blob: d7f802ddbdeefb0b2d26cb8562ea0fdcdab50129 [file] [log] [blame]
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -070020 <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"ફોન"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070021 <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ફોન"</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -080022 <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"ફોન ડાયલપેડ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070023 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ફોન"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -070024 <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
Geoff Mendaleafd3282015-10-14 06:55:50 -070025 <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"અચોક્કસ નંબરની જાણ કરો"</string>
26 <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"નંબર કૉપિ કરો"</string>
27 <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ટ્રાંસ્ક્રિપ્શન કૉપિ કરો"</string>
28 <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"નંબર અવરોધિત કરો"</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -080029 <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> અવરોધિત કર્યો"</string>
Geoff Mendaleafd3282015-10-14 06:55:50 -070030 <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"નંબર અનાવરોધિત કરો"</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -080031 <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> અનાવરોધિત કર્યો"</string>
Geoff Mendalf3222cfe2015-09-07 06:40:54 -070032 <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"પૂર્વવત્ કરો"</string>
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -070033 <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"કાઢી નાખો"</string>
Geoff Mendaleafd3282015-10-14 06:55:50 -070034 <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"કૉલ કરતાં પહેલાં નંબર સંપાદિત કરો"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -070035 <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરો"</string>
36 <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખો"</string>
Geoff Mendalf8607882016-02-29 05:23:27 -080037 <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"વૉઇસમેઇલને આર્કાઇવ કરો"</string>
Geoff Mendal1723e1d2016-03-16 05:10:38 -070038 <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"વૉઇસમેઇલ શેર કરો"</string>
Geoff Mendal1da72202015-08-24 06:03:25 -070039 <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખ્યો"</string>
Geoff Mendalf8607882016-02-29 05:23:27 -080040 <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"વૉઇસમેઇલ આર્કાઇવ કર્યો"</string>
Geoff Mendal1da72202015-08-24 06:03:25 -070041 <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"પૂર્વવત્ કરો"</string>
Geoff Mendalf8607882016-02-29 05:23:27 -080042 <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"આર્કાઇવ પર જાઓ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070043 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરીએ?"</string>
44 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"આ તમારા ઇતિહાસમાંથી તમામ કૉલ્સ કાઢી નાખશે"</string>
45 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરી રહ્યાં છે…"</string>
Geoff Mendal807dd862016-02-08 05:22:15 -080046 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"ફોન"</string>
47 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"છૂટેલો કૉલ"</string>
48 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"ચૂકી ગયેલ કાર્ય કૉલ"</string>
49 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"છૂટેલા કૉલ્સ"</string>
50 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> છૂટેલા કૉલ"</string>
51 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"કૉલ બૅક કરો"</string>
52 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"સંદેશ"</string>
Geoff Mendalf09081a2015-06-19 08:21:50 -070053 <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
54 <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> વૉઇસમેઇલ્સ </item>
55 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> વૉઇસમેઇલ્સ </item>
56 </plurals>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070057 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ચલાવો"</string>
58 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
59 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> તરફથી નવો વૉઇસમેઇલ."</string>
60 <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"વૉઇસમેઇલ ચલાવી શકાઈ નથી"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070061 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"વૉઇસમેઇલ લોડ કરી રહ્યું છે…"</string>
Geoff Mendalf8607882016-02-29 05:23:27 -080062 <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"વૉઇસમેઇલને આર્કાઇવ કરી રહ્યાં છે…"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070063 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"વૉઇસમેઇલ લોડ કરી શકાઈ નથી"</string>
64 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"ફક્ત વૉઇસમેઇલ સાથેના કૉલ્સ"</string>
65 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ફક્ત ઇનકમિંગ કૉલ્સ"</string>
66 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ફક્ત આઉટગોઇંગ કૉલ્સ"</string>
67 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ફક્ત છૂટી ગયેલ કૉલ્સ"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -070068 <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ"</string>
69 <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"કોઈ નંબર પર કૉલ કર્યા વગર તમારી વૉઇસમેઇલ જુઓ અને સાંભળો. ડેટા શુલ્ક લાગુ પડી શકે છે."</string>
70 <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"સેટિંગ્સ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070071 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"વૉઇસમેઇલ અપડેટ્સ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
72 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"નવી વૉઇસમેઇલ રાહ જુએ છે. અત્યારે લોડ કરી શકતાં નથી."</string>
