Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Czech messages for the nano editor. |
| 2 | # Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. |
| 3 | # Václav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>, 2000, 2001. |
| 4 | # |
| 5 | # |
| 6 | msgid "" |
| 7 | msgstr "" |
| 8 | "Project-Id-Version: 1.0.0\n" |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame^] | 9 | "POT-Creation-Date: 2001-05-24 14:58+0200\n" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 10 | "Last-Translator: Václav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n" |
| 11 | "Language-Team: N/A\n" |
| 12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 13 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" |
| 14 | "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" |
| 15 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 16 | #: cut.c:43 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 17 | #, c-format |
| 18 | msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" |
| 19 | msgstr "add_to_cutbuffer voláno s inptr->data = %s\n" |
| 20 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 21 | #: cut.c:156 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 22 | msgid "Blew away cutbuffer =)\n" |
| 23 | msgstr "Blew away cutbuffer =)\n" |
| 24 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 25 | #: files.c:124 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 26 | msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" |
| 27 | msgstr "read_line: nejsme na první øádce a pøedchozí je NULL" |
| 28 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 29 | #: files.c:186 files.c:204 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 30 | #, c-format |
| 31 | msgid "Read %d lines" |
| 32 | msgstr "Pøeèteno %d øádek" |
| 33 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 34 | #: files.c:222 search.c:194 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 35 | #, c-format |
| 36 | msgid "\"%s\" not found" |
| 37 | msgstr "\"%s\" nenalezen" |
| 38 | |
| 39 | #. We have a new file |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 40 | #: files.c:226 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 41 | msgid "New File" |
| 42 | msgstr "Nový Soubor" |
| 43 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 44 | #: files.c:239 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 45 | #, c-format |
| 46 | msgid "File \"%s\" is a directory" |
| 47 | msgstr "Soubor \"%s\" je adresáø" |
| 48 | |
| 49 | #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 50 | #: files.c:242 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 51 | #, fuzzy, c-format |
| 52 | msgid "File \"%s\" is a device file" |
| 53 | msgstr "Soubor \"%s\" je soubor zaøízení" |
| 54 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 55 | #: files.c:249 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 56 | msgid "Reading File" |
| 57 | msgstr "Ètu Soubor" |
| 58 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 59 | #: files.c:269 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 60 | msgid "File to insert [from ./] " |
| 61 | msgstr "Soubor pro vlo¾ení [z ./] " |
| 62 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 63 | #: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 64 | msgid "Cancelled" |
| 65 | msgstr "Zru¹eno" |
| 66 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 67 | #: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 68 | #, c-format |
| 69 | msgid "Could not open file for writing: %s" |
| 70 | msgstr "Nemohu otevøít soubor pro zápis: %s" |
| 71 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 72 | #: files.c:426 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 73 | #, c-format |
| 74 | msgid "Wrote >%s\n" |
| 75 | msgstr "Zapsáno >%s\n" |
| 76 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 77 | #: files.c:453 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 78 | #, c-format |
| 79 | msgid "Could not close %s: %s" |
| 80 | msgstr "Nemohu zavøít %s: %s" |
| 81 | |
| 82 | #. Try a rename?? |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 83 | #: files.c:476 files.c:485 files.c:490 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 84 | #, c-format |
| 85 | msgid "Could not open %s for writing: %s" |
| 86 | msgstr "Nemohu otevøít %s pro zápis: %s" |
| 87 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 88 | #: files.c:497 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 89 | #, c-format |
| 90 | msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" |
| 91 | msgstr "Nemohu nastavit pøístupvá práva %o na %s: %s" |
| 92 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 93 | #: files.c:502 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 94 | #, c-format |
| 95 | msgid "Wrote %d lines" |
| 96 | msgstr "Zapsáno %d øádek" |
| 97 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 98 | #: files.c:540 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 99 | msgid "File Name to write" |
| 100 | msgstr "Jméno Souboru pro zapsání" |
| 101 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 102 | #: files.c:562 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 103 | #, c-format |
| 104 | msgid "filename is %s" |
| 105 | msgstr "jméno souboru je %s" |
| 106 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 107 | #: files.c:576 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 108 | msgid "File exists, OVERWRITE ?" |
| 109 | msgstr "Soubor existuje, PØEPSAT ?" |
| 110 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 111 | #: files.c:998 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 112 | msgid "(more)" |
| 113 | msgstr "(více)" |
| 114 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 115 | #: files.c:1305 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 116 | msgid "Can't move up a directory" |
| 117 | msgstr "Nemohu se pøesunout o adresáø vý¹e" |
| 118 | |
| 119 | #. We can't open this dir for some reason. Complain |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 120 | #: files.c:1315 files.c:1363 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 121 | #, fuzzy, c-format |
| 122 | msgid "Can't open \"%s\": %s" |
| 123 | msgstr "Nemohu zavøít %s: %s" |
| 124 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 125 | #: files.c:1343 global.c:234 |
Chris Allegretta | bf521fa | 2001-04-19 02:49:57 +0000 | [diff] [blame] | 126 | #, fuzzy |
| 127 | msgid "Goto Directory" |
| 128 | msgstr "Jdi na Øádku" |
| 129 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 130 | #: files.c:1348 |
Chris Allegretta | bf521fa | 2001-04-19 02:49:57 +0000 | [diff] [blame] | 131 | #, fuzzy |
| 132 | msgid "Goto Cancelled" |
| 133 | msgstr "Zru¹eno" |
| 134 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 135 | #: global.c:146 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 136 | #, fuzzy |
| 137 | msgid "Constant cursor position" |
| 138 | msgstr "Konstantní pozice kurzoru" |
| 139 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 140 | #: global.c:147 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 141 | msgid "Auto indent" |
| 142 | msgstr "Automatické odsazení" |
| 143 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 144 | #: global.c:148 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 145 | msgid "Suspend" |
| 146 | msgstr "Zastavit" |
| 147 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 148 | #: global.c:149 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 149 | msgid "Help mode" |
| 150 | msgstr "Nápovìdný mód" |
