór ainm comhréire a chur i gcomharthaí athfhriotail" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1980 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 1981 | #: src/rcfile.c:308 |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1982 | msgid "The \"none\" syntax is reserved" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1983 | msgstr "Comhréir \"none\" in áirithe" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1984 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 1985 | #: src/rcfile.c:338 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1986 | msgid "The \"default\" syntax does not accept extensions" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1987 | msgstr "Ní cheadaítear eisínteachtaí leis an gcomhréir \"default\"" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 1988 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 1989 | #: src/rcfile.c:378 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 1990 | msgid "Missing key name" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1991 | msgstr "Ainm eochrach ar iarraidh" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 1992 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 1993 | #: src/rcfile.c:387 src/rcfile.c:398 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1994 | msgid "Key name is too short" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1995 | msgstr "Ainm eochrach róghearr" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1996 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 1997 | #: src/rcfile.c:408 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1998 | msgid "Key name must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 1999 | msgstr "Ní mór \"^\", \"M\", nó \"F\" a bheith ag tús ainm na heochrach" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 2000 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2001 | #: src/rcfile.c:416 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2002 | #, c-format |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 2003 | msgid "Key name %s is invalid" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2004 | msgstr "Ainm eochrach neamhbhailí %s" |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 2005 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2006 | #: src/rcfile.c:425 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2007 | msgid "Must specify a function to bind the key to" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2008 | msgstr "Ní mór duit feidhm a gceanglófar an eochair léi a thabhairt" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 2009 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2010 | #. TRANSLATORS: Do not translate the word "all". |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2011 | #: src/rcfile.c:435 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2012 | msgid "Must specify a menu (or \"all\") in which to bind/unbind the key" |
| 2013 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2014 | "Caithfidh tú roghchlár (nó \"all\") a shonrú ina gceanglófar an eochair" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 2015 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2016 | #: src/rcfile.c:442 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2017 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2018 | msgid "Cannot map name \"%s\" to a function" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2019 | msgstr "Níorbh fhéidir ainm \"%s\" a mhapáil go feidhm" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 2020 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2021 | #: src/rcfile.c:449 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2022 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2023 | msgid "Cannot map name \"%s\" to a menu" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2024 | msgstr "Níorbh fhéidir ainm \"%s\" a mhapáil go roghchlár" |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 2025 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2026 | #: src/rcfile.c:483 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2027 | #, c-format |
| 2028 | msgid "Function '%s' does not exist in menu '%s'" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2029 | msgstr "Níl feidhm '%s' ann i roghchlár '%s'" |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2030 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2031 | #: src/rcfile.c:493 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2032 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2033 | msgid "Sorry, keystroke \"%s\" may not be rebound" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2034 | msgstr "Ár leithscéal, ní féidir eochair \"%s\" a athcheangal" |
Chris Allegretta | 2c367bf | 2008-06-25 03:35:15 +0000 | [diff] [blame] | 2035 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2036 | #: src/rcfile.c:597 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2037 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2038 | msgid "Error expanding %s: %s" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2039 | msgstr "Earráid agus %s á leathnú: %s" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2040 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2041 | #: src/rcfile.c:636 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2042 | #, c-format |
| 2043 | msgid "" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 2044 | "Color \"%s\" not understood.\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2045 | "Valid colors are \"green\", \"red\", \"blue\",\n" |
| 2046 | "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" and\n" |
| 2047 | "\"black\", with the optional prefix \"bright\"\n" |
| 2048 | "for foreground colors." |
| 2049 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2050 | "Níor tuigeadh dath \"%s\".\n" |
| 2051 | "Seo iad na dathanna bailí: \"green\", \"red\", \"blue\",\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2052 | "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" agus\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2053 | "\"black\", leis an réimír roghnach \"bright\"\n" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2054 | "le haghaidh dathanna tulra." |
| 2055 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2056 | #: src/rcfile.c:657 src/rcfile.c:824 src/rcfile.c:887 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2057 | #, c-format |
