blob: 3b0cdc3a8350a370546a87facd2a9ec8c9430714 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -070020 <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Điện thoại"</string>
Baligh Uddina1a9eb92014-09-17 01:19:20 -070021 <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Điện thoại"</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -080022 <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Bàn phím số điện thoại"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070023 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Điện thoại"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -070024 <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
Geoff Mendaleafd3282015-10-14 06:55:50 -070025 <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Báo cáo số không chính xác"</string>
26 <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Sao chép số"</string>
27 <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Sao chép bản ghi âm"</string>
28 <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Chặn số"</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -080029 <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"Đã chặn <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendaleafd3282015-10-14 06:55:50 -070030 <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Bỏ chặn số"</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -080031 <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"Đã bỏ chặn <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf3222cfe2015-09-07 06:40:54 -070032 <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"HOÀN TÁC"</string>
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -070033 <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Xóa"</string>
Geoff Mendaleafd3282015-10-14 06:55:50 -070034 <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Chỉnh sửa số trước khi gọi"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -070035 <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Xóa nhật ký cuộc gọi"</string>
36 <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Xóa thư thoại"</string>
Bill Yi5db64dc2016-06-30 20:44:05 -070037 <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Lưu trữ thư thoại"</string>
38 <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Chia sẻ thư thoại"</string>
Geoff Mendal1da72202015-08-24 06:03:25 -070039 <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Đã xóa thư thoại"</string>
Bill Yi5db64dc2016-06-30 20:44:05 -070040 <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Đã lưu trữ thư thoại"</string>
Geoff Mendal1da72202015-08-24 06:03:25 -070041 <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"HOÀN TÁC"</string>
Bill Yi5db64dc2016-06-30 20:44:05 -070042 <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"CHUYỂN ĐẾN LƯU TRỮ"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080043 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Xóa nhật ký cuộc gọi?"</string>
44 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Thao tác này sẽ xóa tất cả cuộc gọi khỏi nhật ký của bạn"</string>
45 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Đang xóa nhật ký cuộc gọi…"</string>
Bill Yi5db64dc2016-06-30 20:44:05 -070046 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Điện thoại"</string>
47 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Cuộc gọi nhỡ"</string>
48 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Cuộc gọi nhỡ về công việc"</string>
49 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Cuộc gọi nhỡ"</string>
50 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> cuộc gọi nhỡ"</string>
51 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Gọi lại"</string>
52 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Tin nhắn"</string>
Geoff Mendalf09081a2015-06-19 08:21:50 -070053 <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
54 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Thư thoại </item>
55 <item quantity="one">Thư thoại</item>
56 </plurals>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070057 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Phát"</string>
58 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
59 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Thư thoại mới từ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080060 <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Không thể phát thư thoại"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080061 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Đang tải thư thoại…"</string>
Bill Yi5db64dc2016-06-30 20:44:05 -070062 <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Đang lưu trữ thư thoại…"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080063 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Không thể tải thư thoại"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070064 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Chỉ cuộc gọi có thư thoại"</string>
65 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Chỉ cuộc gọi đến"</string>
66 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Chỉ cuộc gọi đi"</string>
67 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Chỉ cuộc gọi nhỡ"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -070068 <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Thư thoại kèm theo hình ảnh"</string>
69 <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Xem và nghe thư thoại của bạn mà không phải thực hiện cuộc gọi. Bạn có thể mất phí dữ liệu."</string>
70 <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Cài đặt"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080071 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Không có cập nhật thư thoại"</string>
72 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Đang chờ thư thoại mới. Không thể tải ngay bây giờ."</string>
73 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Thiết lập thư thoại của bạn"</string>
74 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Không có âm thanh"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070075 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Thiết lập"</string>
76 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Gọi thư thoại"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070077 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
78 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Chọn số"</string>
79 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Chọn số"</string>
80 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Nhớ lựa chọn này"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080081 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"tìm kiếm"</string>
82 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"quay số"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080083 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"số để quay"</string>
Geoff Mendal828c2382014-07-30 23:35:18 -070084 <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Phát hoặc dừng phát lại"</string>
85 <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Bật hoặc tắt loa ngoài"</string>
86 <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Tìm kiếm vị trí phát lại"</string>
87 <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Giảm tốc độ phát lại"</string>
88 <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Tăng tốc độ phát lại"</string>
