Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project |
| 4 | ~ |
| 5 | ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 6 | ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| 7 | ~ You may obtain a copy of the License at |
| 8 | ~ |
| 9 | ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 10 | ~ |
| 11 | ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 12 | ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 13 | ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 14 | ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| 15 | ~ limitations under the License |
| 16 | --> |
| 17 | |
| 18 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 19 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 20 | <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ခေါ်ဆိုရန်နံပါတ်ကွက်"</string> |
Baligh Uddin | a1a9eb9 | 2014-09-17 01:19:20 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ဖုန်း"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ဖုန်း"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 23 | <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string> |
| 25 | <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ဖုန်းမခေါ်ခင် နံပါတ်အားပြင်ရန်"</string> |
Geoff Mendal | 2f5aabc | 2015-06-08 12:46:00 +0000 | [diff] [blame] | 26 | <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"လိပ်စာများထဲသို့ ထည့်ပါ"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 27 | <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ထဲမှာ ဖျက်ရန်"</string> |
| 28 | <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ရှင်းရန်"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"အသံပို့စာ အားဖျက်ရန်"</string> |
| 30 | <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"အသံပို့စာ အား မျှဝေရန်"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 31 | <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိ"</string> |
| 32 | <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရှင်းပစ်ရမလား?"</string> |
Baligh Uddin | 16abc50 | 2014-12-23 01:29:33 -0800 | [diff] [blame] | 33 | <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"ဒါက သင့် မှတ်တမ်းထဲက ခေါ်ဆိုမှုများ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 34 | <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရှင်းနေ…"</string> |
Geoff Mendal | c45bb63 | 2015-02-23 07:00:10 -0800 | [diff] [blame] | 35 | <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851"> |
| 36 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> အသံမေးလ်များ </item> |
| 37 | <item quantity="one"> အသံမေးလ်</item> |
| 38 | </plurals> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"နားထောင်သည်"</string> |
| 40 | <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 41 | <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ဆီမှ အသံစာ အသစ်"</string> |
Baligh Uddin | 16abc50 | 2014-12-23 01:29:33 -0800 | [diff] [blame] | 42 | <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"အသံမေးလ်ကို ဖွင့်မပေးနိုင်ခဲ့"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ယာယီကြားခံနေစဉ်…"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 44 | <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"အသံမေးလ်ကို တင်ပေးနေ…"</string> |
| 45 | <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"အသံမေးလ်ကို တင်မပေးနိုင်ခဲ့"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"အသံမေးလ်ပါသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string> |
| 47 | <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"အဝင်ဖုန်းသာ"</string> |
| 48 | <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string> |
| 49 | <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"လွတ်သွားသော ဖုန်းသာ"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 50 | <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"အသံမေးလ် မွမ်းမံမှုများ မရှိ"</string> |
Baligh Uddin | 16abc50 | 2014-12-23 01:29:33 -0800 | [diff] [blame] | 51 | <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"အသံမေးလ် အသစ် စောင့်နေသည်။ ယခုချက်ချင်း တင်မပေးနိုင်ပါ။"</string> |
| 52 | <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"သင်၏ အသံမေးလ်ကို စဖွင့်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 53 | <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"အသံ မရှိ"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"အစီအမံလုပ်ပါ"</string> |
| 55 | <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"အသံပို့စာစနစ်ခေါ်ရန်"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 57 | <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"နံပါတ်ရွေးပါ"</string> |
| 58 | <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"နံပါတ်ရွေးပါ"</string> |
| 59 | <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ဒီရွေးချယ်မှုကို မှတ်ထားပါ"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ရှာဖွေရန်"</string> |
