Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project |
| 4 | ~ |
| 5 | ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 6 | ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| 7 | ~ You may obtain a copy of the License at |
| 8 | ~ |
| 9 | ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 10 | ~ |
| 11 | ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 12 | ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 13 | ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 14 | ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| 15 | ~ limitations under the License |
| 16 | --> |
| 17 | |
| 18 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 19 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 20 | <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"អ្នកហៅ"</string> |
Baligh Uddin | a1a9eb9 | 2014-09-17 01:19:20 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ទូរសព្ទ"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ទូរស័ព្ទ"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 23 | <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ប្រវត្តិហៅ"</string> |
| 24 | <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"ផ្ញើសារ SMS"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 25 | <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 26 | <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"កែលេខមុនពេលហៅ"</string> |
| 27 | <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 28 | <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"លុបចេញពីប្រវត្តិហៅ"</string> |
| 29 | <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 30 | <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"លុបសារជាសំឡេង"</string> |
| 31 | <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ចែករំលែកសារជាសំឡេង"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 32 | <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"មិនមានការហៅទេ"</string> |
| 33 | <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ?"</string> |
| 34 | <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"វានឹងលុបការហៅទាំងអស់ចេញពីប្រវត្តិរបស់អ្នក"</string> |
| 35 | <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"កំពុងជម្រះប្រវត្តិហៅ…"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <plurals name="notification_voicemail_title"> |
| 37 | <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"សារជាសំឡេង"</item> |
| 38 | <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"សារជាសំឡេង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| 39 | </plurals> |
| 40 | <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ចាក់"</string> |
| 41 | <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 42 | <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"សារជាសំឡេងថ្មីពី <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 43 | <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"មិនអាចចាក់សារជាសម្លេងបានទេ"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"កំពុងគណនា..."</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 45 | <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"កំពុងផ្ទុកសារជាសម្លេង…"</string> |
| 46 | <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"មិនអាចផ្ទុកសារជាសម្លេងបានទេ"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"តែការហៅជាសារសំឡេង"</string> |
| 48 | <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"តែការហៅចូល"</string> |
| 49 | <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"តែការហៅចេញប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| 50 | <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"តែលេខខកខានទទួល"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 51 | <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"មិនមានការអាប់ដេតសារជាសម្លេងទេ"</string> |
| 52 | <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"សារជាសម្លេងថ្មីកំពុងរង់ចាំ។ មិនអាចផ្ទុកឥឡូវនេះបានទេ។"</string> |
| 53 | <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ដំឡើងសារជាសម្លេងរបស់អ្នក"</string> |
| 54 | <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"មិនមានសម្លេងទេ"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"រៀបចំ"</string> |
| 56 | <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ហៅជាសារសំឡេង"</string> |
| 57 | <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ល្បឿនយឺតបំផុត"</string> |
| 58 | <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"ល្បឿនយឺត"</string> |
| 59 | <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"ល្បឿនធម្មតា"</string> |
| 60 | <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"ល្បឿនលឿន"</string> |
| 61 | <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"ល្បឿនលឿនបំផុត"</string> |
| 62 | <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 63 | <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"ជ្រើសលេខ"</string> |
| 64 | <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"ជ្រើសលេខ"</string> |
| 65 | <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ចងចាំជម្រើសនេះ"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ស្វែងរក"</string> |
| 67 | <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"dial"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"លេខដែលត្រូវហៅ"</string> |
Geoff Mendal | 828c238 | 2014-07-30 23:35:18 -0700 | [diff] [blame] | 69 | <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"ចាក់ ឬបញ្ឈប់ការចាក់ឡើងវិញ"</string> |
Baligh Uddin | 2c78cb4 | 2014-07-24 08:58:59 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"បិទ ឬបើកអូប៉ាល័រទូរស័ព្ទ"</string> |
| 71 | <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"រកមើលទីតាំងចាក់ឡើងវិញ"</string> |
| 72 | <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"បន្ថយអត្រាចាក់ឡើងវិញ"</string> |
| 73 | <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"បង្កើនអត្រាចាក់ឡើងវិញ"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 74 | <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ប្រវត្តិហៅ"</string> |
| 75 | <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ជម្រើសបន្ថែម"</string> |
| 76 | <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"បន្ទះលេខ"</string> |
| 77 | <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ចម្លង"</string> |
| 78 | <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"បង្ហាញតែការហៅចេញ"</string> |