Baligh Uddin6f1c00a2013-08-01 18:51:09 -070089 <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080090 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Tùy chọn khác"</string>
Baligh Uddin947f51d2013-08-19 15:42:38 -070091 <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"bàn phím số"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080092 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Chỉ hiển thị cuộc gọi đi"</string>
93 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Chỉ hiển thị cuộc gọi đến"</string>
94 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Chỉ hiển thị cuộc gọi nhỡ"</string>
95 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Chỉ hiển thị thư thoại"</string>
96 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Hiển thị tất cả cuộc gọi"</string>
97 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Thêm 2 giây dừng"</string>
98 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Thêm chờ"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -070099 <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Cài đặt"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800100 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Liên hệ mới"</string>
Baligh Uddincfe34562013-09-05 17:16:10 -0700101 <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Tất cả liên hệ"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800102 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Chi tiết cuộc gọi"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800103 <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Không có chi tiết"</string>
Geoff Mendala33eb902015-06-11 05:42:30 -0700104 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Sử dụng bàn phím số cảm ứng có âm"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800105 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Quay lại cuộc gọi đang thực hiện"</string>
106 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Thêm cuộc gọi"</string>
107 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Cuộc gọi đến"</string>
108 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Cuộc gọi đi"</string>
109 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Cuộc gọi nhỡ"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -0700110 <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Cuộc gọi điện video đến"</string>
111 <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Cuộc gọi điện video đi"</string>
112 <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Cuộc gọi điện video bị nhỡ"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800113 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Thư thoại"</string>
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -0700114 <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Cuộc gọi bị từ chối"</string>
115 <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Cuộc gọi bị chặn"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800116 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Cuộc gọi đến"</string>
117 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Phát thư thoại"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800118 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Xem thông tin liên hệ của <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
119 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Gọi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7738b842014-02-10 17:39:32 -0800120 <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Chi tiết liên lạc cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6e7c1102014-12-03 06:57:32 -0800121 <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> cuộc gọi."</string>
122 <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Gọi điện video."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800123 <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Gửi SMS cho <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800124 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Thư thoại chưa nghe"</string>
Baligh Uddin6c7585c2013-08-06 02:13:20 -0700125 <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Bắt đầu tìm kiếm bằng giọng nói"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800126 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Gọi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
127 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Không xác định"</string>
128 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Thư thoại"</string>
129 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Số cá nhân"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800130 <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Điện thoại công cộng"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -0700131 <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800132 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> phút <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string>
Geoff Mendala82f7882015-10-05 06:51:50 -0700133 <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
134 <skip />
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -0700135 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> lúc <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5db64dc2016-06-30 20:44:05 -0700136 <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
137 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800138 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Không thể gọi số này"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -0700139 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Để thiết lập thư thoại, đi tới Menu &gt; Cài đặt."</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800140 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Để gọi thư thoại, trước tiên hãy tắt chế độ trên Máy bay."</string>
141 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Đang tải…"</string>
142 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
143 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
144 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Đang tải từ thẻ SIM…"</string>
145 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Danh bạ trên thẻ SIM"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800146 <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Không có ứng dụng danh bạ"</string>
147 <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Không có tính năng tìm kiếm bằng giọng nói"</string>
Baligh Uddin7fdf72c2014-04-09 16:01:16 -0700148 <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Không thể thực hiện cuộc gọi điện thoại vì ứng dụng Điện thoại đã bị tắt."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800149 <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Không có ứng dụng nào cho thao tác đó trên thiết bị này"</string>
Geoff Mendal2717f262015-07-29 06:26:57 -0700150 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Tìm kiếm liên hệ"</string>
Geoff Mendala82f7882015-10-05 06:51:50 -0700151 <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Thêm số hoặc tìm kiếm danh bạ"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -0700152 <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Nhật ký cuộc gọi của bạn trống"</string>
153 <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Gọi điện"</string>
154 <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Bạn không có cuộc gọi nhỡ nào."</string>
