blob: 6c641961cf30ae9a07491ae3c041aceb708ec0ec [file] [log] [blame]
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin90a85b22012-11-06 13:50:14 -080020 <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Телефон"</string>
Baligh Uddin15837d52014-09-21 03:34:35 -070021 <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070022 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
23 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Евиденција позива"</string>
24 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Пошаљи SMS"</string>
25 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Позови <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
26 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Измените број пре позива"</string>
27 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Додај у контакте"</string>
28 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Уклони из евиденције позива"</string>
29 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Обриши евиденцију позива"</string>
30 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Избриши говорну поруку"</string>
31 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Дели говорну поруку"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -070032 <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Евиденција позива је празна."</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070033 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Обрисати евиденцију позива?"</string>
34 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Све евиденције позива ће бити избрисане."</string>
35 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Брисање евиденције позива..."</string>
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -070036 <plurals name="notification_voicemail_title">
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070037 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Говорна пошта"</item>
38 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Говорних порука: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -070039 </plurals>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070040 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Пусти"</string>
41 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
42 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Нова говорна порука од <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin747fc8c2013-09-19 06:56:57 -070043 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Није могуће пустити говорну пошту."</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070044 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Баферовање..."</string>
45 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Преузимање говорне поште..."</string>
Baligh Uddin747fc8c2013-09-19 06:56:57 -070046 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Није могуће преузети говорну пошту."</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070047 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Само позиви са говорном поштом"</string>
48 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Само долазни позиви"</string>
49 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Само одлазни позиви"</string>
50 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Само пропуштени позиви"</string>
51 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Није могуће повезати се са сервером говорне поште."</string>
52 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Није могућа веза са сервером. Нове говорне поруке су на чекању."</string>
53 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Подесите говорну пошту."</string>
54 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Звук није доступан."</string>
55 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Подеси"</string>
56 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Зови говорну пошту"</string>
57 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Најмања брзина"</string>
58 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Мала брзина"</string>
59 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Нормална брзина"</string>
60 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Велика брзина"</string>
61 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Највећа брзина"</string>
62 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Избор броја"</string>
64 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Избор броја"</string>
65 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запамти овај избор"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080066 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"претражи"</string>
67 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"бирање"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080068 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"број за бирање"</string>
Baligh Uddina49872b2014-07-28 13:10:24 -070069 <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Покретање или заустављање репродукције"</string>
70 <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Укључивање или искључивање спикерфона"</string>
71 <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Тражење позиције у репродукцији"</string>
72 <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Смањивање брзине репродукције"</string>
73 <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Повећавање брзине репродукције"</string>
Baligh Uddinddf3a632013-07-29 15:35:43 -070074 <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Историја позива"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080075 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Још опција"</string>
Baligh Uddin947f51d2013-08-19 15:42:38 -070076 <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"нумеричка тастатура"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080077 <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Копирај"</string>
78 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Прикажи само одлазне"</string>
79 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Прикажи само долазне"</string>
80 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Прикажи само пропуштене"</string>
81 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Прикажи само говорне поруке"</string>
82 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Прикажи све позиве"</string>
Baligh Uddin6b061822014-07-20 15:28:49 -070083 <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Додај у контакте"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080084 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Додај паузу од 2 секунде"</string>
85 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Додај чекање"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -070086 <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Изабери налог"</string>
Baligh Uddin720e10c2014-07-22 02:17:33 -070087 <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Подешавања"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080088 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Нови контакт"</string>
Baligh Uddincfe34562013-09-05 17:16:10 -070089 <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Сви контакти"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080090 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Детаљи позива"</string>
Baligh Uddin747fc8c2013-09-19 06:56:57 -070091 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Није могуће прочитати детаље о захтеваном позиву."</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080092 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Употребите бројчаник за тонско бирање"</string>
93 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Врати се на позив који је у току"</string>
94 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Додај позив"</string>
95 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Долазни позив"</string>
96 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Одлазни позив"</string>
97 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Пропуштен позив"</string>
Baligh Uddinb75a6592014-07-16 19:15:21 -070098 <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Долазни видео позив"</string>
99 <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Одлазни видео позив"</string>
100 <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропуштен видео позив"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800101 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Говорна пошта"</string>
102 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Долазни позиви"</string>
103 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Пуштање говорне поште"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800104 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Прикажи контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
105 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Позови корисника <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7738b842014-02-10 17:39:32 -0800106 <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Детаљи о контакту за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7738b842014-02-10 17:39:32 -0800107 <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Нова говорна порука."</string>
108 <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> позива."</string>
Baligh Uddin720e10c2014-07-22 02:17:33 -0700109 <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видео позив."</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800110 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Слање текстуалне поруке контакту <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