| 151 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 152 | #: global.c:150 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 153 | msgid "Pico mode" |
| 154 | msgstr "Pico mód" |
| 155 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 156 | #: global.c:151 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 157 | msgid "Mouse support" |
| 158 | msgstr "Podpora my¹i" |
| 159 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 160 | #: global.c:152 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 161 | msgid "Cut to end" |
| 162 | msgstr "Vyjmout do konce" |
| 163 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 164 | #: global.c:154 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 165 | msgid "Regular expressions" |
| 166 | msgstr "Regulární výrazy" |
| 167 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 168 | #: global.c:156 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 169 | msgid "Auto wrap" |
| 170 | msgstr "Automatické zalamování" |
| 171 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 172 | #: global.c:201 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 173 | msgid "Invoke the help menu" |
| 174 | msgstr "Vyvolat menu nápovìdy" |
| 175 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 176 | #: global.c:202 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 177 | msgid "Write the current file to disk" |
| 178 | msgstr "Zapsat aktuální soubor na disk" |
| 179 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 180 | #: global.c:203 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 181 | msgid "Exit from nano" |
| 182 | msgstr "Ukonèit nano" |
| 183 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 184 | #: global.c:204 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 185 | #, fuzzy |
| 186 | msgid "Goto a specific line number" |
| 187 | msgstr "Jdi na øádku" |
| 188 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 189 | #: global.c:205 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 190 | msgid "Justify the current paragraph" |
| 191 | msgstr "Zarovnej aktuální odstavec" |
| 192 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 193 | #: global.c:206 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 194 | msgid "Unjustify after a justify" |
| 195 | msgstr "Zru¹ pøedchozí zarovnání" |
| 196 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 197 | #: global.c:207 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 198 | msgid "Replace text within the editor" |
| 199 | msgstr "Zamìn text v editoru" |
| 200 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 201 | #: global.c:208 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 202 | msgid "Insert another file into the current one" |
| 203 | msgstr "Vlo¾ soubor do aktuálního souboru" |
| 204 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 205 | #: global.c:209 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 206 | msgid "Search for text within the editor" |
| 207 | msgstr "Hledej text v editoru" |
| 208 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 209 | #: global.c:210 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 210 | msgid "Move to the previous screen" |
| 211 | msgstr "Pøesuò se na pøedchozí obrazovku" |
| 212 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 213 | #: global.c:211 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 214 | msgid "Move to the next screen" |
| 215 | msgstr "Pøesuò se na dal¹í obrazovku" |
| 216 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 217 | #: global.c:212 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 218 | msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" |
| 219 | msgstr "Vyjmi aktuální øádku a ulo¾ ji v cutbufferu" |
| 220 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 221 | #: global.c:213 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 222 | msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" |
| 223 | msgstr "Vlo¾ z cutbufferu do aktuální øádky" |
| 224 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 225 | #: global.c:214 |
Chris Allegretta | 88520c9 | 2001-05-05 17:45:54 +0000 | [diff] [blame] | 226 | msgid "Show the position of the cursor" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 227 | msgstr "Uka¾ pozici kurzoru" |
| 228 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 229 | #: global.c:215 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 230 | msgid "Invoke the spell checker (if available)" |
| 231 | msgstr "Vyvolej kontrolu pravopisu (pokud je k dispozici)" |
| 232 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 233 | #: global.c:216 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 234 | msgid "Move up one line" |
| 235 | msgstr "Pøesun o rádek nahoru" |
| 236 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 237 | #: global.c:217 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 238 | msgid "Move down one line" |
| 239 | msgstr "Pøesun o øádek dolu" |
| 240 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 241 | #: global.c:218 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 242 | msgid "Move forward one character" |
| 243 | msgstr "Pøesun o znak dopøedu" |
| 244 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 245 | #: global.c:219 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 246 | msgid "Move back one character" |
| 247 | msgstr "Pøesun o znak zpìt" |
| 248 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 249 | #: global.c:220 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 250 | msgid "Move to the beginning of the current line" |
| 251 | msgstr "Pøesun na zaèátek aktuální øádky" |
| 252 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 253 | #: global.c:221 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 254 | msgid "Move to the end of the current line" |
| 255 | msgstr "Pøesun na konec aktuální øádky" |
| 256 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 257 | #: global.c:222 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 258 | msgid "Go to the first line of the file" |
| 259 | msgstr "Pøesun na první øádku souboru" |
| 260 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 261 | #: global.c:223 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 262 | msgid "Go to the last line of the file" |
| 263 | msgstr "Pøesun na poslední øádku souboru" |
| 264 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 265 | #: global.c:224 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 266 | msgid "Refresh (redraw) the current screen" |
| 267 | msgstr "Obnov (pøekresli) obrazovku" |
| 268 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 269 | #: global.c:225 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 270 | msgid "Mark text at the current cursor location" |
| 271 | msgstr "Oznaè text na souèasné pozici kurzoru" |
| 272 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 273 | #: global.c:226 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 274 | msgid "Delete the character under the cursor" |
| 275 | msgstr "Sma¾ znak pod kurzorem" |
| 276 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 277 | #: global.c:228 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 278 | msgid "Delete the character to the left of the cursor" |
| 279 | msgstr "Sma¾ znak nalevo od kurzoru" |
| 280 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 281 | #: global.c:229 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 282 | msgid "Insert a tab character" |
| 283 | msgstr "Vlo¾ znak tabulátoru" |
