blob: 1ed1e26b584630cb50698132c96cd4b824da020b [file] [log] [blame]
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ໂທລະສັບ"</string>
21 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ"</string>
22 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
23 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ເບີສ່ວນໂຕ"</string>
24 <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"ໂທລະສັບສາທາລະນະ"</string>
25 <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"ສາຍບໍ່ຫວ່າງ"</string>
26 <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"ເຄືອຂ່າຍບໍ່ຫວ່າງ"</string>
27 <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"ບໍ່ມີການຕອບສະໜອງ, ໝົດເວລາ"</string>
28 <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ເຊີບເວີ"</string>
29 <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໝາຍເລກນີ້ໄດ້"</string>
30 <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"ຊື່ຜູ່ໃຊ້ ຫຼືລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
31 <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"ໂທຈາກນອກເຄືອຂ່າຍ"</string>
32 <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"ເຊີບເວີຜິດພາດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string>
33 <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"ບໍ່​ມີ​ສັນ​ຍານ"</string>
34 <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"ACM ເກີນກຳນົດທີ່ຈຳກັດໄວ້ແລ້ວ"</string>
35 <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"ວິທະຍຸຖືກປິດ"</string>
36 <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"ບໍ່ມີ​ SIM ຫຼື SIM ຜິດພາດ"</string>
Baligh Uddin11c67532014-06-09 09:03:22 -070037 <string name="callFailed_outOfService" msgid="682300184520329366">"ບໍ່​ມີ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຂໍ້​ມູນ​ຜ່ານ​ມື​ຖື"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -070038 <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"ການໂທອອກຖືກຈຳກັດໂດຍ FDN."</string>
39 <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທອອກໄດ້ ເມື່ອເປີດໃຊ້ການລະງັບການໂທ."</string>
40 <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"ການໂທທັງໝົດ ຖືກຈຳກັດດ້ວຍການຄວບຄຸມການເຂົ້າເຖິງ."</string>
41 <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"ການໂທສຸກເສີນ ຖືກຈຳກັດດ້ວຍການຄວບຄຸມການເຂົ້າເຖິງ."</string>
42 <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"ການໂທປົກກະຕິ ຖືກຈຳກັດດ້ວຍການຄວບຄຸມການເຂົ້າເຖິງ."</string>
43 <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"ເບີໂທບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
44 <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"ປະຊຸມສາຍ"</string>
45 <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"ສາຍຫຼຸດ."</string>
46 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ຕົກລົງ"</string>
47 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"ລຳໂພງ"</string>
48 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ຊຸດຫູຟັງ"</string>
49 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ຊຸດຫູຟັງແບບມີສາຍ"</string>
50 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
51 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ສົ່ງໂທນສຽງຕໍ່ໄປນີ້ບໍ່?\n"</string>
52 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ກຳລັງສົ່ງໂທນສຽງ\n"</string>
53 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ສົ່ງ"</string>
54 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"ຕົກລົງ"</string>
55 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"ບໍ່"</string>
56 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"ແທນທີ່ \"ໂຕອັກສອນທົດແທນ\" ດ້ວຍ"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -070057 <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"ປະຊຸມສາຍ <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
58 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"ເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
59 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ກຳລັງໂທ"</string>
60 <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"ກຳລັງລອງໃໝ່"</string>
61 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"ປະຊຸມສາຍ"</string>
62 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
63 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"ວາງສາຍແລ້ວ"</string>
64 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ"</string>
65 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"ກຳລັງວາງສາຍ"</string>
66 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ກຳລັງໃຊ້ສາຍ"</string>
67 <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"ເບີໂທຂອງຂ້ອຍແມ່ນ <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -070068 <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"​ກຳ​ລັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ວິ​ດີ​ໂອ"</string>
69 <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"ໂທ​ແບບ​ເຫັນ​ໜ້າ"</string>
70 <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"​ກຳ​ລັງ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ວິ​ດີ​ໂອ"</string>
71 <string name="card_title_video_call_error" msgid="5520555528871673801">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​​ສາຍວິ​ດີ​ໂອໄດ້"</string>
Baligh Uddin8fa84542014-07-23 17:41:44 -070072 <string name="card_title_callback_number" msgid="4604563437776874016">"ເບີ​ໂທ​ກັບ​ຂອງ​ທ່ານ\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -070073 <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="85588345502265075">"​ໝາຍ​ເລກ​ໂທ​ກັບ​ສຸກ​ເສີນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຄື\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -070074 <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ກຳລັງໂທ"</string>
75 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
76 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
77 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
78 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກ <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