111 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непреслушана говорна пошта"</string>
Baligh Uddin6c7585c2013-08-06 02:13:20 -0700112 <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Покретање гласовне претраге"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800113 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Позови <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
114 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Непознато"</string>
115 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Говорна пошта"</string>
116 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Приватан број"</string>
117 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Јавна говорница"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800118 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
119 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Позив није послат"</string>
120 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Да бисте подесили говорну пошту, идите у Мени &gt; Подешавања."</string>
121 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Да бисте позвали говорну пошту, прво искључите режим авионa."</string>
122 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Учитавање…"</string>
123 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
124 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
125 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Учитавање са SIM картице је у току…"</string>
126 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакти на SIM картици"</string>
Baligh Uddin15837d52014-09-21 03:34:35 -0700127 <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Омогућите поново апликацији Контакти да користи ову функцију."</string>
Baligh Uddin80d78a82013-12-16 17:12:30 -0800128 <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Гласовна претрага није доступна."</string>
Baligh Uddin7fdf72c2014-04-09 16:01:16 -0700129 <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Није могуће упутити телефонски позив јер је апликација Телефон онемогућена."</string>
130 <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Нема доступне инсталиране активности за руковање изабраном радњом."</string>
Baligh Uddinae982532013-09-11 20:46:33 -0700131 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Унесите име или број телефона"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700132 <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Немате ниједан недавни пропуштени позив."</string>
133 <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Немате ниједну недавну поруку говорне поште."</string>
Baligh Uddin6d101022013-07-18 20:08:03 -0700134 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Прикажи само омиљене"</string>
Baligh Uddine491e3e2013-07-24 17:13:56 -0700135 <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Историја"</string>
Baligh Uddina49872b2014-07-28 13:10:24 -0700136 <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Сви"</string>
Baligh Uddin84036b02014-04-16 20:16:31 -0700137 <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропуштени"</string>
Baligh Uddin5e208a52014-04-21 16:33:57 -0700138 <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Говорна пошта"</string>
139 <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Брзо позивање"</string>
140 <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Недавни контакти"</string>
141 <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string>
Baligh Uddinae982532013-09-11 20:46:33 -0700142 <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Уклоњено је из омиљених"</string>
Baligh Uddin6c7585c2013-08-06 02:13:20 -0700143 <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Опозови"</string>
Baligh Uddinebd6d262013-09-09 18:23:05 -0700144 <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Позови <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
145 <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Додај у контакте"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700146 <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Упути видео позив"</string>
Baligh Uddin2c25b192014-04-28 14:50:38 -0700147 <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Приказ пуне историје позива"</string>
Baligh Uddinc2f975d2013-09-26 00:36:02 -0700148 <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Нових пропуштених позива: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700149 <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Брзо позивање је позивање једним додиром\nза омиљене контакте и бројеве\n које често позивате."</string>
150 <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Немате ниједан контакт."</string>
Baligh Uddinc2f975d2013-09-26 00:36:02 -0700151 <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Додирните слику да бисте видели све бројеве или притисните и задржите да бисте променили распоред"</string>
Baligh Uddine5cd0632013-10-11 05:49:55 -0700152 <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Одбаци"</string>
Baligh Uddin11171672014-02-24 16:04:12 -0800153 <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Уклони"</string>
Baligh Uddin11171672014-02-24 16:04:12 -0800154 <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"СВИ КОНТАКТИ"</string>
Baligh Uddin335a4962014-05-07 21:18:49 -0700155 <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"УПУТИ ПОВРАТНИ ПОЗИВ"</string>
Baligh Uddinb75a6592014-07-16 19:15:21 -0700156 <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"ВИДЕО ПОЗИВ"</string>
Baligh Uddin335a4962014-05-07 21:18:49 -0700157 <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ПУСТИ"</string>
Baligh Uddin3f2b0d42014-05-20 15:54:21 -0700158 <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ДЕТАЉИ"</string>
Baligh Uddin335a4962014-05-07 21:18:49 -0700159 <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Пропуштени позив од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
160 <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Примљени позив од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
161 <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Позив за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
162 <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Упути повратни позив за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinb75a6592014-07-16 19:15:21 -0700163 <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Видео позив за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin335a4962014-05-07 21:18:49 -0700164 <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Пусти говорну пошту од <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin3f2b0d42014-05-20 15:54:21 -0700165 <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Детаљи позива за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin335a4962014-05-07 21:18:49 -0700166 <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Унос у евиденцији позива је избрисан."</string>
Baligh Uddin6b061822014-07-20 15:28:49 -0700167 <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Контакт је пријављен."</string>
168 <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ПРИЈАВИ"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700169 <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Данас"</string>
170 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Јуче"</string>
Baligh Uddin19e97742014-06-16 18:06:21 -0700171 <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Старији"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700172 <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Листа позива"</string>
173 <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Укључите звучник."</string>
174 <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Искључите звучник."</string>
175 <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Бржа репродукција."</string>
176 <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Спорија репродукција."</string>
177 <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Започните или паузирајте репродукцију."</string>
Baligh Uddinb75a6592014-07-16 19:15:21 -0700178 <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
Baligh Uddine7aee4b2014-08-24 14:01:27 -0700179 <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Општа подешавања"</string>
180 <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Приказивање контаката, звуци и брзи одговори"</string>
181 <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Опције приказивања контаката"</string>
Baligh Uddind4878602014-08-27 01:29:30 -0700182 <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Звуци и вибрација"</string>
Baligh Uddine7aee4b2014-08-24 14:01:27 -0700183 <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Звук звона телефона"</string>
Baligh Uddind4878602014-08-27 01:29:30 -0700184 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Вибрирај и за позиве"</string>
185 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Звуци нумеричке тастатуре"</string>
Baligh Uddine7aee4b2014-08-24 14:01:27 -0700186 <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Друго"</string>
187 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Брзи одговори"</string>
188 <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Подешавања позива"</string>
189 <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Говорна пошта, стављање позива на чекање и друго"</string>
Geoff Mendal69f8ab02014-10-29 13:09:11 -0700190 <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Подешавања налога на телефону"</string>
191 <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Управљајте подешавањима SIM-а и позива"</string>
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -0700192</resources>