| 79 | <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"បង្ហាញតែការហៅចូល"</string> |
| 80 | <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"បង្ហាញតែការខកខានទទួល"</string> |
| 81 | <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"បង្ហាញតែសារជាសំឡេង"</string> |
| 82 | <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"បង្ហាញការហៅទាំងអស់"</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 84 | <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"បន្ថែមការផ្អាក ២វិ."</string> |
| 85 | <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"បញ្ចូលការរង់ចាំ"</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 86 | <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ការកំណត់"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ទំនាក់ទំនងថ្មី"</string> |
Baligh Uddin | cfe3456 | 2013-09-05 17:16:10 -0700 | [diff] [blame] | 88 | <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 89 | <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ព័ត៌មានលម្អិតនៃការហៅ"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 90 | <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"មិនមានព័ត៌មានលំអិតទេ"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 91 | <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ប្រើសំឡេងប៉ះបន្ទះលេខ"</string> |
| 92 | <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"កំពុងត្រឡប់ទៅកាន់ការហៅ"</string> |
| 93 | <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"បន្ថែមការហៅ"</string> |
| 94 | <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ការហៅចូល"</string> |
| 95 | <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ការហៅចេញ"</string> |
| 96 | <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"ខកខានទទួល"</string> |
Geoff Mendal | c19eceb | 2014-10-20 14:09:53 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ការហៅចូលជាវីដេអូ"</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 98 | <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ការហៅជាវីដេអូចេញ"</string> |
| 99 | <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ខកខានទទួលការហៅជាវីដេអូ"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 100 | <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"សារជាសំឡេង"</string> |
| 101 | <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ការហៅចូល"</string> |
| 102 | <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ចាក់សារជាសំឡេង"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"មើលទំនាក់ទំនង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 104 | <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 7738b84 | 2014-02-10 17:39:32 -0800 | [diff] [blame] | 105 | <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"ព័ត៌មានលម្អិតទំនាក់ទំនងសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 106 | <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"សារជាសំឡេងថ្មី"</string> |
| 107 | <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ការហៅ"</string> |
| 108 | <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"ហៅជាវីដេអូ"</string> |
| 109 | <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ផ្ញើសារ SMS ទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"សារជាសំឡេងដែលមិនបានឮ"</string> |
| 111 | <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ចាប់ផ្ដើមស្វែងរកជាសំឡេង"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ហៅ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| 113 | <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"មិនស្គាល់"</string> |
| 114 | <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"សារជាសំឡេង"</string> |
| 115 | <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"លេខឯកជន"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 116 | <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ទូរស័ព្ទសាធារណៈ"</string> |
| 117 | <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string> |
| 118 | <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"មិនអាចហៅលេខនេះបានទេ"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 119 | <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ដើម្បីកំណត់សារជាសំឡេង ចូលម៉ឺនុយ > ការកំណត់។"</string> |
| 120 | <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ដើម្បីហៅសារជាសំឡេង ដំបូងត្រូវបិទរបៀបពេលជិះយន្តហោះ។"</string> |
| 121 | <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"កំពុងផ្ទុក..."</string> |
| 122 | <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> |
| 123 | <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> |
| 124 | <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"កំពុងផ្ទុកពីស៊ីមកាត..."</string> |
| 125 | <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ទំនាក់ទំនងនៅក្នុងស៊ីមកាត"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 126 | <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"មិនមានកម្មវិធីទំនាក់ទំនងទេ"</string> |
| 127 | <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"ការស្វែងរកជាសម្លេងមិនមានទេ"</string> |
Baligh Uddin | 7fdf72c | 2014-04-09 16:01:16 -0700 | [diff] [blame] | 128 | <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"មិនអាចហៅបានទេ ព្រោះកម្មវិធីទូរស័ព្ទត្រូវបានបិទ។"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 129 | <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"មិនមានកម្មវិធីសម្រាប់សកម្មភាពនេះនៅលើឧបករណ៍នេះទេ"</string> |
| 130 | <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"បញ្ចូលឈ្មោះ ឬលេខទូរស័ព្ទ"</string> |
| 131 | <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"មិនមានការហៅទេ"</string> |
| 132 | <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"មិនមានសារជាសម្លេងកន្លងទៅថ្មីៗទេ"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"បង្ហាញតែនិយមប្រើប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| 134 | <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ប្រវត្តិ"</string> |
Baligh Uddin | 84036b0 | 2014-04-16 20:16:31 -0700 | [diff] [blame] | 135 | <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ទាំងអស់"</string> |
| 136 | <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ខកខានទទួល"</string> |
Baligh Uddin | 5e208a5 | 2014-04-21 16:33:57 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"សារជាសំឡេង"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 138 | <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿន"</string> |
Baligh Uddin | 5e208a5 | 2014-04-21 16:33:57 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ថ្មីៗ"</string> |
