| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!--Generated by crowdin.com--> |
| <!-- Copyright (C) 2017 The OmniROM Project |
| |
| Parts Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project |
| |
| This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
| it under the terms of the GNU General Public License as published by |
| the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or |
| (at your option) any later version. |
| |
| This program is distributed in the hope that it will be useful, |
| but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
| GNU General Public License for more details. |
| |
| You should have received a copy of the GNU General Public License |
| along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <!-- Hardware keys --> |
| <string name="button_keys_title">Botons</string> |
| <string name="keys_bindings_title">Accions dels botons</string> |
| <string name="button_keys_back_title">Botó enrere</string> |
| <string name="button_keys_home_title">Botó inici</string> |
| <string name="button_keys_menu_title">Botó menú</string> |
| <string name="button_keys_assist_title">Botó cerca</string> |
| <string name="button_keys_appSwitch_title">Botó canvi d\'app</string> |
| <string name="keys_enable_custom_title">Accions personalitzades</string> |
| <string name="keys_back_press_title">Botó enrere</string> |
| <string name="keys_back_long_press_title">Botó enrere (pulsació llarga)</string> |
| <string name="keys_home_press_title">Botó inici</string> |
| <string name="keys_home_long_press_title">Botó inici (pulsació llarga)</string> |
| <string name="keys_home_double_tap_title">Botó inici (doble toc)</string> |
| <string name="keys_menu_press_title">Botó menú</string> |
| <string name="keys_menu_long_press_title">Botó menú (pulsació llarga)</string> |
| <string name="keys_assist_press_title">Botó cerca</string> |
| <string name="keys_assist_long_press_title">Botó cerca (pulsació llarga)</string> |
| <string name="keys_app_switch_press_title">Botó canvi d\'app</string> |
| <string name="keys_app_switch_long_press_title">Botó canvi d\'app (pulsació llarga)</string> |
| <string name="keys_action_nothing">Cap acció</string> |
| <string name="keys_action_menu">Menú obre/tanca</string> |
| <string name="keys_action_app_switch">Recents per defecte</string> |
| <string name="keys_action_search">Assistent de cerca</string> |
| <string name="keys_action_voice_search">Cerca per veu</string> |
| <string name="keys_action_in_app_search">Cerca dins de l\'app</string> |
| <string name="keys_action_home">Botó d\'inici</string> |
| <string name="keys_action_back">Botó enrere</string> |
| <string name="keys_action_last_app">Canvia a la darrera aplicació</string> |
| <string name="keys_action_kill_app">Mata l\'app</string> |
| <string name="keys_action_normal">Pulsació normal</string> |
| <string name="keys_action_long">Pressió llarga</string> |
| <string name="keys_action_double">Doble toc</string> |
| <string name="dialog_no_home_key_title">Sense acció inici</string> |
| <string name="no_home_key">No hi ha assignat cap botó a l\'acció «Inici»! Això pot deixar el dispositiu inutilitzable!</string> |
| <string name="button_volume_keys_title">Volum</string> |
| <string name="button_volume_wake_title">Desperta amb els botons</string> |
| <string name="button_volume_wake_summary">En prémer un botó de volum es despertarà el dispositiu</string> |
| <string name="volume_button_music_control_title">Control de la música</string> |
| <string name="volume_button_music_control_summary">Pressió llarga als botons de volum per canviar cançons amb la pantalla apagada</string> |
| <string name="keys_action_sleep">Dorm</string> |
| <string name="keys_action_omniswitch">Recents OmniSwitch</string> |
| <string name="button_home_wake_title">Desperta amb els botons</string> |
| <string name="button_home_wake_summary">En prémer el botó inici es despertarà el dispositiu</string> |
