blob: 6dda916edd25676335385007efb6eee0887c2009 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -070020 <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefon"</string>
Baligh Uddina1a9eb92014-09-17 01:19:20 -070021 <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070022 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -070023 <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Istoricul apelurilor"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -070024 <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Raportați numărul ca incorect"</string>
25 <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copiați numărul"</string>
26 <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copiați transcrierea"</string>
27 <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blocați numărul"</string>
28 <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a fost adăugat în lista cu numere blocate"</string>
29 <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Deblocați numărul"</string>
30 <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a fost eliminat din lista cu numere blocate"</string>
31 <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANULAȚI"</string>
32 <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Ștergeți"</string>
33 <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Modificați numărul înainte de apelare"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -070034 <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Ștergeți istoricul apelurilor"</string>
35 <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Ștergeți mesajul vocal"</string>
Geoff Mendal1da72202015-08-24 06:03:25 -070036 <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Mesaj vocal șters"</string>
37 <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ANULAȚI"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080038 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Ștergeți istoricul apelurilor?"</string>
39 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Astfel vor fi șterse toate apelurile din istoric"</string>
40 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Se șterge istoricul apelurilor…"</string>
Geoff Mendalf09081a2015-06-19 08:21:50 -070041 <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
42 <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaje vocale </item>
43 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> de mesaje vocale </item>
44 <item quantity="one">Mesaj vocal</item>
45 </plurals>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070046 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Redaţi"</string>
47 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
48 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Mesaj vocal nou de la <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080049 <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nu s-a putut reda mesageria vocală"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080050 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Se încarcă mesageria vocală…"</string>
Geoff Mendal85e4e4c2014-11-17 06:25:29 -080051 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Nu s-a putut încărca mesageria vocală"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070052 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Numai apelurile cu mesaje vocale"</string>
53 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Numai apelurile primite"</string>
54 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Numai apelurile efectuate"</string>
55 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Numai apelurile nepreluate"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -070056 <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Mesagerie vocală vizuală"</string>
57 <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Vedeți și ascultați mesageria vocală, fără a fi necesar să apelați un număr de telefon. Pot fi aplicate costuri pentru date."</string>
58 <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Setări"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080059 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Nu sunt disponibile actualizări ale mesageriei vocale"</string>
60 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Mesaj vocal nou în așteptare. Nu poate fi încărcat acum."</string>
61 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configurați mesageria vocală"</string>
62 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Conținutul audio nu este disponibil"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070063 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configuraţi"</string>
64 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Apel. mesag. vocală"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070065 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
66 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Selectaţi numărul"</string>
67 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Selectaţi numărul"</string>
Geoff Mendal0b892de2015-07-31 10:32:57 -070068 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Rețineți această alegere"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080069 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"căutare"</string>
70 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"apelaţi"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080071 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numărul de apelat"</string>
Baligh Uddina1a9eb92014-09-17 01:19:20 -070072 <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Porniți sau opriți redarea"</string>
73 <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Activați sau dezactivați difuzorul"</string>
74 <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Căutați poziția de redare"</string>
75 <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Reduceți viteza redării"</string>
76 <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Măriți viteza redării"</string>
Baligh Uddin6f1c00a2013-08-01 18:51:09 -070077 <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Istoricul apelurilor"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080078 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mai multe opţiuni"</string>
Baligh Uddin947f51d2013-08-19 15:42:38 -070079 <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"tastatură numerică"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080080 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Numai apelurile efectuate"</string>
81 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Numai apelurile primite"</string>
82 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Numai apelurile nepreluate"</string>
83 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Afişaţi numai mesajele vocale"</string>
84 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Afişaţi toate apelurile"</string>
Geoff Mendal85f54cc2015-01-28 06:46:55 -080085 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adăugați o pauză de 2 secunde"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -070086 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adăugaţi interval de așteptare"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -070087 <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Setări"</string>
Geoff Mendal85f54cc2015-01-28 06:46:55 -080088 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Intrare nouă în agendă"</string>
Baligh Uddincfe34562013-09-05 17:16:10 -070089 <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Toată agenda"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080090 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detaliile apelului"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080091 <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Nu sunt disponibile detalii"</string>
Geoff Mendalcaa608c2015-07-08 05:11:33 -070092 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Tastatura tactilă cu sunet"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080093 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Reveniţi la apelul în curs"</string>
94 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Adăugaţi un apel"</string>
95 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Apel de intrare"</string>
96 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Apel de ieşire"</string>
97 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Apel nepreluat"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -070098 <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Apel video primit"</string>
99 <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Apel video efectuat"</string>
