blob: a0bcdf788c9ab505eb3cb335b9525f418a9a8b0f [file] [log] [blame]
Geoff Mendal19de08f2015-04-26 19:00:28 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <!-- no translation found for phoneAppLabel (906161039445636857) -->
21 <skip />
22 <!-- no translation found for onHold (9035493194749959955) -->
23 <skip />
24 <!-- no translation found for unknown (6878797917991465859) -->
25 <skip />
26 <!-- no translation found for private_num (6713286113000232309) -->
27 <skip />
28 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Таксофон"</string>
29 <!-- no translation found for confCall (1904840547188336828) -->
30 <skip />
31 <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"Чалуу үзүлдү"</string>
32 <!-- no translation found for audio_mode_speaker (27649582100085266) -->
33 <skip />
34 <!-- no translation found for audio_mode_earpiece (4156527186373869107) -->
35 <skip />
36 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Зымдуу кулакчын"</string>
37 <!-- no translation found for audio_mode_bluetooth (3047641300848211128) -->
38 <skip />
39 <!-- no translation found for wait_prompt_str (7601815427707856238) -->
40 <skip />
41 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Тоналдык жөнөтүү болууда \n"</string>
42 <!-- no translation found for send_button (4106860097497818751) -->
43 <skip />
44 <!-- no translation found for pause_prompt_yes (3564467212025151797) -->
45 <skip />
46 <!-- no translation found for pause_prompt_no (6686238803236884877) -->
47 <skip />
48 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Атайын белгини муну менен алмаштыр"</string>
49 <!-- no translation found for caller_manage_header (3231519674734638786) -->
50 <skip />
51 <!-- no translation found for voicemail_settings_number_label (8524164258691887790) -->
52 <skip />
53 <!-- no translation found for card_title_dialing (5769417478498348054) -->
54 <skip />
55 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Кайра терүү"</string>
56 <!-- no translation found for card_title_conf_call (1162980346189744501) -->
57 <skip />
58 <!-- no translation found for card_title_incoming_call (7364539451234646909) -->
59 <skip />
60 <!-- no translation found for card_title_call_ended (5544730338889702298) -->
61 <skip />
62 <!-- no translation found for card_title_on_hold (821463117892339942) -->
63 <skip />
64 <!-- no translation found for card_title_hanging_up (3999101620995182450) -->
65 <skip />
66 <!-- no translation found for card_title_in_call (6346543933068225205) -->
67 <skip />
68 <!-- no translation found for card_title_my_phone_number (112428362494434191) -->
69 <skip />
70 <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Видео туташтырылууда"</string>
71 <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Видео чалуу"</string>
72 <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Видео"</string>
73 <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Видео чалууга туташуу мүмкүн болбой жатат"</string>
74 <string name="card_title_video_call_paused" msgid="3753261320787432731">"Видео чалуу (Тындырылган)"</string>
75 <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Төмөнкү номерге кайра чалуу\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
76 <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Төмөнкү номерге шашылыш кайра чалуу\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
77 <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Терилүүдө"</string>
78 <!-- no translation found for notification_missedCallTitle (7554385905572364535) -->
79 <skip />
80 <!-- no translation found for notification_missedCallsTitle (1361677948941502522) -->
81 <skip />
82 <!-- no translation found for notification_missedCallsMsg (4575787816055205600) -->
83 <skip />
84 <!-- no translation found for notification_missedCallTicker (504686252427747209) -->
85 <skip />
86 <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Учурдагы чалуу"</string>
87 <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="8521553590606569379">"Аткаруудагы Wi-Fi чалуу"</string>
88 <!-- no translation found for notification_on_hold (3480694969511790465) -->
89 <skip />
90 <!-- no translation found for notification_incoming_call (2820429205043529642) -->
91 <skip />
92 <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"Кирүүчү Wi-Fi чалуу"</string>
93 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Келип жаткан видео чалуу"</string>
94 <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Келип жаткан видео сурамы"</string>
95 <!-- no translation found for notification_voicemail_title (8933468752045550523) -->
96 <skip />
97 <!-- no translation found for notification_voicemail_title_count (4366360747660929916) -->
98 <skip />
99 <!-- no translation found for notification_voicemail_text_format (4447323569453981685) -->
100 <skip />
101 <!-- no translation found for notification_voicemail_no_vm_number (760963466895609716) -->
102 <skip />
103 <!-- no translation found for notification_network_selection_title (4224455487793492772) -->
104 <skip />
105 <!-- no translation found for notification_network_selection_text (2607085729661923269) -->
106 <skip />
107 <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"Жооп берүү"</string>
108 <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Телефонду коюу"</string>
109 <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Видео"</string>
110 <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Үн"</string>
111 <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Кабыл алуу"</string>
112 <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Этибарга албоо"</string>
113 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Кайра чалуу"</string>
114 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Билдирүү"</string>
115 <!-- no translation found for incall_error_power_off (6550191216405193368) -->
116 <skip />
117 <!-- no translation found for incall_error_emergency_only (4678640422710818317) -->
118 <skip />
119 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Уюктук тармак жеткиликтүү эмес."</string>
120 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Чалуу үчүн, жарактуу номер киргизиңиз."</string>
121 <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Чалынбай жатат."</string>
122 <!-- no translation found for incall_status_dialed_mmi (3672498861336189563) -->
123 <skip />
124 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"Кызмат колдоого алынбайт."</string>
125 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Чалуулар которуштурулбай жатат."</string>
126 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Чалуу бөлүнбөй жатат."</string>
127 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Өткөрүлбөй жатат."</string>
128 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"Конференц-байланышы түзүлбөй жатат."</string>