79 <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"ສາຍທີ່ກຳລັງໂທອອກ"</string>
80 <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ"</string>
81 <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -070082 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"ສາຍ​ວິດີໂອ​ເຂົ້າ"</string>
83 <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"​ຄຳ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ວິ​ດີ​ໂອ​ເຂົ້າ​ມາ"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -070084 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່"</string>
85 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
86 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"ໂທຫາ <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
87 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"ບໍ່ຮູ້ຈັກເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
88 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"ບໍ່ມີບໍລິການ"</string>
89 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເຄືອຂ່າຍທີ່ເລືອກ (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ໄດ້"</string>
90 <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"ວາງສາຍ"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -070091 <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"ວິດີໂອ"</string>
92 <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"ສຽງ"</string>
93 <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"ຍອມຮັບ"</string>
94 <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"ປິດໄວ້"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -070095 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"ໂທກັບ"</string>
96 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"ຂໍ້ຄວາມ"</string>
97 <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ເພື່ອໂທລະສັບ, ໃຫ້ປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ."</string>
98 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນໃນເຄືອຂ່າຍ."</string>
99 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"ເຄືອຂ່າຍມືຖືບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້."</string>
100 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"ບໍ່ໄດ້ໂທເທື່ອ, ເບີໂທທີ່ລະບຸບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string>
101 <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"ບໍ່ໄດ້ໂທເທື່ອ."</string>
102 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"ກຳລັງເລີ່ມຕົ້ນລຳດັບ MMI..."</string>
103 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"ບໍລິການທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ."</string>
104 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"ບໍ່ສາມາດສະລັບສາຍໄດ້."</string>
105 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"ບໍ່ສາມາດແຍກສາຍໄດ້."</string>
106 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"ບໍ່ສາມາດໂອນສາຍໄດ້."</string>
107 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"ບໍ່ສາມາດປະຊຸມສາຍໄດ້."</string>
108 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"ບໍ່ສາມາດປະຕິເສດສາຍໄດ້."</string>
109 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"ບໍ່ສາມາດປ່ອຍສາຍໄດ້."</string>
Baligh Uddin11c67532014-06-09 09:03:22 -0700110 <string name="incall_error_missing_voicemail_number" msgid="2995137160077097934">"​ເບີ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ທີ່ບໍ່​ຮູ້​ຈັກ."</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700111 <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"ໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ"</string>
112 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ໂທສຸກເສີນ"</string>
113 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"ກຳລັງເປີດໃຊ້ວິທະຍຸ..."</string>
114 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"ຢູ່ນອກເຂດບໍລິການ, ກຳລັງລອງໃໝ່..."</string>
115 <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"ບໍ່ໄດ້ໂທອອກເທື່ອ. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ບໍ່ແມ່ນໝາຍເລກສຸກເສີນ!"</string>
116 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"ບໍ່ໄດ້ໂທອອກ. ກົດຫາໝາຍເລກສຸກເສີນ!"</string>
117 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ໃຊ້ແປ້ນພິມເພື່ອກົດໂທ"</string>
Geoff Mendal30558952014-07-30 10:07:35 -0700118 <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"​ພັກ​ສາຍ"</string>
119 <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"​ສືບ​ຕໍ່​ສາຍ"</string>
120 <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"ເພີ່ມການໂທ"</string>
121 <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"ຮວມສາຍ"</string>
122 <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"ສະລັບສາຍ"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700123 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ"</string>
124 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"ວາງສາຍ"</string>
125 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ແປ້ນໂທ"</string>
126 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ປິດສຽງ"</string>
127 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"ເພີ່ມການໂທ"</string>
128 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"ຮວມສາຍ"</string>
129 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"ສະລັບ"</string>
130 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"ຈັດການການໂທ"</string>
131 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"ຈັດການການປະຊຸມສາຍ"</string>
132 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ສຽງ"</string>
133 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ໂທແບບເຫັນໜ້າ"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -0700134 <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"ປ່ຽນ​ເປັນ​ການ​ໂທ​ດ້ວຍ​ສຽງ"</string>
135 <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"ສະລັບກ້ອງ"</string>
136 <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"ຢຸດວິດີໂອຊົ່ວຄາວ"</string>