73 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"તમારા વૉઇસમેઇલને સેટ કરો"</string>
74 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ઑડિઓ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
75 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"સેટ અપ"</string>
76 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરો"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070077 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
78 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"નંબર પસંદ કરો"</string>
79 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"નંબર પસંદ કરો"</string>
80 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"આ પસંદ યાદ રાખો"</string>
81 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"શોધો"</string>
82 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ડાયલ કરો"</string>
83 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ડાયલ કરવા માટેનો નંબર"</string>
84 <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"પ્લેબેક ચલાવો અથવા રોકો"</string>
85 <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"સ્પીકરફોન ચાલુ કે બંધ કરો"</string>
86 <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"પ્લેબેક સ્થિતિ શોધો"</string>
87 <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"પ્લેબેક રેટ ઘટાડો"</string>
88 <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"પ્લેબેક રેટ વધારો"</string>
89 <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
90 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"વધુ વિકલ્પો"</string>
91 <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ડાયલ પેડ"</string>
Geoff Mendalb0de32d2015-07-15 05:50:49 -070092 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ફક્ત આઉટગોઇંગ બતાવો"</string>
93 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ફક્ત આવનારા બતાવો"</string>
94 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ફક્ત છૂટેલ બતાવો"</string>
95 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"ફક્ત વૉઇસમેઇલ્સ બતાવો"</string>
96 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"તમામ કૉલ્સ બતાવો"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070097 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-સંકડનો વિરામ ઉમેરો"</string>
98 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"પ્રતીક્ષા ઉમેરો"</string>
99 <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"સેટિંગ્સ"</string>
100 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"નવો સંપર્ક"</string>
101 <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"તમામ સંપર્કો"</string>
102 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"કૉલની વિગતો"</string>
103 <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"વિગતો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
104 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ટચ ટોન કીપેડનો ઉપયોગ કરો"</string>
105 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"કૉલ પર પાછા આવવું પ્રગતિ પર છે"</string>
106 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"કૉલ ઉમેરો"</string>
107 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"આવનાર કૉલ"</string>
108 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"આઉટગોઇંગ કૉલ"</string>
109 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"છૂટેલો કૉલ"</string>
110 <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"આવનાર વિડિઓ કૉલ"</string>
111 <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"આઉટગોઇંગ વિડિઓ કૉલ"</string>
112 <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"વિડિઓ કૉલ ચૂકી ગયાં"</string>
113 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"વૉઇસમેઇલ"</string>
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -0700114 <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"નકારેલો કૉલ"</string>
115 <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"અવરોધિત કૉલ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700116 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ઇનકમિંગ કૉલ્સ"</string>
117 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"વૉઇસમેઇલ ચલાવો"</string>
118 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> સંપર્ક જુઓ"</string>
119 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
120 <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> માટે સંપર્ક વિગતો"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700121 <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> કૉલ્સ."</string>
122 <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"વિડિઓ કૉલ."</string>
123 <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ને SMS મોકલો"</string>
124 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"વણસાંભળેલ વૉઇસમેઇલ"</string>
125 <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"વૉઇસ શોધ શરૂ કરો"</string>
126 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
127 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"અજાણ્યાં"</string>
128 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"વૉઇસમેઇલ"</string>
129 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ખાનગી નંબર"</string>
130 <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"પેફોન"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -0700131 <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> સેકંડ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700132 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> મિ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> સે"</string>
Geoff Mendala82f7882015-10-05 06:51:50 -0700133 <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
134 <skip />
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -0700135 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> નાં રોજ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> વાગ્યે"</string>
Geoff Mendal53b6f9f2016-02-15 05:06:59 -0800136 <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
137 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700138 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"આ નંબર પર કૉલ કરી શકતાં નથી"</string>
