blob: 7513b15fc9e7fac7ff64723ca67ea12ca14d8674 [file] [log] [blame]
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -070020 <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"ਫ਼ੋਨ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070021 <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ਫੋਨ"</string>
Geoff Mendal8c8d9ce2015-11-09 05:56:43 -080022 <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"ਫੋਨ ਡਾਇਲਪੈਡ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070023 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ਫੋਨ"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -070024 <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -070025 <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"ਗਲਤ ਨੰਬਰ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ"</string>
26 <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"ਨੰਬਰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
27 <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ਲਿਪੀ ਬਦਲਣਾ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
28 <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal8c8d9ce2015-11-09 05:56:43 -080029 <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -070030 <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal8c8d9ce2015-11-09 05:56:43 -080031 <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਅਨਬਲੌਕ ਕੀਤਾ"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -070032 <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਗਾ ਕਰੋ"</string>
33 <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"ਹਟਾਓ"</string>
34 <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"ਕਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੰਬਰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -070035 <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾਓ"</string>
36 <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਮਿਟਾਓ"</string>
Geoff Mendal1da72202015-08-24 06:03:25 -070037 <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਮਿਟਾਈ ਗਈ"</string>
38 <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਗਾ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070039 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ਕੀ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
40 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਇਤਿਹਾਸ ਤੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ"</string>
41 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
Geoff Mendalf09081a2015-06-19 08:21:50 -070042 <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
43 <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ </item>
44 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ </item>
45 </plurals>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070046 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ਪਲੇ ਕਰੋ"</string>
47 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
48 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
49 <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070050 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
51 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string>
52 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"ਕੇਵਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ"</string>
53 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ਕੇਵਲ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ"</string>
54 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ਕੇਵਲ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ"</string>
55 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ਕੇਵਲ ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ"</string>
Geoff Mendaladcafb22015-06-15 05:41:07 -070056 <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"ਵਿਜੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
57 <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਤੇ ਕਾਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ, ਆਪਣੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਸੁਣੋ। ਡਾਟਾ ਖ਼ਰਚੇ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
58 <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070059 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਅਪਡੇਟਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
60 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ ਉਡੀਕ ਰਹੀ ਹੈ। ਹੁਣ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
61 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ਆਪਣੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string>
62 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ਔਡੀਓ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
63 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ਸੈਟ ਅਪ"</string>
64 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070065 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
66 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"ਨੰਬਰ ਚੁਣੋ"</string>
67 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"ਨੰਬਰ ਚੁਣੋ"</string>
68 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ਇਹ ਚੋਣ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string>
69 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ਖੋਜੋ"</string>
70 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ਡਾਇਲ ਕਰੋ"</string>
71 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਨੰਬਰ"</string>
72 <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"ਪਲੇਬੈਕ ਪਲੇ ਕਰੋ ਜਾਂ ਰੋਕੋ"</string>
73 <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"ਸਪੀਕਰਫੋਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
74 <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"ਪਲੇਬੈਕ ਪੋਜੀਸ਼ਨ ਖੋਜੋ"</string>
75 <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"ਪਲੇਬੈਕ ਰੇਟ ਘਟਾਓ"</string>
76 <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"ਪਲੇਬੈਕ ਰੇਟ ਵਧਾਓ"</string>
77 <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
78 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
79 <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ਡਾਇਲ ਪੈਡ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -070080 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ਕੇਵਲ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਦਿਖਾਓ"</string>
81 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ਕੇਵਲ ਇਨਕਮਿੰਗ ਦਿਖਾਓ"</string>
82 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ਕੇਵਲ ਮਿਸਡ ਦਿਖਾਓ"</string>
83 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"ਕੇਵਲ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
84 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
85 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-ਸਕਿੰਟ ਦਾ ਪੌਜ ਜੋੜੋ"</string>
86 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"ਉਡੀਕ ਜੋੜੋ"</string>
87 <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
88 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ"</string>
89 <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ"</string>
90 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ਕਾਲ ਵੇਰਵੇ"</string>
91 <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"ਵੇਰਵੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
92 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ਟਚ ਟੋਨ ਕੀਪੈਡ ਵਰਤੋ"</string>
93 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਕਾਲ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string>
94 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ਕਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
95 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲ"</string>
96 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲ"</string>
97 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"ਮਿਸਡ ਕਾਲ"</string>
98 <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"</string>
99 <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"</string>
