blob: 8aac9d1649f454cb3c4d0a855fdd2d0a29d1af44 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ഫോണ്‍"</string>
21 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ഹോള്‍ഡിലാണ്"</string>
22 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"അജ്ഞാതം"</string>
23 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"സ്വകാര്യ നമ്പർ"</string>
24 <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"പണം നൽകി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോൺ"</string>
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -070025 <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"കോൺഫറൻസ് കോൾ"</string>
26 <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"കോൾ നഷ്‌ടപ്പെട്ടു."</string>
27 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ശരി"</string>
28 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"സ്പീക്കർ"</string>
29 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ഹാൻഡ്‌സെറ്റ് ഇയർപീസ്"</string>
30 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"വയർ മുഖേന ബന്ധിപ്പിച്ച ഹെഡ്‌സെറ്റ്"</string>
31 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
32 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ഇനിപ്പറയുന്ന ടോണുകൾ അയയ്‌ക്കണോ?\n"</string>
33 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ടോണുകൾ അയയ്‌ക്കുന്നു\n"</string>
34 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"അയയ്‌ക്കുക"</string>
35 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"വേണം"</string>
36 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"വേണ്ട"</string>
37 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"വൈൽഡ് പ്രതീകം ഇതുപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക"</string>
38 <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"കോൺഫറൻസ് കോൾ <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
39 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ"</string>
40 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ഡയൽ ചെയ്യുന്നു"</string>
41 <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നു"</string>
42 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"കോൺഫറൻസ് കോൾ"</string>
43 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ഇന്‍കമിംഗ് കോള്‍"</string>
44 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"കോൾ അവസാനിച്ചു"</string>
45 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ഹോള്‍ഡിലാണ്"</string>
46 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"ഹാംഗിംഗ് അപ്പ്"</string>
47 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"കോളിലാണ്"</string>
48 <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"എന്റെ നമ്പർ <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ആണ്"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -070049 <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"വീഡിയോ കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നു"</string>
50 <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"വീഡിയോ കോള്‍"</string>
51 <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു"</string>
52 <string name="card_title_video_call_error" msgid="5520555528871673801">"വീഡിയോ കോൾ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാനാകില്ല"</string>
Baligh Uddin8fa84542014-07-23 17:41:44 -070053 <string name="card_title_callback_number" msgid="4604563437776874016">"നിങ്ങളുടെ തിരികെ വിളിക്കുന്നതിനുള്ള നമ്പർ\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g> ആണ്"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -070054 <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="85588345502265075">"നിങ്ങളുടെ തിരികെവിളിക്കുന്നതിനുള്ള അടിയന്തിര നമ്പർ\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g> ആണ്"</string>
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -070055 <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ഡയൽ ചെയ്യുന്നു"</string>
56 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"മിസ്‌ഡ് കോൾ"</string>
57 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
58 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
59 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മിസ്‌ഡ് കോൾ"</string>
60 <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"കോൾ സജീവമാണ്"</string>
61 <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"ഹോള്‍ഡിലാണ്"</string>
62 <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"ഇന്‍കമിംഗ് കോള്‍"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -070063 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ"</string>
64 <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന"</string>
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -070065 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
66 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
67 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ഡയൽ ചെയ്യുക"</string>
68 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്"</string>
69 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"സേവനമില്ല"</string>
70 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ലഭ്യമല്ല"</string>
Geoff Mendal742f69b2014-10-15 11:10:01 -070071 <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"മറുപടി നൽകുക"</string>
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -070072 <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"ഹാംഗ് അപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -070073 <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"വീഡിയോ"</string>
74 <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"വോയ്‌സ്"</string>
75 <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"അംഗീകരിക്കുക"</string>
76 <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"നിരസിക്കുക"</string>
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -070077 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"കോൾബാക്ക്"</string>
78 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"സന്ദേശം"</string>
79 <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ഒരു കോൾ വിളിക്കാൻ, ആദ്യം വിമാന മോഡ് ഓഫുചെയ്യുക."</string>
80 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"നെറ്റ്‌വർക്കിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്‌തിട്ടില്ല."</string>
81 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമല്ല."</string>
82 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"കോൽ ചെയ്യാനായില്ല. സാധുവായ നമ്പറൊന്നും നൽകിയില്ല."</string>
83 <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"കോൾ ചെയ്യാനായില്ല."</string>
84 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI സീക്വൻസ് ആരംഭിക്കുന്നു…"</string>
85 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത ഉപകരണം."</string>
86 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"കോളുകൾ മാറാനായില്ല."</string>
87 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"കോൾ വിഭജിക്കാനായില്ല."</string>
88 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"കോൾ കൈമാറാനായില്ല."</string>
89 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"കോൺഫറൻസ് കോളുകൾ ചെയ്യാനായില്ല."</string>
90 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"കോൾ നിരസിക്കാനായില്ല."</string>
91 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"കോൾ (കോളുകൾ) റിലീസുചെയ്യാനായില്ല."</string>
Baligh Uddin2f46e0d2014-08-18 08:52:26 -070092 <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"SIP കോൾ"</string>
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -070093 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"അടിയന്തര കോൾ"</string>
94 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"റേഡിയോ ഓൺ ചെയ്യുന്നു…"</string>
95 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"സേവനമില്ലാത്ത മേഖല, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നു…"</string>
96 <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"കോൾ ചെയ്യാനായില്ല. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ഒരു അടിയന്തര നമ്പർ അല്ല!"</string>
97 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"കോൾ ചെയ്യാനായില്ല. ഒരു അടിയന്തര നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്യുക!"</string>