| 2058 | msgid "A '%s' command requires a preceding 'syntax' command" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2059 | msgstr "Is gá ordú 'syntax' a chur roimh ordú '%s'" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2060 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2061 | #: src/rcfile.c:663 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2062 | msgid "Missing color name" |
| 2063 | msgstr "Ainm datha ar iarraidh" |
| 2064 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2065 | #: src/rcfile.c:673 src/rcfile.c:836 |
| 2066 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2067 | msgid "Missing regex string after '%s' command" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2068 | msgstr "Slonn ionadaíochta ar iarraidh tar éis ordú '%s'" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2069 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2070 | #: src/rcfile.c:705 src/rcfile.c:759 |
| 2071 | msgid "Empty regex string" |
| 2072 | msgstr "Slonn ionadaíochta folamh" |
| 2073 | |
| 2074 | #: src/rcfile.c:743 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2075 | msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" |
| 2076 | msgstr "Tá gá le \"end=\" in éineacht le gach \"start=\"" |
| 2077 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2078 | #: src/rcfile.c:797 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2079 | #, c-format |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 2080 | msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2081 | msgstr "Ní cheadaítear dath cúlra geal \"%s\"" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2082 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2083 | #: src/rcfile.c:831 |
| 2084 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2085 | msgid "The \"default\" syntax does not accept '%s' regexes" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2086 | msgstr "" |
| 2087 | "Ní féidir sloinn ionadaíochta '%s' a úsáid leis an gcomhréir \"default\"" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2088 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2089 | #: src/rcfile.c:892 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2090 | #, c-format |
| 2091 | msgid "Missing command after '%s'" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2092 | msgstr "Ordú ar iarraidh tar éis '%s'" |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2093 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2094 | #: src/rcfile.c:908 |
| 2095 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2096 | msgid "Argument of '%s' lacks closing \"" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2097 | msgstr "Tá \" ar iarraidh ag deireadh argóint '%s'" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2098 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2099 | #: src/rcfile.c:939 |
| 2100 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2101 | msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\". Exiting.\n" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2102 | msgstr "" |
| 2103 | "Earráid mharfach: níl aon eochracha mapáilte le feidhm \"%s\". Ag scor.\n" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 2104 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2105 | #: src/rcfile.c:941 |
| 2106 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2107 | msgid "" |
| 2108 | "If needed, use nano with the -I option to adjust your nanorc settings.\n" |
| 2109 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2110 | "Más gá, úsáid nano leis an rogha -I chun do chuid socruithe nanorc a athrú.\n" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 2111 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2112 | #: src/rcfile.c:996 |
| 2113 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2114 | msgid "Could not find syntax \"%s\" to extend" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2115 | msgstr "Níor aimsíodh comhréir \"%s\" lena leathnú" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2116 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2117 | #: src/rcfile.c:1018 src/rcfile.c:1230 |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 2118 | #, c-format |
| 2119 | msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2120 | msgstr "Níl orduithe datha ag an gcomhréir \"%s\"" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 2121 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2122 | #: src/rcfile.c:1049 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2123 | #, c-format |
| 2124 | msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" |
| 2125 | msgstr "Ní cheadaítear ordú \"%s\" i gcomhad iniata" |
| 2126 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2127 | #: src/rcfile.c:1064 |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 2128 | #, c-format |
| 2129 | msgid "Command \"%s\" not understood" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2130 | msgstr "Níor tuigeadh ordú \"%s\"" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 2131 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2132 | #: src/rcfile.c:1076 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2133 | msgid "Missing option" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2134 | msgstr "Rogha ar iarraidh" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 2135 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2136 | #: src/rcfile.c:1090 |
| 2137 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2138 | msgid "Unknown option \"%s\"" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2139 | msgstr "Rogha anaithnid \"%s\"" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 2140 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2141 | #: src/rcfile.c:1103 |
| 2142 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2143 | msgid "Cannot unset option \"%s\"" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2144 | msgstr "Ní féidir rogha \"%s\" a dhíchumasú" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2145 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2146 | #: src/rcfile.c:1115 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2147 | #, c-format |
| 2148 | msgid "Option \"%s\" requires an argument" |
| 2149 | msgstr "Caithfidh tú argóint a thabhairt le rogha \"%s\"" |
| 2150 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2151 | #: src/rcfile.c:1131 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2152 | msgid "Argument is not a valid multibyte string" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2153 | msgstr "Níl an argóint ina teaghrán bailí ilbheart" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2154 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2155 | #: src/rcfile.c:1168 src/rcfile.c:1189 src/rcfile.c:1196 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2156 | msgid "Non-blank characters required" |