137 <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"ໂຕ​ເລືອກ​ເພີ່ມ​ເຕີມ"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700138 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"ບໍລິການ"</string>
139 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"ຕັ້ງຄ່າ"</string>
140 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ&gt;"</string>
141 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທອື່ນໆ"</string>
142 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"ກຳລັງໂທຜ່ານ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin59070e72014-06-26 10:48:34 -0700143 <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"ເຂົ້າ​ມາ​ຈາກ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700144 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"ຮູບພາບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
145 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ໃຊ້ແບບສ່ວນໂຕ"</string>
146 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ເລືອກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700147 <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"ຂຽນຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານເອງ..."</string>
Baligh Uddinc2122df2013-10-10 17:22:33 -0700148 <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"ຍົກເລີກ"</string>
149 <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"ສົ່ງ"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700150 <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"ນຶ່ງ"</string>
151 <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"ສອງ"</string>
152 <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"ສາມ"</string>
153 <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"ສີ່"</string>
154 <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"ຫ້າ"</string>
155 <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"ຫົກ"</string>
156 <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"ເຈັດ"</string>
157 <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"ແປດ"</string>
158 <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"ເກົ້າ"</string>
159 <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"ດາວ"</string>
160 <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"ສູນ"</string>
161 <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"ພາວ"</string>
162 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ປຸ່ມໂທ"</string>
163 <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"ປຸ່ມ backspace"</string>
164 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"ເປີດລຳໂພງແລ້ວ."</string>
165 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ປິດສຽງການໂທແລ້ວ."</string>
166 <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"ຄໍາ​ຕອບ"</string>
167 <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"ສົ່ງ SMS"</string>
168 <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"ປະຕິເສດ"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -0700169 <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"​ຕອບ​ເປັນ​ສາຍ​ວິ​ດີ​ໂອ"</string>
170 <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"​ຕອບ​ເປັນ​ສາຍ​ສຽງ"</string>
Baligh Uddin783587d2013-10-21 08:21:33 -0700171 <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"ເລື່ອນຂຶ້ນເພື່ອ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
172 <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"ເລື່ອນໄປທາງຊ້າຍເພື່ອ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
173 <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"ເລື່ອນໄປທາງຂວາເພື່ອ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -0700174 <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"ເລື່ອນລົງເພື່ອ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700175 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"ສັ່ນເຕືອນ"</string>
176 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"ສັ່ນເຕືອນ"</string>
177 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"ສຽງ"</string>
178 <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"ສຽງເລີ່ມຕົ້ນ (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
179 <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"ຣິງໂທນໂທລະສັບ"</string>
180 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"ສັ່ນເຕືອນເມື່ອມີສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700181 <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Dial pad autocomplete"</string>
182 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"ຣິງໂທນ &amp; ການສັ່ນເຕືອນ"</string>
Baligh Uddin848785c2013-09-09 08:24:33 -0700183 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"ຈັດການການປະຊຸມສາຍ"</string>
Baligh Uddin783587d2013-10-21 08:21:33 -0700184 <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"ເບີໂທສຸກເສີນ"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -0700185 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5730339500156684204">"ເລືອກ​ບັນ​ຊີ"</string>
Geoff Mendala60fa772014-03-17 09:18:03 -0700186 <string name="dialpad_0_number" msgid="4644117034319354934">"0"</string>
187 <string name="dialpad_1_number" msgid="9005660581700930162">"1"</string>
188 <string name="dialpad_2_number" msgid="4037709919757417820">"2"</string>
189 <string name="dialpad_3_number" msgid="7146166309009131439">"3"</string>
190 <string name="dialpad_4_number" msgid="9075039274846639476">"4"</string>
191 <string name="dialpad_5_number" msgid="5780019709590672721">"5"</string>
192 <string name="dialpad_6_number" msgid="8261355170951265389">"6"</string>
193 <string name="dialpad_7_number" msgid="277455349526398354">"7"</string>
194 <string name="dialpad_8_number" msgid="4764964930466503513">"8"</string>
195 <string name="dialpad_9_number" msgid="4023642800448238950">"9"</string>
Baligh Uddin2b220712013-09-05 08:01:23 -0700196</resources>