139 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"વૉઇસમેઇલ સેટ કરવા માટે, મેનૂ &gt; સેટિંગ્સ પર જાઓ."</string>
140 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરવા માટે, પહેલાં એરપ્લેન મોડને બંધ કરો."</string>
141 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"લોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
142 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
143 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
144 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM કાર્ડમાંથી લોડ કરી રહ્યું છે…"</string>
145 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM કાર્ડ સંપર્કો"</string>
Baligh Uddin91cd5032016-05-16 08:23:38 -0700146 <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"કોઈ સંપર્કો ઍપ્લિકેશન ઉપલબ્ધ નથી"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700147 <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"વૉઇસ શોધ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
Baligh Uddin91cd5032016-05-16 08:23:38 -0700148 <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ફોન કૉલ કરી શકાતો નથી કારણ કે ફોન ઍપ્લિકેશન અક્ષમ કરવામાં આવી છે."</string>
149 <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"આ ઉપકરણ પર તે માટે કોઈ ઍપ્લિકેશન નથી"</string>
Geoff Mendal6c8253f2015-07-24 23:57:48 -0700150 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"સંપર્કો શોધો"</string>
Geoff Mendala82f7882015-10-05 06:51:50 -0700151 <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"નંબર ઉમેરો અથવા સંપર્કો શોધો"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -0700152 <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"તમારો કૉલ ઇતિહાસ ખાલી છે"</string>
153 <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"એક કૉલ કરો"</string>
154 <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"તમારી પાસે કોઇ છૂટેલાં કૉલ્સ નથી."</string>
155 <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"તમારું વૉઇસમેઇલ ઇનબોક્સ ખાલી છે."</string>
Geoff Mendalf8607882016-02-29 05:23:27 -0800156 <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"તમારું વૉઇસમેઇલ આર્કાઇવ ખાલી છે."</string>
Geoff Mendalb0de32d2015-07-15 05:50:49 -0700157 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ફક્ત મનપસંદ બતાવો"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -0700158 <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
Geoff Mendalf8607882016-02-29 05:23:27 -0800159 <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"વૉઇસમેઇલ આર્કાઇવ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700160 <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"તમામ"</string>
161 <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"છૂટેલ"</string>
162 <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"વૉઇસમેઇલ"</string>
Geoff Mendal1723e1d2016-03-16 05:10:38 -0700163 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"અવરોધિત કરવાની નવી, સરળ રીત"</string>
164 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"તમારી બહેતર સુરક્ષા માટે, ફોનને, અવરોધિત કરવું કેવી રીતે કાર્ય કરે છે તે બદલવાની જરૂર છે. તમારા અવરોધિત નંબર્સ હવે કૉલ્સ અને ટેક્સ્ટ્સ બન્નેને રોકશે અને તે અન્ય ઍપ્લિકેશનો સાથે શેર કરવામાં આવી શકે છે."</string>
165 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"મંજૂરી આપો"</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -0800166 <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને અવરોધિત કરીએ?"</string>
Geoff Mendal51754702015-11-18 06:02:57 -0800167 <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે અને વૉઇસમેઇલ્સ આપમેળે કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
168 <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે, પરંતુ કૉલર હજી પણ તમારા માટે વૉઇસમેઇલ્સ મૂકવામાં સમર્થ હોઈ શકે છે."</string>
Geoff Mendald3021102016-03-23 06:11:42 -0700169 <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"તમે હવે આ નંબરથી કૉલ્સ અથવા ટેક્સ્ટ પ્રાપ્ત કરશો નહીં."</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -0800170 <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"અવરોધિત કરો"</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -0800171 <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને અનાવરોધિત કરીએ?"</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -0800172 <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"અનાવરોધિત કરો"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700173 <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"સ્પીડ ડાયલ"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -0700174 <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700175 <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"સંપર્કો"</string>
Geoff Mendal88683042015-05-25 06:06:12 -0700176 <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"વૉઇસમેઇલ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700177 <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"મનપસંદમાંથી દૂર કર્યું"</string>
178 <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"પૂર્વવત્ કરો"</string>
179 <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
180 <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"નવો સંપર્ક બનાવો"</string>
Geoff Mendala33eb902015-06-11 05:42:30 -0700181 <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700182 <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS મોકલો"</string>
183 <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"વિડિઓ કૉલ કરો"</string>
Geoff Mendala82f7882015-10-05 06:51:50 -0700184 <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"નંબર અવરોધિત કરો"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700185 <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> નવા છૂટેલા કૉલ્સ"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700186 <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"તમારા ઝડપી ડાયલ પર હજી સુધી કોઇ નથી"</string>
