blob: ca6604fd54b50f73418a067ccfe925418c939091 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -070020 <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Телефон"</string>
Baligh Uddina1a9eb92014-09-17 01:19:20 -070021 <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -080022 <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Клавиатура за набиране"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070023 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -070024 <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"История на обажданията"</string>
Geoff Mendaleafd3282015-10-14 06:55:50 -070025 <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Сигнал за неправилен номер"</string>
26 <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Копиране на номера"</string>
27 <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Копиране на преписа"</string>
28 <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Блокиране на номера"</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -080029 <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"Блокирахте <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendaleafd3282015-10-14 06:55:50 -070030 <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Отблокиране на номера"</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -080031 <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"Отблокирахте <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf3222cfe2015-09-07 06:40:54 -070032 <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ОТМЯНА"</string>
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -070033 <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Изтриване"</string>
Geoff Mendaleafd3282015-10-14 06:55:50 -070034 <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Редактиране на номера преди обаждане"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -070035 <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Изчистване на историята на обажданията"</string>
36 <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Изтриване на гласова поща"</string>
Geoff Mendal1f6979d2016-02-29 05:33:42 -080037 <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Архивиране на гласовата поща"</string>
Geoff Mendal10616792016-03-16 05:19:05 -070038 <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Споделяне на гласова поща"</string>
Geoff Mendal1da72202015-08-24 06:03:25 -070039 <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Гл. поща е изтрита"</string>
Geoff Mendal1f6979d2016-02-29 05:33:42 -080040 <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Гласовата поща бе архивирана"</string>
Geoff Mendal1da72202015-08-24 06:03:25 -070041 <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ОТМЯНА"</string>
Geoff Mendal1f6979d2016-02-29 05:33:42 -080042 <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"КЪМ АРХИВА"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080043 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Да се изчисти ли историята на обажд.?"</string>
44 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Така ще се изтрият всички обаждания от историята ви"</string>
45 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Историята на обажд. се изчиства…"</string>
Geoff Mendal8480c8e2016-02-08 05:30:13 -080046 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Телефон"</string>
47 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Пропуснато обаждане"</string>
48 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Пропуснато служебно обаждане"</string>
49 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Пропуснати обаждания"</string>
50 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> пропуснати обаждания"</string>
51 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Обратно обаждане"</string>
52 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Съобщение"</string>
Geoff Mendalf09081a2015-06-19 08:21:50 -070053 <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
54 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> гласови съобщения </item>
55 <item quantity="one">Гласово съобщение</item>
56 </plurals>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070057 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Пускане"</string>
58 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
59 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Нова гласова поща от <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080060 <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Гл. поща не можа да се възпроизведе"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080061 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Гласовата поща се зарежда…"</string>
Geoff Mendal1f6979d2016-02-29 05:33:42 -080062 <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Гласовата поща се архивира…"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080063 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Гласовата поща не можа да се зареди"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070064 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Само обаждания с гласова поща"</string>
65 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Само входящи обаждания"</string>
66 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Само изходящи обаждания"</string>
67 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Само пропуснати обаждания"</string>
Geoff Mendaladcafb22015-06-15 05:41:07 -070068 <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Визуална гласова поща"</string>
69 <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Преглеждайте и прослушвайте гласовата си поща, без да се налага да се обаждате на номер. Може да бъдете таксувани за данни."</string>
70 <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Настройки"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080071 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Няма налични актуализации на гласовата поща"</string>
72 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Има нова гласова поща, която не може да се зареди в момента."</string>
73 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Настройте гласовата си поща"</string>
74 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Няма звук"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070075 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Настройка"</string>
76 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Чуйте гл. си поща"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070077 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
78 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Избиране на номер"</string>
79 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Избиране на номер"</string>
80 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запомняне на този избор"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080081 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"търсене"</string>
82 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набиране"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080083 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"номер за набиране"</string>
Geoff Mendal828c2382014-07-30 23:35:18 -070084 <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Пускане или спиране на възпроизвеждането"</string>
85 <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Включване или изключване на високоговорителя"</string>
86 <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Търсене на позиция за възпроизвеждане"</string>