| 2157 | msgstr "Carachtair neamhbhána de dhíth" |
| 2158 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2159 | #: src/rcfile.c:1175 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2160 | msgid "Two single-column characters required" |
| 2161 | msgstr "Dhá charachtar aoncholúin de dhíth" |
| 2162 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2163 | #: src/rcfile.c:1284 |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 2164 | msgid "I can't find my home directory! Wah!" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2165 | msgstr "Ní féidir mo chomhadlann bhaile a aimsiú! Ochón!" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 2166 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2167 | #: src/rcfile.c:1299 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 2168 | #, c-format |
| 2169 | msgid "" |
| 2170 | "\n" |
| 2171 | "Press Enter to continue starting nano.\n" |
| 2172 | msgstr "" |
| 2173 | "\n" |
| 2174 | "Brúigh \"Enter\" chun dul ar aghaidh le tosú nano.\n" |
| 2175 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2176 | #: src/search.c:89 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2177 | #, c-format |
| 2178 | msgid "\"%.*s%s\" not found" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2179 | msgstr "\"%.*s%s\" gan aimsiú" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2180 | |
Benno Schulenberg | 244de60 | 2016-09-01 12:42:50 +0200 | [diff] [blame] | 2181 | #. TRANSLATORS: The next three modify the search prompt. |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2182 | #: src/search.c:158 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2183 | msgid " [Case Sensitive]" |
| 2184 | msgstr " [Cásíogair]" |
| 2185 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2186 | #: src/search.c:160 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2187 | msgid " [Regexp]" |
| 2188 | msgstr " [Slonn]" |
| 2189 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2190 | #: src/search.c:163 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2191 | msgid " [Backwards]" |
| 2192 | msgstr " [Siar]" |
| 2193 | |
Benno Schulenberg | 244de60 | 2016-09-01 12:42:50 +0200 | [diff] [blame] | 2194 | #. TRANSLATORS: The next two modify the search prompt. |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2195 | #: src/search.c:166 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2196 | msgid " (to replace) in selection" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2197 | msgstr " (le cur in ionad) i roghnúchán" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2198 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2199 | #: src/search.c:168 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2200 | msgid " (to replace)" |
| 2201 | msgstr " (le cur in ionad)" |
| 2202 | |
Benno Schulenberg | c14b581 | 2016-06-27 11:07:44 +0200 | [diff] [blame] | 2203 | #. TRANSLATORS: This is shown when searching takes |
| 2204 | #. * more than half a second. |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2205 | #: src/search.c:277 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2206 | msgid "Searching..." |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2207 | msgstr "Ag Cuardach..." |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2208 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 2209 | #. TRANSLATORS: This is a prompt. |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2210 | #: src/search.c:653 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2211 | msgid "Replace this instance?" |
| 2212 | msgstr "Ionadaigh an ceann seo?" |
| 2213 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 2214 | #. TRANSLATORS: This is a prompt. |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2215 | #: src/search.c:791 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2216 | msgid "Replace with" |
| 2217 | msgstr "Ionadaigh le" |
| 2218 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2219 | #: src/search.c:821 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2220 | #, c-format |
| 2221 | msgid "Replaced %lu occurrence" |
| 2222 | msgid_plural "Replaced %lu occurrences" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2223 | msgstr[0] "Cuireadh teaghrán nua in ionad %lu uair amháin" |
| 2224 | msgstr[1] "Cuireadh teaghrán nua in ionad %lu uair" |
| 2225 | msgstr[2] "Cuireadh teaghrán nua in ionad %lu huaire" |
| 2226 | msgstr[3] "Cuireadh teaghrán nua in ionad %lu n-uaire" |
| 2227 | msgstr[4] "Cuireadh teaghrán nua in ionad %lu uair" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2228 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 2229 | #. TRANSLATORS: This is a prompt. |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2230 | #: src/search.c:857 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2231 | msgid "Enter line number, column number" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2232 | msgstr "Iontráil uimhir na líne agus uimhir an cholúin" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2233 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2234 | #: src/search.c:1031 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2235 | msgid "Not a bracket" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2236 | msgstr "Ní lúibín é" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2237 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2238 | #: src/search.c:1097 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2239 | msgid "No matching bracket" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2240 | msgstr "Níl lúibín comhoiriúnach ann" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2241 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2242 | #: src/text.c:66 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2243 | msgid "Mark Set" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2244 | msgstr "Socraíodh Marc" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2245 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2246 | #: src/text.c:71 |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 2247 | msgid "Mark Unset" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2248 | msgstr "Díshocraíodh Marc" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2249 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2250 | #: src/text.c:83 |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 2251 | #, c-format |
| 2252 | msgid "Error invoking \"%s\"" |