| <string name="button_home_answers_call_title">Resposta de trucades amb el botó</string> |
| <string name="button_home_answers_call_summary">En prémer el botó inici es respondrà la trucada entrant</string> |
| <string name="button_other_title">Altres</string> |
| <string name="keys_action_omniswitch_short">OmniSwitch</string> |
| <string name="button_back_kill_enable_title">Mata l\'app amb el botó enrere</string> |
| <string name="button_back_kill_enable_summary">Mata l\'app en primer pla fent pressió llarga al botó enrere</string> |
| <string name="button_back_kill_timeout_title">Temps d\'espera per matar</string> |
| <string name="button_back_kill_timeout_500ms">500 ms</string> |
| <string name="button_back_kill_timeout_1000ms">1000 ms</string> |
| <string name="button_back_kill_timeout_1500ms">1500 ms</string> |
| <!-- Double tap to sleep --> |
| <string name="double_tap_to_sleep_title">Doble toc per dormir</string> |
| <string name="double_tap_to_sleep_summary">Doble toc a la barra d\'estat per posar el dispositiu a dormir</string> |
| <!-- Doze pulse (ambient display) options --> |
| <string name="doze_overwrite_value_title">Sobreescriu el valor</string> |
| <string name="doze_overwrite_value_summary">Permet sobreescriure el valor per defecte amb la configuració de l\'usuari</string> |
| <string name="doze_list_mode_title">Mode becaina</string> |
| <string name="doze_list_mode_summary">Opció per configurar el mode becaina</string> |
| <string name="doze_pulse_title">Configuració de l\'hora</string> |
| <string name="doze_pulse_duration_in_title">Esvair</string> |
| <string name="doze_pulse_duration_visible_title">Durada de la visibilitat</string> |
| <string name="doze_pulse_duration_out_title">Desapareix</string> |
| <string name="doze_pulse_on_notifications_title">Parpelleig per als avisos</string> |
| <string name="doze_pulse_on_notifications_summary">Inicia l\'activació només per als avisos pendents</string> |
| <string name="doze_shake_title">Configuració de sacseig</string> |
| <string name="doze_shake_mode_title">Mode sacseig</string> |
| <string name="doze_shake_mode_summary">Utilitza el sensor de sacseig per iniciar l\'activació</string> |
| <string name="doze_shake_mode_test_summary">Voleu provar el sensor de sacseig?</string> |
| <string name="doze_shake_mode_test_result">S\'ha d\'aplicar el valor actual?</string> |
| <string name="doze_shake_test">Sacsegeu el dispositiu ara</string> |
| <string name="doze_shake_it">S\'ha detectat el sacseig!</string> |
| <string name="doze_shake_acc_threshold_title">Llindar de sacseig</string> |
| <string name="doze_shake_acc_threshold_summary">Configuració de la força de la sacsejada necessària per iniciar l\'activació</string> |
| <string name="doze_time_mode_title">Mostra el rellotge i la data</string> |
| <string name="doze_time_mode_summary">Força que es mostri l\'hora si no hi ha avisos</string> |
| <string name="twohundred_ms">200 ms</string> |
| <string name="fivehundred_ms">500 ms</string> |
| <string name="one_second">1 s</string> |
| <string name="one_second_default">1 s (per defecte)</string> |
| <string name="onehalf_second">1.5 s</string> |
| <string name="two_second">2 s</string> |
| <string name="twohalf_second">2.5 s</string> |
| <string name="three_second">3 s</string> |
| <string name="three_second_default">3 s (per defecte)</string> |
| <string name="threehalf_second">3.5 s</string> |
| <string name="four_second">4 s</string> |
| <string name="fourhalf_second">4.5 s</string> |
| <string name="five_second">5 s</string> |
| <string name="veryeasy_shake">Molt lleuger</string> |
| <string name="easy_shake">Lleuger</string> |
| <string name="medium_shake">Per defecte</string> |
| <string name="hard_shake">Fort</string> |
| <string name="veryhard_shake">Molt fort</string> |
| <string name="strong_shake">Fortíssim</string> |
| <string name="fully_mode">Mode complet</string> |
| <string name="pocket_shake_mode">Butxaca i sacseig</string> |
| <string name="pocket_pulse_mode">Butxaca i parpelleig</string> |