| 61 | <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ဖုန်းခေါ်သည်"</string> |
| 62 | <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ခေါ်ရန် နံပါတ်"</string> |
Baligh Uddin | 16abc50 | 2014-12-23 01:29:33 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"ပြန်ဖွင့်ပြမှုကို ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ရပ်ရန်"</string> |
| 64 | <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"စပီကာဖုန်းကို ဖွင့် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်"</string> |
| 65 | <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"အသံပြန်ဖွင့်ရေး နေရာကို ရှာရန်"</string> |
| 66 | <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို လျှော့ချရန်"</string> |
| 67 | <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"ပြန်ဖွင့်မှု နှုန်းကို မြှင့်ရန်"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string> |
| 69 | <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string> |
| 70 | <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ဖုန်းနံပါတ်ကွက်"</string> |
| 71 | <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ကူးခြင်း"</string> |
| 72 | <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"အထွက်ခေါ်ဆိုခြင်းများသာပြပါ"</string> |
| 73 | <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုသာ ပြပါ"</string> |
| 74 | <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှုများသာပြပါ"</string> |
| 75 | <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"အသံပို့စာများသာ ပြပါ"</string> |
| 76 | <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ဖုန်းခေါ်မှုအားလုံးပြရန်"</string> |
Baligh Uddin | 16abc50 | 2014-12-23 01:29:33 -0800 | [diff] [blame] | 77 | <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"၂စက္ကန့်ရပ်ဆိုင်းရန် ထည့်ပါ"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"စောင့်ဆိုင်းခြင်း ထည့်ပါ"</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 79 | <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ဆက်တင်များ"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"အဆက်အသွယ်အသစ်"</string> |
| 81 | <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"လိပ်စာများအားလုံး"</string> |
| 82 | <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ဖုန်းခေါ်မှု အသေးစိတ်အချက်အလက်"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"အသေးစိတ် မရှိ"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 84 | <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"touch tone ကီးခလုတ် ကိုအသုံးပြုပါ"</string> |
| 85 | <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ဖုန်းပြန်ခေါ်မှု ပြုလုပ်နေစဉ်"</string> |
Baligh Uddin | 16abc50 | 2014-12-23 01:29:33 -0800 | [diff] [blame] | 86 | <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string> |
| 88 | <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"အထွက်ဖုန်း"</string> |
| 89 | <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု"</string> |
Baligh Uddin | 16abc50 | 2014-12-23 01:29:33 -0800 | [diff] [blame] | 90 | <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ဝင်လာသည့် ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 91 | <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ပြုလုပ်နေဆဲ ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string> |
| 92 | <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"လွတ်သွားသော ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"အသံစာပို့စနစ်"</string> |
| 94 | <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string> |
| 95 | <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"အသံပို့စာ နားထောင်ရန်"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> လိပ်စာကြည့်ရန်"</string> |
| 97 | <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string> |
| 98 | <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ရဲ့ အဆက်အသွယ် အသေးစိတ်"</string> |
Geoff Mendal | 6e7c110 | 2014-12-03 06:57:32 -0800 | [diff] [blame] | 99 | <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"အသံပို့စာ အသစ်"</string> |
| 100 | <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ခါ"</string> |
| 101 | <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 102 | <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ထံသို့ SMS ပို့ရန်"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"မနားထောင်ရသေးသော အသံပို့စာ"</string> |
| 104 | <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"အသံဖွင့်ရှာဖွေမှု စရန်"</string> |
| 105 | <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string> |
| 106 | <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string> |
| 107 | <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"အသံစာပို့စနစ်"</string> |
| 108 | <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"လျို့ဝှက် နံပါတ်"</string> |
Baligh Uddin | 16abc50 | 2014-12-23 01:29:33 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ငွေပေးရသည့်ဖုန်း"</string> |