| 140 | <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ទំនាក់ទំនង"</string> |
Baligh Uddin | ae98253 | 2013-09-11 20:46:33 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"បានលុបចេញពីទំនាក់ទំនងដែលនិយមប្រើ"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"មិនធ្វើវិញ"</string> |
Baligh Uddin | ebd6d26 | 2013-09-09 18:23:05 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"ហៅ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| 144 | <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង"</string> |
Baligh Uddin | bb7c197 | 2014-07-07 05:20:45 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ការហៅជាវីដេអូ"</string> |
Baligh Uddin | e87636b | 2014-04-23 17:20:55 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"មើលប្រវត្តិហៅពេញលេញ"</string> |
Baligh Uddin | c2f975d | 2013-09-26 00:36:02 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"ខកខានទទួលថ្មី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 148 | <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"ការហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿនគឺជាការហៅទូរស័ព្ទដោយគ្រាន់តែចុចមួយពឹក សម្រាប់ទំនាក់ទំនងដែលអ្នកចូលចិត្ត និងលេខដែលអ្នកហៅទៅជាប្រចាំ។"</string> |
| 149 | <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"មិនមានទំនាក់ទំនង។"</string> |
| 150 | <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"ប៉ះរូបភាពដើម្បីមើលលេខទាំងអស់ ឬប៉ះ & សង្កត់ឲ្យជាប់ដើម្បីតម្រៀបឡើងវិញ"</string> |
Baligh Uddin | e5cd063 | 2013-10-11 05:49:55 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"បដិសេធ"</string> |
Baligh Uddin | 1117167 | 2014-02-24 16:04:12 -0800 | [diff] [blame] | 152 | <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"លុបចេញ"</string> |
Baligh Uddin | 1117167 | 2014-02-24 16:04:12 -0800 | [diff] [blame] | 153 | <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"</string> |
Baligh Uddin | 37d4576 | 2014-05-12 15:29:14 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ហៅទៅវិញ"</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"ការហៅជាវីដេអូ"</string> |
Baligh Uddin | 37d4576 | 2014-05-12 15:29:14 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ស្ដាប់"</string> |
Baligh Uddin | 3f2b0d4 | 2014-05-20 15:54:21 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ព័ត៌មានលម្អិត"</string> |
Baligh Uddin | 37d4576 | 2014-05-12 15:29:14 -0700 | [diff] [blame] | 158 | <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"ខកខានទទួលពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> ។"</string> |
| 159 | <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"បានឆ្លើយតបការហៅពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> ។"</string> |
| 160 | <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"ហៅទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> ។"</string> |
| 161 | <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"ហៅទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> វិញ"</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 162 | <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"ការហៅជាវីដេអូទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
Baligh Uddin | 37d4576 | 2014-05-12 15:29:14 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"ស្ដាប់សារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 3f2b0d4 | 2014-05-20 15:54:21 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"ព័ត៌មានលម្អិតហៅសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 165 | <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"បានលុបចេញពីប្រវត្តិហៅ"</string> |
| 166 | <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"លេខដែលត្រូវបានរាយការណ៍ទៅ Google"</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"របាយការណ៍"</string> |
Baligh Uddin | f979c37 | 2014-06-13 20:45:49 -0700 | [diff] [blame] | 168 | <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ថ្ងៃនេះ"</string> |
| 169 | <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ម្សិលមិញ"</string> |
Baligh Uddin | f979c37 | 2014-06-13 20:45:49 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ចាស់ៗ"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 171 | <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"បញ្ជីការហៅ"</string> |
Baligh Uddin | f979c37 | 2014-06-13 20:45:49 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"បើកអូប៉ាល័រ។"</string> |
| 173 | <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"បិទអូប៉ាល័រ។"</string> |
| 174 | <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ចាក់កាន់តែលឿន"</string> |
| 175 | <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ចាក់កាន់តែយឺត។"</string> |
| 176 | <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ចាប់ផ្ដើម ឬផ្អាកការចាក់ឡើងវិញ។"</string> |
Baligh Uddin | 65826f4 | 2014-07-22 02:19:16 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 178 | <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"ទូទៅ"</string> |
Baligh Uddin | 393f29a | 2014-08-27 01:31:42 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"បង្ហាញទំនាក់ទំនង, សំឡេង និងឆ្លើយតបរហ័ស"</string> |
| 180 | <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"ជម្រើសបង្ហាញទំនាក់ទំនង"</string> |
| 181 | <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"សំឡេង និងញ័រ"</string> |
| 182 | <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"សំឡេងរោទ៍ទូរស័ព្ទ"</string> |
| 183 | <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"ញ័រសម្រាប់ការហៅផងដែរ"</string> |
| 184 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"សំឡេងបន្ទះលេខ"</string> |
| 185 | <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"ផ្សេងៗ"</string> |
| 186 | <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ឆ្លើយតបរហ័ស"</string> |
Geoff Mendal | 716f176 | 2014-11-12 13:21:10 -0800 | [diff] [blame^] | 187 | <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ការហៅ"</string> |
Baligh Uddin | 393f29a | 2014-08-27 01:31:42 -0700 | [diff] [blame] | 188 | <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"សារជាសំឡេង, រង់ចាំការហៅ និងផ្សេងៗទៀត"</string> |
Geoff Mendal | 9b47266 | 2014-10-29 13:10:06 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"ការកំណត់គណនីទូរសព្ទ"</string> |
| 190 | <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"គ្រប់គ្រងស៊ីម និងការកំណត់ហៅ"</string> |
Baligh Uddin | 2ff5b2c | 2013-08-26 18:29:04 -0700 | [diff] [blame] | 191 | </resources> |