blob: 6e37e7069950ea16b3128afa5e98a0a723006c25 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ডায়ালার"</string>
21 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"ফোন"</string>
22 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ফোন"</string>
23 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"কল লগ"</string>
24 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
25 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> কে কল করুন"</string>
26 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"কল করার আগে নম্বর সম্পাদনা করুন"</string>
27 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"পরিচিতিগুলিতে যোগ করুন"</string>
28 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"কল লগ থেকে সরান"</string>
29 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"কল লগ সাফ করুন"</string>
30 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ভয়েসমেল মুছুন"</string>
31 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ভয়েসমেল ভাগ করুন"</string>
32 <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"আপনার কল লগ খালি।"</string>
33 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"কল লগ সাফ করবেন?"</string>
34 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"আপনার সব কল রেকর্ড মুছে ফেলা হবে৷"</string>
35 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"কল লগ সাফ করা হচ্ছে…"</string>
36 <plurals name="notification_voicemail_title">
37 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"ভয়েসমেল"</item>
38 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টি ভয়েসমেল"</item>
39 </plurals>
40 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"শুনুন"</string>
41 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
42 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> এর থেকে নতুন ভয়েসমেল"</string>
43 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ভয়েসমেল প্লে করা যায়নি৷"</string>
44 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"বাফারিং..."</string>
45 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ভয়েসমেল প্রাপ্ত করা হচ্ছে…"</string>
46 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ভয়েসমেল প্রাপ্ত করা যায়নি৷"</string>
47 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"কেবলমাত্র ভয়েসমেলের সাথে কলগুলি"</string>
48 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"কেবলমাত্র ইনকামিং কলগুলি"</string>
49 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"কেবলমাত্র আউটগোয়িং কলগুলি"</string>
50 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"কেবলমাত্র মিসড কলগুলি"</string>
51 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ভয়েসমেল সার্ভারে সংযোগ করা যায়নি৷"</string>
52 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ভয়েসমেল সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি৷ নতুন ভয়েসমেলগুলি অপেক্ষায় রয়েছে৷"</string>
53 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"আপনার ভয়েসমেল সেট আপ করুন৷"</string>
54 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"অডিও অনুপলব্ধ৷"</string>
55 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"সেট আপ"</string>
56 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ভয়েসমেলে কল করুন"</string>
57 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ধীরতম গতি"</string>
58 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"ধীর গতি"</string>
59 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"স্বাভাবিক গতি"</string>
60 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"দ্রুত গতি"</string>
61 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"দ্রুততম গতি"</string>
62 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"নম্বর চয়ন করুন"</string>
64 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"নম্বর চয়ন করুন"</string>
65 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"এই পছন্দটিকে মনে রাখুন"</string>
66 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"এক"</string>
67 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"দুই"</string>
68 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"তিন"</string>
69 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"চার"</string>
70 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"পাঁচ"</string>
71 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ছয়"</string>
72 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"সাত"</string>
73 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"আট"</string>
74 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"নয়"</string>
75 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"তারকা"</string>
76 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"শূন্য"</string>
77 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"পাউন্ড"</string>
78 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"অনুসন্ধান"</string>
79 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ডায়াল করুন"</string>
80 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ডায়াল করার জন্য নম্বর"</string>
Baligh Uddina49872b2014-07-28 13:10:24 -070081 <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"প্লেব্যাক প্লে করুন বা থামান"</string>
82 <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"স্পিকার চালু বা বন্ধ করুন"</string>
83 <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"প্লেব্যাক অবস্থান খুঁজুন"</string>
84 <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"প্লেব্যাকের হার হ্রাস করুন"</string>
85 <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"প্লেব্যাকের হার বৃদ্ধি করুন"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -070086 <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"কল ইতিহাস"</string>
87 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"আরো বিকল্প"</string>
88 <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ডায়াল প্যাড"</string>
89 <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"অনুলিপি করুন"</string>
