blob: c85b1f11cbee422faa75bfa0f71e5de84e3d54f0 [file] [log] [blame]
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefone"</string>
21 <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefone"</string>
22 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefone"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -070023 <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Histórico de chamadas"</string>
Geoff Mendaleafd3282015-10-14 06:55:50 -070024 <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Informar número incorreto"</string>
25 <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copiar número"</string>
26 <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copiar transcrição"</string>
27 <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Bloquear número"</string>
Geoff Mendalf3222cfe2015-09-07 06:40:54 -070028 <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> adicionado à lista de bloqueio"</string>
Geoff Mendaleafd3282015-10-14 06:55:50 -070029 <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Desbloquear número"</string>
Geoff Mendalf3222cfe2015-09-07 06:40:54 -070030 <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> removido da lista de bloqueio"</string>
31 <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESFAZER"</string>
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -070032 <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Excluir"</string>
Geoff Mendaleafd3282015-10-14 06:55:50 -070033 <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Editar número antes de chamar"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -070034 <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Limpar histórico de chamadas"</string>
35 <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Excluir mensagem de voz"</string>
Geoff Mendal1da72202015-08-24 06:03:25 -070036 <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Correio de voz excluído"</string>
37 <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"DESFAZER"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -070038 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Limpar histórico de chamadas?"</string>
39 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Esta ação excluirá todas as chamadas do seu histórico"</string>
40 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Limpando histórico de chamadas…"</string>
41 <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
42 <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Correios de voz </item>
43 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Correios de voz </item>
44 </plurals>
45 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Reproduzir"</string>
46 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
47 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nova mensagem de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
48 <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Não foi possível repr. correio de voz"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -070049 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Carregando correio de voz..."</string>
50 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Não foi possível carregar correio de voz"</string>
51 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Somente chamadas com correio de voz"</string>
52 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Somente chamadas recebidas"</string>
53 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Somente chamadas de saída"</string>
54 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Somente chamadas perdidas"</string>
55 <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Correio de voz visual"</string>
56 <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Veja e ouça seu correio de voz, sem precisar ligar para um número. Podem ser aplicadas cobranças de dados."</string>
57 <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Configurações"</string>
58 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"As atualizações do correio de voz não estão disponíveis"</string>
59 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Novo correio de voz na espera. Não é possível carregá-lo agora."</string>
60 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configure seu correio de voz"</string>
61 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"O áudio não está disponível"</string>
62 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurar"</string>
63 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Ligar p/ correio voz"</string>
64 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Escolher número"</string>
66 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Escolher número"</string>
67 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Lembrar desta escolha"</string>
68 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"pesquisar"</string>
69 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"discar"</string>
70 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número para discagem"</string>
71 <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Iniciar ou interromper a reprodução"</string>
72 <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Ligar ou desligar o vivavoz"</string>
73 <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Procurar posição de reprodução"</string>
74 <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Reduzir a taxa de reprodução"</string>
75 <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Aumentar a taxa de reprodução"</string>
76 <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Histórico de chamadas"</string>
77 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mais opções"</string>
78 <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"teclado numérico"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -070079 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostrar apenas enviadas"</string>
80 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostrar apenas recebidas"</string>
81 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostrar apenas perdidas"</string>
82 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Exibir apenas mensagens de voz"</string>
83 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Mostrar todas as chamadas"</string>
84 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adicionar pausa de 2 segundos"</string>
85 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adicionar espera"</string>
86 <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Configurações"</string>
87 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Novo contato"</string>
88 <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Todos os contatos"</string>
89 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalhes da chamada"</string>
90 <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Os detalhes não estão disponíveis"</string>
91 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usar teclado multifrequencial"</string>
92 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Retornar para a chamada em espera"</string>
93 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Ad. cham."</string>
94 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Chamada recebida"</string>
95 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Chamada efetuada"</string>
96 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Chamada perdida"</string>
97 <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Vídeo chamada recebida"</string>
98 <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Vídeo chamada realizada"</string>
99 <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Vídeo chamada perdida"</string>
100 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Correio de voz"</string>