| <string name="pocket_only_mode">Butxaca</string> |
| <string name="shake_pulse_mode">Sacseig i parpelleig</string> |
| <string name="pulse_only_mode">Parpelleig (per defecte)</string> |
| <!-- Swap volume buttons when the screen is rotated --> |
| <string name="swap_volume_buttons_title">Adequa a la rotació</string> |
| <string name="swap_volume_buttons_summary">Ajusta l\'acció dels botons de volum a la rotació del moment</string> |
| <string name="color_picker_dialog_title">Color</string> |
| <!-- Battery light settings --> |
| <string name="battery_light_enable">Habilita</string> |
| <string name="battery_low_pulse_title">Parpelleja amb bateria baixa</string> |
| <string name="battery_light_list_title">Colors</string> |
| <string name="battery_light_low_color_title">Bateria baixa</string> |
| <string name="battery_light_medium_color_title">S\'està carregant</string> |
| <string name="battery_light_full_color_title">Carregat (90%)</string> |
| <string name="battery_light_really_full_color_title">Carregat (100%)</string> |
| <string name="edit_battery_settings">Edita la configuració de la bateria</string> |
| <string name="led_color_green">Verd</string> |
| <string name="led_color_red">Vermell</string> |
| <string name="led_color_blue">Blau</string> |
| <string name="statusbar_title">Barra d\'estat</string> |
| <string name="battery_title">Visualització de la bateria</string> |
| <string name="statusbar_battery_summary">Estableix l\'estil de visualització de la bateria a la barra d\'estat</string> |
| <string name="battery_style_title">Estil</string> |
| <string name="statusbar_percent_inside_title">Percentatge superposat</string> |
| <string name="statusbar_charging_image_title">Indicador de càrrrega</string> |
| <string name="statusbar_category_charging_title">S\'està carregant</string> |
| <string name="statusbar_charging_image_summary">Mostra l\'indicador de voltatge durant la càrrega. Oculta el percentatge superposat</string> |
| <string name="statusbar_battery_charging_color_title">Color</string> |
| <string name="statusbar_battery_charging_color_enable_title">Color durant la càrrega</string> |
| <string name="battery_enable_title">Mostra la bateria</string> |
| <string name="button_backlight_title">Botó de retroil·luminació</string> |
| <string name="button_timeout_title">Temps d\'espera de la retroil·luminació</string> |
| <string name="button_timeout_summary">Inhabilitat al valor 0</string> |
| <string name="button_link_brightness">Enllaça amb la pantalla</string> |
| <string name="button_link_brightness_summary">Utilitza el nivell de brillantor de la pantalla</string> |
| <string name="button_manual_brightness">Nivell de brillantor</string> |
| <string name="unit_sec">sec</string> |
| <string name="button_backlight_enable_title">Habilita</string> |
| <string name="navigation_bar_show_title">Mostra la barra de navegació</string> |
| <string name="navigation_bar_show_summary">Força l\'activació de la barra de navegació</string> |
| <string name="hardware_keys_disable_title">Desactiva les tecles</string> |
| <string name="hardware_keys_disable_summary">Força la inhabilitació de les tecles físiques</string> |
| <string name="navbar_title">Barra de navegació</string> |
| <string name="navbar_recents_style_title">Estil de recents</string> |
| <string name="omniswitch_settings">Ajustaments</string> |
| <string name="omniswitch_dialog_unavail">L\'OmniSwitch no està instal·lat.</string> |
| <string name="omniswitch_title">Estil de recents</string> |
| <string name="doze_brightness_level_title">Nivell de brillantor</string> |
| <!-- Lock screen config --> |
| <string name="lockscreen_shortcut_title">Dreceres</string> |
| <string name="lockscreen_voice_shortcut_title">Drecera a l\'ajuda de veu</string> |
| <string name="lockscreen_voice_shortcut_summary">Mostra l\'ajuda de veu en lloc del teclat del telèfon</string> |
| <string name="lockscreen_shortcuts_enable_title">Habilita</string> |
