blob: 877eaf0dea2888eef6256977c9402ffa7abdf9f0 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"डायलर"</string>
Baligh Uddin68b0ee52014-10-30 13:00:19 -070021 <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"फोन"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070022 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"फोन"</string>
23 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"कल लग"</string>
24 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"पाठ सन्देश पठाउनुहोस्"</string>
25 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"कल <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
26 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"कल गर्नुअगाडी नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
27 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"सम्पर्कहरूमा थप्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinbb834ad2014-06-30 03:58:53 -070028 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"कल लगबाट हटाउनुहोस्"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070029 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"कल लग हटाउनुहोस्"</string>
30 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"भ्वाइसमेल हटाउनुहोस्"</string>
31 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"भ्वाइसमेल साझेदारी गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinbb834ad2014-06-30 03:58:53 -070032 <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"तपाईँको कल लग खाली छ।"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070033 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"सबै कल लग हटाउने हो?"</string>
34 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"तपाइँको सम्पूर्ण कल रेकर्डहरू हटाइने छ।"</string>
35 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"कल लग हटाउँदै..."</string>
36 <plurals name="notification_voicemail_title">
37 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"भ्वाइसमेल"</item>
38 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> भ्वाइसमेलहरू"</item>
39 </plurals>
40 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"बजाउनुहोस्"</string>
41 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
42 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> बाट नयाँ भ्वाइसमेल"</string>
43 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"भ्वाइसमेल बजाउन सकिएन।"</string>
44 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"बफरिङ हुदै..."</string>
45 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"भ्वाइसमेल ल्याइँदै ..."</string>
46 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"भ्वाइसमेल ल्याउन सकेन।"</string>
47 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"भ्वाइसमेलका साथ मात्र कल गर्नुहोस्"</string>
48 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"आगमन कलहरू मात्र"</string>
49 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"बहिर्गमन कलहरू मात्र"</string>
50 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"छुटेका कलहरू मात्र"</string>
51 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"भ्वाइसमेल सर्भरसँग जोड्न सक्दैन।"</string>
52 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"भ्वाइसमेल सर्भरमा जडान गर्न सकेन। नयाँ भ्वाइसमेलहरू कुर्दै छन्।"</string>
53 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"तपाईँको भ्वाइसमेल मिलाउनुहोस्"</string>
54 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"अडियो उपलव्ध छैन।"</string>
55 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"मिलाउनुहोस्"</string>
56 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"भ्वाइसमेल कल गर्नुहोस्"</string>
57 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"सबभन्दा ढिलो गति"</string>
58 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"सुस्त गति"</string>
59 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"सामान्य गति"</string>
60 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"तेज गति"</string>
61 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"सबभन्दा तेज गति"</string>
62 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"( <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"नम्बर रोज्नुहोस्"</string>
64 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"नम्बर छान्नुहोस्"</string>
65 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"यो छनौट याद राख्नुहोस्"</string>
66 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"एक"</string>
67 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"दुई"</string>
68 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"तिन"</string>
69 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"चार"</string>
70 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"पाँच"</string>
71 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"छ"</string>
72 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"सात"</string>
73 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"आठ"</string>
74 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"नौ"</string>
75 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"तारा चिन्ह"</string>
76 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"शून्य"</string>
77 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"पाउन्ड"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070078 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"खोजी गर्नुहोस्"</string>
79 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"डायल"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070080 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"डायल गर्न संख्या"</string>
Baligh Uddin68b0ee52014-10-30 13:00:19 -070081 <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"प्लेब्याक चलाउनुहोस वा रोक्नुहोस्"</string>
82 <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"स्पीकरफोन खोल्नुहोस् वा बन्द गर्नुहोस्"</string>
83 <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"प्लेब्याक स्थिति खोज्नुहोस्"</string>
84 <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"प्लेब्याक दर कम गर्नुहोस्"</string>
85 <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"प्लेब्याक दर बढाउनुहोस्"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070086 <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"कल इतिहास"</string>