| 2253 | msgstr "Earráid agus \"%s\" á thosú" |
| 2254 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 2255 | #: src/text.c:478 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2256 | msgid "Commenting is not supported for this file type" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2257 | msgstr "Ní féidir nótaí tráchta a dhéanamh le comhad den chineál seo" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2258 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 2259 | #: src/text.c:494 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2260 | msgid "Cannot comment past end of file" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2261 | msgstr "Ní féidir nóta tráchta a dhéanamh thar deireadh an chomhaid" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2262 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 2263 | #: src/text.c:687 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2264 | msgid "Nothing in undo buffer!" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2265 | msgstr "Níl faic le cealú!" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2266 | |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 2267 | #. TRANSLATORS: Eight of the next nine strings describe actions |
| 2268 | #. * that are undone or redone. It are all nouns, not verbs. |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 2269 | #: src/text.c:705 src/text.c:734 src/text.c:869 src/text.c:910 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2270 | msgid "text add" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2271 | msgstr "téacs a chur leis" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2272 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 2273 | #: src/text.c:715 src/text.c:880 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2274 | msgid "text delete" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2275 | msgstr "téacs a scriosadh" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2276 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 2277 | #: src/text.c:738 src/text.c:919 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2278 | msgid "line join" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2279 | msgstr "líne a cheangal" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2280 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 2281 | #: src/text.c:757 src/text.c:935 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2282 | msgid "text cut" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2283 | msgstr "téacs a ghearradh" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2284 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 2285 | #: src/text.c:762 src/text.c:939 |
Chris Allegretta | 8f0a921 | 2008-10-03 22:20:43 +0000 | [diff] [blame] | 2286 | msgid "text uncut" |
| 2287 | msgstr "téacs a dhíghearradh" |
| 2288 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 2289 | #: src/text.c:768 src/text.c:915 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 2290 | msgid "Internal error: line is missing. Please save your work." |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2291 | msgstr "Earráid inmheánach: líne ar iarraidh. Sábháil do chuid oibre." |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 2292 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 2293 | #: src/text.c:772 src/text.c:889 |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2294 | msgid "line break" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2295 | msgstr "briseadh líne" |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2296 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 2297 | #: src/text.c:782 src/text.c:959 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2298 | msgid "comment" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2299 | msgstr "nóta tráchta" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2300 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 2301 | #: src/text.c:786 src/text.c:963 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2302 | msgid "uncomment" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2303 | msgstr "cealú nóta tráchta" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2304 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 2305 | #: src/text.c:790 src/text.c:950 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2306 | msgid "text insert" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2307 | msgstr "téacs a ionsá" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2308 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 2309 | #: src/text.c:810 src/text.c:943 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2310 | msgid "text replace" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2311 | msgstr "téacs a ionadú" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2312 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 2313 | #: src/text.c:817 src/text.c:967 src/text.c:1288 src/text.c:1458 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2314 | msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." |
| 2315 | msgstr "Earráid inmheánach: cineál anaithnid. Sábháil do chuid oibre." |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2316 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 2317 | #: src/text.c:823 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2318 | #, c-format |
| 2319 | msgid "Undid action (%s)" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2320 | msgstr "Cealaíodh gníomh (%s)" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2321 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 2322 | #: src/text.c:844 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2323 | msgid "Nothing to re-do!" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2324 | msgstr "Níl faic le hathdhéanamh!" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2325 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 2326 | #: src/text.c:853 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2327 | msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2328 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2329 | "Earráid inmheánach: ní féidir athdhéanamh a shocrú. Sábháil do chuid oibre." |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2330 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 2331 | #: src/text.c:973 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2332 | #, c-format |
| 2333 | msgid "Redid action (%s)" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2334 | msgstr "Athrinneadh gníomh (%s)" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2335 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2336 | #: src/text.c:1067 src/text.c:2746 src/text.c:3193 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2337 | msgid "Could not create pipe" |