155 <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Hộp thư thoại đến của bạn trống."</string>
Bill Yi5db64dc2016-06-30 20:44:05 -0700156 <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Danh sách thư thoại được lưu trữ của bạn trống."</string>
Baligh Uddin6d101022013-07-18 20:08:03 -0700157 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Chỉ hiển thị liên hệ ưa thích"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -0700158 <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
Bill Yi5db64dc2016-06-30 20:44:05 -0700159 <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Lưu trữ thư thoại"</string>
Baligh Uddin84036b02014-04-16 20:16:31 -0700160 <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Tất cả"</string>
161 <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Bị nhỡ"</string>
Baligh Uddin5e208a52014-04-21 16:33:57 -0700162 <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Thư thoại"</string>
Bill Yi5db64dc2016-06-30 20:44:05 -0700163 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Tính năng chặn mới, được đơn giản hóa"</string>
164 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Để bảo vệ bạn tốt hơn, Điện thoại cần thay đổi cách hoạt động của tính năng chặn. Giờ đây, các số đã chặn của bạn sẽ bị chặn cả cuộc gọi và tin nhắn, đồng thời có thể được chia sẻ với các ứng dụng khác."</string>
165 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Cho phép"</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -0800166 <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Chặn <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal51754702015-11-18 06:02:57 -0800167 <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Các cuộc gọi từ số này sẽ bị chặn và thư thoại sẽ tự động bị xóa."</string>
168 <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Các cuộc gọi từ số này sẽ bị chặn nhưng người gọi vẫn có thể để lại thư thoại cho bạn."</string>
Bill Yi5db64dc2016-06-30 20:44:05 -0700169 <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Bạn sẽ không nhận được các cuộc gọi hoặc tin nhắn từ số này nữa."</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -0800170 <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"CHẶN"</string>
171 <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Bỏ chặn <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -0800172 <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"BỎ CHẶN"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800173 <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Quay số nhanh"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -0700174 <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
Geoff Mendala33eb902015-06-11 05:42:30 -0700175 <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Danh bạ"</string>
Geoff Mendal88683042015-05-25 06:06:12 -0700176 <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Thư thoại"</string>
Geoff Mendala33eb902015-06-11 05:42:30 -0700177 <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Đã xóa khỏi liên hệ yêu thích"</string>
Baligh Uddin6c7585c2013-08-06 02:13:20 -0700178 <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Hoàn tác"</string>
Baligh Uddinebd6d262013-09-09 18:23:05 -0700179 <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Gọi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala42f9b72015-03-23 06:32:59 -0700180 <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Tạo liên hệ mới"</string>
Geoff Mendala33eb902015-06-11 05:42:30 -0700181 <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Thêm vào liên hệ"</string>
Geoff Mendal084d5242015-03-20 23:06:56 -0700182 <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Gửi SMS"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700183 <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Gọi điện video"</string>
Geoff Mendala82f7882015-10-05 06:51:50 -0700184 <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Chặn số"</string>
Baligh Uddinc2f975d2013-09-26 00:36:02 -0700185 <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> cuộc gọi nhỡ mới"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700186 <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Chưa có ai trong danh bạ quay số nhanh của bạn"</string>
Bill Yi5db64dc2016-06-30 20:44:05 -0700187 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Thêm liên hệ yêu thích"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700188 <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Bạn chưa có bất kỳ liên hệ nào"</string>
189 <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Thêm liên hệ"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800190 <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Chạm vào hình ảnh để xem tất cả các số hoặc chạm và giữ để sắp xếp lại"</string>
Baligh Uddin11171672014-02-24 16:04:12 -0800191 <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Xóa"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700192 <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Cuộc gọi điện video"</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -0800193 <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Gửi tin nhắn"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -0700194 <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Chi tiết cuộc gọi"</string>
195 <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Gọi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800196 <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Cuộc gọi nhỡ từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
197 <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Cuộc gọi đã trả lời từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal6c0c2f22015-11-04 07:00:50 -0800198 <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Thư thoại chưa đọc từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
199 <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800200 <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Gọi tới <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
201 <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"trên <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi5db64dc2016-06-30 20:44:05 -0700202 <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"qua <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
203 <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"qua <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
204 <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"trên <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, qua <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
205 <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> qua <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700206 <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Gọi"</string>
207 <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Gọi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700208 <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Gọi điện video cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800209 <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Nghe thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -0700210 <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Phát thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
211 <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Tạm dừng thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