87 <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Намаляване на скоростта на възпроизвеждане"</string>
88 <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Увеличаване на скоростта на възпроизвеждане"</string>
Baligh Uddin6f1c00a2013-08-01 18:51:09 -070089 <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"История на обажданията"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080090 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Още опции"</string>
Baligh Uddindb371002013-08-21 20:26:33 -070091 <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"клавиатура за набиране"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080092 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Показване само на изходящите"</string>
93 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Показване само на входящите"</string>
94 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Показване само на пропуснатите"</string>
95 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Показване само на гл. поща"</string>
96 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Показване на всички обаждания"</string>
97 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавяне на 2-сек пауза"</string>
98 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавяне на изчакване"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -070099 <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Настройки"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800100 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Нов контакт"</string>
Baligh Uddincfe34562013-09-05 17:16:10 -0700101 <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Всички контакти"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800102 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Подробности за обаждане"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800103 <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Данните не са налице"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800104 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Използване на тонова клавиатура"</string>
105 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Назад към текущото обаждане"</string>
106 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Добавяне на обаждане"</string>
107 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Вх. обаждане"</string>
108 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Изх. обаждане"</string>
109 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Пропуснато обаждане"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -0700110 <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Входящо видеообаждане"</string>
111 <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Изходящо видеообаждане"</string>
112 <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропуснато видеообаждане"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800113 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Гласова поща"</string>
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -0700114 <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Отхвърлено обаждане"</string>
115 <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Блокирано обаждане"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800116 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Вх. обаждания"</string>
117 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Пускане на гласовата поща"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800118 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Преглед на контактa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
119 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Обаждане до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7738b842014-02-10 17:39:32 -0800120 <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Подробности за контакта за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6e7c1102014-12-03 06:57:32 -0800121 <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> обаждания."</string>
122 <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видеообаждане."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800123 <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Изпращане на SMS до <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800124 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослушана гласова поща"</string>
Baligh Uddin6c7585c2013-08-06 02:13:20 -0700125 <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Стартиране на гласово търсене"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800126 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
127 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестен"</string>
128 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Гласова поща"</string>
129 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Частен номер"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800130 <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Обществен телефон"</string>
Geoff Mendaladcafb22015-06-15 05:41:07 -0700131 <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800132 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
Geoff Mendala82f7882015-10-05 06:51:50 -0700133 <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
134 <skip />
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -0700135 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1f6979d2016-02-29 05:33:42 -0800136 <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
137 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800138 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Не можете да се обадите на този номер"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800139 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"За да настроите гласовата поща, отворете „Меню“ &gt; „Настройки“."</string>
140 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"За да чуете гласовата си поща, първо изключете самолетния режим."</string>
141 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Зарежда се…"</string>
142 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
143 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
144 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Зарежда се от SIM карта..."</string>
145 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакти от SIM карта"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800146 <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Няма налично приложение за контакти"</string>
147 <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Гласовото търсене не е налице"</string>
Baligh Uddin7fdf72c2014-04-09 16:01:16 -0700148 <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Не може да се осъществи телефонно обаждане, защото приложението Телефон е деактивирано."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800149 <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На устройството няма приложение за това действие"</string>
Geoff Mendale0a92fa2015-07-27 06:39:17 -0700150 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Търсене в контактите"</string>
Geoff Mendala82f7882015-10-05 06:51:50 -0700151 <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Доб. номер или потърс. контакт"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -0700152 <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Историята на обажданията ви е празна"</string>
153 <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Извършване на обаждане"</string>
