| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project |
| ~ |
| ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| ~ You may obtain a copy of the License at |
| ~ |
| ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ~ |
| ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| ~ limitations under the License |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Тергіш"</string> |
| <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string> |
| <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string> |
| <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Қоңыраулар тіркелімі"</string> |
| <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Мәтін-хабар жіберу"</string> |
| <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string> |
| <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Қоңырау алдында нөмірді жөндеңіз"</string> |
| <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Контактілерге қосу"</string> |
| <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Қоңырау тіркелімінен алып тастау"</string> |
| <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Қоңырау тіркелімін тазалау"</string> |
| <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Дауыс-хабарды жою"</string> |
| <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Дауыс-хабармен бөлісу"</string> |
| <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Қоңыраулар журналы бос."</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Қоңырау тіркелімі өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Барлық қоңырау жазбаларыңыз жойылады."</string> |
| <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Қоңырау тіркелімін өшіруде…"</string> |
| <plurals name="notification_voicemail_title"> |
| <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Дауыс-хабар"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> дауыс-хабарлар"</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Ойнау"</string> |
| <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жіберген жаңа дауыс-хабар"</string> |
| <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Дауыс-хабарды ойната алмады."</string> |
| <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Буферлеуде..."</string> |
| <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Дауыс-хабар іріктелуде…"</string> |
| <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Дауыс-хабарды іріктеу мүмкін болмады."</string> |
| <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Дауыс хабары бар қоңыраулар ғана"</string> |
| <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Келген қоңыраулар ғана"</string> |
| <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Шығыс қоңыраулары ғана"</string> |
| <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Қабылданбаған қоңыраулар ғана"</string> |
| <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Дауыс-хабар серверіне қосу мүмкін емес."</string> |
| <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Дауыс-хабар серверіне қосу мүмкін емес. Жаңа дауыс-хабарлар күтуде."</string> |
| <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Дауыс-хабарды орнату."</string> |
| <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Aудио қол жетімсіз."</string> |
| <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Орнату"</string> |
| <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Дауыс-хабарға қоңырау шалу"</string> |
| <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Ең төмен жылдамдық"</string> |
| <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Төмен жылдамдық"</string> |
| <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Қалыпты жылдамдық"</string> |
| <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Үлкен жылдамдық"</string> |
| <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Ең үлкен жылдамдық"</string> |
| <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Нөмірді таңдау"</string> |
| <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Нөмірді таңдау"</string> |
| <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Бұл таңдау есте сақталсын."</string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"бір"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"екі"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"үш"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"төрт"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"бес"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"алты"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"жеті"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"сегіз"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"тоғыз"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"жұлдызша"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"нөл"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"фунт"</string> |
| <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"іздеу"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"теру"</string> |
| <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"теретін нөмір"</string> |
| <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Ойнату немесе ойнатуды тоқтату"</string> |
| <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Спикерфонды қосу немесе өшіру"</string> |
| <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Ойнату орнын іздеу"</string> |
| <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Ойнату жылдамдығын азайту"</string> |
| <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Ойнату жылдамдығын арттыру"</string> |
| <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Қоңырау тарихы"</string> |
| <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Басқа опциялар"</string> |
| <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"теру тақтасы"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Көшіру"</string> |
| <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Шығыс қоңырауларды ғана көрсету"</string> |
| <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Келгендерді ғана көрсету"</string> |
| <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Қабылданбағандарды ғана көрсету"</string> |
| <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Дауыс-хабарларын ғана көрсету"</string> |
| <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Барлық қоңырауларды көрсету"</string> |
| <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Контактілерге қосу"</string> |
| <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 сек үзіліс қосу"</string> |
| <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Күтуді қосу"</string> |
| <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Есептік жазбаны таңдау"</string> |
| <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Параметрлер"</string> |
| <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Жаңа контакт"</string> |
| <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Барлық контактілер"</string> |
| <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Қоңырау деректері"</string> |
| <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Өтінілген қоңыраулар туралы деректерді оқу мүмкін болмады."</string> |
| <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Сенсорлы әуенді пернетақта"</string> |
| <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Қосылып тұрған қоңырауға оралу"</string> |
| <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Қоңырау қосу"</string> |
| <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Келген қоңырау"</string> |
| <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Шығыс қоңырау"</string> |
| <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Қабылданбаған қоңырау"</string> |
| <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Кіріс бейне қоңырау"</string> |
| <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Шығыс бейне қоңырау"</string> |
| <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Өткізіп алынған бейне қоңырау"</string> |
| <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Дауыс-хабар"</string> |
