blob: 62ea079caff6ea0d52fd84fc6d0226e342ab3aa4 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -070020 <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefon"</string>
Baligh Uddina1a9eb92014-09-17 01:19:20 -070021 <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070022 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080023 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Povijest poziva"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070024 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Nazovi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendaladcafb22015-06-15 05:41:07 -070025 <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Prijavi netočan broj"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070026 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Uredi broj prije pozivanja"</string>
Geoff Mendala33eb902015-06-11 05:42:30 -070027 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Dodaj kontaktu"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080028 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Izbriši iz povijesti poziva"</string>
29 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Izbriši povijest poziva"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070030 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Brisanje govorne pošte"</string>
31 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Podijeli govornu poštu"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -070032 <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Vaš je zapisnik poziva prazan"</string>
33 <string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Uputite poziv"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080034 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Želite li izbrisati povijest poziva?"</string>
35 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Izbrisat će se svi pozivi iz vaše povijesti"</string>
36 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Brisanje povijesti poziva…"</string>
Geoff Mendalf09081a2015-06-19 08:21:50 -070037 <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
38 <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> poruka govorne pošte </item>
39 <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> poruke govorne pošte </item>
40 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> poruka govorne pošte </item>
41 </plurals>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070042 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Reproduciraj"</string>
43 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
44 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nova govorna pošta od kontakta <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080045 <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nije moguće reproducirati govornu poštu"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070046 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Stavljanje u međuspremnik..."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080047 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Učitavanje govorne pošte…"</string>
48 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Govorna pošta nije učitana"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070049 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Samo pozivi s govornom poštom"</string>
50 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Samo dolazni pozivi"</string>
51 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Samo odlazni pozivi"</string>
52 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Samo propušteni pozivi"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -070053 <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Vizualna govorna pošta"</string>
54 <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Pogledajte i poslušajte govornu poštu bez pozivanja broja. Možda se naplaćuje podatkovna usluga."</string>
55 <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Postavke"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080056 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Ažuriranja govorne pošte nisu dostupna"</string>
57 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Nova govorna pošta na čekanju. Učitavanje zasad nije moguće."</string>
58 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Postavite govornu poštu"</string>
59 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Zvuk nije dostupan"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070060 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Postavljanje"</string>
61 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Zovi govornu poštu"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070062 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Odaberite broj"</string>
64 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Odaberite broj"</string>
65 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamti ovaj izbor"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080066 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"pretraži"</string>
67 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"biraj"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080068 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"broj za pozivanje"</string>
Geoff Mendal828c2382014-07-30 23:35:18 -070069 <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije"</string>
70 <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Uključivanje ili isključivanje zvučnika"</string>
71 <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Traženje položaja reprodukcije"</string>
72 <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Smanjenje brzine reprodukcije"</string>
73 <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Povećanje brzine reprodukcije"</string>
Baligh Uddinddf3a632013-07-29 15:35:43 -070074 <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Povijest poziva"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080075 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Više opcija"</string>
Baligh Uddin947f51d2013-08-19 15:42:38 -070076 <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"površina za biranje brojeva"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080077 <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiranje"</string>
78 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Prikaži samo odlazne"</string>
79 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Prikaži samo dolazne"</string>
80 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Prikaži samo propuštene"</string>
81 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Prikaži samo govorne pošte"</string>
82 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Prikaz svih poziva"</string>
83 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Dodaj pauzu od 2 sek."</string>
84 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Dodaj čekanje"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -070085 <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Postavke"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080086 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Novi kontakt"</string>
Baligh Uddincfe34562013-09-05 17:16:10 -070087 <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Svi kontakti"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080088 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Pojedinosti poziva"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080089 <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Pojedinosti nisu dostupne"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080090 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Koristi dodirnu zvučnu tipkovnicu"</string>
91 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Natrag na poziv u tijeku"</string>
92 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Dodaj poziv"</string>
93 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Dolazni poziv"</string>
Baligh Uddin2c78cb42014-07-24 08:58:59 -070094 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Odlazni poziv"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080095 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Propušteni poziv"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -070096 <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Dolazni videopoziv"</string>
97 <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Odlazni videopoziv"</string>
98 <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Propušten videopoziv"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080099 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Govorna pošta"</string>
100 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Dolazni pozivi"</string>
101 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reprodukcija govorne pošte"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800102 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Prikaz kontakta <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
103 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Pozovi: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7738b842014-02-10 17:39:32 -0800104 <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Pojedinosti o kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6e7c1102014-12-03 06:57:32 -0800105 <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nova govorna pošta."</string>
106 <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Broj poziva: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
107 <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videopoziv."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800108 <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Slanje SMS-a kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800109 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nepreslušana govorna pošta"</string>
Baligh Uddin6c7585c2013-08-06 02:13:20 -0700110 <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Pokretanje glasovnog pretraživanja"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800111 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Nazovite <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
112 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nepoznato"</string>
113 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Govorna pošta"</string>
114 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privatni broj"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800115 <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Javna telefonska govornica"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -0700116 <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800117 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
118 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nije moguće nazvati taj broj"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800119 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Da biste postavili govornu poštu, idite na Izbornik &gt; Postavke."</string>