154 <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Нямате пропуснати обаждания."</string>
155 <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Входящата ви гласова поща е празна."</string>
Geoff Mendal1f6979d2016-02-29 05:33:42 -0800156 <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Архивът на гласовата ви поща е празен."</string>
Baligh Uddin6d101022013-07-18 20:08:03 -0700157 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Показване само на любимите"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -0700158 <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"История на обажданията"</string>
Geoff Mendal1f6979d2016-02-29 05:33:42 -0800159 <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Архив на гласовата поща"</string>
Baligh Uddin84036b02014-04-16 20:16:31 -0700160 <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Всички"</string>
161 <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропуснати"</string>
Baligh Uddin5e208a52014-04-21 16:33:57 -0700162 <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Гл. поща"</string>
Geoff Mendal10616792016-03-16 05:19:05 -0700163 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Ново и лесно блокиране"</string>
164 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"За да ви защитава по-добре, Phone трябва да промени начина на работа на функцията за блокиране. Вече няма да получавате обаждания и текстови съобщения от блокираните номера. Възможно е тези номера да бъдат споделени с други приложения."</string>
165 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Разрешаване"</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -0800166 <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Да се блокира ли <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal51754702015-11-18 06:02:57 -0800167 <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Обажданията от този номер ще бъдат блокирани, а гласовите съобщения – автоматично изтривани."</string>
168 <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Обажданията от този номер ще бъдат блокирани, но обаждащият се пак може да е в състояние да ви оставя гласови съобщения."</string>
Geoff Mendal592abe22016-03-23 06:18:45 -0700169 <!-- no translation found for block_number_confirmation_message_new_filtering (4524854769790960179) -->
170 <skip />
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -0800171 <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"БЛОКИРАНЕ"</string>
172 <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Да се отблокира ли <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -0800173 <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ОТБЛОКИРАНЕ"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800174 <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Бързо набиране"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -0700175 <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"История на обажданията"</string>
Baligh Uddin5e208a52014-04-21 16:33:57 -0700176 <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string>
Geoff Mendal88683042015-05-25 06:06:12 -0700177 <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Гласова поща"</string>
Baligh Uddinae982532013-09-11 20:46:33 -0700178 <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Премахнато от любимите"</string>
Baligh Uddin6c7585c2013-08-06 02:13:20 -0700179 <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Отмяна"</string>
Baligh Uddinebd6d262013-09-09 18:23:05 -0700180 <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala42f9b72015-03-23 06:32:59 -0700181 <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Създаване на нов контакт"</string>
Geoff Mendala33eb902015-06-11 05:42:30 -0700182 <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Добавяне към контакт"</string>
Geoff Mendal084d5242015-03-20 23:06:56 -0700183 <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Изпращане на SMS"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700184 <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Провеждане на видеообаждане"</string>
Geoff Mendala82f7882015-10-05 06:51:50 -0700185 <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Блокиране на номера"</string>
Baligh Uddinc2f975d2013-09-26 00:36:02 -0700186 <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нови пропуснати обаждания"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700187 <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Още нямате контакти за бързо набиране"</string>
188 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Добавяне на любим контакт"</string>
189 <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Още нямате контакти"</string>
190 <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Добавяне на контакт"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800191 <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Докоснете изображението, за да видите всички номера, или го натиснете и задръжте за пренареждане"</string>
Baligh Uddin11171672014-02-24 16:04:12 -0800192 <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Премахване"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700193 <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Видеообаждане"</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -0800194 <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Изпращане на съобщение"</string>
Geoff Mendaladcafb22015-06-15 05:41:07 -0700195 <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Подробности за обаждането"</string>
196 <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Обаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800197 <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
198 <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Прието обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal6c0c2f22015-11-04 07:00:50 -0800199 <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Непрочетено гласово съобщение от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
200 <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Гласово съобщение от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800201 <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Обаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
202 <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"на <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700203 <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Обаждане"</string>
204 <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Обаждане на <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700205 <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Видеообаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800206 <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Прослушване на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendaladcafb22015-06-15 05:41:07 -0700207 <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Пускане на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
208 <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Поставяне на пауза на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
209 <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Изтриване на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf09081a2015-06-19 08:21:50 -0700210 <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
211 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нови гласови съобщения</item>
212 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ново гласово съобщение</item>
