blob: 4046773c5b993a177ae61a78a4fd77e006f9479c [file] [log] [blame]
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -070019 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"फायली"</string>
Bill Yibd8fb9b2017-03-12 07:53:01 -070020 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"डाउनलोड"</string>
21 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
22 <skip />
23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
24 <skip />
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000025 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"वरून उघडा"</string>
Bill Yi2a1b6152017-08-24 08:25:10 -070026 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"येथे सेव्ह करा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000027 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"नवीन फोल्डर"</string>
28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"ग्रिड दृश्य"</string>
29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"सूची"</string>
30 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"शोधा"</string>
Bill Yia1524452018-06-01 13:26:59 -070031 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"स्टोरेज सेटिंग्ज"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000032 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"उघडा"</string>
33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"यासह उघडा"</string>
34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"नवीन विंडोमध्ये उघडा"</string>
Bill Yi2a1b6152017-08-24 08:25:10 -070035 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"सेव्ह करा"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -070036 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"शेअर करा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000037 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"हटवा"</string>
38 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"सर्व निवडा"</string>
Bill Yie68258d2018-06-27 06:22:42 -070039 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"निवडा"</string>
Bill Yi2df28fb2018-10-31 13:12:49 -070040 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"क्रमानुसार लावा…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000041 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"यावर कॉपी करा…"</string>
42 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"यामध्ये हलवा…"</string>
Bill Yi6f330682017-02-16 21:48:47 -080043 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"संकुचित करा"</string>
Bill Yi16926472017-01-30 21:11:12 -080044 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"मध्ये काढा..."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000045 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"पुनर्नामित करा"</string>
Bill Yi4d85c742017-08-19 06:29:02 -070046 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"माहिती मिळवा"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -070047 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> मध्ये पहा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000048 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"नवीन विंडो"</string>
49 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"कट करा"</string>
50 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"कॉपी करा"</string>
51 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"पेस्ट करा"</string>
52 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"फोल्डरमध्ये पेस्ट करा"</string>
Bill Yia1524452018-06-01 13:26:59 -070053 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"अंतर्गत स्टोरेज दर्शवा"</string>
54 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"अंतर्गत स्टोरेज लपवा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000055 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"निवडा"</string>
56 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"कॉपी करा"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080057 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"संकुचित करा"</string>
58 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"काढा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000059 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"हलवा"</string>
60 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"डिसमिस करा"</string>
61 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
The Android Open Source Project0a0d52b2017-08-09 01:46:31 -070062 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"साफ करा"</string>
63 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"पुरवठादारामध्ये दाखवा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000064 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"क्रमवारी लावलेली नाही"</string>
65 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"नाव"</string>
66 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"सारांश"</string>
Bill Yib2792db2017-05-31 02:48:56 -070067 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"प्रकार"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000068 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"आकार"</string>
Bill Yi3431bdc2017-05-24 00:18:46 -070069 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"सुधारित"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070070 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"फाइलचे नाव (A ते Z)"</string>
71 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"प्रकार (A ते Z)"</string>
72 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"आकार (सर्वात लहान प्रथम)"</string>
73 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"सुधारित (जुने प्रथम)"</string>
74 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"फाइलचे नाव (Z ते A)"</string>
75 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"प्रकार (Z ते A)"</string>
76 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"आकार (सर्वात मोठे प्रथम)"</string>
77 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"सुधारित (नवीनतम प्रथम)"</string>
78 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"क्रमानुसार लावा"</string>
79 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> क्रमवारी लावलेले"</string>
Bill Yi114d22b2017-07-22 00:34:31 -070080 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"आयटमची संख्या"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000081 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"चढत्या क्रमाने"</string>
82 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"उतरत्या क्रमाने"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -080083 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> उघडा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000084 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"रूट दर्शवा"</string>
85 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"रूट लपवा"</string>
Bill Yi9e50c412018-04-12 07:37:41 -070086 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"दस्तऐवज सेव्ह करणे अयशस्वी झाले"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000087 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"फोल्डर तयार करण्यात अयशस्वी झाले"</string>
88 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"याक्षणी सामग्री लोड करू शकत नाही"</string>
89 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"अलीकडील"</string>
90 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> विनामूल्‍य"</string>
Bill Yia1524452018-06-01 13:26:59 -070091 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"स्टोरेज सेवा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000092 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"शॉर्टकट"</string>
93 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"डिव्हाइसेस"</string>
94 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"अधिक अ‍ॅप्‍स"</string>
95 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"कोणतेही आयटम नाहीत"</string>
96 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s मध्‍ये कोणत्याही जुळण्‍या नाहीत"</string>
97 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"फाईल उघडू शकत नाही"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -070098 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"संग्रहणांमध्‍ये फायली उघडू शकत नाही"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000099 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"काही दस्‍तऐवज हटविण्‍यात अक्षम"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -0700100 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"द्वारे शेअर करा"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000101 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"फायली कॉपी करणे"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800102 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"फायली संकुचित करत आहे"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700103 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"फायली काढत आहे"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000104 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"फायली हलविणे"</string>
105 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"फायली हटविणे"</string>
106 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> शिल्लक"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800107 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
108 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम कॉपी करत आहे.</item>
109 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम कॉपी करत आहे.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000110 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800111 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