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -0700101 <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Chamada recusada"</string>
102 <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Chamada bloqueada"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700103 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chamadas recebidas"</string>
104 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproduzir mensagem de voz"</string>
105 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualizar contato <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
106 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ligar para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
107 <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalhes de contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
108 <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nova mensagem de voz."</string>
109 <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string>
Geoff Mendald8f4f7b2015-10-26 05:06:29 -0700110 <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Vídeochamada."</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700111 <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Enviar SMS para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
112 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nova mensagem de voz"</string>
113 <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Iniciar pesquisa por voz"</string>
114 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Ligar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
115 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconhecido"</string>
116 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correio de voz"</string>
117 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privado"</string>
118 <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefone público"</string>
119 <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg"</string>
120 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
Geoff Mendala82f7882015-10-05 06:51:50 -0700121 <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
122 <skip />
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -0700123 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700124 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Não é possível ligar para este número"</string>
125 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correio de voz, vá para Menu &gt; Configurações."</string>
126 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião."</string>
127 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Carregando…"</string>
128 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
129 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
130 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Carregando do cartão SIM..."</string>
131 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contatos do cartão SIM"</string>
132 <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nenhum app de contatos disponível"</string>
133 <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"A pesquisa por voz não está disponível"</string>
134 <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Não é possível fazer uma chamada porque o app Telefone foi desativado."</string>
135 <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Nenhum app está disponível para essa ação neste dispositivo"</string>
Geoff Mendal6c8253f2015-07-24 23:57:48 -0700136 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Pesquisar contatos"</string>
Geoff Mendala82f7882015-10-05 06:51:50 -0700137 <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Adicionar número ou pesquisar contatos"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -0700138 <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Seu histórico de chamadas está vazio"</string>
139 <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Fazer uma chamada"</string>
140 <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Você não tem chamadas perdidas."</string>
141 <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Sua caixa de entrada de correio de voz está vazia."</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700142 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostrar somente favoritos"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -0700143 <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Histórico de chamadas"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700144 <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todas"</string>
145 <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdidas"</string>
146 <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Correio de voz"</string>
Geoff Mendalf3222cfe2015-09-07 06:40:54 -0700147 <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Adicionar <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> à sua lista de bloqueio?"</string>
148 <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Bloquear número"</string>
149 <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Remover <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> da sua lista de bloqueio?"</string>
150 <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Desbloquear número"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700151 <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Discagem rápida"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -0700152 <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Histórico de chamadas"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700153 <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contatos"</string>
154 <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Correio de voz"</string>
155 <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Removido dos favoritos"</string>
156 <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Desfazer"</string>
157 <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Ligar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
158 <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Criar novo contato"</string>
159 <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Adicionar a um contato"</string>
160 <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Enviar SMS"</string>
161 <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fazer vídeo chamada"</string>
Geoff Mendala82f7882015-10-05 06:51:50 -0700162 <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloquear número"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700163 <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> novas chamadas perdidas"</string>
164 <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ainda não há ninguém na sua discagem rápida"</string>
165 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Adicionar favorito"</string>
166 <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Você ainda não tem contatos"</string>
167 <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Adicionar um contato"</string>
168 <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toque na imagem para ver todos os números ou toque e segure para reordenar"</string>
169 <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Remover"</string>
Geoff Mendald8f4f7b2015-10-26 05:06:29 -0700170 <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Vídeochamada"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700171 <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Enviar mensagem"</string>
172 <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Detalhes da chamada"</string>
173 <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
174 <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Chamada perdida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
175 <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Chamada atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