120 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Da biste nazvali govornu poštu, najprije isključite način rada u zrakoplovu."</string>
121 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Učitavanje..."</string>
122 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
123 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
124 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Učitavanje sa SIM kartice..."</string>
125 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakti SIM kartice"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800126 <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nije dostupna nijedna aplikacija za kontakte"</string>
127 <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Glasovno pretraživanje nije dostupno"</string>
Baligh Uddin7fdf72c2014-04-09 16:01:16 -0700128 <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefoniranje nije moguće jer je aplikacija Telefon onemogućena."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800129 <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Na ovom uređaju nema aplikacije za to"</string>
130 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Unesite ime ili tel. broj"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700131 <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Nemate propuštene pozive."</string>
132 <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Nemate pristiglih poruka govorne pošte."</string>
Baligh Uddin6d101022013-07-18 20:08:03 -0700133 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Prikaži samo favorite"</string>
Baligh Uddine491e3e2013-07-24 17:13:56 -0700134 <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Povijest"</string>
Baligh Uddin84036b02014-04-16 20:16:31 -0700135 <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Sve"</string>
136 <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Propušteni"</string>
Baligh Uddin5e208a52014-04-21 16:33:57 -0700137 <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Gov. pošta"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800138 <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Brzo biranje"</string>
Baligh Uddin5e208a52014-04-21 16:33:57 -0700139 <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Najnoviji"</string>
140 <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakti"</string>
Geoff Mendal88683042015-05-25 06:06:12 -0700141 <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Govorna pošta"</string>
Baligh Uddinae982532013-09-11 20:46:33 -0700142 <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Uklonjeno iz favorita"</string>
Baligh Uddin6c7585c2013-08-06 02:13:20 -0700143 <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Poništi"</string>
Baligh Uddinebd6d262013-09-09 18:23:05 -0700144 <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Nazovi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala42f9b72015-03-23 06:32:59 -0700145 <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Izrada novog kontakta"</string>
Geoff Mendala33eb902015-06-11 05:42:30 -0700146 <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Dodaj kontaktu"</string>
Geoff Mendal084d5242015-03-20 23:06:56 -0700147 <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Pošalji SMS"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700148 <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Uputite videopoziv"</string>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700149 <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Prikaz cijele povijesti poziva"</string>
Baligh Uddinc2f975d2013-09-26 00:36:02 -0700150 <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Broj novih propuštenih poziva: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700151 <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Još nemate nikog na brzom biranju"</string>
152 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Dodaj favorit"</string>
153 <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Još nemate nijedan kontakt"</string>
154 <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Dodajte kontakt"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800155 <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili dodirnite i zadržite da biste promijenili raspored"</string>
Baligh Uddin11171672014-02-24 16:04:12 -0800156 <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Ukloni"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700157 <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videopoziv"</string>
Geoff Mendal161a2862015-05-21 05:26:23 -0700158 <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Pošalji poruku"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -0700159 <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Pojedinosti poziva"</string>
160 <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Nazovi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800161 <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Propušten poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
162 <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Prihvaćen poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
163 <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Poziv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
164 <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"na <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700165 <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Poziv"</string>
166 <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Pozovi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700167 <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Videopoziv <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800168 <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Slušanje govorne pošte kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalba777d92015-06-17 07:19:23 -0700169 <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Reproduciranje govorne pošte od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
170 <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pauziranje govorne pošte od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
171 <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Brisanje govorne pošte od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf09081a2015-06-19 08:21:50 -0700172 <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
173 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nova govorna pošta</item>
174 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nove govorne pošte</item>
175 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> novih govornih pošta</item>
176 </plurals>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700177 <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Izrada kontakta za <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
178 <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Dodavanje kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> postojećem kontaktu"</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800179 <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Pojedinosti o pozivu za kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800180 <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Izbrisano iz povijesti poziva"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700181 <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Danas"</string>
182 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Jučer"</string>
Baligh Uddineb005732014-06-18 18:28:56 -0700183 <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Stariji"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800184 <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Popis poziva"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700185 <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Uključivanje zvučnika."</string>
186 <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Isključivanje zvučnika."</string>
187 <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Brža reprodukcija."</string>
188 <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Sporija reprodukcija."</string>
189 <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Pokretanje ili pauziranje reprodukcije."</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -0700190 <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
Geoff Mendal45cef352015-03-02 06:14:05 -0800191 <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Opcije prikaza"</string>
192 <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Zvukovi i vibracije"</string>
Geoff Mendal50b38ca2015-03-11 06:00:50 -0700193 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Pristupačnost"</string>
Baligh Uddin393f29a2014-08-27 01:31:42 -0700194 <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Melodija zvona telefona"</string>
195 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibracija i za pozive"</string>
196 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tonovi biranja brojeva"</string>
Geoff Mendal588b4e72015-03-16 05:49:29 -0700197 <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Duljina zvuka tipkovnice"</string>
198 <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
199 <item msgid="1036113889050195575">"Uobičajena"</item>
200 <item msgid="6177579030803486015">"Duga"</item>
201 </string-array>
Baligh Uddin393f29a2014-08-27 01:31:42 -0700202 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Brzi odgovori"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800203 <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Pozivi"</string>
Geoff Mendal7a0e53e2014-11-26 06:41:18 -0800204 <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Pozivanje računa"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700205 <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Uključi"</string>
206 <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Postavi dopuštenja"</string>
207 <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Da biste omogućili brzo biranje,\n uključite dopuštenje za kontakte."</string>
208 <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Da biste vidjeli zapisnik poziva,\n uključite dopuštenje za telefon."</string>
209 <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Da biste vidjeli svoje kontakte,\n uključite dopuštenje za kontakte."</string>
210 <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Da biste pristupili govornoj pošti,\n uključite dopuštenje za telefon."</string>
211 <!-- no translation found for permission_no_search (84152933267902056) -->
212 <skip />
213 <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Da biste uputili poziv,\n uključite dopuštenje za telefon."</string>
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -0700214</resources>