blob: ba3987276e574ac1b4d621cdb5f9dbd9a44a1038 [file] [log] [blame]
Andreas Blaesiusb41c3062015-04-12 20:19:22 +02001<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--Generated by crowdin.com-->
3<!-- Copyright (C) 2013 The OmniROM Project
4
5 Parts Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project
6
7 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
8 it under the terms of the GNU General Public License as published by
9 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
10 (at your option) any later version.
11
12 This program is distributed in the hope that it will be useful,
13 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
15 GNU General Public License for more details.
16
17 You should have received a copy of the GNU General Public License
18 along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
19 -->
20<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010021 <!-- Hardware keys -->
Andreas Blaesiusb41c3062015-04-12 20:19:22 +020022 <string name="button_keys_title">Hardwarová tlačítka</string>
23 <string name="keys_bindings_title">Akce hardwarových tlačítek</string>
24 <string name="button_keys_back_title">Tlačítko Zpět</string>
25 <string name="button_keys_home_title">Tlačítko Domů</string>
26 <string name="button_keys_menu_title">Tlačítko Menu</string>
27 <string name="button_keys_assist_title">Tlačítko Hledat</string>
28 <string name="button_keys_appSwitch_title">Přepínač aplikací</string>
29 <string name="keys_enable_custom_title">Vlastní akce</string>
30 <string name="keys_back_press_title">Tlačítko Zpět</string>
31 <string name="keys_back_long_press_title">Tlačítko Zpět (dlouhý stisk)</string>
32 <string name="keys_home_press_title">Tlačítko Domů</string>
33 <string name="keys_home_long_press_title">Tlačítko Domů (dlouhý stisk)</string>
34 <string name="keys_home_double_tap_title">Tlačítko Domů (dvojdotyk)</string>
35 <string name="keys_menu_press_title">Tlačítko Menu</string>
36 <string name="keys_menu_long_press_title">Tlačítko Menu (dlouhý stisk)</string>
37 <string name="keys_assist_press_title">Tlačítko Hledat</string>
38 <string name="keys_assist_long_press_title">Tlačítko Hledat (dlouhý stisk)</string>
39 <string name="keys_app_switch_press_title">Přepínač aplikací</string>
40 <string name="keys_app_switch_long_press_title">Přepínač aplikací (dlouhý stisk)</string>
41 <string name="keys_action_nothing">Žádná akce</string>
42 <string name="keys_action_menu">Otevřít/zavřít menu</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +010043 <string name="keys_action_app_switch">Výchozí nedávné</string>
Andreas Blaesiusb41c3062015-04-12 20:19:22 +020044 <string name="keys_action_search">Vyhledávací asistent</string>
45 <string name="keys_action_voice_search">Hlasové vyhledávání</string>
46 <string name="keys_action_in_app_search">Hledat v aplikacích</string>
47 <string name="keys_action_home">Tlačítko Domů</string>
48 <string name="keys_action_back">Tlačítko Zpět</string>
49 <string name="keys_action_last_app">Přepnout na poslední aplikaci</string>
50 <string name="keys_action_kill_app">Ukončit aplikaci</string>
51 <string name="keys_action_normal">Normální stisk</string>
52 <string name="keys_action_long">Dlouhý stisk</string>
53 <string name="keys_action_double">Dvojitý stisk</string>
54 <string name="dialog_no_home_key_title">Žádná akce tlačítka Domů</string>
55 <string name="no_home_key">Nemáte přiřazeny žádné akce na tlačítko \"Domů\"! To může způsobit, že přístroj bude nepoužitelný!</string>
56 <string name="button_volume_keys_title">Hlasitost</string>
57 <string name="button_volume_wake_title">Tlačítko probuzení</string>
58 <string name="button_volume_wake_summary">Stiskem tlačítka hlasitosti se probudí zařízení</string>
59 <string name="keys_action_sleep">Uspat</string>
60 <string name="keys_action_omniswitch">Nedávné OmniSwitch</string>
61 <string name="button_home_wake_title">Tlačítko probuzení</string>
62 <string name="button_home_wake_summary">Tlačítko Domů probudí zařízení</string>
63 <string name="button_home_answers_call_title">Tlačítko příjmu volání</string>
64 <string name="button_home_answers_call_summary">Tlačítko Domů zvedne příchozí hovor</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010065 <string name="button_other_title">Ostatní</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +010066 <string name="keys_action_app_switch_short">Výchozí</string>
67 <string name="keys_action_omniswitch_short">OmniSwitch</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010068 <string name="button_back_kill_enable_title">Vynucené ukončení aplikace tlačítkem Zpět</string>