| 2338 | msgstr "Níorbh fhéidir píopa a chruthú" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2339 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2340 | #: src/text.c:1093 src/text.c:2833 src/text.c:2986 src/text.c:3241 |
| 2341 | #: src/text.c:3530 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2342 | msgid "Could not fork" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2343 | msgstr "Níorbh fhéidir forc a dhéanamh" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2344 | |
Benno Schulenberg | 59edef5 | 2017-01-10 11:35:00 +0100 | [diff] [blame] | 2345 | #: src/text.c:2132 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2346 | #, c-format |
| 2347 | msgid "Bad quote string %s: %s" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2348 | msgstr "Drochtheaghrán athfhriotail %s: %s" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2349 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2350 | #: src/text.c:2502 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2351 | msgid "Can now UnJustify!" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2352 | msgstr "Is féidir Dí-Chomhfhadú anois!" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2353 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2354 | #: src/text.c:2663 |
Benno Schulenberg | f85648d | 2016-08-10 12:14:26 +0200 | [diff] [blame] | 2355 | #, c-format |
| 2356 | msgid "Unfindable word: %s" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2357 | msgstr "Focal nach féidir aimsiú: %s" |
Benno Schulenberg | f85648d | 2016-08-10 12:14:26 +0200 | [diff] [blame] | 2358 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2359 | #: src/text.c:2679 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2360 | msgid "Edit a replacement" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2361 | msgstr "Cuir ionadaí in eagar" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2362 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2363 | #. TRANSLATORS: Shown after fixing misspellings in one word. |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2364 | #: src/text.c:2694 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2365 | msgid "Next word..." |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2366 | msgstr "An chéad fhocal eile..." |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2367 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2368 | #: src/text.c:2748 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2369 | msgid "Creating misspelled word list, please wait..." |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2370 | msgstr "Liosta focal mílitrithe á chruthú; fan go fóill, le do thoil..." |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2371 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2372 | #: src/text.c:2839 src/text.c:3248 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2373 | msgid "Could not get size of pipe buffer" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2374 | msgstr "Níl aon fháil ar mhéid an mhaoláin píopa" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2375 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2376 | #: src/text.c:2888 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2377 | msgid "Error invoking \"spell\"" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2378 | msgstr "Earráid agus \"spell\" á thosú" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2379 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2380 | #: src/text.c:2891 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2381 | msgid "Error invoking \"sort -f\"" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2382 | msgstr "Earráid agus \"sort -f\" á thosú" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2383 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2384 | #: src/text.c:2894 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2385 | msgid "Error invoking \"uniq\"" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2386 | msgstr "Earráid agus \"uniq\" á thosú" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2387 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2388 | #: src/text.c:3132 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2389 | msgid "Invoking spell checker, please wait" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2390 | msgstr "Litreoir á thosú, fan nóiméad" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2391 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2392 | #: src/text.c:3146 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2393 | #, c-format |
| 2394 | msgid "Spell checking failed: %s" |
| 2395 | msgstr "Theip ar an litreoir: %s" |
| 2396 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2397 | #: src/text.c:3148 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2398 | #, c-format |
| 2399 | msgid "Spell checking failed: %s: %s" |
| 2400 | msgstr "Theip ar an litreoir: %s: %s" |
| 2401 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2402 | #: src/text.c:3151 |
Chris Allegretta | 4d2b198 | 2015-04-14 18:03:44 +0000 | [diff] [blame] | 2403 | msgid "Finished checking spelling" |
| 2404 | msgstr "Chríochnaigh an litreoir" |
| 2405 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2406 | #: src/text.c:3176 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2407 | msgid "No linter defined for this type of file!" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2408 | msgstr "Níl aon ghlantóir ar fáil don chineál comhaid seo!" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2409 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2410 | #: src/text.c:3181 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2411 | msgid "Save modified buffer before linting?" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2412 | msgstr "An bhfuil fonn ort an maolán athraithe a shábháil roimh ghlanadh?" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2413 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2414 | #: src/text.c:3198 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2415 | msgid "Invoking linter, please wait" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2416 | msgstr "Glantóir cóid á thosú, fan nóiméad" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2417 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2418 | #: src/text.c:3353 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2419 | #, c-format |