90 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"কেবলমাত্র আউটগোয়িং দেখান"</string>
91 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"কেবলমাত্র ইনকামিং দেখান"</string>
92 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"কেবলমাত্র মিসড দেখান"</string>
93 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"কেবলমাত্র ভয়েসমেলগুলি দেখান"</string>
94 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"সমস্ত কল দেখান"</string>
Baligh Uddin6b061822014-07-20 15:28:49 -070095 <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"পরিচিতিগুলিতে জুড়ুন"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -070096 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"২- সেকেন্ড বিরতি যোগ করুন"</string>
97 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"অপেক্ষা যোগ করুন"</string>
98 <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন"</string>
Baligh Uddin6b061822014-07-20 15:28:49 -070099 <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"সেটিংস"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700100 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"নতুন পরিচিতি"</string>
101 <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"সকল পরিচিতি"</string>
102 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"কলের বিশদ বিবরণ"</string>
103 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"অনুরোধ করা কলের জন্য বিশদ বিবরণ পড়া যায়নি৷"</string>
104 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"স্পর্শ স্বর কীপ্যাড ব্যবহার করুন"</string>
105 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"প্রগতিতে থাকা কলে প্রত্যাবর্তন"</string>
106 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"কল যোগ করুন"</string>
107 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ইনকামিং কল"</string>
108 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"আউটগোয়িং কল"</string>
109 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"মিসড কল"</string>
Baligh Uddindc8e1212014-07-17 19:35:27 -0700110 <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ইনকামিং ভিডিও কল"</string>
111 <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"আউটগোয়িং ভিডিও কল"</string>
112 <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"মিস করা ভিডিও কল"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700113 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ভয়েসমেল"</string>
114 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ইনকামিং কলগুলি"</string>
115 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ভয়েসমেল প্লে করুন"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700116 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> পরিচিতি দেখুন"</string>
117 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> কে কল করুন"</string>
118 <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> পরিচিতির বিশদ বিবরণ"</string>
119 <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"নতুন ভয়েসমেল৷"</string>
120 <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>টি কল৷"</string>
Baligh Uddin6b061822014-07-20 15:28:49 -0700121 <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ভিডিও কল।"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700122 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> কে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
123 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"না শোনা ভয়েসমেল"</string>
124 <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ভয়েস অনুসন্ধান শুরু করুন"</string>
125 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> এ কল করুন"</string>
126 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"অজানা"</string>
127 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ভয়েসমেল"</string>
128 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ব্যক্তিগত নম্বর"</string>
129 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"পে ফোন"</string>
130 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ডায়াল করতে কীবোর্ড ব্যবহার করুন"</string>
131 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"একটি কল যোগ করার জন্য ডায়াল করুন"</string>
132 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> মিনিট <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
133 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"কল করা যায়নি"</string>
134 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ভয়েসমেল সেট আপ করতে, মেনু &gt; সেটিংস এ যান৷"</string>
135 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ভয়েসমেলে কল করতে, সবার আগে বিমানমোড বন্ধ করুন৷"</string>
136 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"লোড হচ্ছে..."</string>
137 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
138 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
139 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM কার্ড থেকে লোড করা হচ্ছে…"</string>
140 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM কার্ডের পরিচিতিগুলি"</string>
141 <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"এই বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করতে People অ্যাপ্লিকেশানটিকে পুনঃ-সক্ষমিত করুন৷"</string>
142 <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ভয়েস অনুসন্ধান অনুপলব্ধ৷"</string>
143 <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"কোনো ফোন কল করা যাবে না কারণ ফোন অ্যাপ্লিকেশানটি অক্ষম করা হয়েছে৷"</string>
144 <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"নির্বাচিত ক্রিয়াটি নিয়ন্ত্রণ করার জন্য কোনো ইনস্টল করা কার্যকলাপ নেই৷"</string>
145 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"একটি নাম বা ফোন নম্বর লিখুন"</string>
146 <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"আপনার কোনো সাম্প্রতিক মিস কল নেই।"</string>
147 <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"আপনার কোনো সাম্প্রতিক ভয়েসমেল নেই।"</string>
148 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"কেবলমাত্র পছন্দসইগুলি দেখান"</string>