| 284 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 285 | #: global.c:230 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 286 | msgid "Insert a carriage return at the cursor position" |
| 287 | msgstr "Vlo¾ konec øádky na pozici kurzoru" |
| 288 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 289 | #: global.c:232 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 290 | msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" |
| 291 | msgstr "(Ne)rozly¹uj malá/VELKÁ písmena v souèasném vyhledávání nebo zámìnì" |
| 292 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 293 | #: global.c:233 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 294 | msgid "Go to file browser" |
| 295 | msgstr "Jdi do prohlí¾eè souborù" |
| 296 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 297 | #: global.c:235 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 298 | msgid "Cancel the current function" |
| 299 | msgstr "Zru¹ aktuální funkci" |
| 300 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 301 | #: global.c:238 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 302 | msgid "Get Help" |
| 303 | msgstr "Nápovìda" |
| 304 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 305 | #: global.c:241 global.c:422 global.c:449 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 306 | msgid "Exit" |
| 307 | msgstr "Konec" |
| 308 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 309 | #: global.c:244 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 310 | msgid "WriteOut" |
| 311 | msgstr "Zapi¹" |
| 312 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 313 | #: global.c:249 global.c:338 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 314 | msgid "Justify" |
| 315 | msgstr "Zarovnání" |
| 316 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 317 | #: global.c:253 global.c:259 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 318 | #, fuzzy |
| 319 | msgid "Read File" |
| 320 | msgstr "Èíst Soubor" |
| 321 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 322 | #: global.c:263 global.c:334 global.c:362 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 323 | #, fuzzy |
| 324 | msgid "Replace" |
| 325 | msgstr "Zámìna" |
| 326 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 327 | #: global.c:267 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 328 | msgid "Where Is" |
| 329 | msgstr "Kde Je" |
| 330 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 331 | #: global.c:271 global.c:414 global.c:438 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 332 | msgid "Prev Page" |
| 333 | msgstr "Pøedchozí Strana" |
| 334 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 335 | #: global.c:275 global.c:418 global.c:442 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 336 | msgid "Next Page" |
| 337 | msgstr "Dal¹í Strana" |
| 338 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 339 | #: global.c:279 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 340 | msgid "Cut Text" |
| 341 | msgstr "Vyjmi Text" |
| 342 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 343 | #: global.c:283 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 344 | msgid "UnJustify" |
| 345 | msgstr "OdZarovnej" |
| 346 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 347 | #: global.c:286 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 348 | msgid "UnCut Txt" |
| 349 | msgstr "Zru¹ vyjmutí textu" |
| 350 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 351 | #: global.c:290 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 352 | msgid "Cur Pos" |
| 353 | msgstr "Pozice Kurzoru" |
| 354 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 355 | #: global.c:294 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 356 | msgid "To Spell" |
| 357 | msgstr "Pravopis" |
| 358 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 359 | #: global.c:298 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 360 | msgid "Up" |
| 361 | msgstr "Nahoru" |
| 362 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 363 | #: global.c:301 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 364 | msgid "Down" |
| 365 | msgstr "Dolu" |
| 366 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 367 | #: global.c:304 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 368 | msgid "Forward" |
| 369 | msgstr "Dopøedu" |
| 370 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 371 | #: global.c:307 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 372 | msgid "Back" |
| 373 | msgstr "Zpìt" |
| 374 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 375 | #: global.c:310 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 376 | msgid "Home" |
| 377 | msgstr "Domù" |
| 378 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 379 | #: global.c:313 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 380 | msgid "End" |
| 381 | msgstr "Konec" |
| 382 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 383 | #: global.c:316 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 384 | msgid "Refresh" |
| 385 | msgstr "Obnov" |
| 386 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 387 | #: global.c:319 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 388 | #, fuzzy |
| 389 | msgid "Mark Text" |
| 390 | msgstr "Oznaè Text" |
| 391 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 392 | #: global.c:322 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 393 | msgid "Delete" |
| 394 | msgstr "Zma¾" |
| 395 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 396 | #: global.c:326 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 397 | msgid "Backspace" |
| 398 | msgstr "Backspace" |
| 399 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 400 | #: global.c:330 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 401 | msgid "Tab" |
| 402 | msgstr "Tab" |
| 403 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 404 | #: global.c:342 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 405 | msgid "Enter" |
| 406 | msgstr "Enter" |
| 407 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 408 | #: global.c:346 global.c:366 global.c:386 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 409 | msgid "Goto Line" |
| 410 | msgstr "Jdi na Øádku" |
| 411 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 412 | #: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 413 | msgid "First Line" |
| 414 | msgstr "První Øádka" |
| 415 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 416 | #: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 417 | msgid "Last Line" |
| 418 | msgstr "Poslední Øádka" |
| 419 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 420 | #: global.c:358 global.c:379 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 421 | msgid "Case Sens" |
| 422 | msgstr "Case Sens" |
| 423 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 424 | #: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431 |
| 425 | #: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 426 | msgid "Cancel" |
| 427 | msgstr "Storno" |
| 428 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 429 | #: global.c:382 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 430 | #, fuzzy |
| 431 | msgid "No Replace" |
| 432 | msgstr "Bez zámìny" |
| 433 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 434 | #: global.c:427 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 435 | #, fuzzy |
| 436 | msgid "To Files" |
| 437 | msgstr "K Souborùm" |
