blob: 1dd9d7019f31d42815c557e89c8486b38553ff3d [file] [log] [blame]
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -070020 <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Tālrunis"</string>
Baligh Uddina1a9eb92014-09-17 01:19:20 -070021 <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Tālrunis"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070022 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Zvanīt"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -070023 <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Zvanu vēsture"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -070024 <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Ziņot par nepareizu numuru"</string>
Geoff Mendald54b3d62015-07-22 10:22:14 -070025 <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopēt numuru starpliktuvē"</string>
26 <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopēt transkripciju starpliktuvē"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -070027 <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Rediģēt numuru pirms zvanīšanas"</string>
28 <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Dzēst no zvanu vēstures"</string>
29 <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Dzēst zvanu vēsturi"</string>
30 <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Dzēst balss pasta ziņojumu"</string>
Geoff Mendal1da72202015-08-24 06:03:25 -070031 <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Balss pasts dzēsts"</string>
32 <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ATSAUKT"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080033 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vai dzēst zvanu vēsturi?"</string>
34 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Tiks dzēsti visi vēsturē saglabātie zvani."</string>
35 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Notiek zvanu vēstures dzēšana…"</string>
Geoff Mendalf09081a2015-06-19 08:21:50 -070036 <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
37 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojumi </item>
38 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojums </item>
39 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> balss pasta ziņojumi </item>
40 </plurals>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070041 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Atskaņot"</string>
42 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
43 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Jauns b. pasta ziņ. no: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080044 <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nevarēja atskaņot balss pasta ziņojumu."</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070045 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Notiek buferizācija..."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080046 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Notiek balss pasta ziņojumu ielāde…"</string>
47 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Nevarēja ielādēt balss pasta ziņojumu."</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070048 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Tikai balss pasta zvani"</string>
49 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Tikai ienākošie zvani"</string>
50 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Tikai izejošie zvani"</string>
51 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Tikai neatbildētie zvani"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -070052 <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Vizuālais balss pasts"</string>
53 <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Skatiet un klausieties balss pasta ziņojumus, nezvanot uz numuru. Var tikt piemērota maksa par datu pārraidi."</string>
54 <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Iestatījumi"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080055 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Balss pasta atjauninājumi nav pieejami."</string>
56 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Saņemti jauni balss pasta ziņojumi. Pašlaik tos nevar ielādēt."</string>
57 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Iestatiet balss pastu."</string>
58 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio nav pieejams."</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070059 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Iestatīt"</string>
60 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Zvanīt balss pastam"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070061 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
62 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Numura izvēlēšanās"</string>
63 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Numura izvēlēšanās"</string>
64 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Atcerēties šo izvēli"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080065 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"meklēt"</string>
66 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"sastādīt numuru"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080067 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"sastādītais numurs"</string>
Geoff Mendal828c2382014-07-30 23:35:18 -070068 <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Atskaņot vai apturēt atskaņošanu"</string>
69 <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Ieslēgt vai izslēgt mikrofonu ar skaļruni"</string>
70 <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Meklēt atskaņošanas pozīciju"</string>
71 <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Samazināt atskaņošanas ātrumu"</string>
72 <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Palielināt atskaņošanas ātrumu"</string>
Baligh Uddinddf3a632013-07-29 15:35:43 -070073 <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Zvanu vēsture"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080074 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Vairāk opciju"</string>
Baligh Uddin947f51d2013-08-19 15:42:38 -070075 <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"numura sastādīšanas tastatūra"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080076 <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopēt"</string>
77 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Rādīt tikai izejošos zvanus"</string>
78 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Rādīt tikai ienākošos zvanus"</string>
79 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Rādīt tikai neatbildētos zvanus"</string>
80 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Rādīt tikai balss pasta ziņ."</string>
81 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Rādīt visus zvanus"</string>
82 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pievienot 2 sekundes ilgu pauzi"</string>
83 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pievienot gaidīšanu"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -070084 <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Iestatījumi"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080085 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Jauna kontaktpersona"</string>