98 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ഡയൽ ചെയ്യാൻ കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
Geoff Mendal30558952014-07-30 10:07:35 -070099 <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"കോൾ ഹോൾഡുചെയ്യുക"</string>
100 <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"കോൾ പുനരാരംഭിക്കുക"</string>
101 <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"കോൾ ചേർക്കുക"</string>
102 <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"കോളുകൾ ലയിപ്പിക്കുക"</string>
103 <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"കോളുകൾ സ്വാപ്പുചെയ്യുക"</string>
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -0700104 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ഹോള്‍ഡുചെയ്യുക"</string>
105 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"അവസാനിപ്പിക്കുക"</string>
106 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ഡയല്‍‌പാഡ്"</string>
107 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"മ്യൂട്ടുചെയ്യുക"</string>
108 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"കോൾ ചേർക്കുക"</string>
109 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"കോളുകൾ ലയിപ്പിക്കുക"</string>
110 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"സ്വാപ്പുചെയ്യുക"</string>
111 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"കോളുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
Baligh Uddina9bb5272014-08-26 10:18:26 -0700112 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -0700113 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ഓഡിയോ"</string>
114 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"വീഡിയോ കോൾ"</string>
Baligh Uddin8fa84542014-07-23 17:41:44 -0700115 <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"വോയ്‌സ്‌ കോളിലേക്ക് മാറ്റുക"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -0700116 <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക"</string>
117 <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"വീഡിയോ താൽക്കലികമായി നിർത്തുക"</string>
Baligh Uddin8fa84542014-07-23 17:41:44 -0700118 <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"കൂടുതൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -0700119 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"സേവനം"</string>
Baligh Uddind2c65722014-10-04 10:35:26 -0700120 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"സജ്ജമാക്കുക"</string>
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -0700121 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല&gt;"</string>
122 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"മറ്റ് കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
123 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> മുഖേന വിളിക്കുന്നു"</string>
124 <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> മുഖേനയുള്ള ഇൻകമിംഗ്"</string>
125 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"കോൺടാക്റ്റ് ഫോട്ടോ"</string>
126 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"സ്വകാര്യം എന്നതിലേക്ക് പോകുക"</string>
127 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
128 <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സന്ദേശമെഴുതുക..."</string>
129 <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"റദ്ദാക്കുക"</string>
130 <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"അയയ്‌ക്കുക"</string>
131 <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"ഒന്ന്"</string>
132 <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"രണ്ട്"</string>
133 <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"മൂന്ന്"</string>
134 <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"നാല്"</string>
135 <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"അഞ്ച്"</string>
136 <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"ആറ്"</string>
137 <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"ഏഴ്"</string>
138 <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"എട്ട്"</string>
139 <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"ഒമ്പത്"</string>
140 <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"നക്ഷത്രചിഹ്നം"</string>
141 <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"പൂജ്യം"</string>
142 <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"പൗണ്ട്"</string>
143 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ഡയൽ ചെയ്യുക"</string>
144 <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"backspace"</string>
Baligh Uddina9bb5272014-08-26 10:18:26 -0700145 <string name="accessibility_speakerphone_selected" msgid="4389354567657833468">"സ്‌പീക്കർഫോൺ തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
146 <string name="accessibility_earpiece_selected" msgid="5749525199671068663">"ഇയർഫോൺ തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
147 <string name="accessibility_wired_headset_selected" msgid="2984920743124263932">"വയർ മുഖേന ബന്ധിപ്പിച്ച ഹെഡ്‌സെറ്റ് തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
148 <string name="accessibility_bluetooth_headset_selected" msgid="2785473629292181736">"Bluetooth ഹെഡ്‌സെറ്റ് തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -0700149 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"കോൾ നിശബ്‌ദമാക്കി."</string>
Baligh Uddina9bb5272014-08-26 10:18:26 -0700150 <string name="accessibility_call_unmuted" msgid="7496527089753980871">"കോൾ അൺ‌മ്യൂട്ടുചെയ്‌തു."</string>
151 <string name="accessibility_call_put_on_hold" msgid="4226100429657528833">"കോൾ ഹോൾഡുചെയ്‌തു."</string>
152 <string name="accessibility_call_removed_from_hold" msgid="2269352120695851563">"കോൾ ഹോൾഡുചെയ്‌തത് മാറ്റി."</string>
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -0700153 <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"മറുപടി നൽകുക"</string>
154 <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"SMS അയയ്ക്കുക"</string>
155 <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"നിരസിക്കുക"</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -0700156 <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"വീഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക"</string>
157 <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"ഓഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക"</string>
Baligh Uddina9bb5272014-08-26 10:18:26 -0700158 <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക"</string>
159 <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക"</string>
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -0700160 <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> എന്നതിനായി മുകളിലേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക."</string>
161 <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> എന്നതിനായി ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക."</string>
162 <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> എന്നതിനായി വലത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക."</string>
Baligh Uddin25b6dd12014-07-21 09:32:27 -0700163 <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> എന്നതിനായി താഴേക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക."</string>
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -0700164 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
165 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
166 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"ശബ്‌ദം"</string>
167 <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"സ്ഥിര ശബ്‌ദം (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
168 <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ"</string>
169 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"റിംഗുചെയ്യുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -0700170 <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"ഡയൽ പാഡ് യാന്ത്രികപൂർത്തീകരണം"</string>
171 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"റിംഗ്ടോണും വൈബ്രേറ്റുചെയ്യലും"</string>
172 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
173 <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"അടിയന്തര നമ്പർ"</string>
Baligh Uddin5c8eeb42014-07-05 08:03:39 -0700174</resources>