| 438 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 439 | #: global.c:446 |
Chris Allegretta | bf521fa | 2001-04-19 02:49:57 +0000 | [diff] [blame] | 440 | #, fuzzy |
| 441 | msgid "Goto" |
| 442 | msgstr "Jdi na Øádku" |
| 443 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 444 | #: nano.c:140 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 445 | #, fuzzy, c-format |
| 446 | msgid "" |
| 447 | "\n" |
| 448 | "Buffer written to %s\n" |
| 449 | msgstr "" |
| 450 | "\n" |
| 451 | "Buffer zapsán do %s\n" |
| 452 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 453 | #: nano.c:142 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 454 | #, c-format |
| 455 | msgid "" |
| 456 | "\n" |
| 457 | "No %s written (file exists?)\n" |
| 458 | msgstr "" |
| 459 | "\n" |
| 460 | "No %s written (file exists?)\n" |
| 461 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 462 | #: nano.c:151 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 463 | msgid "Window size is too small for Nano..." |
| 464 | msgstr "Okno je moc malé pro Nano..." |
| 465 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 466 | #: nano.c:159 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 467 | msgid "Key illegal in VIEW mode" |
| 468 | msgstr "Klávesa nepøípustná v PROHLÍ®ECÍM re¾imu" |
| 469 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 470 | #: nano.c:207 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 471 | msgid "" |
| 472 | " nano help text\n" |
| 473 | "\n" |
| 474 | " The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " |
| 475 | "the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " |
| 476 | "top line shows the program version, the current filename being edited, and " |
| 477 | "whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " |
| 478 | "showing the file being edited. The status line is the third line from the " |
| 479 | "bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " |
| 480 | "commonly used shortcuts in the editor.\n" |
| 481 | "\n" |
| 482 | " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame^] | 483 | "with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" |
| 484 | "key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " |
| 485 | "either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 486 | "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " |
| 487 | "are shown in parentheses:\n" |
| 488 | "\n" |
| 489 | msgstr "" |
| 490 | " text nano nápovìdy\n" |
| 491 | "\n" |
| 492 | " Nano editor je navr¾en, aby napodoboval funkènost a jednoduchost textového " |
| 493 | "editoru UW Pico. Editor má ètyøi hlavní èásti: Vrchní øádka ukazuje verzi " |
| 494 | "programu, jméno editovaného souboru a jestli byl nebo nebyl soubor zmìnìn. " |
| 495 | "Dal¹í je hlavní okno editoru, které ukazuje editovaný soubor. Stavová øádka " |
| 496 | "je tøetí od spoda a zobrazuje dùle¾ité zprávy. Spodní dvì øádky ukazují " |
| 497 | "nejèastìji pou¾ívané klávesové zkratky v editoru.\n" |
| 498 | "\n" |
| 499 | " Notace pro klávesové zkratky je následující: Kontrolní sekvence s klávesou " |
| 500 | "Ctrl jsou oznaèeny støí¹kou (^). Únikové sekvence jsou oznaèeny symbolem " |
| 501 | "Meta (M) a jsou zadávány klávesou Esc, Alt nebo Meta podle toho, jak máte " |
| 502 | "nastavenou klávesnici. Následující klávesy jsou dostupné v hlavním oknì " |
| 503 | "editoru. Náhradní klávesy jsou v závorkách:\n" |
| 504 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 505 | #: nano.c:301 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 506 | #, fuzzy |
| 507 | msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" |
| 508 | msgstr "delete_node(): uzel uvolnìn, YAY!\n" |
| 509 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 510 | #: nano.c:306 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 511 | #, fuzzy |
| 512 | msgid "delete_node(): free'd last node.\n" |
| 513 | msgstr "delete_node(): poslední uzel uvolnìn.\n" |
| 514 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 515 | #: nano.c:361 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 516 | msgid "" |
| 517 | "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" |
| 518 | "\n" |
| 519 | msgstr "" |
| 520 | "Pou¾ití: nano [GNU dlouhá volba] [volba] +ØÁDEK <soubor>\n" |
| 521 | "\n" |
| 522 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 523 | #: nano.c:362 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 524 | msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" |
| 525 | msgstr "Volba\t\tDlouhá volba\t\tSmysl\n" |
| 526 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 527 | #: nano.c:364 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 528 | msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" |
| 529 | msgstr "-T [èís]\t--tabsize=[èís]\t\tNastav ¹íøku tabulátoru na èís\n" |
| 530 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 531 | #: nano.c:367 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 532 | msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" |
| 533 | msgstr " -R\t\t--regexp\t\tPro vyhledávání pou¾ij regulární výraz\n" |
| 534 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 535 | #: nano.c:371 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 536 | msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" |
| 537 | msgstr " -V \t\t--version\t\tVypi¹ informace o verzi a skonèi\n" |
| 538 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 539 | #: nano.c:373 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 540 | msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" |
| 541 | msgstr " -c \t\t--const\t\t\tStále ukazuj pozici kurzoru\n" |
| 542 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 543 | #: nano.c:375 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 544 | msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" |
| 545 | msgstr " -h \t\t--help\t\t\tUka¾ tuto zpráva\n" |
| 546 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 547 | #: nano.c:377 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 548 | msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" |
| 549 | msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomaticky odsazuj nové øádky\n" |
| 550 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 551 | #: nano.c:380 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 552 | msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" |
| 553 | msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tNech ^K vyjímat od kurzoru do konce øádky\n" |
| 554 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 555 | #: nano.c:383 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 556 | msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" |
| 557 | msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNenásleduj symbolické odkazy, pøepi¹ je\n" |
| 558 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 559 | #: nano.c:386 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 560 | msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" |
| 561 | msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tPovol my¹\n" |
| 562 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 563 | #: nano.c:390 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 564 | msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" |
| 565 | msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n" |
| 566 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 567 | #: nano.c:395 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 568 | msgid "" |
| 569 | " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" |