| 110 | <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ဒီနံပါတ်ကို မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"အသံစာပို့စနစ်ကို ပြင်ဆင်ရန်၊ မီနူး ပြီးနောက် ဆက်တင် သို့သွားပါ"</string> |
Baligh Uddin | b9a5a5d | 2014-09-04 04:15:15 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"အသံစာပို့စနစ်ကို ခေါ်ဆိုမှုပြုရန် လေယာဉ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်ကို ပိတ်ပါ"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ဖွင့်နေစဉ်"</string> |
| 115 | <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> |
| 116 | <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEIDနံပါတ်"</string> |
| 117 | <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ ဖွင့်နေပါသည်..."</string> |
| 118 | <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ အဆက်အသွယ်များ"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 119 | <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"အဆက်အသွယ်များ app မရှိ"</string> |
Baligh Uddin | 16abc50 | 2014-12-23 01:29:33 -0800 | [diff] [blame] | 120 | <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"အသံဖြင့် ရှာဖွေမှု မရှိ"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 121 | <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ဖုန်း အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထား၍ ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 122 | <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ဒီကိရိယာထဲမှာ အဲဒါ့အတွက် app မရှိပါ"</string> |
Baligh Uddin | 16abc50 | 2014-12-23 01:29:33 -0800 | [diff] [blame] | 123 | <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"အမည် သို့မဟုတ် ဖုန်း နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 124 | <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိ"</string> |
| 125 | <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"မကြာမီက အသံမေးလ် မရှိ"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"အနှစ်သက်ဆုံးများသာ ပြပါ"</string> |
| 127 | <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"မှတ်တမ်း"</string> |
| 128 | <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"အားလုံး"</string> |
| 129 | <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"မကိုင်မိလိုက်သော"</string> |
| 130 | <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"အသံစာ"</string> |
Baligh Uddin | 16abc50 | 2014-12-23 01:29:33 -0800 | [diff] [blame] | 131 | <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"အမြန် နံပါတ်လှည့်မှု"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"မကြာမီက"</string> |
| 133 | <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"အဆက်အသွယ်များ"</string> |
Geoff Mendal | 2e1bfd3 | 2015-05-25 06:09:53 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"အသံမေးလ်"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 135 | <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"အနှစ်သက်ဆုံးများထဲမှာ ထုတ်လိုက်ပါပြီ"</string> |
Baligh Uddin | 0fb5eb5 | 2014-08-18 22:43:09 -0700 | [diff] [blame] | 136 | <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"နောက်ပြန်လုပ်ပါ"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string> |
Geoff Mendal | a42f9b7 | 2015-03-23 06:32:59 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"အဆက်အသွယ် အသစ် ဖန်တီးရန်"</string> |
Geoff Mendal | 2f5aabc | 2015-06-08 12:46:00 +0000 | [diff] [blame] | 139 | <string name="search_shortcut_add_to_existing_contact" msgid="4403132207405813444">"လက်ရှိ အဆက်အသွယ်တွင်း ထည့်ရန်"</string> |
Geoff Mendal | 084d524 | 2015-03-20 23:06:56 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"စာတို ပို့ရန်"</string> |
Baligh Uddin | bb7c197 | 2014-07-07 05:20:45 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်"</string> |
Geoff Mendal | 91dc991 | 2015-05-13 06:30:26 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း အပြည့်ကို ကြည့်ရန်"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"လွတ်သွားသောဖုန်း <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ခါ"</string> |
Baligh Uddin | 16abc50 | 2014-12-23 01:29:33 -0800 | [diff] [blame] | 144 | <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"အမြန် နံပါတ်လှည့်မှုမှာ စိတ်ကြိုက်များ နှင့် သင်မကြာခဏ ခေါ်သည့် နံပါတ်များကို တစ်ချက်နှိပ် နံပါတ်လှည့်မှု ဖြစ်သည်"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 145 | <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"အဆက်အသွယ်များ မရှိ"</string> |
Baligh Uddin | 16abc50 | 2014-12-23 01:29:33 -0800 | [diff] [blame] | 146 | <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"နံပါတ်များ အားလုံးကိုကြည့်ရန် ပုံကို ထိပါ သို့မဟုတ် ပြန်စီရန် ထိလျက် & ကိုင်ထားပါ"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ဖယ်ရှာခြင်း"</string> |
| 148 | <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"အဆက်အသွယ်များအားလုံး"</string> |
Geoff Mendal | f452a20 | 2015-04-22 06:56:32 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"နားထောင်ရန်"</string> |