187 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"એક મનપસંદ ઉમેરો"</string>
188 <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"તમે હજી સુધી કોઇપણ સંપર્કો ધરાવતાં નથી"</string>
189 <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"સંપર્ક ઉમેરો"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700190 <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"બધા નંબર્સ જોવા માટે છબી ટેપ કરો અથવા પુનઃક્રમાંકિત કરવા માટે પકડી રાખો"</string>
191 <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"દૂર કરો"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700192 <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"વિડિઓ કૉલ"</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -0800193 <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"એક સંદેશ મોકલો"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -0700194 <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"કૉલની વિગતો"</string>
195 <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700196 <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> નો છૂટેલ કૉલ"</string>
197 <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> નો જવાબી કૉલ"</string>
Geoff Mendal6c0c2f22015-11-04 07:00:50 -0800198 <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> તરફથી ન વાંચેલો વૉઇસમેઇલ"</string>
199 <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> તરફથી વૉઇસમેઇલ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700200 <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> પર કૉલ."</string>
201 <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> પર"</string>
Baligh Uddineaad81b2016-04-14 11:19:19 -0700202 <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> મારફતે"</string>
203 <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> મારફતે"</string>
204 <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> પર, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> મારફતે"</string>
205 <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> પર, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> મારફતે"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700206 <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"કૉલ કરો"</string>
207 <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700208 <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને વિડિઓ કૉલ કરો."</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700209 <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ના વૉઇસમેઇલને સાંભળો"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -0700210 <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માંથી વૉઇસમેઇલ ચલાવો"</string>
211 <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માંથી વૉઇસમેઇલ થોભાવો"</string>
212 <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માંથી વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખો"</string>
Geoff Mendalf09081a2015-06-19 08:21:50 -0700213 <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
214 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> નવી વૉઇસમેઇલ્સ</item>
215 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> નવી વૉઇસમેઇલ્સ</item>
216 </plurals>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700217 <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માટે સંપર્ક બનાવો"</string>
218 <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ને અસ્તિત્વમાંના સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700219 <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> માટે કૉલ વિગતો"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700220 <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"કૉલ ઇતિહાસમાંથી કાઢી નાખી"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700221 <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"આજે"</string>
222 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ગઈ કાલે"</string>
223 <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"જૂનું"</string>
224 <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"કૉલ્સની સૂચિ"</string>
225 <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"સ્પીકર ચાલુ કરો."</string>
226 <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"સ્પીકર બંધ કરો."</string>
227 <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"વધુ ઝડપથી ચલાવો."</string>
228 <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"વધુ ધીરેથી ચલાવો."</string>
229 <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"પ્લેબેક ચલાવો અથવા થોભાવો"</string>
230 <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
231 <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"પ્રદર્શન વિકલ્પો"</string>
232 <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"ધ્વનિ અને વાઇબ્રેશન"</string>
233 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"ઍક્સેસિબિલિટી"</string>
234 <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ફોન રિંગટોન"</string>
235 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"કૉલ્સ માટે વાઇબ્રેટ પણ કરો"</string>
236 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ડાયલપેડ ટોન્સ"</string>
237 <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Dialpad ટોનની લંબાઈ"</string>
238 <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
239 <item msgid="1036113889050195575">"સામાન્ય"</item>
240 <item msgid="6177579030803486015">"લાંબુ"</item>
241 </string-array>
242 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ઝડપી પ્રતિસાદ"</string>
243 <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"કૉલ્સ"</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -0800244 <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"કૉલ અવરોધ"</string>
Geoff Mendald8f4f7b2015-10-26 05:06:29 -0700245 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું અસ્થાયીરૂપે બંધ છે"</string>
246 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું અક્ષમ કરવામાં આવ્યું છે કારણ કે તમે આ ફોનમાંથી છેલ્લા 48 કલાકમાં કટોકટીની સેવાઓનો સંપર્ક કર્યો હતો. એકવાર 48 કલાકનો સમયગાળો સમાપ્ત થાય, પછી તે આપમેળે ફરીથી સક્ષમ કરવામાં આવશે."</string>