| 570 | msgstr "" |
| 571 | " -r [#sloupce] \t--fill=[#sloupce]\t\tNastav vyplnìné sloupce na (zalom " |
| 572 | "øádky na) #sloupce\n" |
| 573 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 574 | #: nano.c:399 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 575 | msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" |
| 576 | msgstr " -s [program] \t--speller=[program]\tPou¾ij jiný kontroler pravopisu\n" |
| 577 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 578 | #: nano.c:402 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 579 | msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" |
| 580 | msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomaticky ulo¾ pøi ukonèení, nedotazuj se\n" |
| 581 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 582 | #: nano.c:404 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 583 | msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" |
| 584 | msgstr " -t \t\t--view\t\t\tPROHLÍ®ECÍ re¾im (pouze pro ètení)\n" |
| 585 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 586 | #: nano.c:407 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 587 | msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" |
| 588 | msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNezalamuj dlouhé øádky\n" |
| 589 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 590 | #: nano.c:410 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 591 | msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" |
| 592 | msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNeukazuj okno nápovìdy\n" |
| 593 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 594 | #: nano.c:412 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 595 | msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" |
| 596 | msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPovol zastavení\n" |
| 597 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 598 | #: nano.c:414 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 599 | msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" |
| 600 | msgstr " +ØÁDKA\t\t\t\t\tZaèni na øádce èíslo ØÁDKA\n" |
| 601 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 602 | #: nano.c:416 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 603 | msgid "" |
| 604 | "Usage: nano [option] +LINE <file>\n" |
| 605 | "\n" |
| 606 | msgstr "" |
| 607 | "Pou¾ití: nano [volba] +ØÁDKA <soubor>\n" |
| 608 | "\n" |
| 609 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 610 | #: nano.c:417 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 611 | msgid "Option\t\tMeaning\n" |
| 612 | msgstr "Volba\t\tSmysl\n" |
| 613 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 614 | #: nano.c:418 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 615 | msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" |
| 616 | msgstr " -T [èís]\tNastav velikost tab na èís\n" |
| 617 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 618 | #: nano.c:419 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 619 | msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" |
| 620 | msgstr " -R\t\tPou¾ívej pro vyhledávání regulární výrazy\n" |
| 621 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 622 | #: nano.c:420 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 623 | msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" |
| 624 | msgstr " -V \t\tVypi¹ informace o verzi a skonèi\n" |
| 625 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 626 | #: nano.c:421 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 627 | msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" |
| 628 | msgstr " -c \t\tStále ukazuj pozici kurzoru\n" |
| 629 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 630 | #: nano.c:422 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 631 | msgid " -h \t\tShow this message\n" |
| 632 | msgstr " -h \t\tUka¾ tuto zprávu\n" |
| 633 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 634 | #: nano.c:423 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 635 | msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" |
| 636 | msgstr " -i \t\tAutomaticky odsazuj nové øádky\n" |
| 637 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 638 | #: nano.c:425 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 639 | msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" |
| 640 | msgstr " -k \t\tNech ^K vyjímat od kurzoru do konce øádky\n" |
| 641 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 642 | #: nano.c:428 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 643 | msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" |
| 644 | msgstr " -l \t\tNenásleduj symbolické odkazy, pøepi¹ je\n" |
| 645 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 646 | #: nano.c:431 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 647 | msgid " -m \t\tEnable mouse\n" |
| 648 | msgstr " -m \t\tPovol my¹\n" |
| 649 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 650 | #: nano.c:434 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 651 | msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" |
| 652 | msgstr " -p \t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n" |
| 653 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 654 | #: nano.c:438 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 655 | msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" |
| 656 | msgstr "" |
| 657 | " -r [#sloupce] \tNastav vyplnìné sloupce na (zalom øádky na) #sloupce\n" |
| 658 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 659 | #: nano.c:441 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 660 | msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" |
| 661 | msgstr " -s [program] \tPou¾ij jiný kontroler pravopisu\n" |
| 662 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 663 | #: nano.c:443 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 664 | msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" |
| 665 | msgstr " -t \t\tAutomaticky ulo¾ pøi ukonèení, nedotazuj se\n" |
| 666 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 667 | #: nano.c:444 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 668 | msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" |
| 669 | msgstr " -v \t\tPROHLÍ®ECÍ re¾im (pouze pro ètení)\n" |
| 670 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 671 | #: nano.c:446 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 672 | msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" |
| 673 | msgstr " -w \t\tNezalamuj dlouhé øádky\n" |
| 674 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 675 | #: nano.c:448 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 676 | msgid " -x \t\tDon't show help window\n" |
| 677 | msgstr " -x \t\tNeukazuj okno pomoci\n" |
| 678 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 679 | #: nano.c:449 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 680 | msgid " -z \t\tEnable suspend\n" |
| 681 | msgstr " -z \t\tPovol zastavení\n" |
| 682 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 683 | #: nano.c:450 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 684 | msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" |
| 685 | msgstr " +ØÁDKA\t\tZaèni na øádce ØÁDKA\n" |
| 686 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 687 | #: nano.c:457 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 688 | #, fuzzy, c-format |
| 689 | msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" |
| 690 | msgstr " GNU nano verze %s (kompilováno %s, %s)\n" |
