blob: cff01be450dae1ca98f8196867c949031904dc91 [file] [log] [blame]
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galerija"</string>
20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Okvir slike"</string>
21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Videoplayer"</string>
24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Učitavanje videozapisa…"</string>
25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Učitavanje slike…"</string>
Eric Fischera11c0742011-10-28 11:24:34 -070026 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Učitavanje računa…"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080027 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Nastavi videozapis"</string>
28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Nastaviti reprodukciju od %s?"</string>
29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Nastavak reprodukcije"</string>
30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Učitavanje…"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070031 <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Nije bilo moguće učitati"</string>
Eric Fischer96ca7792012-02-06 12:10:46 -080032 <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"Nije moguće učitati sliku"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080033 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Nema minijatura"</string>
34 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Počni ispočetka"</string>
Eric Fischer16767eb2012-05-25 11:26:21 -070035 <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"U redu"</string>
36 <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"U redu"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070037 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Dodirnite lice za početak."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080038 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Spremanje slike..."</string>
Baligh Uddin325ea802012-10-23 07:54:02 -070039 <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"Spremanje slike u album <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070040 <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Nije moguće spremiti obrezanu sliku."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080041 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Obrezivanje slike"</string>
Baligh Uddin7c614e82012-09-17 11:26:02 -070042 <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"Skrati videozapis"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080043 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Odaberite fotog."</string>
44 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Odaberite videoz."</string>
Eric Fischer199f1132011-11-10 14:12:56 -080045 <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Odaberite stavku"</string>
46 <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Odaberi album"</string>
47 <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Odabir grupe"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080048 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Postavi sliku kao"</string>
Eric Fischer9ab4ff12012-06-01 10:19:20 -070049 <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Postavljanje pozadine"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070050 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Postavljanje pozadinske slike…"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080051 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Pozadinska slika"</string>
52 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Izbriši"</string>
Eric Fischer16767eb2012-05-25 11:26:21 -070053 <plurals name="delete_selection">
54 <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Izbrisati odabranu stavku?"</item>
55 <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Izbrisati odabrane stavke?"</item>
56 </plurals>
Eric Fischer3e54da42012-04-27 10:38:50 -070057 <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Potvrdi"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080058 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Odustani"</string>
59 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Podijeli"</string>
Baligh Uddinad4a5072012-10-02 13:19:13 -070060 <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Dijeli panoramu"</string>
61 <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"Dijeli kao fotografiju"</string>
Eric Fischer21223582012-06-21 11:02:05 -070062 <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"Izbrisano"</string>
63 <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"PONIŠTI"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070064 <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Odaberi sve"</string>
65 <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Poništi odabir za sve"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080066 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Dijaprojekcija"</string>
67 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Pojedinosti"</string>
Eric Fischer0fb82ac2011-09-08 15:44:35 -070068 <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d od ukupno stavki: %2$d"</string>
69 <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Zatvori"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080070 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Prebacivanje na fotoaparat"</string>
Eric Fischer90bcd482011-08-22 11:16:22 -070071 <plurals name="number_of_items_selected">
72 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"Odabrano: %1$d"</item>
73 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"Odabrano: %1$d"</item>
74 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"Odabrano: %1$d"</item>
75 </plurals>
76 <plurals name="number_of_albums_selected">
77 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"Odabrano: %1$d"</item>
78 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"Odabrano: %1$d"</item>
79 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"Odabrano: %1$d"</item>
80 </plurals>
81 <plurals name="number_of_groups_selected">
82 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"Odabrano: %1$d"</item>
83 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"Odabrano: %1$d"</item>
84 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"Odabrano: %1$d"</item>
85 </plurals>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080086 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Pokaži na karti"</string>
Eric Fischerb8c9dc32011-10-07 16:51:17 -070087 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Rotiraj ulijevo"</string>
88 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Rotiraj udesno"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070089 <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Nije moguće pronaći stavku."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080090 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Uredi"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070091 <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Obrada zahtjeva za predmemoriju"</string>
92 <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"U predmemoriju…"</string>
Eric Fischer8ff474d2011-09-20 10:30:27 -070093 <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Obreži"</string>
Baligh Uddin3fd59b82012-09-05 10:00:54 -070094 <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"Obreži"</string>
Baligh Uddinee9ae402012-11-27 11:36:56 -080095 <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"Isključi zvuk"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080096 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Postavi kao"</string>
Baligh Uddinee9ae402012-11-27 11:36:56 -080097 <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"Nije moguće isključiti zvuk."</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -070098 <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Nije moguće reproducirati videozapis."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +080099 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Prema lokaciji"</string>
100 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Po vremenu"</string>
101 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Po oznakama"</string>
102 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Po osobama"</string>
103 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Po albumu"</string>
104 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Po veličini"</string>
105 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Neoznačeno"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700106 <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Nema lokacije"</string>
107 <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Neke lokacije nisu se mogle identificirati zbog poteškoća s mrežnom."</string>