| <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Келген қоңыраулар"</string> |
| <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Дауыс-хабарды ойнату"</string> |
| <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> контактісін көру"</string> |
| <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string> |
| <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> контакт деректері"</string> |
| <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Жаңа дауыс-хабары."</string> |
| <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> қоңыраулар."</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Бейне қоңырау."</string> |
| <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нөміріне мәтін-хабарын жіберу"</string> |
| <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Естілмеген дауыс-хабар"</string> |
| <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Дауыс іздеуді бастау"</string> |
| <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string> |
| <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Белгісіз"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Дауыс-хабар"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Жеке нөмір"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Ақылы телефон"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Теру үшін перентақтаны қолдану"</string> |
| <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Қоңырауды қосу үшін теру"</string> |
| <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string> |
| <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Қоңырау жіберілмеді"</string> |
| <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Дауыс-хабарын жасақтау үшін Mәзір > Параметрлер тармақтарына кіріңіз."</string> |
| <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Дауыс-хабарына қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіру қажет."</string> |
| <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Жүктелуде..."</string> |
| <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI (Халықаралық мобильдік құрылғы анықтағышы)"</string> |
| <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID (ұялы жабдық анықтағыш)"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM картасынан жүктеу…"</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM картасының контактілері"</string> |
| <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін «Контактілер» қолданбасын қайта қосыңыз."</string> |
| <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Дауыс арқылы іздеу қол жетімсіз."</string> |
| <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Телефон қоңырауын шалу мүмкін емес, өйткені «Телефон» қолданбасы өшірілген."</string> |
| <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Таңдалған әрекетті өңдейтін орнатылған әрекет қол жетімді емес."</string> |
| <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Атын немесе телефон нөмірін теру"</string> |
| <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Жақында өткізіп алған қоңыраулар жоқ."</string> |
| <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Жақындағы дауыстық хабарлар жоқ."</string> |
| <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Сүйіктілерді ғана көрсету"</string> |
| <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Тарих"</string> |
| <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Барлық"</string> |
| <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Қабылданбаған"</string> |
| <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Дауыстық хабар"</string> |
| <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Жылдам теру"</string> |
| <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Жақындағылар"</string> |
| <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контактілер"</string> |
| <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Сүйіктілерден алынған"</string> |
| <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Кері орындау"</string> |
| <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string> |
| <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Контактілерге қосу"</string> |
| <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Бейне қоңырау шалу"</string> |
| <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Толық қоңыраулар тарихын көру"</string> |
| <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңа қабылданбаған қоңыраулар"</string> |
| <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Жылдам теру – \nтаңдаулылар және жиі қоңырау шалатын нөмірлер\n үшін бір түртумен теру."</string> |
| <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Сізде контактілер жоқ."</string> |
| <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Барлық сандарды көру үшін кескінді түртіңіз немесе қайта реттеу үшін басып, ұстап тұрыңыз"</string> |
| <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Бас тарту"</string> |
| <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Алып тастау"</string> |
| <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"БАРЛЫҚ КОНТАКТІЛЕР"</string> |
| <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"КЕРІ ҚОҢЫРАУ ШАЛУ"</string> |
| <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"БЕЙНЕ ҚОҢЫРАУ"</string> |
| <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ТЫҢДАУ"</string> |
| <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"МӘЛІМЕТТЕР"</string> |
| <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> қоңырауы өткізіп алынды, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> қоңырауына жауап берілді, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> нөміріне қоңырау, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> кері қоңырау шалу"</string> |
| <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Келесіге бейне қоңырау: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> дауыстық хабарын тыңдау"</string> |
| <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> үшін қоңырау мәліметтері"</string> |
| <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Қоңыраулар журналының жазбасы жойылды."</string> |
| <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Контакт туралы есеп берілді."</string> |
| <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ЕСЕП БЕРУ"</string> |
| <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Бүгін"</string> |
| <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Кеше"</string> |
| <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ескілеу"</string> |
| <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Қоңыраулар тізімі"</string> |
| <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Динамикті қосу."</string> |
| <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Динамикті өшіру."</string> |
| <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Тезірек ойнату."</string> |
| <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Баяуырақ ойнату."</string> |
| <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Ойнатуды бастау немесе кідірту."</string> |
| <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> |
| <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Жалпы параметрлер"</string> |
| <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Контактіні көрсету, дыбыстар және жылдам жауаптар"</string> |
| <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Контактілерді көрсету опциялары"</string> |
| <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Дыбыстар және дірілдеу"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Телефон қоңырау әуені"</string> |
| <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Сондай-ақ, қоңыраулар үшін дірілдету"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Теру тақтасының үндері"</string> |
| <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Басқа"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Жылдам жауаптар"</string> |
| <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Қоңырау параметрлері"</string> |
| <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Дауыстық пошта, қоңырауды күту және басқалар"</string> |
| </resources> |