| 691 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 692 | #: nano.c:460 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 693 | #, fuzzy |
| 694 | msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" |
| 695 | msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" |
| 696 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 697 | #: nano.c:461 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 698 | msgid "" |
| 699 | "\n" |
| 700 | " Compiled options:" |
| 701 | msgstr "" |
| 702 | "\n" |
| 703 | " Skompilované volby:" |
| 704 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 705 | #: nano.c:539 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 706 | msgid "Mark Set" |
| 707 | msgstr "Znaèka Nastavena" |
| 708 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 709 | #: nano.c:544 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 710 | msgid "Mark UNset" |
| 711 | msgstr "Znaèka OdNastavena" |
| 712 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 713 | #: nano.c:1045 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 714 | #, c-format |
| 715 | msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" |
| 716 | msgstr "check_wrap zavoláno s inptr->data=\"%s\"\n" |
| 717 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 718 | #: nano.c:1097 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 719 | #, c-format |
| 720 | msgid "current->data now = \"%s\"\n" |
| 721 | msgstr "current->data nyní = \"%s\"\n" |
| 722 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 723 | #: nano.c:1149 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 724 | #, c-format |
| 725 | msgid "After, data = \"%s\"\n" |
| 726 | msgstr "Poté, data = \"%s\"\n" |
| 727 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 728 | #: nano.c:1250 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 729 | msgid "Edit a replacement" |
| 730 | msgstr "Edituj náhradu" |
| 731 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 732 | #: nano.c:1480 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 733 | #, c-format |
| 734 | msgid "Could not create a temporary filename: %s" |
| 735 | msgstr "Nemohu vytvoøit doèasný soubor: %s" |
| 736 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 737 | #: nano.c:1486 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 738 | msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" |
| 739 | msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doèasného souboru!" |
| 740 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 741 | #: nano.c:1498 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 742 | msgid "Finished checking spelling" |
| 743 | msgstr "Kontrola pravopisu dokonèena" |
| 744 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 745 | #: nano.c:1500 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 746 | msgid "Spell checking failed" |
| 747 | msgstr "Kontrola pravopisu selhala" |
| 748 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 749 | #: nano.c:1519 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 750 | msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " |
| 751 | msgstr "Ulo¾ zmìnìný buffer (ODPOVÌÏÍ \"Ne\" ZTRATÍTE ZMÌNY) ? " |
| 752 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 753 | #: nano.c:1636 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 754 | msgid "Received SIGHUP" |
| 755 | msgstr "Pøijat signál SIGHUP" |
| 756 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 757 | #: nano.c:1701 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 758 | msgid "Cannot resize top win" |
| 759 | msgstr "Nemohu zmìnit velikost vrchního okna" |
| 760 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 761 | #: nano.c:1703 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 762 | msgid "Cannot move top win" |
| 763 | msgstr "Nemohu pøesunout vrchní okno" |
| 764 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 765 | #: nano.c:1705 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 766 | msgid "Cannot resize edit win" |
| 767 | msgstr "Nemohu zmìnit velikost editovacího okna" |
| 768 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 769 | #: nano.c:1707 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 770 | msgid "Cannot move edit win" |
| 771 | msgstr "Nemohu pøesunout editovací okno" |
| 772 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 773 | #: nano.c:1709 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 774 | msgid "Cannot resize bottom win" |
| 775 | msgstr "Nemohu zmìnit velikost spodního okna" |
| 776 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 777 | #: nano.c:1711 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 778 | msgid "Cannot move bottom win" |
| 779 | msgstr "Nemohu pøesunout spodní okno" |
| 780 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 781 | #: nano.c:2020 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 782 | msgid "Can now UnJustify!" |
| 783 | msgstr "Mù¾e nyní OdZarovnat!" |
| 784 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 785 | #: nano.c:2131 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 786 | #, c-format |
| 787 | msgid "%s enable/disable" |
| 788 | msgstr "%s povol/zaka¾" |
| 789 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 790 | #: nano.c:2146 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 791 | msgid "enabled" |
| 792 | msgstr "povoleno" |
| 793 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 794 | #: nano.c:2147 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 795 | msgid "disabled" |
| 796 | msgstr "zakázáno" |
| 797 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 798 | #: nano.c:2200 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 799 | msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" |
Chris Allegretta | 35dac58 | 2001-03-21 15:07:20 +0000 | [diff] [blame] | 800 | msgstr "" |
| 801 | "Zji¹tìna porucha NumLocku. Numerická klávesnice nebude fungovat s vypnutým " |
| 802 | "NumLockem" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 803 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 804 | #: nano.c:2443 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 805 | msgid "Main: set up windows\n" |
| 806 | msgstr "Main: nastav okna\n" |
| 807 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 808 | #: nano.c:2454 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 809 | msgid "Main: bottom win\n" |
| 810 | msgstr "Main: spodní okno\n" |
| 811 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 812 | #: nano.c:2460 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 813 | msgid "Main: open file\n" |
| 814 | msgstr "Main: otevøi soubor\n" |
| 815 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 816 | #: nano.c:2518 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 817 | #, fuzzy, c-format |
| 818 | msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" |
| 819 | msgstr "Mám Alt-O-%c! (%d)\n" |
| 820 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 821 | #: nano.c:2545 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 822 | #, fuzzy, c-format |
| 823 | msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" |
| 824 | msgstr "Mám Alt-[-1-%c! (%d)\n" |
| 825 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 826 | #: nano.c:2578 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 827 | #, fuzzy, c-format |
| 828 | msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" |
| 829 | msgstr "Mám Alt-[-2-%c! (%d)\n" |