112 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फाइल संकुचित करत आहे.</item>
113 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फायली संकुचित करत आहे.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000114 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800115 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
116 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फाइल काढत आहे.</item>
117 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फायली काढत आहे.</item>
118 </plurals>
119 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
120 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हलवत आहे.</item>
121 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हलवत आहे.</item>
122 </plurals>
123 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
124 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवत आहे.</item>
125 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवत आहे.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000126 </plurals>
127 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"पूर्ववत करा"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -0700128 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"तयार करत आहे…"</string>
129 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"तयार करत आहे…"</string>
130 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"तयार करत आहे…"</string>
131 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"तयार करत आहे…"</string>
132 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"तयार करत आहे…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000133 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800134 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
135 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम कॉपी करु शकलो नाही</item>
136 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम कॉपी करु शकलो नाही</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000137 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800138 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
139 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फाइल संकुचित करू शकले नाही</item>
140 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फायली संकुचित करू शकले नाहीत</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000141 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800142 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
143 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हलवू शकलो नाही</item>
144 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हलवू शकलो नाही</item>
145 </plurals>
146 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
147 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवू शकलो नाही</item>
148 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवू शकलो नाही</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000149 </plurals>
150 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"तपशील पाहण्यासाठी टॅप करा"</string>
151 <string name="close" msgid="905969391788869975">"बंद करा"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800152 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
153 <item quantity="one">ही फाइल कॉपी केली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
154 <item quantity="other">या फायली कॉपी केल्‍या नव्‍हत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
155 </plurals>
156 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
157 <item quantity="one">ही फाइल संकुचित केली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
158 <item quantity="other">या फायली संकुचित केल्‍या नव्‍हत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
159 </plurals>
160 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
161 <item quantity="one">ही फाइल काढली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
162 <item quantity="other">या फायली काढल्‍या नव्‍हत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
163 </plurals>
164 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
165 <item quantity="one">ही फाइल हलवली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
166 <item quantity="other">या फायली हलवल्‍या नव्‍हत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
167 </plurals>
168 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
169 <item quantity="one">ही फाइल हटवली नव्‍हती: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
170 <item quantity="other">या फायली हटवल्‍या नव्‍हत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
171 </plurals>
172 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
173 <item quantity="one">ही फाइल अन्‍य स्‍वरूपात रूपांतरित केली होती: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
174 <item quantity="other">या फायली अन्‍य स्‍वरूपात रूपांतरित केल्‍या होत्‍या: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
175 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800176 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
177 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम क्लिपबोर्डवर कॉपी केला.</item>
178 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम क्लिपबोर्डवर कॉपी केले.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000179 </plurals>
Bill Yifd70f302017-03-31 02:43:28 -0700180 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"फाइल ऑपरेशन समर्थित नाही."</string>
181 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"फाइल ऑपरेशन अयशस्वी झाले."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000182 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"दस्तऐवज पुनर्नामित करण्‍यात अयशस्वी झाले"</string>
183 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"बाहेर काढा"</string>
184 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"काही फायली रूपांतरित केल्या होत्या"</string>
185 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> वर <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ला <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> निर्देशिकेवर प्रवेशाची मंजूरी द्यायची?"</string>
186 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ला <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> निर्देशिकेेमध्ये प्रवेश मंजूर करायचा?"</string>
187 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ला फोटो आणि व्हिडिओंंसह आपल्या डेटामध्ये <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> वर प्रवेशाची मंजूरी द्यायची?"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000188 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"अनुमती द्या"</string>
189 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"नकार द्या"</string>
190 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
191 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> निवडला</item>
192 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> निवडले</item>
193 </plurals>
194 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
195 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम</item>
196 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम</item>
197 </plurals>
198 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" हटवायची?"</string>
199 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" फोल्डर आणि त्यामधील सामग्री हटवायची?"</string>
200 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
201 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फाईल हटवायची?</item>
202 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फायली हटवायच्या?</item>
203 </plurals>
204 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
205 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फोल्डर आणि त्यामधील सामग्री हटवायची?</item>
206 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फोल्डर आणि त्यामधील सामग्री हटवायची?</item>
207 </plurals>
208 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
209 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवायचा?</item>
210 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आयटम हटवायचे?</item>
211 </plurals>
Bill Yi2a1b6152017-08-24 08:25:10 -0700212 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"इमेज"</string>
Bill Yi7849bb82016-12-29 21:55:52 -0800213 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ब्राउझिंगसाठी संग्रहण उघडण्यात अक्षम. फाइल एकतर दूषित झाली आहे किंवा असमर्थित स्वरूपात आहे."</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800214 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"या नावाची फाइल आधीपासून अस्तित्वात आहे."</string>
Bill Yi2a1b6152017-08-24 08:25:10 -0700215 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"डिरेक्टरी पाहण्यासाठी <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> मध्ये साइन इन करा"</string>
Bill Yi9f42e952017-04-11 05:14:26 -0700216 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"सामग्री प्रदर्शित करू शकत नाही"</string>
217 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"साइन इन करा"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800218 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"संग्रहण<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -0700219 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> अधिलिखित करायचे?"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700220 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"पार्श्वभूमीमध्ये सुरू ठेवा"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -0800221 <!-- no translation found for selected_count (7555250236512981129) -->
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000222</resources>