Eric Fischerc955c5e2011-11-02 10:22:58 -0700108 <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Preuzimanje fotografija iz ovog albuma nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800109 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Samo slike"</string>
110 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Samo videozapisi"</string>
Eric Fischerc955c5e2011-11-02 10:22:58 -0700111 <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Slike i videozapisi"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800112 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Galerija fotografija"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700113 <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Nema fotografija."</string>
Eric Fischer19fb58b2012-04-30 10:45:24 -0700114 <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Obrezana slika spremljena u mapu <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700115 <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Nema dostupnih albuma."</string>
116 <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"Dostupno je 0 slika/videozapisa."</string>
Eric Fischer8ff474d2011-09-20 10:30:27 -0700117 <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Postovi"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800118 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Učini dostupnim van mreže"</string>
Eric Fischer252df032011-08-26 14:56:25 -0700119 <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Osvježi"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800120 <string name="done" msgid="217672440064436595">"Gotovo"</string>
121 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d od %2$d stavki:"</string>
122 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Naslov"</string>
123 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Opis"</string>
124 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Vrijeme"</string>
125 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Lokacija"</string>
126 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Putanja"</string>
127 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Širina"</string>
128 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Visina"</string>
129 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Usmjerenje"</string>
130 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Trajanje"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700131 <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Vrsta MIME-a"</string>
132 <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Vel. datoteke"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800133 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Autor"</string>
134 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Model"</string>
135 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Flash"</string>
136 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Otvor blende"</string>
137 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Žariš. duljina"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700138 <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Balans bijelog"</string>
139 <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Vrijeme eksp."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800140 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
141 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
142 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Ručno"</string>
143 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Automatski"</string>
144 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Bljes. okinuta"</string>
145 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Bez bljesk."</string>
Baligh Uddin0f3a59e2012-12-12 09:07:28 -0800146 <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"Nepoznato"</string>
Baligh Uddin325ea802012-10-23 07:54:02 -0700147 <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"Izvornik"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700148 <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Vintage"</string>
149 <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"Instant"</string>
150 <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"Bleach"</string>
Baligh Uddin325ea802012-10-23 07:54:02 -0700151 <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"Plavo"</string>
152 <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"Crno-bijelo"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700153 <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"Punch"</string>
154 <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"X Process"</string>
Baligh Uddin325ea802012-10-23 07:54:02 -0700155 <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"Bijela kava"</string>
156 <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"Litografija"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800157 <plurals name="make_albums_available_offline">
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700158 <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Spremanje albuma za izvanmrežni rad."</item>
159 <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Spremanje albuma za izvanmrežni rad."</item>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800160 </plurals>
161 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Ova stavka pohranjena je lokalno i dostupna je izvan mreže."</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700162 <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Svi albumi"</string>
163 <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Lokalni albumi"</string>
164 <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"MTP uređaji"</string>
165 <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Picasa albumi"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800166 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> slobodno"</string>
167 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ili niže"</string>
168 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ili više"</string>
169 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"Od <xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
170 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Uvezi"</string>
Eric Fischerb8c9dc32011-10-07 16:51:17 -0700171 <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Uvoz je dovršen"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700172 <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Uvoz neuspješan"</string>
173 <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Fotoaparat je uključen."</string>
174 <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Fotoaparat je isključen."</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800175 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Dodirnite ovdje za uvoz"</string>
Eric Fischer199f1132011-11-10 14:12:56 -0800176 <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Odaberi album"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800177 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Nasumično prikaži sve slike"</string>
Eric Fischer4bf0a252011-10-18 15:41:38 -0700178 <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Odaberite sliku"</string>
Eric Fischer199f1132011-11-10 14:12:56 -0800179 <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Odabir slika"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800180 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Dijaprojekcija"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800181 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Albumi"</string>
Eric Fischer90bcd482011-08-22 11:16:22 -0700182 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Vremena"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800183 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Lokacije"</string>
184 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Osobe"</string>
185 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Oznake"</string>
186 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Grupiraj po"</string>
Eric Fischer8bf634c2011-09-30 16:43:36 -0700187 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Postavke"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800188 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Dodaj račun"</string>
Eric Fischer199f1132011-11-10 14:12:56 -0800189 <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Fotoaparat"</string>
190 <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Preuzimanja"</string>
Baligh Uddin325ea802012-10-23 07:54:02 -0700191 <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"Uređene mrežne fotografije"</string>
Eric Fischer199f1132011-11-10 14:12:56 -0800192 <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Uvezeno"</string>