| 830 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 831 | #: nano.c:2624 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 832 | #, c-format |
| 833 | msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" |
| 834 | msgstr "Mám Alt-[-%c! (%d)\n" |
| 835 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 836 | #: nano.c:2650 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 837 | #, c-format |
| 838 | msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" |
| 839 | msgstr "Mám Alt-%c! (%d)\n" |
| 840 | |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame^] | 841 | #: rcfile.c:75 |
| 842 | msgid "" |
| 843 | "\n" |
| 844 | "Press return to continue starting nano\n" |
| 845 | msgstr "" |
| 846 | |
| 847 | #: rcfile.c:133 |
| 848 | msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" |
| 849 | msgstr "" |
| 850 | |
| 851 | #: rcfile.c:150 |
| 852 | #, c-format |
| 853 | msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" |
| 854 | msgstr "" |
| 855 | |
| 856 | #: rcfile.c:163 |
| 857 | #, c-format |
| 858 | msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" |
| 859 | msgstr "" |
| 860 | |
| 861 | #: rcfile.c:179 |
| 862 | #, c-format |
| 863 | msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" |
| 864 | msgstr "" |
| 865 | |
| 866 | #: rcfile.c:190 |
| 867 | #, c-format |
| 868 | msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" |
| 869 | msgstr "" |
| 870 | |
| 871 | #: rcfile.c:206 |
| 872 | #, c-format |
| 873 | msgid "set flag %d!\n" |
| 874 | msgstr "" |
| 875 | |
| 876 | #: rcfile.c:211 |
| 877 | #, c-format |
| 878 | msgid "unset flag %d!\n" |
| 879 | msgstr "" |
| 880 | |
| 881 | #: rcfile.c:220 |
| 882 | msgid "Errors found in .nanorc file" |
| 883 | msgstr "" |
| 884 | |
| 885 | #: rcfile.c:229 |
| 886 | #, c-format |
| 887 | msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" |
| 888 | msgstr "" |
| 889 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 890 | #: search.c:118 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 891 | #, fuzzy, c-format |
| 892 | msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" |
| 893 | msgstr "Hledání Pomocí Regexp (rozli¹uj malá/VELKÁ písmena)%s%s" |
| 894 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 895 | #: search.c:120 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 896 | #, c-format |
| 897 | msgid "Regexp Search%s%s" |
| 898 | msgstr "Hledání pomocí Regexp%s%s" |
| 899 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 900 | #: search.c:122 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 901 | #, fuzzy, c-format |
| 902 | msgid "Case Sensitive Search%s%s" |
| 903 | msgstr "Hledání (rozli¹uj malá/VELKÁ písmena)%s%s" |
| 904 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 905 | #: search.c:124 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 906 | #, c-format |
| 907 | msgid "Search%s%s" |
| 908 | msgstr "Hledání" |
| 909 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 910 | #: search.c:127 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 911 | msgid " (to replace)" |
| 912 | msgstr " (k zámìnì)" |
| 913 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 914 | #: search.c:136 search.c:327 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 915 | msgid "Search Cancelled" |
| 916 | msgstr "Hledání Zru¹eno" |
| 917 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 918 | #: search.c:200 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 919 | #, fuzzy, c-format |
| 920 | msgid "\"%s...\" not found" |
| 921 | msgstr "\"%s...\" nenalezen" |
| 922 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 923 | #: search.c:249 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 924 | msgid "Search Wrapped" |
| 925 | msgstr "Hledání Zalomeno" |
| 926 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 927 | #: search.c:349 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 928 | #, fuzzy, c-format |
| 929 | msgid "Replaced %d occurrences" |
| 930 | msgstr "Zamìnìno %d výskytù" |
| 931 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 932 | #: search.c:351 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 933 | #, fuzzy |
| 934 | msgid "Replaced 1 occurrence" |
| 935 | msgstr "Zamìnìn 1 výskyt" |
| 936 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 937 | #: search.c:489 search.c:599 search.c:615 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 938 | msgid "Replace Cancelled" |
| 939 | msgstr "Zámìna Zru¹ena" |
| 940 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 941 | #: search.c:539 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 942 | msgid "Replace this instance?" |
| 943 | msgstr "Zamìnit tuto instanci?" |
| 944 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 945 | #: search.c:551 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 946 | msgid "Replace failed: unknown subexpression!" |
| 947 | msgstr "Zámìna selhala: neznámý podvýraz!" |
| 948 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 949 | #: search.c:640 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 950 | #, c-format |
| 951 | msgid "Replace with [%s]" |
| 952 | msgstr "Zamìn s [%s]" |
| 953 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 954 | #: search.c:644 search.c:648 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 955 | msgid "Replace with" |
| 956 | msgstr "Zamìn s" |
| 957 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 958 | #: search.c:682 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 959 | msgid "Enter line number" |
| 960 | msgstr "Zadej èíslo øádky" |
| 961 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 962 | #: search.c:684 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 963 | msgid "Aborted" |
| 964 | msgstr "Pøeru¹eno" |
| 965 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 966 | #: search.c:693 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 967 | msgid "Come on, be reasonable" |
| 968 | msgstr "Notak, buï rozumný." |
| 969 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 970 | #: utils.c:97 |
Jordi Mallach | 7254904 | 2001-05-02 17:18:17 +0000 | [diff] [blame] | 971 | msgid "nano: malloc: out of memory!" |
| 972 | msgstr "nano: malloc: nedostatek pamìti!" |
| 973 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 974 | #: utils.c:111 |
Jordi Mallach | 7254904 | 2001-05-02 17:18:17 +0000 | [diff] [blame] | 975 | #, fuzzy |
| 976 | msgid "nano: calloc: out of memory!" |
| 977 | msgstr "nano: malloc: nedostatek pamìti!" |
| 978 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 979 | #: utils.c:121 |
Jordi Mallach | 7254904 | 2001-05-02 17:18:17 +0000 | [diff] [blame] | 980 | #, fuzzy |
| 981 | msgid "nano: realloc: out of memory!" |
| 982 | msgstr "nano: malloc: nedostatek pamìti!" |
| 983 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 984 | #: winio.c:124 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 985 | #, fuzzy, c-format |
| 986 | msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" |
| 987 | msgstr "actual_x_from_start pro xplus=%d vrátilo %d\n" |
| 988 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 989 | #: winio.c:291 |
Chris Allegretta | bf521fa | 2001-04-19 02:49:57 +0000 | [diff] [blame] | 990 | #, fuzzy, c-format |
| 991 | msgid "Aha! '%c' (%d)\n" |
| 992 | msgstr "vstup '%c' (%d)\n" |
| 993 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 994 | #: winio.c:473 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 995 | #, c-format |
| 996 | msgid "input '%c' (%d)\n" |
| 997 | msgstr "vstup '%c' (%d)\n" |