| 2420 | msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2421 | msgstr "Fuarthas 0 líne inpharsáilte ón ordú: %s" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2422 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2423 | #: src/text.c:3383 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2424 | #, c-format |
| 2425 | msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" |
| 2426 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2427 | "Baineann an teachtaireacht seo le comhad %s gan oscailte; oscail i maolán " |
| 2428 | "nua é?" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2429 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2430 | #: src/text.c:3400 |
Chris Allegretta | c26a940 | 2016-01-11 05:05:01 +0000 | [diff] [blame] | 2431 | msgid "No more errors in unopened files, cancelling" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2432 | msgstr "Níl aon earráid eile i gcomhaid neamhoscailte; á chealú" |
Chris Allegretta | c26a940 | 2016-01-11 05:05:01 +0000 | [diff] [blame] | 2433 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2434 | #: src/text.c:3440 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2435 | msgid "At last message" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2436 | msgstr "Ag an teachtaireacht dheireanach" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2437 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2438 | #: src/text.c:3445 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2439 | msgid "At first message" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2440 | msgstr "Ag an chéad teachtaireacht" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2441 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2442 | #: src/text.c:3481 |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2443 | msgid "Finished" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2444 | msgstr "Críochnaithe" |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2445 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2446 | #: src/text.c:3503 |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2447 | msgid "Invoking formatter, please wait" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2448 | msgstr "Formáiditheoir á thosú, fan nóiméad" |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2449 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2450 | #: src/text.c:3563 |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2451 | msgid "Finished formatting" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2452 | msgstr "Formáidiú críochnaithe" |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2453 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2454 | #: src/text.c:3645 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2455 | #, c-format |
| 2456 | msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2457 | msgstr "%sFocail: %lu Línte: %ld Carachtair: %lu" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2458 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2459 | #: src/text.c:3646 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2460 | msgid "In Selection: " |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2461 | msgstr "Sa Roghnúchán: " |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2462 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2463 | #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be |
| 2464 | #. * inserted verbatim. |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2465 | #: src/text.c:3660 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2466 | msgid "Verbatim Input" |
| 2467 | msgstr "Ionchur Litriúil" |
| 2468 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2469 | #: src/text.c:3858 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2470 | msgid "No further matches" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2471 | msgstr "Níl tuilleadh torthaí ann" |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2472 | |
| 2473 | #. TRANSLATORS: Shown when there are zero possible completions. |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2474 | #: src/text.c:3862 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2475 | msgid "No matches" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2476 | msgstr "Gan torthaí" |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2477 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2478 | #: src/utils.c:410 src/utils.c:422 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2479 | msgid "nano is out of memory!" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2480 | msgstr "cuimhne nano ídithe!" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2481 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2482 | #: src/utils.c:594 |
| 2483 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2484 | msgid "Internal error: can't match line %ld. Please save your work." |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2485 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2486 | "Earráid inmheánach: ní féidir líne %ld a mheaitseáil. Sábháil do chuid oibre" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2487 | |
| 2488 | #. TRANSLATORS: This refers to a sequence of escape codes |
| 2489 | #. * (from the keyboard) that nano does not know about. |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 2490 | #: src/winio.c:1197 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2491 | msgid "Unknown sequence" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2492 | msgstr "Seicheamh anaithnid" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2493 | |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 2494 | #. TRANSLATORS: This is shown while a six-digit hexadecimal |
| 2495 | #. * Unicode character code (%s) is being typed in. |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 2496 | #: src/winio.c:1361 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2497 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 2498 | msgid "Unicode Input: %s" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2499 | msgstr "Ionchur Unicode: %s" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 2500 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 2501 | #: src/winio.c:1985 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2502 | msgid "DIR:" |
| 2503 | msgstr "COMHADLANN:" |
| 2504 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 2505 | #: src/winio.c:1993 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2506 | msgid "File:" |
| 2507 | msgstr "Comhad:" |
