blob: 6dca811499f8030e86ba2fa31d0fa6031bbd0113 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin6d47d482014-07-05 14:05:50 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳು"</string>
20 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"ಇದರ ಮೂಲಕ ತೆರೆಯಿರಿ"</string>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -050021 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿ"</string>
Baligh Uddin6d47d482014-07-05 14:05:50 -070022 <string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"ಫೋಲ್ಡರ್ ರಚಿಸು"</string>
23 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"ಗ್ರಿಡ್ ವೀಕ್ಷಣೆ"</string>
24 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"ಪಟ್ಟಿ ವೀಕ್ಷಣೆ"</string>
25 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"ಈ ಪ್ರಕಾರ ವಿಂಗಡಿಸು"</string>
26 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"ಹುಡುಕು"</string>
27 <string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
28 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"ತೆರೆ"</string>
29 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"ಉಳಿಸು"</string>
30 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"ಹಂಚು"</string>
31 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"ಅಳಿಸು"</string>
Geoff Mendal7ba81ba2015-06-15 07:14:23 -050032 <!-- no translation found for menu_select_all (8323579667348729928) -->
33 <skip />
Geoff Mendala7a10342015-04-08 05:35:59 -070034 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"ಇದಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಿ…"</string>
Geoff Mendal76823032015-05-21 05:09:18 -070035 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"ಇದಕ್ಕೆ ಸರಿಸು…"</string>
Geoff Mendal07983bf2015-06-01 09:24:50 -070036 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"ನಕಲಿಸು"</string>
37 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"ಅಂಟಿಸು"</string>
Baligh Uddin19a82162014-08-18 12:15:13 -070038 <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"</string>
39 <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"SD ಕಾಡ್‌ ಅನ್ನು ತೋರಿಸು"</string>
40 <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ"</string>
41 <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"SD ಕಾರ್ಡ್‌ ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ"</string>
42 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"ಫೈಲ್‌ ಗಾತ್ರವನ್ನು ತೋರಿಸು"</string>
43 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"ಫೈಲ್‌ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ"</string>
Geoff Mendal7ba81ba2015-06-15 07:14:23 -050044 <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"</string>
Geoff Mendal795af2b2015-04-17 20:22:14 -070045 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"ನಕಲಿಸು"</string>
Geoff Mendal76823032015-05-21 05:09:18 -070046 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"ಸರಿಸು"</string>
Baligh Uddin6d47d482014-07-05 14:05:50 -070047 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"ಹೆಸರಿನ ಪ್ರಕಾರ"</string>
48 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"ಮಾರ್ಪಡಿಸಿರುವ ದಿನಾಂಕದ ಪ್ರಕಾರ"</string>
49 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"ಗಾತ್ರದ ಪ್ರಕಾರ"</string>
50 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"ರೂಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"</string>
51 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"ರೂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡು"</string>
52 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಉಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string>
53 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"ಫೋಲ್ಡರ್ ರಚಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string>
54 <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string>
55 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"ಇತ್ತೀಚಿನದು"</string>
56 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ಮುಕ್ತವಾಗಿದೆ"</string>
57 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸೇವೆಗಳು"</string>
58 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳು"</string>
59 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"ಸಾಧನಗಳು"</string>
60 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು"</string>
Baligh Uddin6d47d482014-07-05 14:05:50 -070061 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"ಯಾವುದೇ ಐಟಂಗಳಿಲ್ಲ"</string>
62 <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"ಫೈಲ್ ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
63 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"ಕೆಲವು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
64 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"ಈ ಮೂಲಕ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
Geoff Mendala7a10342015-04-08 05:35:59 -070065 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -050066 <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
Geoff Mendala7a10342015-04-08 05:35:59 -070067 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ಉಳಿದಿದೆ"</string>
68 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
69 <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</item>
70 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</item>
71 </plurals>
Geoff Mendal76823032015-05-21 05:09:18 -070072 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
73 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</item>
74 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</item>
75 </plurals>
Geoff Mendal02d3dee2015-04-15 05:16:32 -070076 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"ನಕಲಿಸಲು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -050077 <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"ಸರಿಸಲು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
Geoff Mendalab1de862015-04-29 05:18:45 -070078 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
79 <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</item>
80 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</item>
81 </plurals>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -050082 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
83 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ</item>
84 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ</item>
85 </plurals>
Geoff Mendal795af2b2015-04-17 20:22:14 -070086 <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"ವಿವರಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string>
87 <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸು"</string>
Geoff Mendalab1de862015-04-29 05:18:45 -070088 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"ಈ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಿಲ್ಲ: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -050089 <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"ಈ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalc17a2f22015-05-11 05:16:42 -070090 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
91 <item quantity="one">ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ.</item>
92 <item quantity="other">ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ.</item>
93 </plurals>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -050094 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"ಈ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಂಟಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
Baligh Uddin6d47d482014-07-05 14:05:50 -070095</resources>