213 </plurals>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700214 <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Създаване на контакт за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
215 <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Добавяне на <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> към съществуващ контакт"</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800216 <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Подробности за обаждането за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800217 <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Изтрито от историята на обажданията"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700218 <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Днес"</string>
219 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Вчера"</string>
Baligh Uddin19e97742014-06-16 18:06:21 -0700220 <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"По-стари"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800221 <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Списък с обаждания"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700222 <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Включване на високоговорителя."</string>
223 <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Изключване на високоговорителя."</string>
224 <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"По-бързо възпроизвеждане."</string>
225 <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"По-бавно възпроизвеждане."</string>
226 <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Стартиране или поставяне на пауза на възпроизвеждането."</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -0700227 <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
Geoff Mendal45cef352015-03-02 06:14:05 -0800228 <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Опции за показване"</string>
229 <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Звуци и вибриране"</string>
Geoff Mendal588b4e72015-03-16 05:49:29 -0700230 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Достъпност"</string>
Baligh Uddin393f29a2014-08-27 01:31:42 -0700231 <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Мелодия на телефона"</string>
232 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Вибриране и при обаждания"</string>
Geoff Mendala33eb902015-06-11 05:42:30 -0700233 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Звук при набиране"</string>
Geoff Mendal588b4e72015-03-16 05:49:29 -0700234 <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Продължителност на звука при набиране"</string>
235 <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
236 <item msgid="1036113889050195575">"Нормално"</item>
237 <item msgid="6177579030803486015">"Продължително"</item>
238 </string-array>
Baligh Uddin393f29a2014-08-27 01:31:42 -0700239 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Бързи отговори"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800240 <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Обаждания"</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -0800241 <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Блокиране на обажданията"</string>
Geoff Mendald8f4f7b2015-10-26 05:06:29 -0700242 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Блокир. на обажданията е временно изкл."</string>
243 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Блокирането на обажданията е деактивирано, защото в рамките на последните 48 часа сте се свързали със спешните служби от този телефон. То автоматично ще бъде активирано отново, когато периодът от 48 часа изтече."</string>
244 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Импортиране на номерата"</string>
Geoff Mendalab84df32015-10-12 07:14:51 -0700245 <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"По-рано означихте обажданията от някои контакти автоматично да се прехвърлят към гласова поща чрез други приложения."</string>
246 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Преглед на номерата"</string>
247 <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импортиране"</string>
Geoff Mendal9c23adc2015-10-21 06:34:09 -0700248 <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Импортирането не бе успешно"</string>
Geoff Mendal1f6979d2016-02-29 05:33:42 -0800249 <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Неуспешно архивиране на гласовата поща."</string>
Baligh Uddin45166492015-09-25 15:20:13 -0700250 <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Отблокиране на номера"</string>
Geoff Mendal6c0c2f22015-11-04 07:00:50 -0800251 <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Добавяне на номер"</string>
Geoff Mendal51754702015-11-18 06:02:57 -0800252 <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Обажданията от тези номера ще бъдат блокирани, а гласовите съобщения – автоматично изтривани."</string>
253 <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Обажданията от тези номера ще бъдат блокирани, но обаждащите се от тях пак може да са в състояние да ви оставят гласови съобщения."</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -0800254 <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Блокирани номера"</string>
Baligh Uddin45166492015-09-25 15:20:13 -0700255 <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е невалиден."</string>
256 <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> вече е блокиран."</string>
Geoff Mendal6c0c2f22015-11-04 07:00:50 -0800257 <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Блокирането на обажданията е деактивирано за 48 часа"</string>
258 <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Деактивирано, тъй като бе извършено спешно обаждане."</string>
Geoff Mendal7a0e53e2014-11-26 06:41:18 -0800259 <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Профили за обаждане"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700260 <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Включване"</string>
261 <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Задаване на разрешенията"</string>
Geoff Mendalab84df32015-10-12 07:14:51 -0700262 <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"За да активирате бързото набиране, включете разрешението за Контакти."</string>
263 <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"За да видите списъка с обажданията си, включете разрешението за Телефон."</string>
264 <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"За да видите контактите си, включете разрешението за Контакти."</string>
265 <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"За да осъществите достъп до гласовата си поща, включете разрешението за Телефон."</string>
Geoff Mendal7fcfbb92015-07-22 06:15:05 -0700266 <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях."</string>
Geoff Mendalab84df32015-10-12 07:14:51 -0700267 <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"За да извършите обаждане, включете разрешението за Телефон."</string>
Geoff Mendal2717f262015-07-29 06:26:57 -0700268 <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Приложението Телефон няма разрешение да записва в системните настройки."</string>
Geoff Mendale54603c2016-02-22 06:00:05 -0800269 <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Блокирано"</string>
Geoff Mendal7a295b12016-03-07 06:16:05 -0800270 <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> е активно"</string>
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -0700271</resources>