100 <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Apel video nepreluat"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800101 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mesaj vocal"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700102 <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Apel respins"</string>
103 <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Apel blocat"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800104 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Apeluri de intrare"</string>
105 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Redaţi mesajul vocal"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800106 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afişaţi persoana din agendă <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
107 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Apelaţi pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinf5a48b22014-02-17 18:04:59 -0800108 <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalii de contact pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6e7c1102014-12-03 06:57:32 -0800109 <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (de) apeluri."</string>
110 <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Apel video."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800111 <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Trimiteți SMS la <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800112 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mesaje vocale neascultate"</string>
Baligh Uddin6c7585c2013-08-06 02:13:20 -0700113 <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Începeţi căutarea vocală"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800114 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Apelaţi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
115 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Necunoscut"</string>
116 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mesagerie vocală"</string>
117 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Număr privat"</string>
Geoff Mendal85e4e4c2014-11-17 06:25:29 -0800118 <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefon public"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -0700119 <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> (de) secunde"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800120 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700121 <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
122 <skip />
123 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> la <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800124 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nu puteți apela acest număr"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700125 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pentru a configura mesageria vocală, accesați Meniu &gt; Setări."</string>
Geoff Mendal9d661be2015-08-08 06:14:15 -0700126 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivați modul Avion."</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800127 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Se încarcă..."</string>
128 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
129 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
130 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Se încarcă de pe cardul SIM..."</string>
131 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Persoanele din agendă de pe cardul SIM"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800132 <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nu este disponibilă nicio aplicație pentru agendă"</string>
133 <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Căutarea vocală nu este disponibilă"</string>
Baligh Uddin84036b02014-04-16 20:16:31 -0700134 <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nu se poate efectua un apel telefonic, deoarece aplicația Telefon a fost dezactivată."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800135 <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Pe dispozitiv nu există nicio aplicație pentru această acțiune"</string>
Geoff Mendal6c8253f2015-07-24 23:57:48 -0700136 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Căutați persoane de contact"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700137 <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Adăugați număr/căutați contacte"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -0700138 <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Istoricul apelurilor este gol"</string>
139 <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Apelați"</string>
140 <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nu aveți niciun apel nepreluat."</string>
141 <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Nu există mesaje primite în mesageria vocală."</string>
Baligh Uddin6d101022013-07-18 20:08:03 -0700142 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Afișați numai preferate"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -0700143 <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Istoricul apelurilor"</string>
Baligh Uddin84036b02014-04-16 20:16:31 -0700144 <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Toate"</string>
145 <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Nepreluate"</string>
Geoff Mendal85f54cc2015-01-28 06:46:55 -0800146 <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mesagerie vocală"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700147 <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Adăugați <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> în lista cu numere blocate?"</string>
148 <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blocați numărul"</string>
149 <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Eliminați <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> din lista cu numere blocate?"</string>
150 <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Deblocați numărul"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800151 <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Apelare rapidă"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -0700152 <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Istoricul apelurilor"</string>
Baligh Uddin5e208a52014-04-21 16:33:57 -0700153 <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Agendă"</string>
Geoff Mendal88683042015-05-25 06:06:12 -0700154 <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Mesagerie vocală"</string>
Baligh Uddinebe10cd2013-09-14 05:31:04 -0700155 <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"S-a eliminat din preferate"</string>
Baligh Uddin6c7585c2013-08-06 02:13:20 -0700156 <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Anulați"</string>
Baligh Uddinae982532013-09-11 20:46:33 -0700157 <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Apelați <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala33eb902015-06-11 05:42:30 -0700158 <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Creați o intrare nouă"</string>
Geoff Mendalcaa608c2015-07-08 05:11:33 -0700159 <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Adăugați la o intrare"</string>
Geoff Mendal084d5242015-03-20 23:06:56 -0700160 <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Trimiteți SMS"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700161 <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Inițiați un apel video"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700162 <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blocați numărul"</string>
Baligh Uddinc2f975d2013-09-26 00:36:02 -0700163 <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (de) apeluri nepreluate noi"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700164 <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Nicio persoană de contact setată pentru apelarea rapidă"</string>
165 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Adăugați o persoană de contact preferată"</string>
166 <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Nu aveți încă persoane de contact"</string>
167 <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Adăugați o persoană de contact"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800168 <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Atingeți imaginea pentru a vedea toate numerele sau atingeți lung pentru reordonare"</string>
Baligh Uddin3b8b5592014-02-26 15:43:09 -0800169 <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Eliminați"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700170 <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Apel video"</string>