87 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"थप विकल्पहरू"</string>
88 <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"डायल प्याड"</string>
89 <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string>
90 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"बहिर्गमन मात्र देखाउनुहोस्"</string>
91 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"आगमन कल मात्र देखाउनुहोस्"</string>
92 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"छुटेकाहरू मात्र देखाउनुहोस्"</string>
93 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"भ्वाइसमेलहरू मात्र देखाउनुहोस्"</string>
94 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"सबै कलहरू देखाउनुहोस्"</string>
Baligh Uddin68b0ee52014-10-30 13:00:19 -070095 <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"सम्पर्कहरूमा थप्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070096 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"२ सेकन्डको रोकाइ थप्नुहोस्"</string>
97 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"पर्खाइ थप्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -070098 <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"खाता चयन गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin68b0ee52014-10-30 13:00:19 -070099 <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"सेटिङ्हरू"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700100 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"नयाँ सम्पर्क"</string>
Baligh Uddincfe34562013-09-05 17:16:10 -0700101 <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"सबै सम्पर्कहरू"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700102 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"कल विवरण"</string>
103 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"अनुरोध गरिएको कलको जानकारी पढ्न सकेन।"</string>
104 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"स्पर्श टोन किप्याडको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
105 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"हुदै गरेको कलमा फर्कनुहोस्"</string>
106 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"कल थप्नुहोस्"</string>
107 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"आगमन कल"</string>
108 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"बहिर्गमन कल"</string>
Baligh Uddin68b0ee52014-10-30 13:00:19 -0700109 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"छुटेको कल"</string>
110 <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"आगमन भिडियो कल"</string>
111 <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"बहिर्गमन भिडियो कल"</string>
112 <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"छुटेको भिडियो कल"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700113 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"भ्वाइसमेल"</string>
114 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"आगमन कलहरू"</string>
115 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"भ्वाइसमेल बजाउनुहोस्"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700116 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सम्पर्क हेर्नुहोस्"</string>
117 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"कल <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinbb834ad2014-06-30 03:58:53 -0700118 <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> को लागि सम्पर्क विवरणहरू"</string>
119 <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"नयाँ भ्वाइसमेल।"</string>
120 <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> कल।"</string>
Baligh Uddin68b0ee52014-10-30 13:00:19 -0700121 <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"भिडियो कल।"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700122 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>मा पाठ सन्देश पठाउनुहोस्"</string>
123 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"नसुनिएका भ्वाइसमेल"</string>
124 <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"आवाज खोजी सुरु गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700125 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> कल गर्नुहोस्"</string>
126 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"अज्ञात"</string>
127 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"भ्वाइसमेल"</string>
128 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"नीजि नम्बर"</string>
129 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"भुक्तानी फोन"</string>
130 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"डायल गर्न किबोर्ड प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
131 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"एउटा कल थप्नका लागि डायल गर्नुहोस्"</string>
132 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मिनेट <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकेन्ड"</string>
133 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"कल गएन"</string>
134 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"भ्वाइसमेल सेट गर्नका लागि मेनु सेटिङमा जानुहोस्।"</string>
135 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"भ्वाइसमेल कल गर्नका लागि पहिले हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।"</string>
136 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"लोड हुँदै..."</string>
137 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
138 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
139 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM कार्डबाट लोड हुँदै"</string>
140 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM कार्ड सम्पर्कहरू"</string>
Baligh Uddin68b0ee52014-10-30 13:00:19 -0700141 <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"यो सुविधा प्रयोग गर्न सम्पर्क अनुप्रयोग पुनःसक्षम गर्नुहोस्।"</string>
Baligh Uddinbb834ad2014-06-30 03:58:53 -0700142 <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ध्वनि खोज उपलब्ध छैन।"</string>
143 <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"फोन अनुप्रयोग असक्षम गरिएकोले फोन गर्न सकिँदैन।"</string>
144 <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"चयन गरिएको कार्य चलाउन कुनै गतिविधि स्थापित उपलब्ध छैन।"</string>
145 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"एउटा नाम वा फोन नम्बर टाइप गर्नुहोस्"</string>