100 <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ਮਿਸਡ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"</string>
101 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700102 <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਕਾਲ"</string>
103 <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੀ ਕਾਲ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700104 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ"</string>
105 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਲੇ ਕਰੋ"</string>
106 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ਸੰਪਰਕ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇਖੋ"</string>
107 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
108 <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700109 <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ਕਾਲਾਂ।"</string>
110 <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ।"</string>
111 <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ SMS ਭੇਜੋ"</string>
112 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ਅਣਸੁਣੀ ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
113 <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ਵੌਇਸ ਖੋਜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
114 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
115 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ਅਗਿਆਤ"</string>
116 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
117 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ਨਿੱਜੀ ਨੰਬਰ"</string>
118 <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ਪੇਫੋਨ"</string>
Geoff Mendaladcafb22015-06-15 05:41:07 -0700119 <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700120 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700121 <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
122 <skip />
123 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ਵਜੇ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700124 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੇ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"</string>
125 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੀਨੂ &gt; ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
126 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
127 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
128 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
129 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
130 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM ਕਾਰਡ ਵਿੱਚੋਂ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
131 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM ਕਾਰਡ ਸੰਪਰਕ"</string>
132 <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਐਪ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
133 <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"ਵੌਇਸ ਖੋਜ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
134 <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ਇੱਕ ਫੋਨ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਫੋਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
135 <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ਉਸ ਲਈ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ"</string>
Geoff Mendal6c8253f2015-07-24 23:57:48 -0700136 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700137 <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -0700138 <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਖਾਲੀ ਹੈ"</string>
139 <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
140 <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਵੀ ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string>
141 <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"ਤੁਹਾਡਾ ਵੌਇਸਮੇਲ ਇਨਬੌਕਸ ਖਾਲੀ ਹੈ।"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700142 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ਕੇਵਲ ਮਨਪਸੰਦ ਦਿਖਾਓ"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -0700143 <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700144 <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ਸਭ"</string>
145 <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ਮਿਸਡ"</string>
146 <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
Geoff Mendaldda93c32015-11-11 06:41:37 -0800147 <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"ਕੀ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Geoff Mendal8c8d9ce2015-11-09 05:56:43 -0800148 <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6648042022642582310">"ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਕਾਲਾਂ ਬਲੌਕ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਵੌਈਸਮੇਲਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string>
149 <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4396733241860410081">"ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਭਵਿੱਖ ਦੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲੌਕ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਵੌਈਸਮੇਲਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
150 <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendaldda93c32015-11-11 06:41:37 -0800151 <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"ਕੀ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਅਨਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
152 <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"ਇਸ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
Geoff Mendal8c8d9ce2015-11-09 05:56:43 -0800153 <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700154 <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ"</string>
Geoff Mendalc1c1e052015-08-19 05:54:26 -0700155 <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700156 <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ਸੰਪਰਕ"</string>
Geoff Mendal88683042015-05-25 06:06:12 -0700157 <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700158 <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
159 <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਗਾ ਕਰੋ"</string>
160 <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
161 <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string>
Geoff Mendala33eb902015-06-11 05:42:30 -0700162 <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700163 <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS ਭੇਜੋ"</string>
164 <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700165 <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700166 <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਨਵੀਆਂ ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700167 <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"ਅਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ \'ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
168 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"ਇੱਕ ਮਨਪਸੰਦ ਜੋੜੋ"</string>
169 <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string>
170 <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਜੋੜੋ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700171 <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"ਸਾਰੇ ਨੰਬਰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ ਜਾਂ ਪੁਨਰ ਤਰਤੀਬ ਦੇਣ ਲਈ ਛੋਹਵੋ &amp; ਹੋਲਡ ਕਰੋ"</string>
172 <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ਹਟਾਓ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700173 <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"</string>
Geoff Mendal8c8d9ce2015-11-09 05:56:43 -0800174 <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
Geoff Mendaladcafb22015-06-15 05:41:07 -0700175 <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"ਕਾਲ ਵੇਰਵੇ"</string>
176 <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700177 <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਦੀ ਮਿਸਡ ਕਾਲ।"</string>
178 <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਦੀ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ।"</string>