149 <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ইতিহাস"</string>
150 <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"সমস্ত"</string>
151 <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"মিসড"</string>
152 <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ভয়েসমেল"</string>
153 <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"দ্রুত ডায়াল"</string>
154 <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"সাম্প্রতিকগুলি"</string>
155 <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"পরিচিতিগুলি"</string>
156 <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"পছন্দসই থেকে সরানো হয়েছে"</string>
157 <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string>
158 <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> কে কল করুন"</string>
159 <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"পরিচিতিগুলিতে যোগ করুন"</string>
160 <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ভিডিও কল করুন"</string>
161 <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"সম্পূর্ণ কল ইতিহাস দেখুন"</string>
162 <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>টি নতুন মিসড কল"</string>
163 <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"আপনি \nপ্রিয়জন এবং যে নম্বরগুলিতে\n ঘন ঘন কল করেন তার জন্য রয়েছে স্পিড ডায়াল, যা হল ওয়ান-টাচ ডায়ালিং।"</string>
164 <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"আপনার কাছে কোনো পরিচিতি নেই৷"</string>
165 <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"সমস্ত নম্বর দেখার জন্য চিত্রে আলতো চাপুন বা পুনঃসজ্জিত করতে টিপে ধরে রাখুন৷"</string>
166 <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"খারিজ"</string>
167 <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"সরান"</string>
168 <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"সকল পরিচিতি"</string>
169 <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"কল করুন"</string>
Baligh Uddindc8e1212014-07-17 19:35:27 -0700170 <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"ভিডিও কল"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700171 <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"শুনুন"</string>
172 <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"বিশদ বিবরণ"</string>
173 <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g><xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> এর <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> থেকে আসা কল মিস হয়ে গেছে৷"</string>
174 <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> এর <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> থেকে আসা কলের উত্তর দেওয়া হয়েছে৷"</string>
175 <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"<xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>কে <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> এ কল করা হয়েছে৷"</string>
176 <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>কে কল করুন"</string>
Baligh Uddindc8e1212014-07-17 19:35:27 -0700177 <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> এর জন্য ভিডিও কল৷"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700178 <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> এর থেকে আসা ভয়েসমেল শোনা হয়েছে"</string>
179 <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> এর কলের বিশদ বিবরণ"</string>
180 <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"কল লগের এন্ট্রি মুছে ফেলা হয়েছে৷"</string>
Baligh Uddin6b061822014-07-20 15:28:49 -0700181 <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"পরিচিতির প্রতিবেদন করা হয়েছে।"</string>
182 <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"প্রতিবেদন করুন"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700183 <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"আজ"</string>
184 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"গতকাল"</string>
185 <string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"গত সপ্তাহের"</string>
186 <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"পুরোনো"</string>
187 <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"কলের তালিকা"</string>
188 <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"স্পিকার চালু করুন৷"</string>
189 <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"স্পিকার বন্ধ করুন৷"</string>
190 <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"দ্রুত প্লে করুন৷"</string>
191 <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ধীরে প্লে করুন৷"</string>
192 <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"প্লেব্যাক শুরু করুন বা বিরতি দিন৷"</string>
Baligh Uddindc8e1212014-07-17 19:35:27 -0700193 <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
Baligh Uddin2413d4e2014-08-16 00:53:11 -0700194 <!-- no translation found for general_settings_label (4787443826763795004) -->
195 <skip />
196 <!-- no translation found for general_settings_description (4838560696004337578) -->
197 <skip />
198 <!-- no translation found for contact_display_options_category_title (5719485933817512769) -->
199 <skip />
200 <!-- no translation found for sounds_and_vibrate_category_title (8821719295658641733) -->
201 <skip />
202 <!-- no translation found for ringtone_title (760362035635084653) -->
203 <skip />
204 <!-- no translation found for vibrate_on_ring_title (3442694674084884238) -->
205 <skip />
206 <!-- no translation found for dtmf_tone_enable_title (1924260663475511870) -->
207 <skip />
208 <!-- no translation found for other_settings_title (7976283601445863248) -->
209 <skip />
210 <!-- no translation found for respond_via_sms_setting_title (1318281521087951580) -->
211 <skip />
212 <!-- no translation found for call_settings_label (7416182166943714852) -->
213 <skip />
214 <!-- no translation found for call_settings_description (2756622428019213052) -->
215 <skip />
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700216</resources>