176 <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
177 <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"em <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
178 <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Ligar"</string>
179 <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald8f4f7b2015-10-26 05:06:29 -0700180 <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Vídeochamada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700181 <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ouvir mensagem de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
182 <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Reproduzir correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
183 <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pausar correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
184 <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Excluir correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
185 <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
186 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> novos correios de voz</item>
187 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> novos correios de voz</item>
188 </plurals>
189 <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Criar contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
190 <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Adicionar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> a um contato já existente"</string>
191 <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detalhes de chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
192 <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Excluída do histórico de chamadas"</string>
193 <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Hoje"</string>
194 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Ontem"</string>
195 <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Antiga"</string>
196 <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Lista de chamadas"</string>
197 <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Ative o alto-falante."</string>
198 <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Desative o alto-falante."</string>
199 <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Reprodução mais rápida."</string>
200 <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Reprodução mais lenta."</string>
201 <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Inicie ou pause a reprodução."</string>
202 <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
203 <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Opções de exibição"</string>
204 <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Sons e vibração"</string>
205 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Acessibilidade"</string>
206 <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Toque do telefone"</string>
207 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Também vibrar para chamadas"</string>
208 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tons de teclado"</string>
209 <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Duração do tom do teclado"</string>
210 <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
211 <item msgid="1036113889050195575">"Normais"</item>
212 <item msgid="6177579030803486015">"Longos"</item>
213 </string-array>
214 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostas rápidas"</string>
215 <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Chamadas"</string>
Geoff Mendaleafd3282015-10-14 06:55:50 -0700216 <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Números bloqueados"</string>
Geoff Mendald8f4f7b2015-10-26 05:06:29 -0700217 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Bloqueio de chamadas temporiamente desativado"</string>
218 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque você entrou em contato com serviços de emergência usando este telefone nas últimas 48 horas. Ele será reativado automaticamente depois de um período de 48 horas."</string>
219 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importar números"</string>
Geoff Mendalab84df32015-10-12 07:14:51 -0700220 <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anteriormente, você marcou alguns autores de chamada para serem enviados automaticamente para o correio de voz por meio de outros apps."</string>
Geoff Mendald8f4f7b2015-10-26 05:06:29 -0700221 <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ocultar chamadas e excluir correios de voz de números bloqueados."</string>
Geoff Mendalab84df32015-10-12 07:14:51 -0700222 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string>
223 <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string>
Geoff Mendal9c23adc2015-10-21 06:34:09 -0700224 <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Falha na importação"</string>
Baligh Uddin45166492015-09-25 15:20:13 -0700225 <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Desbloquear número"</string>
Baligh Uddin45166492015-09-25 15:20:13 -0700226 <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Adicionar número"</string>
227 <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Lista de bloqueio"</string>
228 <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Verificando <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
229 <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"O número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> é inválido."</string>
230 <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"O número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> já está bloqueado."</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700231 <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Contas de chamadas"</string>
232 <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ativar"</string>
233 <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Definir permissões"</string>
Geoff Mendalab84df32015-10-12 07:14:51 -0700234 <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Para ativar a discagem rápida, ative a permissão para o app Contatos."</string>
235 <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Para ver seu registro de chamadas, ative a permissão para o app Telefone."</string>
236 <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Para ver seus contatos, ative a permissão para o app Contatos."</string>
237 <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Para acessar seu correio de voz, ative a permissão para o app Telefone."</string>
Geoff Mendal7fcfbb92015-07-22 06:15:05 -0700238 <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"."</string>
Geoff Mendalab84df32015-10-12 07:14:51 -0700239 <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para fazer uma chamada, ative a permissão para o app Telefone."</string>
Geoff Mendal2717f262015-07-29 06:26:57 -0700240 <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema."</string>
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -0700241 <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Um jeito melhor de fazer chamadas está chamando você"</string>
242 <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Faça do app \"Telefone\" seu aplicativo padrão para fazer coisas como ver quem está ligando para você, mesmo quando essa pessoa não estiver nos seus contatos."</string>
243 <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Converse com seus amigos e familiares"</string>
244 <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"O app Telefone precisa acessar seu smartphone e seu contatos para fazer chamadas para as pessoas que estão nos seus contatos."</string>
245 <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Pular"</string>
246 <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Próxima"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700247</resources>