129 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Чалуу четке кагылбай жатат."</string>
130 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Чалуу(лар) бошотулбай жатат."</string>
131 <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"SIP чалуу"</string>
132 <!-- no translation found for emergency_enable_radio_dialog_title (4627849966634578257) -->
133 <skip />
134 <!-- no translation found for emergency_enable_radio_dialog_message (207613549344420291) -->
135 <skip />
136 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Кызмат жок. Кайра аракет кылууда…"</string>
137 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Чалынбай жатат. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> өзгөчө кырдаал номери эмес."</string>
138 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Чалынбай жатат. Өзгөчө кырдаал номерин териңиз."</string>
139 <!-- no translation found for dialerKeyboardHintText (9192914825413747792) -->
140 <skip />
141 <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="7092499303393171276">"Чалууну Кармоо"</string>
142 <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="7127901498507384249">"Чалууну Улантуу"</string>
143 <string name="onscreenEndCallText" msgid="9039601192595655846">"Чалууну бүтүрүү"</string>
144 <!-- no translation found for onscreenShowDialpadText (8561805492659639893) -->
145 <skip />
146 <!-- no translation found for onscreenMuteText (5011369181754261374) -->
147 <skip />
148 <!-- no translation found for onscreenAddCallText (5140385634712287403) -->
149 <skip />
150 <!-- no translation found for onscreenMergeCallsText (6640195098064538950) -->
151 <skip />
152 <!-- no translation found for onscreenSwapCallsText (1602990689244030047) -->
153 <skip />
154 <!-- no translation found for onscreenManageCallsText (5473231160123254154) -->
155 <skip />
156 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Конференц-чалууну башкаруу"</string>
157 <!-- no translation found for onscreenAudioText (1710087112800041743) -->
158 <skip />
159 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Видео чалуу"</string>
160 <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Үн чалууга өзгөртүү"</string>
161 <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Камерага которулуу"</string>
162 <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Видеону бир азга токтото туруу"</string>
163 <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Көбүрөөк параметрлер"</string>
164 <string name="player_started" msgid="6046262510243983589">"Ойноткуч башталды"</string>
165 <string name="player_stopped" msgid="8856926759436364963">"Ойноткуч токтотулду"</string>
166 <string name="camera_not_ready" msgid="4955261496193316240">"Камера даяр эмес"</string>
167 <string name="camera_ready" msgid="1903335385405807324">"Камера даяр"</string>
168 <string name="unknown_call_session_event" msgid="2431061946920253582">"Чалуу сеансынын окуясы белгисиз"</string>
169 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Кызмат"</string>
170 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Орнотуу"</string>
171 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Орнотулган эмес&gt;"</string>
172 <!-- no translation found for other_settings (3672912580359716394) -->
173 <skip />
174 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> аркылуу чалуу"</string>
175 <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> аркылуу келүүдө"</string>
176 <!-- no translation found for contactPhoto (4713193418046639466) -->
177 <skip />
178 <!-- no translation found for goPrivate (865837794424530980) -->
179 <skip />
180 <!-- no translation found for selectContact (781975788478987237) -->
181 <skip />
182 <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Каалганыңызды жазыңыз..."</string>
183 <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Жокко чыгаруу"</string>
184 <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Жөнөтүү"</string>
185 <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Жооп берүү"</string>
186 <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"SMS жөнөтүү"</string>
187 <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Четке кагуу"</string>
188 <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Видео чалуу түрүндө жооп берүү"</string>
189 <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Аудио чалуу жооп берүү"</string>
190 <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Видео сурамын кабыл алуу"</string>
191 <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Видео сурамын четке кагуу"</string>
192 <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="5311037889642077468">"Видео өткөрүү өтүнүчүн кабыл алуу"</string>
193 <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="3636108065510415975">"Видео өткөрүү өтүнүчүн четке кагуу"</string>
194 <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="8668058323593087912">"Видео алуу өтүнүчүн кабыл алуу"</string>
195 <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2355776509656298367">"Видео алуу өтүнүчүн четке кагуу"</string>
196 <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн жогору жылмыштырыңыз."</string>
197 <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн солго жылмыштырыңыз."</string>
198 <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн оңго жылмыштырыңыз."</string>
199 <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үчүн төмөн сылап коюңуз."</string>
200 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Титиретүү"</string>
201 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Титиретүү"</string>
202 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Үнү"</string>
203 <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Абалкы үнү (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
204 <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Телефондун рингтону"</string>
205 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Шыңгырап жатканда титиретүү"</string>
206 <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Тергичти автотолтуруу"</string>
207 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Рингтон жана Титирөө"</string>
208 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Конференц-чалууну башкаруу"</string>
209 <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Куткаруучулардын номуру"</string>
210 <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609">
211 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунд</item>
212 <item quantity="one">1 секунд</item>
213 </plurals>
214 <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408">
215 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мүнөт</item>
216 <item quantity="one">1 мүнөт</item>
217 </plurals>
218 <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969">
219 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> саат</item>
220 <item quantity="one">1 саат</item>
221 </plurals>
222</resources>