193 <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Snimak zaslona"</string>
Eric Fischer0d49dc52012-04-19 11:05:50 -0700194 <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Pomoć"</string>
Ying Wang11c7b822012-07-09 10:24:15 -0700195 <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"Nema pohrane"</string>
196 <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"Nema dostupne vanjske pohrane"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700197 <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"Prikaz filmske vrpce"</string>
198 <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"Prikaži kao rešetku"</string>
Baligh Uddin924cf112013-02-15 12:11:51 -0800199 <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"Na cijelom zaslonu"</string>
Baligh Uddin4ef08912012-10-03 17:22:02 -0700200 <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"Skraćivanje"</string>
Baligh Uddinee9ae402012-11-27 11:36:56 -0800201 <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"Isključivanje zvuka"</string>
Baligh Uddin4ef08912012-10-03 17:22:02 -0700202 <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"Pričekajte"</string>
Baligh Uddinee9ae402012-11-27 11:36:56 -0800203 <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"Spremanje videozapisa u album <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
Baligh Uddin4ef08912012-10-03 17:22:02 -0700204 <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"Nije moguće skratiti: ciljani videozapis prekratak je"</string>
Baligh Uddind132dfe2012-10-16 12:05:53 -0700205 <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Obrada prikaza panorame"</string>
Baligh Uddind6fc1012012-10-11 17:14:30 -0700206 <string name="save" msgid="613976532235060516">"Spremi"</string>
Baligh Uddin8a9b7eb2013-01-14 15:42:35 -0800207 <string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"Skeniranje sadržaja..."</string>
208 <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
209 <item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"%1$d skeniranih stavki"</item>
210 <item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"%1$d skenirana stavka"</item>
211 <item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"Broj skeniranih stavki: %1$d"</item>
212 </plurals>
213 <string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"Razvrstavanje…"</string>
214 <string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"Skeniranje završeno"</string>
215 <string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"Uvoz..."</string>
Baligh Uddin219b7712013-01-22 09:42:53 -0800216 <string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"Nema dostupnog sadržaja za uvoz na taj uređaj."</string>
217 <string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"Nije povezan nijedan MTP uređaj"</string>
Baligh Uddin16dfce82013-02-01 08:57:48 -0800218 <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Pogreška fotoaparata"</string>
219 <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Povezivanje s fotoaparatom nije moguće."</string>
220 <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Fotoaparat je onemogućen zbog sigurnosnih pravila."</string>
221 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparat"</string>
222 <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamera"</string>
223 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Pričekajte…"</string>
224 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Prije upotrebe fotoaparata instalirajte USB memoriju."</string>
225 <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Prije upotrebe fotoaparata umetnite SD karticu."</string>
226 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Pripremanje USB memorije..."</string>
227 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Priprema SD kartice…"</string>
228 <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Nije moguć pristup USB pohrani."</string>
229 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Nije moguć pristup SD kartici."</string>
230 <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ODUSTANI"</string>
231 <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"GOTOVO"</string>
232 <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Snimanje s vremenskim odmakom"</string>
233 <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Odaberite kameru"</string>
234 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Natrag"</string>
235 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Naprijed"</string>
236 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Lokacija pohranjivanja"</string>
237 <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Timer za odbrojavanje"</string>
238 <plurals name="pref_camera_timer_entry">
239 <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 sekunda"</item>
240 <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"Za ovoliko sekundi: %d"</item>
241 </plurals>
242 <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
243 <skip />
244 <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Zvuk pri odbrojavanju"</string>
245 <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Isključeno"</string>
246 <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Uključeno"</string>
247 <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videokvaliteta"</string>
248 <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Visoka"</string>
249 <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Niska"</string>
250 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Protek vremena"</string>
251 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Postavke fotoaparata"</string>
252 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Postavke kamere"</string>
253 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Veličina slike"</string>
254 <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 megapiksela"</string>
255 <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 megapiksela"</string>
256 <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 megapiksela"</string>
257 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 megapiksela"</string>
258 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 megapiksela"</string>
259 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 megapiksel"</string>
260 <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
261 <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
262 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Način fokusa"</string>
263 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automatski"</string>
264 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Beskonačno"</string>
265 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makro"</string>
266 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Način bljeskalice"</string>
267 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automatski"</string>
268 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Uključeno"</string>
269 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Isključeno"</string>
270 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Balans bijele boje"</string>
271 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automatski"</string>
272 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Svjetlosni izvor sa žarnom niti"</string>
273 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Dnevno svjetlo"</string>
274 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescentno"</string>
275 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Oblačno"</string>
276 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Način scene"</string>
277 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automatski"</string>
278 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
279 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Radnja"</string>
280 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Noć"</string>
281 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Zalazak sunca"</string>
282 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Zabava"</string>
283 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"U načinu scene ne može se odabirati."</string>
284 <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Ekspozicija"</string>
285 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
286 <skip />
287 <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"U redu"</string>
288 <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Na vašoj USB memoriji ponestaje prostora. Primijenite postavku kvalitete ili izbrišite neke slike ili druge datoteke."</string>
289 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Na vašoj kartici SD ponestaje prostora. Primijenite postavku kvalitete ili izbrišite neke slike ili druge datoteke."</string>