| <string name="lockscreen_clock_display_time_title">Mostra l\'hora</string> |
| <string name="lockscreen_clock_display_date_title">Mostra la data</string> |
| <string name="lockscreen_clock_display_alarm_title">Mostra l\'alarma següent</string> |
| <string name="lockscreen_clock">Rellotge</string> |
| <string name="lockscreen_clock_font_title">Tipus de lletra de l\'hora</string> |
| <string name="lockscreen_clock_color_title">Color de l\'hora i de la data</string> |
| <string name="lockscreen_clock_size_title">Mida de l\'hora</string> |
| <string name="lockscreen_clock_enable_title">Habilita</string> |
| <string name="lockscreen_clock_shadow_title">Ombra</string> |
| <string name="lockscreen_shortcuts_title">Dreceres personalitzades d\'aplicacions</string> |
| <string name="lockscreen_shortcuts_summary">Aplicacions que es mostren a la pantalla de bloqueig per a accedir-hi ràpid. Pressió llarga per ocultar-ho.</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_add_dialog_title">Afegeix una drecera</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_apps_title">Dreceres</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_add">Afegeix\u2026</string> |
| <string name="lockscreen_camera_shortcut_enable_title">Mostra la drecera de la càmera</string> |
| <string name="lockscreen_camera_shortcut_enable_summary">La visibilitat depèn de la configuració del sistema</string> |
| <string name="lockscreen_left_shortcut_enable_title">Mostra la drecera del teclat del telèfon o de l\'ajuda de veu</string> |
| <string name="lockscreen_left_shortcut_enable_summary">La visibilitat depèn de la configuració del sistema</string> |
| <string name="notification_title">Tauler d\'avisos</string> |
| <string name="status_bar_custom_header_title">Imatge de capçalera personalitzada</string> |
| <string name="status_bar_custom_header_shadow_title">Ombra de la imatge de capçalera</string> |
| <string name="status_bar_custom_header_shadow_summary">Per a millor visibilitat en imatges brillants</string> |
| <string name="unit_percent">\u0025</string> |
| <!-- Network traffic --> |
| <string name="network_traffic_title">Trànsit de xarxa</string> |
| <string name="show_network_traffic_state">Monitor de trànsit a la barra d\'estat</string> |
| <string name="show_network_traffic_unit">Mostra les unitats</string> |
| <string name="show_network_traffic_frequency">Interval d\'actualització</string> |
| <string name="show_network_traffic_disable">Inhabilitat</string> |
| <string name="show_network_traffic_up">Sortida</string> |
| <string name="show_network_traffic_down">Entrada</string> |
| <string name="show_network_traffic_all">Sortida i entrada</string> |
| <string name="show_network_traffic_bit">Bits per segon</string> |
| <string name="show_network_traffic_byte">Bytes per segon</string> |
| <string name="show_network_traffic_500">500 ms</string> |
| <string name="show_network_traffic_1000">1000 ms</string> |
| <string name="show_network_traffic_1500">1500 ms</string> |
| <string name="show_network_traffic_2000">2000 ms</string> |
| <string name="network_traffic_autohide_title">Oculta automàticament</string> |
| <string name="network_traffic_autohide_summary">Oculta el monitor de trànsit si no hi ha activitat</string> |
| <string name="network_traffic_autohide_threshold">Llindar d\'inactivitat</string> |
| <!-- statusbar brightness --> |
| <string name="status_bar_brightness_control_title">Control de brillantor</string> |
| <string name="status_bar_brightness_control_summary">Ajusta la brillantor lliscant el dit per la barra d\'estat</string> |
| <!-- Status Bar Activity Indicators --> |
| <string name="status_bar_network_activity_title">Indicadors d\'activitat</string> |
| <string name="status_bar_network_activity_summary">Mostra els indicadors en barres de senyal</string> |
| <string name="quick_settings_title">Ajustos ràpids</string> |
| <string name="quick_settings_summary">Configuració de les caselles d\'ajustos ràpids</string> |