Baligh Uddincfe34562013-09-05 17:16:10 -070086 <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Visas kontaktpersonas"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080087 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Informācija par zvanu"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080088 <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Detalizēta informācija nav pieejama."</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080089 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Izmantot skārientoņu tastatūru"</string>
90 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Atgriezties pie pašreizējā zvana"</string>
91 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pievienot zvanu"</string>
92 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Ienākošais zvans"</string>
93 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Izejošais zvans"</string>
94 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Neatbildēts zvans"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -070095 <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Ienākošs videozvans"</string>
96 <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Izejošs videozvans"</string>
97 <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Neatbildēts videozvans"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080098 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Balss pasts"</string>
99 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Ienākošie zvani"</string>
100 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Atskaņot balss pasta ziņojumu"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800101 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Skatīt kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
102 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Zvanīt šim: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7738b842014-02-10 17:39:32 -0800103 <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktpersonas informācija: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6e7c1102014-12-03 06:57:32 -0800104 <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Jauns balss pasta ziņojums."</string>
105 <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zvani."</string>
106 <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videozvans"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800107 <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Sūtīt īsziņu šai kontaktpersonai: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800108 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nenoklausīti balss pasta ziņojumi"</string>
Baligh Uddin6c7585c2013-08-06 02:13:20 -0700109 <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Sākt meklēšanu ar balsi"</string>
Geoff Mendalb54c4872015-07-06 05:32:50 -0700110 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Zvanīt: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800111 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nezināms"</string>
112 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Balss pasts"</string>
113 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privāts numurs"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800114 <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Maksas tālrunis"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -0700115 <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800116 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
117 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Uz šo numuru nevar piezvanīt."</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800118 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Lai iestatītu balss pastu, atveriet sadaļu Izvēlne &gt; Iestatījumi."</string>
119 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Lai piezvanītu balss pastam, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu."</string>
120 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Notiek ielāde..."</string>
121 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
122 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
123 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Notiek ielāde no SIM kartes..."</string>
124 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontaktpersonas SIM kartē"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800125 <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nav pieejama neviena kontaktpersonu lietotne."</string>
126 <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Meklēšana ar balsi nav pieejama."</string>
Baligh Uddin7fdf72c2014-04-09 16:01:16 -0700127 <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nevar veikt tālruņa zvanu, jo lietojumprogramma Tālrunis tika atspējota."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800128 <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Šajā ierīcē nav nevienas šai darbībai piemērotas lietotnes."</string>
Geoff Mendal6c8253f2015-07-24 23:57:48 -0700129 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Meklēt kontaktpersonas"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -0700130 <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Jūsu zvanu vēsturē nav ierakstu."</string>
131 <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Zvanīt"</string>
132 <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Jums nav neatbildētu zvanu."</string>
133 <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Jūsu balss pasta iesūtne ir tukša."</string>
Baligh Uddin6d101022013-07-18 20:08:03 -0700134 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Rādīt tikai izlasi"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -0700135 <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Zvanu vēsture"</string>
Baligh Uddin84036b02014-04-16 20:16:31 -0700136 <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Visi"</string>
137 <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Neatb."</string>
Baligh Uddin5e208a52014-04-21 16:33:57 -0700138 <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Balss p."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800139 <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Ātrie zvani"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -0700140 <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Zvanu vēsture"</string>
Baligh Uddin5e208a52014-04-21 16:33:57 -0700141 <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktpersonas"</string>
Geoff Mendal88683042015-05-25 06:06:12 -0700142 <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Balss pasts"</string>
Baligh Uddinae982532013-09-11 20:46:33 -0700143 <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Noņemts no izlases"</string>
Baligh Uddin6c7585c2013-08-06 02:13:20 -0700144 <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Atsaukt"</string>
Geoff Mendalb54c4872015-07-06 05:32:50 -0700145 <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Zvanīt: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala42f9b72015-03-23 06:32:59 -0700146 <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string>
Geoff Mendala33eb902015-06-11 05:42:30 -0700147 <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Pievienot kontaktpersonai"</string>
Geoff Mendal084d5242015-03-20 23:06:56 -0700148 <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Sūtīt īsziņu"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700149 <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Veikt videozvanu"</string>
Baligh Uddinc2f975d2013-09-26 00:36:02 -0700150 <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Jauni neatbildēti zvani: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700151 <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ātro zvanu sarakstā vēl nav nevienas kontaktpersonas."</string>