290 <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Dostignuto je ograničenje veličine."</string>
291 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Prebrzo"</string>
292 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Priprema panorame"</string>
293 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panoramu nije moguće spremiti."</string>
294 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
295 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snimanje panorame"</string>
296 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Čekanje na prethodnu panoramu"</string>
297 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Spremanje..."</string>
298 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Obrada prikaza panorame"</string>
299 <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Dodirnite za fokus."</string>
300 <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efekti"</string>
301 <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ništa"</string>
302 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Stisnuto"</string>
303 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Velike oči"</string>
304 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Velika usta"</string>
305 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Mala usta"</string>
306 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Veliki nos"</string>
307 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Male oči"</string>
308 <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"U svemiru"</string>
309 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Zalazak sunca"</string>
310 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Vaš videozapis"</string>
311 <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"U nastavku postavite ​​uređaj."\n"Odmaknite se na trenutak."</string>
312 <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Dodirnite za fotografiranje tijekom snimanja."</string>
313 <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"Pokrenuto je snimanje videozapisa."</string>
314 <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"Zaustavljeno je snimanje videozapisa."</string>
315 <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Fotografiranje је onemogućeno kada su posebni efekti uključeni."</string>
316 <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Obriši efekte"</string>
317 <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"ŠAŠAVA LICA"</string>
318 <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"POZADINA"</string>
319 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Gumb Okidač"</string>
320 <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"Tipka izbornika"</string>
321 <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Najnovija fotografija"</string>
322 <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Prednji i stražnji prekidač fotoaparata"</string>
323 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Birač fotoaparata, videozapisa ili panorame"</string>
324 <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Više kontrola postavke"</string>
325 <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Kontrole postavke zatvaranja"</string>
326 <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Upravljanje povećavanjem/smanjivanjem"</string>
327 <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Smanjenje %1$s"</string>
328 <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Povećanje %1$s"</string>
329 <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"Potvrdni okvir %1$s"</string>
330 <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Prebaci na fotografiju"</string>
331 <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Prebaci na videozapis"</string>
332 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Prebaci na panoramski način"</string>
333 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Prijeđi na novu panoramu"</string>
334 <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Odustani"</string>
335 <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Završeno"</string>
336 <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Ponovi snimanje u pregledu"</string>
337 <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"UKLJUČI"</string>
338 <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"ISKLJUČI"</string>
339 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Isključeno"</string>
340 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0,5 sekundi"</string>
341 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 sekunda"</string>
342 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1,5 sekundi"</string>
343 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 sekunde"</string>
344 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2,5 sekundi"</string>
345 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 sekunde"</string>
346 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 sekunde"</string>
347 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 sekundi"</string>
348 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 sekundi"</string>
349 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 sekundi"</string>
350 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 sekundi"</string>
351 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 sekundi"</string>
352 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 sekunde"</string>
353 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0,5 minuta"</string>
354 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 minuta"</string>
355 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1,5 minuta"</string>
356 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 minute"</string>
357 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2,5 minuta"</string>
358 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 minute"</string>
359 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 minute"</string>
360 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 minuta"</string>
361 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 minuta"</string>
362 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 minuta"</string>
363 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 minuta"</string>
364 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 minuta"</string>
365 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 minute"</string>
366 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0,5 sati"</string>
367 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 sat"</string>
368 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1,5 sati"</string>
369 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 sata"</string>
370 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2,5 sati"</string>
371 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 sata"</string>
372 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 sata"</string>
373 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 sati"</string>
374 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 sati"</string>
375 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 sati"</string>
376 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 sati"</string>
377 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 sati"</string>
378 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 sata"</string>
379 <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"sekunde"</string>
380 <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"minute"</string>
381 <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"sati"</string>
382 <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Gotovo"</string>
383 <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Postavljanje vrem. intervala"</string>
384 <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Značajka protoka vremena isključena je. Uključite ju da biste postavili vremenski interval."</string>
385 <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Odbrojavanje je isključeno. Uključite odbrojavanje prije snimanja fotografije."</string>
386 <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Postavite trajanje u sekundama"</string>
387 <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Odbrojavanje do snimanja fotografije"</string>
388 <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Zapamtiti lokacije fotografija?"</string>
389 <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Dodajte svojim fotografijama i videozapisima oznake lokacija na kojima su snimljeni."\n\n"Ostale aplikacije mogu pristupiti tim podacima s vašim spremljenim slikama."</string>
390 <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Ne, hvala"</string>
391 <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Da"</string>
Owen Linf9a0a432011-08-17 22:07:43 +0800392</resources>