| <string name="status_bar_icon_blacklist_title">Icones de la barra d\'estat</string> |
| <string name="status_bar_icon_blacklist_summary">Configuració de quines icones es mostren a la barra d\'estat</string> |
| <string name="recents_category">Recents</string> |
| <string name="recents_search_bar_title">Mostra la barra de cerca</string> |
| <string name="recents_fullscreen_title">Pantalla completa</string> |
| <string name="weather_title">El temps</string> |
| <string name="header_weather_title">Visualització del temps a la capçalera</string> |
| <string name="header_weather_summary">Habilita la visualització del temps a la capçalera del tauler d\'avisos</string> |
| <string name="weather_icon_pack_title">Paquet d\'icones per al temps</string> |
| <!-- Navigationbar settings --> |
| <string name="navigationbar_title">Barra de navegació</string> |
| <!-- Enable Tablet Style navigation bar --> |
| <string name="enable_tablet_navigation_title">Utilitza la disposició de tauleta</string> |
| <string name="enable_tablet_navigation_summary">La disposició de tauleta mostra les tecles enrere i inici a la part esquerra i la de vista general a la dreta de la barra de navegació</string> |
| <string name="other_category">Altres</string> |
| <!-- Dashboard columns --> |
| <string name="dashboard_columns_title">Configuració de les columnes</string> |
| <string name="dashboard_columns_phone_default">Per defecte</string> |
| <string name="dashboard_columns_two">2</string> |
| <string name="dashboard_columns_tablet_default">Per defecte</string> |
| <string name="dashboard_columns_three">3</string> |
| <string name="dashboard_columns_four">4</string> |
| <string name="dashboard_colums_resize_title">Ajustament de l\'orientació</string> |
| <string name="dashboard_colums_resize_summary">Ajusta la configuració de les columnes automàticament segons l\'orientació.</string> |
| <string name="dashboard_divider_show_title">Mostra el divisor de columnes</string> |
| <!-- global acions config --> |
| <string name="global_actions_power_title">Energia</string> |
| <string name="global_actions_reboot_title">Reinici</string> |
| <string name="global_actions_lockdown_title">Bloqueig</string> |
| <string name="global_actions_settings_title">Configuració</string> |
| <string name="global_actions_airplane_title">Mode avió</string> |
| <string name="global_actions_screenshot_title">Captura de pantalla</string> |
| <string name="global_actions_screenrecord_title">Gravació de pantalla</string> |
| <string name="global_actions_torch_title">Llanterna</string> |
| <string name="global_actions_users_title">Usuaris</string> |
| <string name="global_actions_voiceassist_title">Ajuda de veu</string> |
| <string name="global_actions_silent_title">Mode silenciós</string> |
| <string name="global_actions_dnd_title">No molesteu</string> |
| <string name="global_actions_summary">Accions que es mostren al menú d\'encesa</string> |
| <string name="global_actions_header">Algunes accions són visibles segons la configuració o si el dispositiu està desbloquejat</string> |
| <string name="font_sample_text">11:57</string> |
| <!--<string name="screenshot_crop_behavior_title"></string> |
| <string name="screenshot_crop_behavior_summary"></string>--> |
| <!-- Notification light dialogs --> |
| <!-- Values for the notification light pulse spinners --> |
| <!-- Lights settings screen, notification light settings --> |
| <string name="notification_light_general_title">General</string> |
| <!-- Lights settings, LED notification --> |
| <!-- Hostname setting --> |
| <!-- OMS --> |
| <!-- Summaries --> |
| <!-- Display : Rotation --> |
| <!-- Doze settings editor --> |
| <string name="battery_percent_title">Mostra el percentatge</string> |
| <!-- fingerprint authentication vibration --> |
| <!-- Quick Pulldown--> |
| <!-- Expanded desktop --> |
| <!-- Brightness control --> |
| <!-- Bottom shortcuts --> |
| <!-- Hide lockscreen status bar, clock, date, alarm --> |
| </resources> |