152 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Pievienot izlasei"</string>
153 <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Jums vēl nav nevienas kontaktpersonas."</string>
154 <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Pievienot kontaktpersonu"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800155 <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Pieskarieties attēlam, lai skatītu visus numurus, vai pieskarieties attēlam un turiet to, lai veiktu pārkārtošanu."</string>
Baligh Uddin11171672014-02-24 16:04:12 -0800156 <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Noņemt"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700157 <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videozvans"</string>
Geoff Mendal161a2862015-05-21 05:26:23 -0700158 <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Nosūtīt ziņojumu"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -0700159 <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Informācija par zvanu"</string>
160 <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Zvanīt: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800161 <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Neatbildēts zvans no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
162 <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Atbildēts zvans no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
163 <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Izejošs zvans: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
164 <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"kontā <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700165 <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Zvanīt"</string>
166 <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Zvanīt: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700167 <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Zvaniet kontaktpersonai <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, izmantojot videozvanu."</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800168 <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Klausīties balss pasta ziņojumu no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -0700169 <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Atskaņot balss pasta ziņojumu no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
170 <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pārtraukt balss pasta ziņojuma atskaņošanu no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
171 <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Dzēst balss pasta ziņojumu no: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf09081a2015-06-19 08:21:50 -0700172 <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
173 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> jauni balss pasta ziņojumi</item>
174 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> jauns balss pasta ziņojums</item>
175 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> jauni balss pasta ziņojumi</item>
176 </plurals>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700177 <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Izveidojiet kontaktpersonu, izmantojot vienumu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
178 <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Pievienojiet vienumu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> esošai kontaktpersonai."</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800179 <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Zvanu informācija par šādu numuru: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800180 <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Dzēsts no zvanu vēstures."</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700181 <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Šodien"</string>
182 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Vakar"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700183 <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Vecāki zvani"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800184 <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Zvanu saraksts"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700185 <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Ieslēgt skaļruni."</string>
186 <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Izslēgt skaļruni."</string>
187 <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Atskaņot ātrāk."</string>
188 <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Atskaņot lēnāk."</string>
189 <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Sākt vai apturēt atskaņošanu."</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -0700190 <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
Geoff Mendal4139c562015-03-04 06:01:35 -0800191 <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Attēlojuma opcijas"</string>
192 <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Skaņas un vibrācija"</string>
Geoff Mendal50b38ca2015-03-11 06:00:50 -0700193 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Pieejamība"</string>
Baligh Uddin393f29a2014-08-27 01:31:42 -0700194 <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Tālruņa zvana signāls"</string>
195 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Izmantot vibrozvanu zvaniem"</string>
196 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Numura sast. tastatūras toņi"</string>
Geoff Mendal588b4e72015-03-16 05:49:29 -0700197 <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Numuru tastatūras signāla ilgums"</string>
198 <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
199 <item msgid="1036113889050195575">"Parasts"</item>
200 <item msgid="6177579030803486015">"Ilgs"</item>
201 </string-array>
Baligh Uddin393f29a2014-08-27 01:31:42 -0700202 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Ātrās atbildes"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800203 <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Zvani"</string>
Geoff Mendal7a0e53e2014-11-26 06:41:18 -0800204 <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Zvanu konti"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700205 <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ieslēgt"</string>
206 <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Iestatīt atļaujas"</string>
207 <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Lai iespējotu ātro numura sastādīšanu,\nieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
208 <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Lai skatītu zvanu žurnālu,\n ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
209 <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Lai skatītu kontaktpersonas, \n ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
210 <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Lai piekļūtu balss pastam,\nieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
Geoff Mendal7fcfbb92015-07-22 06:15:05 -0700211 <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Lai meklētu savas kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700212 <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Lai veiktu zvanu,\nieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
Geoff Mendal0b892de2015-07-31 10:32:57 -0700213 <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Tālruņa lietotnei nav atļaujas rakstīt sistēmas iestatījumos."</string>
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -0700214</resources>