69 <string name="button_back_kill_enable_summary">Ukončit aplikaci v popředí dlouhým podržením tlačítka zpět</string>
70 <string name="button_back_kill_timeout_title">Časový limit ukončení aplikace</string>
71 <string name="button_back_kill_timeout_500ms">500 ms</string>
72 <string name="button_back_kill_timeout_1000ms">1000 ms</string>
73 <string name="button_back_kill_timeout_1500ms">1 500 ms</string>
74 <!-- Double tap to sleep -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +010075 <string name="double_tap_to_sleep_title">Uspat dvojitým poklepáním</string>
76 <string name="double_tap_to_sleep_summary">Dvojitým poklepáním na stavovém řádku přepnete zařízení do režimu spánku</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010077 <!-- Doze pulse (ambient display) options -->
Andreas Blaesiusb41c3062015-04-12 20:19:22 +020078 <string name="doze_overwrite_value_title">Přepsat hodnotu</string>
79 <string name="doze_overwrite_value_summary">Povolit přepsání výchozí hodnoty uživatelským nastavením</string>
80 <string name="doze_list_mode_title">Režim Doze</string>
81 <string name="doze_list_mode_summary">Nastavení režimu doze</string>
82 <string name="doze_pulse_title">Nastavení času</string>
83 <string name="doze_pulse_duration_in_title">Postupné zesílení</string>
84 <string name="doze_pulse_duration_visible_title">Viditelné trvání</string>
85 <string name="doze_pulse_duration_out_title">Postupné zeslabení</string>
86 <string name="doze_pulse_on_notifications_title">Blikání při upozornění</string>
87 <string name="doze_pulse_on_notifications_summary">Použít pouze na čekající upozornění</string>
88 <string name="doze_shake_title">Nastavení zatřesení</string>
89 <string name="doze_shake_mode_title">Režim zatřesení</string>
90 <string name="doze_shake_mode_summary">Pro aktivaci použít akcelerometr</string>
91 <string name="doze_shake_mode_test_summary">Chcete akcelerometr otestovat?</string>
92 <string name="doze_shake_mode_test_result">Použít aktuální hodnotu?</string>
93 <string name="doze_shake_test">Zatřeste nyní zařízením</string>
94 <string name="doze_shake_it">Zatřesení zjištěno!</string>
95 <string name="doze_shake_acc_threshold_title">Práh zatřesení</string>
96 <string name="doze_shake_acc_threshold_summary">Nastavte si intenzitu zatřesení potřebnou pro aktivaci</string>
97 <string name="doze_time_mode_title">Zobrazit datum a čas</string>
98 <string name="doze_time_mode_summary">Ukazovat čas, pokud není žádné upozornění</string>
99 <string name="twohundred_ms">200 ms</string>
100 <string name="fivehundred_ms">500 ms</string>
101 <string name="one_second">1 s</string>
102 <string name="one_second_default">1 s (výchozí)</string>
103 <string name="onehalf_second">1.5 s</string>
104 <string name="two_second">2 s</string>
105 <string name="twohalf_second">2.5 s</string>
106 <string name="three_second">3 s</string>
107 <string name="three_second_default">3 s (výchozí)</string>
108 <string name="threehalf_second">3.5 s</string>
109 <string name="four_second">4 s</string>
110 <string name="fourhalf_second">4.5 s</string>
111 <string name="five_second">5 s</string>
112 <string name="veryeasy_shake">Velmi malé</string>
113 <string name="easy_shake">Malé</string>
114 <string name="medium_shake">Výchozí</string>
115 <string name="hard_shake">Velké</string>
116 <string name="veryhard_shake">Velmi velké</string>
117 <string name="strong_shake">Největší</string>
118 <string name="fully_mode">Plný režim</string>
119 <string name="pocket_shake_mode">Kapsa a zatřesení</string>
120 <string name="pocket_pulse_mode">Kapsa a blikání</string>
121 <string name="pocket_only_mode">Kapsa</string>
122 <string name="shake_pulse_mode">Zatřesení a blikání</string>
123 <string name="pulse_only_mode">Blikání (výchozí)</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100124 <!-- Swap volume buttons when the screen is rotated -->
Andreas Blaesiusb41c3062015-04-12 20:19:22 +0200125 <string name="swap_volume_buttons_title">Otáčet s rotací</string>
126 <string name="swap_volume_buttons_summary">Přehození tlačítek hlasitosti při otočení zařízení</string>
Andreas Blaesiusbfc7c902015-04-14 07:44:03 +0200127 <string name="color_picker_dialog_title">Barva</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100128 <!-- Battery light settings -->
Andreas Blaesiusbfc7c902015-04-14 07:44:03 +0200129 <string name="battery_light_enable">Povolit</string>
130 <string name="battery_low_pulse_title">Blikat, pokud je baterie téměř vybitá</string>
131 <string name="battery_light_list_title">Barvy</string>