212 <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Xóa thư thoại từ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf09081a2015-06-19 08:21:50 -0700213 <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
214 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> thư thoại mới</item>
215 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> thư thoại mới</item>
216 </plurals>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700217 <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Tạo địa chỉ liên hệ cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
218 <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Thêm <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> vào địa chỉ liên hệ hiện có"</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800219 <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Chi tiết cuộc gọi cho <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800220 <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Đã xóa khỏi nhật ký cuộc gọi"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700221 <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Hôm nay"</string>
222 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Hôm qua"</string>
Baligh Uddin19e97742014-06-16 18:06:21 -0700223 <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Cũ hơn"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800224 <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Danh sách cuộc gọi"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700225 <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Bật loa."</string>
226 <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Tắt loa."</string>
227 <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Phát nhanh hơn."</string>
228 <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Phát chậm hơn."</string>
229 <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Bắt đầu hoặc tạm dừng phát lại."</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -0700230 <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
Geoff Mendal4139c562015-03-04 06:01:35 -0800231 <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Tùy chọn hiển thị"</string>
232 <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Âm thanh và rung"</string>
Geoff Mendal588b4e72015-03-16 05:49:29 -0700233 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Trợ năng"</string>
Baligh Uddin393f29a2014-08-27 01:31:42 -0700234 <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Nhạc chuông điện thoại"</string>
235 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Đồng thời rung khi có cuộc gọi"</string>
236 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Âm bàn phím số"</string>
Geoff Mendal588b4e72015-03-16 05:49:29 -0700237 <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Độ dài âm bàn phím số"</string>
238 <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
239 <item msgid="1036113889050195575">"Thường"</item>
240 <item msgid="6177579030803486015">"Dài"</item>
241 </string-array>
Baligh Uddin393f29a2014-08-27 01:31:42 -0700242 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Trả lời nhanh"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800243 <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Cuộc gọi"</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -0800244 <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Chặn cuộc gọi"</string>
Geoff Mendald8f4f7b2015-10-26 05:06:29 -0700245 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Tạm thời tắt chặn cuộc gọi"</string>
246 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Tính năng chặn cuộc gọi đã bị tắt vì bạn đã liên hệ với dịch vụ khẩn cấp từ điện thoại này trong vòng 48 giờ qua. Tính năng này sẽ được bật lại tự động sau khi khoảng thời gian 48 giờ kết thúc."</string>
247 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Nhập số"</string>
Geoff Mendalab84df32015-10-12 07:14:51 -0700248 <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Trước đây bạn đã đánh dấu một số người gọi sẽ được tự động gửi tới thư thoại qua các ứng dụng khác."</string>
249 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Xem số"</string>
250 <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Nhập"</string>
Geoff Mendal7ef45222015-10-19 11:04:46 -0500251 <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Nhập không thành công"</string>
Bill Yi5db64dc2016-06-30 20:44:05 -0700252 <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Không lưu trữ được thư thoại."</string>
Baligh Uddin45166492015-09-25 15:20:13 -0700253 <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Bỏ chặn số"</string>
Geoff Mendal6c0c2f22015-11-04 07:00:50 -0800254 <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Thêm số"</string>
Geoff Mendal51754702015-11-18 06:02:57 -0800255 <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Cuộc gọi từ các số này sẽ bị chặn và thư thoại sẽ tự động bị xóa."</string>
256 <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Cuộc gọi từ các số này sẽ bị chặn nhưng họ vẫn có thể để lại thư thoại cho bạn."</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -0800257 <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Số bị chặn"</string>
Baligh Uddin45166492015-09-25 15:20:13 -0700258 <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> không hợp lệ."</string>
259 <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> đã bị chặn."</string>
Geoff Mendal6c0c2f22015-11-04 07:00:50 -0800260 <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Đã tắt tính năng chặn cuộc gọi trong 48 giờ"</string>
261 <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Bị tắt vì bạn đã thực hiện cuộc gọi khẩn cấp."</string>
Geoff Mendal98ac5782014-11-24 07:04:13 -0800262 <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Tài khoản gọi"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700263 <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Bật"</string>
264 <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Đặt quyền"</string>
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -0700265 <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Để bật quay số nhanh, bật quyền đối với Danh bạ."</string>
266 <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Để xem nhật ký cuộc gọi của bạn, bật quyền đối với Điện thoại."</string>
267 <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Để xem danh bạ của bạn, bật quyền đối với Danh bạ."</string>
268 <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Để truy cập thư thoại của bạn, bật quyền đối với Điện thoại."</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700269 <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Để tìm kiếm liên hệ của bạn, hãy bật quyền đối với Danh bạ."</string>
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -0700270 <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Để thực hiện cuộc gọi, bật quyền đối với Điện thoại."</string>
Geoff Mendal2717f262015-07-29 06:26:57 -0700271 <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Ứng dụng Điện thoại không có quyền ghi vào cài đặt hệ thống."</string>
Bill Yi5db64dc2016-06-30 20:44:05 -0700272 <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Bị chặn"</string>
273 <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> đang hiện hoạt"</string>
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -0700274</resources>