blob: 004f68204add93d9ae271d0d32db0a34112da478 [file] [log] [blame]
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ဖုန်း"</string>
21 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ခဏ ကိုင်ထားစဉ်"</string>
22 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string>
23 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"လျို့ဝှက် နံပါတ်"</string>
Geoff Mendala76296c2015-01-19 08:35:56 -080024 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"ငွေပေးရသည့်ဖုန်း"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -070025 <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"ကွန်းဖရင့်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
Geoff Mendal9939fca2014-11-26 10:59:06 -080026 <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"ဖုန်းလိုင်းကျသွား၏"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -070027 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"စပီကာ"</string>
28 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"လက်ကိုင်တယ်လီဖုန်းနားခွက်"</string>
29 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ကြိုးတပ် မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်"</string>
30 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ဘလူးတုသ်"</string>
31 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"အောက်ပါ တီးလုံးများကို ပို့မလား?\n"</string>
32 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"အသံ ပို့နေစဉ်\n"</string>
33 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ပို့ခြင်း"</string>
Baligh Uddin2f46e0d2014-08-18 08:52:26 -070034 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"ဟုတ်ကဲ့"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -070035 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"မဟုတ်ပါ"</string>
36 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"wildစာလုံးကို အစားထိုးရန်မှာ"</string>
37 <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"ကွန်းဖရင့် ခေါ်ဆိုမှု <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
38 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"အသံစာပို့စနစ်နံပါတ်"</string>
39 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ဖုန်းခေါ်နေစဉ်"</string>
Geoff Mendal9939fca2014-11-26 10:59:06 -080040 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"ပြန်ခေါ်ရန်"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -070041 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"ကွန်းဖရင့်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
42 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
43 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးပါပြီ"</string>
44 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ခဏ ကိုင်ထားစဉ်"</string>
45 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"ဖုန်းချနေပါသည်"</string>
46 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ဖုန်းပြောနေစဉ်"</string>
47 <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"ကျွန်ုပ်၏ နံပါတ်မှာ <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ဖြစ်ပါသည်"</string>
48 <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"ဗီဒီယို ချိတ်ဆက်နေ"</string>
49 <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
50 <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"ဗွီဒီယိုကို တောင်းဆိုနေ"</string>
Geoff Mendal9939fca2014-11-26 10:59:06 -080051 <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"ဗွီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု မပြုနိုင်။"</string>
Geoff Mendal2edb0fb2016-02-02 10:53:42 -050052 <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="462358296694719787">"ဗီဒီယို တောင်းဆိုချက် ပယ်ချ၏"</string>
Geoff Mendal9939fca2014-11-26 10:59:06 -080053 <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"သင့်အား ပြန်ခေါ်ရန် နံပါတ်\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala76296c2015-01-19 08:35:56 -080054 <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"သင့် အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ရန် နံပါတ်\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -070055 <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ဖုန်းခေါ်နေစဉ်"</string>
56 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု"</string>
57 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှုများ"</string>
58 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှုများ"</string>
59 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> က ဖုန်းခေါ်မှုကို မကိုင်မိပါ"</string>
60 <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"ဆက်သွားနေသော ဖုန်းခေါ်မှု"</string>
Geoff Mendal9c7f0262015-03-18 06:58:04 -070061 <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="8521553590606569379">"ခေါ်နေဆဲ ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -070062 <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"ခဏ ကိုင်ထားစဉ်"</string>
63 <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
Geoff Mendal9c7f0262015-03-18 06:58:04 -070064 <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"ဝင်လာသော ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
Geoff Mendala76296c2015-01-19 08:35:56 -080065 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -070066 <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"အသံ ခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် တောင်းဆိုမှု"</string>
67 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"အသံမေးလ်အသစ်"</string>
68 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"အသံစာ အသစ် (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) စောင်"</string>
69 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
70 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"အသံဖုန်းခေါ်မှုနံပါတ် မသိပါ"</string>