146 <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"हालमा तपाईँको कुनै छुटेका कलहरू छैनन्।"</string>
147 <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"हालमा तपाईँको कुनै भ्वाइस मेल छैन।"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700148 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"मनपर्ने मात्र देखाउनुहोस्"</string>
149 <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"इतिहास"</string>
Baligh Uddinbb834ad2014-06-30 03:58:53 -0700150 <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"सबै"</string>
151 <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"छुटेको"</string>
152 <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Voicemail"</string>
Baligh Uddin68b0ee52014-10-30 13:00:19 -0700153 <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"स्पिड डायल"</string>
Baligh Uddinbb834ad2014-06-30 03:58:53 -0700154 <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"हालैका"</string>
155 <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"सम्पर्कहरू"</string>
156 <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"मनपर्नेहरूबाट हटाइयो"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700157 <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"अनडु गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddinae982532013-09-11 20:46:33 -0700158 <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> कल गर्नुहोस्"</string>
159 <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"सम्पर्कहरूमा थप्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin68b0ee52014-10-30 13:00:19 -0700160 <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"भिडियो कल बनाउनुहोस्"</string>
Baligh Uddinbb834ad2014-06-30 03:58:53 -0700161 <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"पूर्ण कल इतिहास हेर्नुहोस्"</string>
162 <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> नयाँ छुटेका कलहरु"</string>
163 <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"तपाईँले बारम्बार कल गर्नुपर्ने मनपर्ने र नम्बर\n का लागि द्रुत डायल एक स्पर्श डायल\n हो।"</string>
164 <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"तपाईँ सँग कुनै सम्पर्क छैनन्।"</string>
165 <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"सबै संख्याहरू हेर्नको लागि तस्बिरमा ट्याप गर्नुहोस् वा पुन:क्रमबद्ध गर्न थिचेर होल्ड गर्नुहोस्"</string>
166 <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
167 <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"हटाउँनुहोस्"</string>
168 <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"सबै सम्पर्कहरू"</string>
Baligh Uddin68b0ee52014-10-30 13:00:19 -0700169 <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"कल फर्काउने"</string>
170 <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"VIDEO CALL"</string>
Baligh Uddinbb834ad2014-06-30 03:58:53 -0700171 <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"LISTEN"</string>
Baligh Uddin68b0ee52014-10-30 13:00:19 -0700172 <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"जानकारी"</string>
Baligh Uddinbb834ad2014-06-30 03:58:53 -0700173 <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>बाट छुटेका कल।"</string>
174 <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> बाट कलको जवाफ फर्काइयो।"</string>
175 <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> मा कल गर्नुहोस्।"</string>
176 <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"कल फर्काउनुस <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin68b0ee52014-10-30 13:00:19 -0700177 <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>. लाई भिडियो कल।"</string>
Baligh Uddinbb834ad2014-06-30 03:58:53 -0700178 <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> बाट भ्वाइसमेल सुन्नुहोस्"</string>
179 <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> का लागि कल विवरणहरू"</string>
180 <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"कल लग प्रविष्टि मेटियो।"</string>
Baligh Uddin68b0ee52014-10-30 13:00:19 -0700181 <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"सम्पर्क प्रतिवेदन दिइयो।"</string>
182 <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"REPORT"</string>
Baligh Uddinbb834ad2014-06-30 03:58:53 -0700183 <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"आज"</string>
184 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"हिजो"</string>
Baligh Uddinbb834ad2014-06-30 03:58:53 -0700185 <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"अझ पुरानो"</string>
186 <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"कल सूची"</string>
187 <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"स्पिकर खोल्नुहोस्।"</string>
188 <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"स्पिकर बन्द गर्नुहोस्।"</string>
189 <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"छिटो चलाउनुहोस्।"</string>
190 <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ढिलो चलाउनुहोस्।"</string>
191 <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"दोहर्याउने सुरु गर्नुहोस् वा रोक्नुहोस्।"</string>
Baligh Uddin68b0ee52014-10-30 13:00:19 -0700192 <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
193 <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"साधारण सेटिङ्हरू"</string>
194 <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"सम्पर्क प्रदर्शन, ध्वनि, र छिटो प्रतिक्रियाहरू"</string>
195 <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"सम्पर्क प्रदर्शन विकल्पहरू"</string>
196 <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"ध्वनि र कम्पन"</string>
197 <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"फोन रिङटोन"</string>
198 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"कलका लागि कम्पन पनि गर्नुहोस्"</string>
199 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"डायलप्याड ध्वनि"</string>
200 <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"अन्य"</string>
201 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"द्रुत प्रतिक्रियाहरू"</string>
202 <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"कल सेटिङ्"</string>
203 <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"भ्वाइस मेल, कल पर्खने, र अन्य"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700204</resources>