132 <string name="battery_light_low_color_title">Vybitá baterie</string>
133 <string name="battery_light_medium_color_title">Nabíjení</string>
134 <string name="battery_light_full_color_title">Nabito (90%)</string>
135 <string name="battery_light_really_full_color_title">Nabito (100%)</string>
136 <string name="edit_battery_settings">Upravit nastavení baterie</string>
137 <string name="notification_light_general_title">Obecné</string>
138 <string name="led_color_green">Zelená</string>
139 <string name="led_color_red">Červená</string>
140 <string name="led_color_blue">Modrá</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100141 <string name="statusbar_title">Stavová lišta</string>
142 <string name="battery_title">Zobrazit baterii</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100143 <string name="statusbar_battery_summary">Nastavit styl stavové lišty baterie</string>
Andreas Blaesius4e0f85d2015-08-03 22:48:49 +0200144 <string name="battery_style_title">Vzhled</string>
145 <string name="battery_percent_title">Zobrazit procenta</string>
146 <string name="battery_percent_none">Nikdy</string>
147 <string name="battery_percent_always">Vždy</string>
148 <string name="battery_percent_expanded">Rozšířené</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100149 <string name="statusbar_percent_inside_title">Zobrazení procent</string>
150 <string name="statusbar_percent_inside_summary">Zobrazit procenta nahoře nad indikátorem baterie</string>
151 <string name="statusbar_charging_image_title">Indikátor nabíjení</string>
152 <string name="statusbar_category_charging_title">Nabíjení</string>
153 <string name="statusbar_charging_image_summary">Zobrazit indikátor během nabíjení. Nezobrazovat procenta</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100154 <string name="statusbar_battery_charging_color_title">Barva</string>
155 <string name="statusbar_battery_charging_color_enable_title">Barva při nabíjení</string>
Andreas Blaesiusaad5e492015-05-22 23:39:26 +0200156 <string name="button_brightness_title">Jas</string>
157 <string name="button_brightness_summary">Intenzita podsvětlení tlačítek</string>
158 <string name="button_timeout_title">Prodleva vypnutí podsvětlení</string>
159 <string name="button_timeout_summary">Vypnuto na hodnotě 0</string>
160 <string name="button_no_brightness">Tmavý režim</string>
161 <string name="button_no_brightness_summary">Nenastavovat jas tlačítka</string>
162 <string name="button_link_brightness">Odkaz na displej</string>
163 <string name="button_link_brightness_summary">Použít úroveň jasu displeje</string>
164 <string name="button_manual_brightness">Úroveň jasu</string>
165 <string name="dialog_manual_brightness_title">Úroveň jasu</string>
166 <string name="unit_sec">sek</string>
Andreas Blaesius4e0f85d2015-08-03 22:48:49 +0200167 <string name="navigation_bar_show_title">Zobrazit navigační panel</string>
168 <string name="navigation_bar_show_summary">Rychlé zapnutí navigačního panelu</string>
169 <string name="hardware_keys_disable_title">Blokování hardwarových tlačítek</string>
170 <string name="hardware_keys_disable_summary">Rychlé zablokování hardwarových tlačítek</string>
171 <string name="navbar_title">Navigační lišta</string>
172 <string name="navbar_recents_style_title">Styl nedávných</string>
173 <string name="omniswitch_settings">Nastavení</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100174 <string name="omniswitch_dialog_running">OmniSwitch není v současnosti povoleno. Povolte jej a zapněte volbu \u2019Spustit při startu\u2019 v nastavení.</string>
Andreas Blaesius4e0f85d2015-08-03 22:48:49 +0200175 <string name="omniswitch_dialog_unavail">OmniSwitch není nainstalována.</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100176 <string name="omniswitch_title">Styl nedávných</string>
177 <string name="doze_brightness_level_title">Úroveň jasu</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100178 <!-- Lock screen wallpaper -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100179 <string name="lockscreen_wallpaper_title">Tapeta</string>
180 <string name="lockscreen_wallpaper_set_title">Nastavit tapetu zámku displeje</string>
181 <string name="lockscreen_wallpaper_clear_title">Vymazat tapetu zámku displeje</string>
182 <string name="reset_lockscreen_wallpaper">Nastavit jako výchozí</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100183 <!-- Lock screen config -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100184 <string name="lockscreen_shortcut_title">Zástupci</string>