| 2508 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 2509 | #: src/winio.c:1997 src/winio.c:2001 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2510 | msgid "Modified" |
| 2511 | msgstr "Athraithe" |
| 2512 | |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 2513 | #: src/winio.c:1999 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2514 | msgid "View" |
| 2515 | msgstr "Amharc" |
| 2516 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2517 | #: src/winio.c:3071 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2518 | #, c-format |
| 2519 | msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2520 | msgstr "líne %ld/%ld (%d%%), colún %lu/%lu (%d%%), carachtar %lu/%lu (%d%%)" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2521 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2522 | #: src/winio.c:3202 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2523 | msgid "The nano text editor" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2524 | msgstr "Eagarthóir téacs nano" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2525 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2526 | #: src/winio.c:3203 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2527 | msgid "version" |
| 2528 | msgstr "leagan" |
| 2529 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2530 | #: src/winio.c:3204 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2531 | msgid "Brought to you by:" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2532 | msgstr "Scríofa ag:" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2533 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2534 | #: src/winio.c:3205 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2535 | msgid "Special thanks to:" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2536 | msgstr "Táimid fíorbhuíoch de:" |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2537 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2538 | #: src/winio.c:3206 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2539 | msgid "The Free Software Foundation" |
| 2540 | msgstr "The Free Software Foundation" |
| 2541 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2542 | #: src/winio.c:3207 |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 2543 | msgid "the many translators and the TP" |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2544 | msgstr "na haistritheoirí go léir agus Tionscadal Aistriúcháin GNU" |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 2545 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2546 | #: src/winio.c:3208 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2547 | msgid "For ncurses:" |
| 2548 | msgstr "As ncurses:" |
| 2549 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2550 | #: src/winio.c:3209 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2551 | msgid "and anyone else we forgot..." |
| 2552 | msgstr "agus de gach duine eile a ndearnamar dearmad orthu..." |
| 2553 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2554 | #: src/winio.c:3210 |
Jordi Mallach | b6aaa8f | 2006-05-17 06:54:47 +0000 | [diff] [blame] | 2555 | msgid "Thank you for using nano!" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2556 | msgstr "Go raibh maith agat as úsáid nano!" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 2557 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2558 | #~ msgid "" |
| 2559 | #~ "Warning: Modifying a file which is not locked, check directory permission?" |
| 2560 | #~ msgstr "Rabhadh: Comhad nach bhfuil faoi ghlas á athrú, féach ar cheadanna?" |
| 2561 | |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 2562 | #~ msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" |
| 2563 | #~ msgstr "" |
| 2564 | #~ "Ní féidir réamhcheangal nó iarcheangal le nasc siombalach nuair atá --" |
| 2565 | #~ "nofollow socraithe" |
| 2566 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2567 | #~ msgid "Insert File" |
| 2568 | #~ msgstr "Ionsáigh Comhad" |
| 2569 | |
| 2570 | #~ msgid "Go to previous screen" |
| 2571 | #~ msgstr "Téigh chuig an scáileán roimhe seo" |
| 2572 | |
| 2573 | #~ msgid "Find Other Bracket" |
| 2574 | #~ msgstr "Aimsigh an Lúibín Eile" |
| 2575 | |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 2576 | #~ msgid "Multiple file buffers" |
| 2577 | #~ msgstr "Maoláin iomadúla" |
| 2578 | |
Benno Schulenberg | 244de60 | 2016-09-01 12:42:50 +0200 | [diff] [blame] | 2579 | #~ msgid "Window size is too small for nano...\n" |
| 2580 | #~ msgstr "Tá an fhuinneog róbheag le haghaidh nano...\n" |
| 2581 | |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 2582 | #~ msgid "Enable multiple file buffers" |
| 2583 | #~ msgstr "Cumasaigh maoláin iomadúla" |
| 2584 | |
Chris Allegretta | 162d534 | 2016-02-25 21:46:09 +0000 | [diff] [blame] | 2585 | #~ msgid "Don't follow symbolic links, overwrite" |
| 2586 | #~ msgstr "Ná lean naisc shiombalacha; forscríobh" |
| 2587 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2588 | # plural flags ignored in my version --kps |
| 2589 | #~ msgid "(ignored, for Pico compatibility)" |
| 2590 | #~ msgstr "(rinneadh neamhshuim orthu seo - comhoiriúnacht le Pico)" |
| 2591 | |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 2592 | #~ msgid "Sorry, support for this function has been disabled" |
| 2593 | #~ msgstr "Tá brón orm, díchumasaíodh an fheidhm seo" |
| 2594 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2595 | #~ msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " |
| 2596 | #~ msgstr "Sábháil an maolán athraithe (NÓ SCRIOSFAR DO CHUID ATHRUITHE) ? " |
| 2597 | |
| 2598 | #~ msgid "Unknown Command" |
| 2599 | #~ msgstr "Ordú Anaithnid" |
| 2600 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 2601 | #~ msgid "Must specify menu bind key to (or \"all\")\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2602 | #~ msgstr "" |
| 2603 | #~ "Ní mór duit an roghchlár a gceanglófar an eochair leis a thabhairt (nó " |
| 2604 | #~ "\"all\")\n" |
| 2605 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2606 | #~ msgid "Cannot add a color command without a syntax command" |
| 2607 | #~ msgstr "Ní féidir ordú dhatha a chur leis gan ordú comhréire" |
| 2608 | |
| 2609 | #~ msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" |
| 2610 | #~ msgstr "" |
| 2611 | #~ "Ní féidir slonn ionadaíochta don cheanntásc a chur leis gan ordú comhréire" |
| 2612 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2613 | #~ msgid "Missing flag" |
| 2614 | #~ msgstr "Bratach ar iarraidh" |
| 2615 | |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2616 | #~ msgid "line split" |