Geoff Mendal161a2862015-05-21 05:26:23 -0700171 <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Trimiteți mesajul"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -0700172 <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Detaliile apelului"</string>
173 <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Apelați <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800174 <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Apel nepreluat de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
175 <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Apel preluat de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700176 <!-- no translation found for description_unread_voicemail (5826351827625665597) -->
177 <skip />
178 <!-- no translation found for description_read_voicemail (133974208364152610) -->
179 <skip />
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800180 <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Apel către <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
181 <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"pe <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700182 <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Apelați"</string>
183 <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Apelați <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700184 <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Apelați video <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800185 <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ascultați mesajul vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -0700186 <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Redați mesajul vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
187 <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Întrerupeți mesajul vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
188 <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Ștergeți mesajul vocal de la <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf09081a2015-06-19 08:21:50 -0700189 <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
190 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mesaje vocale noi</item>
191 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> de mesaje vocale noi</item>
192 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> mesaj vocal nou</item>
193 </plurals>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700194 <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Creați o persoană de contact pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
195 <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Adăugați <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> la o persoană de contact existentă"</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800196 <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detaliile apelului pentru <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800197 <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"S-a șters din istoricul apelurilor"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700198 <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Astăzi"</string>
199 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Ieri"</string>
Baligh Uddineb005732014-06-18 18:28:56 -0700200 <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Mai vechi"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800201 <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Lista de apeluri"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700202 <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Porniți difuzorul."</string>
203 <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Opriți difuzorul."</string>
204 <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Jucați mai repede."</string>
205 <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Jucați mai lent."</string>
206 <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Porniți sau întrerupeți redarea."</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -0700207 <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
Geoff Mendal45cef352015-03-02 06:14:05 -0800208 <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Opțiuni de afișare"</string>
209 <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Sunete și vibrații"</string>
Geoff Mendal588b4e72015-03-16 05:49:29 -0700210 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Accesibilitate"</string>
Baligh Uddin393f29a2014-08-27 01:31:42 -0700211 <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Ton de apel al telefonului"</string>
Baligh Uddin8cec4962014-09-01 03:27:24 -0700212 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibrează și pentru apeluri"</string>
213 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tonuri pt. tastatura numerică"</string>
Geoff Mendal588b4e72015-03-16 05:49:29 -0700214 <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Lungimea tonului tastaturii numerice"</string>
215 <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
216 <item msgid="1036113889050195575">"Normală"</item>
217 <item msgid="6177579030803486015">"Lungă"</item>
218 </string-array>
Baligh Uddin393f29a2014-08-27 01:31:42 -0700219 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Răspunsuri rapide"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800220 <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Apeluri"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700221 <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Numere blocate"</string>
222 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blocarea apelurilor e dezactivată temporar"</string>
223 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blocarea apelurilor a fost dezactivată, deoarece ați contactat serviciile de urgență de pe acest telefon în ultimele 48 de ore. Funcția va fi reactivată automat după ce perioada de 48 de ore va expira."</string>
224 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importați numere"</string>
225 <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anterior, ați marcat câțiva apelanți pentru a fi redirecționați automat spre mesageria vocală prin alte aplicații."</string>
226 <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="3443004532024659782">"Ascundeți apelurile și ștergeți automat mesajele vocale noi de la numerele blocate."</string>
227 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Vedeți numerele"</string>
228 <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importați"</string>
229 <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importul nu a reușit"</string>
230 <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Deblocați numărul"</string>
231 <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Adăugați un număr"</string>
232 <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Lista de blocare"</string>
233 <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Se verifică <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
234 <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nu este valid."</string>
235 <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> este deja blocat."</string>
Geoff Mendal7a0e53e2014-11-26 06:41:18 -0800236 <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Conturi pentru apelare"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700237 <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activați"</string>
238 <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Setați permisiunile"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700239 <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Pentru a activa apelarea rapidă, activați permisiunea Agendă."</string>
240 <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Pentru a vedea jurnalul de apeluri, activați permisiunea Telefon."</string>
241 <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Pentru a vedea persoanele de contact, activați permisiunea Agendă."</string>
242 <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Pentru a accesa mesageria vocală, activați permisiunea Telefon."</string>
Geoff Mendal7fcfbb92015-07-22 06:15:05 -0700243 <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Pentru a căuta în persoanele de contact, activați permisiunea Agendă."</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700244 <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Pentru a apela, activați permisiunea Telefon."</string>
Geoff Mendal0b892de2015-07-31 10:32:57 -0700245 <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplicația Telefon nu are permisiunea să modifice setările de sistem."</string>
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -0700246</resources>