71 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"ဝန်ဆောင်မှု မရှိပါ"</string>
Baligh Uddinf43ae022014-09-24 23:27:38 -070072 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"ရွေးချယ်ထားသော ကွန်ရက် (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) မရရှိနိုင်ပါ"</string>
Geoff Mendal742f69b2014-10-15 11:10:01 -070073 <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"ဖြေကြားရန်"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -070074 <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"ဖုန်းချလိုက်ပါပြီ"</string>
75 <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"ဗီဒီယို"</string>
76 <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"အသံ"</string>
77 <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"လက်ခံရန်"</string>
78 <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"ပယ်ရန်"</string>
79 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"ပြန်ခေါ်ပါ"</string>
80 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"စာတို"</string>
81 <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုပြုရန်, လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်ကို ပိတ်ပါ"</string>
82 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ကွန်ယက်ပေါ်မှာ မှတ်ပုံတင်မှု မပြုလုပ်ထားပါ"</string>
Geoff Mendal74f05df2014-11-17 08:42:30 -080083 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် မရှိပါ။"</string>
Geoff Mendala76296c2015-01-19 08:35:56 -080084 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"ဖုန်းခေါ်ရန်အတွက်၊ သင့်လျော်သည့်နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ။"</string>
Geoff Mendal9939fca2014-11-26 10:59:06 -080085 <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ။"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -070086 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI အမှတ်စဉ်ကို စတင်နေပါသည်…"</string>
Geoff Mendal9939fca2014-11-26 10:59:06 -080087 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"ဤဝန်ဆောင်မှုအား မပံ့ပိုးပါ။"</string>
88 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"ဖုန်းခေါ်ခြင်းများကြား မကူးပ​ြောင်းနိုင်ပါ။"</string>
89 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"ဖုန်းခေါ်ခြင်းအား မခွဲထုတ်နိုင်ပါ။"</string>
90 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"မလွှဲပြောင်းနိုင်ပါ။"</string>
Geoff Mendala76296c2015-01-19 08:35:56 -080091 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"ကွန်းဖရန့်စ် မလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
Geoff Mendal9939fca2014-11-26 10:59:06 -080092 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"ဖုန်းခေါ်ခြင်းအား မငြင်းဆိုနိုင်ပါ။"</string>
93 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"ဖုန်းခေါ်ခြင်း(များ)အား လွှတ်မပေးနိုင်ပါ။"</string>
Baligh Uddin2f46e0d2014-08-18 08:52:26 -070094 <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"SIP ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -070095 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
96 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"ရေဒီယို ဖွင့်နေစဉ်…"</string>
Geoff Mendal9939fca2014-11-26 10:59:06 -080097 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"ဝန်ဆောင်မှု မရှိပါ။ ထပ်မံကြိုးစားပါ…"</string>
98 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ။ <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> က အရေးပေါ်နံပါတ် မဟုတ်ပါ။"</string>
99 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ။ အရေးပေါ်နံပါတ်အား ခေါ်ဆိုပါ။"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -0700100 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ကီးဘုတ်သုံး၍ခလုတ်နှိပ်ပါ"</string>
Geoff Mendal92030462015-04-22 06:10:10 -0700101 <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="7092499303393171276">"ခေါ်ဆိုမှု ဆိုင်းငံ့ရန်"</string>
102 <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="7127901498507384249">"ဆက်လက် ခေါ်ဆိုရန်"</string>
103 <string name="onscreenEndCallText" msgid="9039601192595655846">"ခေါ်ဆိုမှု ပြီးစီးရန်"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -0700104 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"နံပါတ်ကွက်"</string>
105 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"အသံတိတ်"</string>
Geoff Mendala76296c2015-01-19 08:35:56 -0800106 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -0700107 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"ဖုန်းခေါ်မှုများကို ပူးပေါင်းသည်"</string>
108 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"လဲပြောင်းသည်"</string>
109 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"ဖုန်းခေါ်မှုကို ကြီးကြပ်သည်"</string>
Baligh Uddina9bb5272014-08-26 10:18:26 -0700110 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"ညီလာခံ ခေါ်ဆိုရန်"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -0700111 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"အသံ"</string>
112 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု"</string>
Geoff Mendala76296c2015-01-19 08:35:56 -0800113 <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"အသံဖြင့် ခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းရန်"</string>
114 <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"ကင်မရာကို ဖွင့်ရန်"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -0700115 <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"ဗီဒီယို ဆိုင်းငံ့ရန်"</string>
116 <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"နောက်ထပ် ရွေးစရာများ"</string>
Geoff Mendal1cbcd2f2015-04-17 22:55:23 -0700117 <string name="player_started" msgid="6046262510243983589">"Player စတင်ခဲ့သည်"</string>
118 <string name="player_stopped" msgid="8856926759436364963">"Player ရပ်တန့်ခဲ့သည်"</string>