| 2617 | #~ msgstr "líne a scoilt" |
| 2618 | |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2619 | #~ msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" |
| 2620 | #~ msgstr "Earráid inmheánach: cineál anaithnid. Sábháil do chuid oibre" |
| 2621 | |
| 2622 | #~ msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2623 | #~ msgstr "" |
| 2624 | #~ "Earráid inmheánach: Theip ar shocrú athdhéanta. Sábháil do chuid oibre" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2625 | |
| 2626 | #~ msgid "Could not pipe" |
| 2627 | #~ msgstr "Níorbh fhéidir píopa a dhéanamh" |
| 2628 | |
Chris Allegretta | 8f0a921 | 2008-10-03 22:20:43 +0000 | [diff] [blame] | 2629 | #~ msgid "line cut" |
| 2630 | #~ msgstr "líne a ghearradh" |
| 2631 | |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2632 | #~ msgid "Couldnt match current undo line" |
| 2633 | #~ msgstr "Níorbh fhéidir an líne reatha cealaithe a mheaitseáil" |
| 2634 | |
| 2635 | #~ msgid "wtf?" |
| 2636 | #~ msgstr "cad sa diabhal?" |
| 2637 | |
| 2638 | #~ msgid "Can't find previous undo to re-do, argh" |
| 2639 | #~ msgstr "Níl aon oibríocht chealaithe ann le hathdhéanamh, faraor" |
| 2640 | |
| 2641 | #~ msgid "OOPS. Tried to add unknown thing to undo struct, I'd save your work" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2642 | #~ msgstr "" |
| 2643 | #~ "Faraor, baineadh triail as rud anaithnid a chur leis an struchtúr " |
| 2644 | #~ "cealaithe - ba chóir duit do chuid oibre a shábháil" |
Chris Allegretta | 566635e | 2008-08-30 21:40:33 +0000 | [diff] [blame] | 2645 | |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 2646 | #~ msgid "Space" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2647 | #~ msgstr "Spás" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 2648 | |
| 2649 | #~ msgid "Come on, be reasonable" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2650 | #~ msgstr "Bí réasúnach, le do thoil" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 2651 | |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 2652 | #~ msgid "Indent marked text" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2653 | #~ msgstr "Eangaigh an téacs marcáilte" |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 2654 | |
| 2655 | #~ msgid "Unindent marked text" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2656 | #~ msgstr "Dí-eangaigh an téacs marcáilte" |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 2657 | |
| 2658 | #~ msgid "Use more space for editing" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2659 | #~ msgstr "Úsáid níos mó spáis le haghaidh eagarthóireachta" |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 2660 | |
| 2661 | #~ msgid "Set fill cols to (wrap lines at) #cols" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2662 | #~ msgstr "Timfhill línte ag #colúin" |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 2663 | |
| 2664 | #~ msgid "No lines selected, nothing to do!" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2665 | #~ msgstr "Níl aon línte roghnaithe, faic le déanamh!" |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 2666 | |
| 2667 | # FGG04 --kps |
| 2668 | #~ msgid "Refusing zero-length regex match" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2669 | #~ msgstr "Ní mheaitseálfar slonn ionadaíochta nialasfhaid" |
Jordi Mallach | fa67260 | 2006-08-25 19:32:48 +0000 | [diff] [blame] | 2670 | |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 2671 | #~ msgid "Make the current search/replace case (in)sensitive" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2672 | #~ msgstr "Athraigh cásíogaireacht sa chuardach reatha" |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 2673 | |
| 2674 | #~ msgid "Make the current search/replace go backwards" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2675 | #~ msgstr "Déan an cuardach reatha ar gcúl" |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 2676 | |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 2677 | #~ msgid "Prepend to the current file" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2678 | #~ msgstr "Réamhcheangail leis an gcomhad reatha" |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 2679 | |
| 2680 | #~ msgid "Back up original file when saving" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2681 | #~ msgstr "Déan cúltaca ar an mbunchomhad le linn sábhála" |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 2682 | |
| 2683 | #~ msgid "Insert into new buffer" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2684 | #~ msgstr "Ionsáigh isteach i maolán nua" |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 2685 | |
| 2686 | #~ msgid "Requested tab size %s invalid" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2687 | #~ msgstr "Is neamhbhailí í méid táib iarrtha %s" |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 2688 | |
| 2689 | #~ msgid "Requested fill size %s invalid" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2690 | #~ msgstr "Is neamhbhailí í méid táib iarrtha %s" |
Jordi Mallach | 9e2f8ea | 2006-06-19 17:46:13 +0000 | [diff] [blame] | 2691 | |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 2692 | #~ msgid "Prepending to %s failed: %s" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2693 | #~ msgstr "Theip ar réamhcheangal le %s: %s" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 2694 | |
| 2695 | #~ msgid "Invoke the help menu" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2696 | #~ msgstr "Tosaigh an roghchlár cabhrach" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 2697 | |
| 2698 | #~ msgid "Search for text within the editor" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2699 | #~ msgstr "Déan cuardach ar théacs san eagarthóir" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 2700 | |
| 2701 | #~ msgid "Replace text within the editor" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2702 | #~ msgstr "Ionadaigh téacs san eagarthóir" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 2703 | |
| 2704 | #~ msgid "Find matching bracket" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2705 | #~ msgstr "Aimsigh an lúibín eile" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 2706 | |
| 2707 | #~ msgid "" |
| 2708 | #~ "Usage: nano [+LINE,COLUMN] [GNU long option] [option] [file]\n" |
| 2709 | #~ "\n" |
| 2710 | #~ msgstr "" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2711 | #~ "Úsáid: nano [+LÍNE,COLÚN] [rogha fhada GNU] [rogha] [comhad]\n" |
Jordi Mallach | 11516e0 | 2006-06-09 09:37:06 +0000 | [diff] [blame] | 2712 | #~ "\n" |