Geoff Mendalf745fcc2015-11-04 07:16:59 -0800179 <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> , <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> , <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> , <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਬਿਨਾਂ-ਪੜ੍ਹੀ ਵੌਇਸਮੇਲ।"</string>
180 <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਵੌਇਸਮੇਲ।"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700181 <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ।"</string>
182 <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> ਤੇ"</string>
183 <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
184 <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700185 <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>।"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700186 <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਦੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਚੁਣੋ"</string>
Geoff Mendaladcafb22015-06-15 05:41:07 -0700187 <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਤੋਂ ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਲੇ ਕਰੋ"</string>
188 <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਤੋਂ ਵੌਇਸਮੇਲ ਰੋਕੋ"</string>
189 <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਤੋਂ ਵੌਇਸਮੇਲ ਮਿਟਾਓ"</string>
Geoff Mendalf09081a2015-06-19 08:21:50 -0700190 <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
191 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਨਵੀਆਂ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ</item>
192 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਨਵੀਆਂ ਵੌਇਸਮੇਲਾਂ</item>
193 </plurals>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700194 <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string>
195 <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700196 <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ਲਈ ਕਾਲ ਵੇਰਵੇ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700197 <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700198 <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ਅੱਜ"</string>
199 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ਕੱਲ੍ਹ"</string>
200 <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ਪੁਰਾਣੇ"</string>
201 <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"ਕਾਲਸ ਸੂਚੀ"</string>
202 <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ਸਪੀਕਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
203 <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ਸਪੀਕਰ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
204 <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ਵੱਧ ਤੇਜ਼ ਪਲੇ ਕਰੋ।"</string>
205 <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ਵੱਧ ਹੌਲੀ ਪਲੇ ਕਰੋ।"</string>
206 <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ਪਲੇਬੈਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜਾਂ ਰੋਕੋ।"</string>
207 <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
208 <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"ਡਿਸਪਲੇ ਚੋਣਾਂ"</string>
209 <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਅਤੇ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ"</string>
210 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ"</string>
211 <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ਫੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨ"</string>
212 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ ਵੀ ਕਰੋ"</string>
213 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ਡਾਇਲਪੈਡ ਟੋਨਾਂ"</string>
214 <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"ਡਾਇਲਪੈਡ ਟੋਨ ਲੰਮਾਈ"</string>
215 <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
216 <item msgid="1036113889050195575">"ਸਧਾਰਨ"</item>
217 <item msgid="6177579030803486015">"ਲੰਮਾ"</item>
218 </string-array>
219 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ਤਤਕਾਲ ਜਵਾਬ"</string>
220 <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ਕਾਲਾਂ"</string>
Geoff Mendal8c8d9ce2015-11-09 05:56:43 -0800221 <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"ਕਾਲ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700222 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ਕਾਲ ਬਲੌਕਿੰਗ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
223 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ਕਾਲ ਬਲੌਕਿੰਗ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫੋਨ ਦੁਆਰਾ ਪਿਛਲੇ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਇਹ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੇੋਂ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਮੁੜ-ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"</string>
224 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ਆਯਾਤ ਨੰਬਰ"</string>
225 <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤੇ ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਕਾਲਰ ਹੋਰ ਐਪਸ ਦੁਆਰਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਗਏ ਹਨ।"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700226 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ਨੰਬਰ ਵਿਖਾਓ"</string>
227 <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
228 <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ਆਯਾਤ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"</string>
229 <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalf745fcc2015-11-04 07:16:59 -0800230 <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ"</string>
Geoff Mendal8c8d9ce2015-11-09 05:56:43 -0800231 <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="223620564509592329">"ਕਿਸੇ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਾਰੀਆਂ ਭਵਿੱਖੀ ਦੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲੌਕ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵੌਈਸਮੇਲਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string>
232 <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="5106836115211978689">"ਕਿਸੇ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਾਰੀਆਂ ਭਵਿੱਖੀ ਦੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲੌਕ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੌਈਸਮੇਲਾਂ ਮਿਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
233 <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰ"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700234 <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਹੈ।"</string>
235 <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string>
Geoff Mendalf745fcc2015-11-04 07:16:59 -0800236 <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"ਕਾਲ ਬਲੋੌਕਿੰਗ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
237 <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਸੰਕਟ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700238 <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ਕਾਲਿੰਗ ਖਾਤੇ"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700239 <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
240 <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700241 <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
242 <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"ਆਪਣਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
243 <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
244 <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"ਆਪਣੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
Geoff Mendal7fcfbb92015-07-22 06:15:05 -0700245 <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ,, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
Geoff Mendalcbed64c2015-10-28 06:16:30 -0700246 <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
Geoff Mendal2717f262015-07-29 06:26:57 -0700247 <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਦੇ ਕੋਲ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਲਿੱਖਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700248</resources>