| 998 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 999 | #: winio.c:522 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1000 | msgid "New Buffer" |
| 1001 | msgstr "Nový Buffer" |
| 1002 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1003 | #: winio.c:526 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1004 | msgid " File: ..." |
| 1005 | msgstr " Soubor: ..." |
| 1006 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1007 | #: winio.c:528 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1008 | #, fuzzy |
| 1009 | msgid " DIR: ..." |
| 1010 | msgstr " Adresáø: ..." |
| 1011 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1012 | #: winio.c:539 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1013 | msgid "Modified" |
| 1014 | msgstr "Zmìnìn" |
| 1015 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1016 | #: winio.c:1081 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1017 | #, c-format |
| 1018 | msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" |
| 1019 | msgstr "Pøesunut na (%d, %d) v editovacím bufferu\n" |
| 1020 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1021 | #: winio.c:1092 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1022 | #, c-format |
| 1023 | msgid "current->data = \"%s\"\n" |
| 1024 | msgstr "current->data = \"%s\"\n" |
| 1025 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1026 | #: winio.c:1149 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1027 | #, c-format |
| 1028 | msgid "I got \"%s\"\n" |
| 1029 | msgstr "Mám \"%s\"\n" |
| 1030 | |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1031 | #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of |
| 1032 | #. all characters accepted as a valid character for that value. |
| 1033 | #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1034 | #: winio.c:1178 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1035 | msgid "Yy" |
| 1036 | msgstr "Aa" |
| 1037 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1038 | #: winio.c:1179 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1039 | msgid "Nn" |
| 1040 | msgstr "Nn" |
| 1041 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1042 | #: winio.c:1180 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1043 | msgid "Aa" |
| 1044 | msgstr "Vv" |
| 1045 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1046 | #: winio.c:1194 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1047 | msgid "Yes" |
| 1048 | msgstr "Ano" |
| 1049 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1050 | #: winio.c:1198 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1051 | msgid "All" |
| 1052 | msgstr "V¹e" |
| 1053 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1054 | #: winio.c:1203 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1055 | msgid "No" |
| 1056 | msgstr "Ne" |
| 1057 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1058 | #: winio.c:1403 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1059 | #, c-format |
| 1060 | msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" |
| 1061 | msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" |
| 1062 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1063 | #: winio.c:1407 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame^] | 1064 | #, c-format |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1065 | msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" |
| 1066 | msgstr "øádka %d z %d (%.0f%%), znak %d z %d (%.0f%%)" |
| 1067 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1068 | #: winio.c:1551 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1069 | msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" |
| 1070 | msgstr "Vyhazuji souborový buffer od stderr...\n" |
| 1071 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1072 | #: winio.c:1553 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1073 | msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" |
| 1074 | msgstr "Vyhazuji cutbuffer do stderr...\n" |
| 1075 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1076 | #: winio.c:1555 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1077 | msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" |
| 1078 | msgstr "Vyhazuji buffer do stderr...\n" |
| 1079 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1080 | #: winio.c:1630 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1081 | msgid "The nano text editor" |
| 1082 | msgstr "Nano texotvý editor" |
| 1083 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1084 | #: winio.c:1631 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1085 | msgid "version " |
| 1086 | msgstr "verze " |
| 1087 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1088 | #: winio.c:1632 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1089 | msgid "Brought to you by:" |
| 1090 | msgstr "Pøinesen k Vám od:" |
| 1091 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1092 | #: winio.c:1633 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1093 | msgid "Special thanks to:" |
| 1094 | msgstr "Speciální díky:" |
| 1095 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1096 | #: winio.c:1634 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1097 | msgid "The Free Software Foundation" |
| 1098 | msgstr "The Free Software Foundation" |
| 1099 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1100 | #: winio.c:1635 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1101 | msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" |
| 1102 | msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses" |
| 1103 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1104 | #: winio.c:1636 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1105 | msgid "and anyone else we forgot..." |
| 1106 | msgstr "a komukoliv na koho jsem zapomìli..." |
| 1107 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 1108 | #: winio.c:1637 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1109 | msgid "Thank you for using nano!\n" |
| 1110 | msgstr "Dìkuji za u¾ívání nano!\n" |
| 1111 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 1112 | #~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line" |
| 1113 | #~ msgstr "Pouze %d øádek k dispozici, skáèu na poslední øádku" |
| 1114 | |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1115 | #~ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" |
| 1116 | #~ msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tUdìlej spodní 2 øádky více Picoidní\n" |
| 1117 | |
| 1118 | #~ msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" |
| 1119 | #~ msgstr " -p \t\tUdìlej spodní 2 øádky více Picoidní\n" |
| 1120 | |
| 1121 | #~ msgid "Could not open file: Path length exceeded." |
| 1122 | #~ msgstr "Nemohu otevøít soubor: Délka cesty pøesahuje." |
| 1123 | |
| 1124 | #~ msgid "Error deleting tempfile, ack!" |
| 1125 | #~ msgstr "Chyba pøi mazání doèasného souboru, jejda!" |
| 1126 | |
| 1127 | #~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\"" |
| 1128 | #~ msgstr "Nemohu vyvolat program spell \"%s\"" |
| 1129 | |
| 1130 | #~ msgid "Could not invoke \"ispell\"" |
| 1131 | #~ msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\"" |
| 1132 | |
| 1133 | #~ msgid "xplustabs for current_x=%d returned %d\n" |
| 1134 | #~ msgstr "xplustabs pro current_x=%d vrátilo %d\n" |
| 1135 | |
| 1136 | #~ msgid " Y" |
| 1137 | #~ msgstr " A" |
| 1138 | |
| 1139 | #~ msgid " A" |
| 1140 | #~ msgstr " V" |
| 1141 | |
| 1142 | #~ msgid " N" |
| 1143 | #~ msgstr " N" |
| 1144 | |
| 1145 | #~ msgid "^C" |
| 1146 | #~ msgstr "^C" |