Geoff Mendal | a00612c | 2015-05-21 05:32:41 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"စာ ပို့ရန်"</string> |
Geoff Mendal | f452a20 | 2015-04-22 06:56:32 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"အသေးစိတ်များကို ကြည့်မည်"</string> |
Geoff Mendal | bc1d75a | 2014-12-10 06:05:35 -0800 | [diff] [blame] | 153 | <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> မှ ခေါ်ဆိုမှု လွတ်သွား၏။"</string> |
| 154 | <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> မှ ခေါ်ဆိုမှုအား ဖြေထား၏။"</string> |
| 155 | <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> အား ခေါ်ခြင်း။"</string> |
| 156 | <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> ၌"</string> |
Geoff Mendal | f452a20 | 2015-04-22 06:56:32 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ခေါ်ဆိုမှု"</string> |
| 158 | <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အားခေါ်ရန်"</string> |
Geoff Mendal | 91dc991 | 2015-05-13 06:30:26 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ကိုဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမည်။"</string> |
Geoff Mendal | bc1d75a | 2014-12-10 06:05:35 -0800 | [diff] [blame] | 160 | <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ထံမှ အသံစာကို နားထောင်ရန်"</string> |
Geoff Mendal | 91dc991 | 2015-05-13 06:30:26 -0700 | [diff] [blame] | 161 | <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အတွက် အဆက်အသွယ် ဖန်တီးမည်"</string> |
| 162 | <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အားလက်ရှိ အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်မည်"</string> |
Geoff Mendal | bc1d75a | 2014-12-10 06:05:35 -0800 | [diff] [blame] | 163 | <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၏ ခေါ်ဆိုမှု အသေးစိတ်များ"</string> |
Geoff Mendal | 91dc991 | 2015-05-13 06:30:26 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="description_report_action" msgid="5011961125980353172">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ကိုအစီရင်ခံမည်"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 165 | <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းထဲမှ ဖျက်ပစ်ခဲ့"</string> |
Geoff Mendal | f452a20 | 2015-04-22 06:56:32 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"သတင်းပို့ပါ"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ယနေ့"</string> |
| 168 | <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"မနေ့က"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ပိုဟောင်းသော"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 170 | <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"ခေါ်ဆိုမှုများ စာရင်း"</string> |
Baligh Uddin | 16abc50 | 2014-12-23 01:29:33 -0800 | [diff] [blame] | 171 | <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"စပီကာကို ဖွင့်ပါ။"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"စပီကာကို ပိတ်ပါ။"</string> |
| 173 | <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ပိုမြန်စွာ ကစားရန်"</string> |
| 174 | <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ပိုနှေးစွာ ကစားရန်"</string> |
Baligh Uddin | 16abc50 | 2014-12-23 01:29:33 -0800 | [diff] [blame] | 175 | <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်"</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"၊ "</string> |
Geoff Mendal | 45cef35 | 2015-03-02 06:14:05 -0800 | [diff] [blame] | 177 | <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"ပြသမှုအတွက်ရွေးစရာများ"</string> |
| 178 | <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"အသံများနှင့် တုန်ခါမှု"</string> |
Geoff Mendal | 50b38ca | 2015-03-11 06:00:50 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"ရယူသုံးနိုင်မှု"</string> |
Baligh Uddin | 0fb5eb5 | 2014-08-18 22:43:09 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ဖုန်း သံစဉ်"</string> |
Baligh Uddin | b553049 | 2014-09-09 03:38:39 -0700 | [diff] [blame] | 181 | <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"ဖုန်းဝင်လျှင် တုန်ခါရန်"</string> |
| 182 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ဖုန်းဒိုင်ခွက် အသံ"</string> |
Geoff Mendal | 588b4e7 | 2015-03-16 05:49:29 -0700 | [diff] [blame] | 183 | <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"နံပါတ်ကွက် နှိပ်သံ ချိန်ညှိ"</string> |
| 184 | <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> |
| 185 | <item msgid="1036113889050195575">"ပုံမှန်"</item> |
| 186 | <item msgid="6177579030803486015">"အရှည်"</item> |
| 187 | </string-array> |
Baligh Uddin | 0fb5eb5 | 2014-08-18 22:43:09 -0700 | [diff] [blame] | 188 | <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame] | 189 | <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ခေါ်ဆိုမှုများ"</string> |
Baligh Uddin | 16abc50 | 2014-12-23 01:29:33 -0800 | [diff] [blame] | 190 | <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ခေါ်ဆိုသော အကောင့်များ"</string> |
Baligh Uddin | bb834ad | 2014-06-30 03:58:53 -0700 | [diff] [blame] | 191 | </resources> |