247 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"નંબર્સ આયાત કરો"</string>
Geoff Mendalab84df32015-10-12 07:14:51 -0700248 <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"તમે પહેલાં કેટલાક કૉલર્સને અન્ય ઍપ્લિકેશનો મારફતે વૉઇસમેઇલ પર આપમેળે મોકલવા માટે ચિહ્નિત કર્યા."</string>
249 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"સંખ્યા જુઓ"</string>
250 <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"આયાત કરો"</string>
Geoff Mendal9c23adc2015-10-21 06:34:09 -0700251 <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"આયાત નિષ્ફળ થયું"</string>
Geoff Mendalf8607882016-02-29 05:23:27 -0800252 <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"વૉઇસમેઇલને આર્કાઇવ કરવામાં નિષ્ફળ થયાં."</string>
Baligh Uddin45166492015-09-25 15:20:13 -0700253 <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"નંબર અનાવરોધિત કરો"</string>
Geoff Mendal6c0c2f22015-11-04 07:00:50 -0800254 <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"નંબર ઉમેરો"</string>
Geoff Mendal51754702015-11-18 06:02:57 -0800255 <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે અને વૉઇસમેઇલ્સ આપમેળે કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
256 <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"આ નંબરથી આવનારા કૉલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે, પરંતુ તેઓ હજી પણ તમારા માટે વૉઇસમેઇલ્સ મૂકવામાં સમર્થ હોઈ શકે છે."</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -0800257 <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"અવરોધિત નંબરો"</string>
Baligh Uddin45166492015-09-25 15:20:13 -0700258 <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> અમાન્ય છે."</string>
259 <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને પહેલેથી અવરોધિત કરવામાં આવ્યો છે."</string>
Geoff Mendal6c0c2f22015-11-04 07:00:50 -0800260 <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું 48 કલાક માટે અક્ષમ કરાયું"</string>
261 <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"અક્ષમ કરાયું કારણ કે એક કટોકટીનો કૉલ કરવામાં આવ્યો હતો."</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700262 <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"કૉલિંગ એકાઉન્ટ્સ"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700263 <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ચાલુ કરો"</string>
264 <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"પરવાનગીઓ સેટ કરો"</string>
Geoff Mendalab84df32015-10-12 07:14:51 -0700265 <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"ઝડપી ડાયલ સક્ષમ કરવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
266 <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"તમારો કૉલ લૉગ જોવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
267 <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"તમારા સંપર્કો જોવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
268 <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"તમારી વૉઇસમેઇલને ઍક્સેસ કરવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
Geoff Mendal7fcfbb92015-07-22 06:15:05 -0700269 <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો."</string>
Geoff Mendalab84df32015-10-12 07:14:51 -0700270 <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"કૉલ કરવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
Geoff Mendal2717f262015-07-29 06:26:57 -0700271 <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ફોન એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ પર લખવાની પરવાનગી નથી."</string>
Geoff Mendal020a8952016-02-22 05:51:07 -0800272 <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"અવરોધિત"</string>
Geoff Mendalc89d4782016-03-07 06:08:28 -0800273 <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> સક્રિય છે"</string>
Bill Yib978ee82016-04-06 06:47:21 -0700274 <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="8288915197641750257">"સ્પામની જાણ કરો/અવરોધિત કરો"</string>
275 <string name="call_log_action_block_number" msgid="5920731882931944594">"અવરોધિત કરો"</string>
276 <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="5750557938714304455">"સ્પામ નથી"</string>
277 <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="8906582251480361069">"અનાવરોધિત કરો"</string>
278 <string name="spam_number_call_log_label" msgid="5601566820155823850">"સ્પામ"</string>
Bill Yidd64a9e2016-04-08 22:26:36 -0700279 <string name="block_report_number_alert_title" msgid="7964023263943399261">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને અવરોધિત કરીએ?"</string>
280 <string name="block_report_number_alert_details" msgid="3504073367202469245">"આ નંબર પરથી આવનારા ભવિષ્યના કૉલ્સ અને વૉઇસમેઇલ્સ અવરોધિત કરવામાં આવશે."</string>
281 <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="7546927594371150677">"કૉલની સ્પામ તરીકે જાણ કરો"</string>
282 <string name="block_number_alert_details" msgid="3137736492383304346">"આ નંબર પરથી આવનારા ભાવિ કૉલ અને વૉઇસમેઇલ અવરોધિત કરવામાં આવશે. આ કૉલની સ્પામ તરીકે જાણ કરવામાં આવશે."</string>
283 <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="972715151309357850">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને અનાવરોધિત કરીએ?"</string>
284 <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8190592456851353268">"આ નંબર અનાવરોધિત કરી અને સ્પામ નથી તરીકે જાણ કરશે. ભાવિ કૉલ અને વૉઇસમેઇલ સ્પામ તરીકે ઓળખાશે નહીં."</string>
285 <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="5315040210536100068">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને વ્હાઇટલિસ્ટ કરીએ?"</string>
286 <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="4241295249227799609">"વ્હાઇટલિસ્ટ"</string>
287 <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="7655461894835163214">"આ નંબરથી ભાવિ કૉલ અને વૉઇસમેઇલ સ્પામ તરીકે ઓળખાશે નહીં. આ નંબરની સ્પામ નથી તરીકે જાણ કરવામાં આવશે."</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700288</resources>