119 <string name="camera_not_ready" msgid="4955261496193316240">"ကင်မရာအဆင်သင့် မဖြစ်သေးပါ"</string>
120 <string name="camera_ready" msgid="1903335385405807324">"ကင်မရာအဆင်သင့်"</string>
121 <string name="unknown_call_session_event" msgid="2431061946920253582">"အမည်မသိခေါ်ဆိုမှု ဆက်ရှင်ဖြစ်ရပ်"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -0700122 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"ဝန်ဆောင်မှု"</string>
123 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"ပြင်ဆင်သည်"</string>
124 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"မသတ်မှတ်ထားပါ"</string>
125 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"တခြားခေါ်ဆိုမှုဆိုင်ရာ ဆက်တင်"</string>
126 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> မှ ခေါ်ဆိုခြင်း"</string>
Geoff Mendala76296c2015-01-19 08:35:56 -0800127 <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>မှ တစ်ဆင့် ခေါ်ဆိုမှု"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -0700128 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"အဆက်အသွယ်များ၏ ဓာတ်ပုံ"</string>
129 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ပရိုက်ဗိတ်သို့ သွားပါ"</string>
130 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"လိပ်စာရွေးပါ"</string>
131 <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"သင့်ကိုယ်ပိုင် စာသား ရေးပါ..."</string>
Baligh Uddin143f9d62014-09-29 23:38:20 -0700132 <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"ထားတော့"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -0700133 <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"ပို့ခြင်း"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -0700134 <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"အဖြေ"</string>
135 <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"စာတို ပေးပို့သည်"</string>
136 <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"လက်မခံပါ"</string>
137 <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"ဗွီဒီယို ခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် ဖြေကြားရန်"</string>
138 <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"အသံ ခေါ်ဆိုမှုအဖြစ် ဖြေကြားရန်"</string>
Baligh Uddin2f46e0d2014-08-18 08:52:26 -0700139 <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"ဗီဒီယို တောင်းဆိုမှုကို လက်ခံရန်"</string>
140 <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"ဗီဒီယို တောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ရန်"</string>
Geoff Mendal1cbcd2f2015-04-17 22:55:23 -0700141 <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="5311037889642077468">"ဗီဒီယိုထုတ်လွှင့်ခြင်းတောင်းဆိုမှုကို လက်ခံရန်"</string>
142 <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="3636108065510415975">"ဗီဒီယိုထုတ်လွှင့်ခြင်းတောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ရန်"</string>
143 <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="8668058323593087912">"ဗီဒီယိုရရှိသည့်တောင်းဆိုမှုကို လက်ခံရန်"</string>
144 <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2355776509656298367">"ဗီဒီယိုရရှိသည့်တောင်းဆိုမှုကို ငြင်းပယ်ရန်"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -0700145 <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
146 <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် ဖယ်ဘက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
147 <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် ညာဖက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
148 <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် အောက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
149 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"တုန်ခါခြင်း"</string>
150 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"တုန်ခါခြင်း"</string>
151 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"အသံ"</string>
152 <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"ပုံသေ အသံ (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
153 <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"ဖုန်းမြည်သံ"</string>
154 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"ဖုန်းမြည်စဉ်တုန်ခါရန်"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -0700155 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"ဖုန်းမြည်သံ &amp; တုန်ခါသံ"</string>
156 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"ကွန်းဖရင့် ခေါ်ဆိုမှုကို ထိန်းချုပ်သည်"</string>
157 <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"အရေးပေါ်နံပါတ်"</string>
Geoff Mendal15397252015-04-25 02:42:13 -0700158 <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609">
159 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> စက္ကန့်များ</item>
160 <item quantity="one">၁ စက္ကန့်</item>
161 </plurals>
162 <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408">
163 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> မိနစ်များ</item>
164 <item quantity="one">၁ မိနစ်</item>
165 </plurals>
166 <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969">
167 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> နာရီများ</item>
168 <item quantity="one">၁ နာရီ</item>
169 </plurals>
Geoff Mendal2edb0fb2016-02-02 10:53:42 -0500170 <string name="profile_photo_description" msgid="5609894336203315400">"ပရိုဖိုင် ဓာတ်ပုံ"</string>
171 <string name="camera_off_description" msgid="5689494614359429889">"ကင်မရာ ပိတ်ရန်"</string>
172 <string name="child_number" msgid="7437330400723805538">"<xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>မှတစ်ဆင့်"</string>
173 <string name="note_sent" msgid="3548700178238244595">"မပို့ခဲ့"</string>
Geoff Mendalbd3c2932014-08-04 08:51:03 -0700174</resources>