185 <string name="lockscreen_voice_shortcut_title">Zástupce hlasové asistence</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100186 <string name="notification_title">Panel upozornění</string>
187 <string name="status_bar_custom_header_title">Vlastní obrázek záhlaví</string>
188 <string name="status_bar_custom_header_summary">Povolit obrázek na pozadí panelu upozornění</string>
189 <string name="daylight_header_pack_title">Balíček pozadí stavové lišty</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100190 <string name="status_bar_custom_header_shadow_title">Stínování obrázku záhlaví</string>
191 <string name="status_bar_custom_header_shadow_summary">Pro lepší viditelnost na jasných snímcích</string>
192 <string name="unit_percent">\u0025</string>
193 <!-- Network traffic -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100194 <string name="network_traffic_title">Síťový provoz</string>
195 <string name="show_network_traffic_state">Stavový řádek sledování provozu</string>
196 <string name="show_network_traffic_unit">Zobrazit jednotky</string>
197 <string name="show_network_traffic_frequency">Interval aktualizace</string>
198 <string name="show_network_traffic_disable">Zakázáno</string>
199 <string name="show_network_traffic_up">Odchozí</string>
200 <string name="show_network_traffic_down">Příchozí</string>
201 <string name="show_network_traffic_all">Odchozí a příchozí</string>
202 <string name="show_network_traffic_bit">Bitů za sekundu</string>
203 <string name="show_network_traffic_byte">Bytů za sekundu</string>
204 <string name="show_network_traffic_500">500 ms</string>
205 <string name="show_network_traffic_1000">1000 ms</string>
206 <string name="show_network_traffic_1500">1 500 ms</string>
207 <string name="show_network_traffic_2000">2000 ms</string>
208 <string name="network_traffic_autohide_title">Automaticky skrývat</string>
209 <string name="network_traffic_autohide_summary">Skrytí nástroje sledování provozu, pokud neprobíhá žádná aktivita</string>
210 <string name="network_traffic_autohide_threshold">Práh nečinnosti</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100211 <!-- statusbar brightness -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100212 <string name="status_bar_brightness_control_title">Ovládání jasu</string>
213 <string name="status_bar_brightness_control_summary">Nastavit jas posouváním po stavovém řádku</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100214 <!-- Status Bar Activity Indicators -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100215 <string name="status_bar_network_activity_title">Ukazatel aktivity sítě</string>
216 <string name="status_bar_network_activity_summary">Zobrazit síťovou aktivitu ve stavovém řádku</string>
217 <string name="quick_settings_title">Rychlé nastavení</string>
218 <string name="quick_settings_summary">Konfigurace dlaždic rychlého nastavení</string>
219 <string name="status_bar_icon_blacklist_title">Ikony stavové lišty</string>
220 <string name="status_bar_icon_blacklist_summary">Nastavit, jaké ikony jsou zobrazeny na stavové liště</string>
221 <string name="recents_category">Nedávné</string>
222 <string name="recents_search_bar_title">Zobrazit vyhledávací lištu</string>
223 <string name="recents_fullscreen_title">Celá obrazovka</string>
224 <string name="weather_title">Počasí</string>
225 <string name="weather_config_title">Nastavení služby</string>
226 <string name="header_weather_title">Zobrazení počasí v záhlaví</string>
227 <string name="header_weather_summary">Povolí zobrazení počasí v záhlaví na panelu upozornění</string>
228 <string name="weather_icon_pack_title">Balík ikon počasí</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100229 <!-- Navigationbar settings -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100230 <string name="navigationbar_title">Navigační lišta</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100231 <!-- Enable Tablet Style navigation bar -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100232 <string name="enable_tablet_navigation_title">Použít rozložení na tabletu</string>
233 <string name="enable_tablet_navigation_summary">Rozložení tabletu zobrazuje tlačítka Zpět a Domů na levé straně a přehled na pravé straně navigačního panelu</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100234 <string name="other_category">Ostatní</string>
235 <!-- Dashboard columns -->
236 <string name="dashboard_columns_title">Nastavení sloupců</string>
237 <string name="dashboard_columns_phone_default">Výchozí</string>
238 <string name="dashboard_columns_two">2</string>
239 <string name="dashboard_columns_tablet_default">Výchozí</string>
240 <string name="dashboard_columns_three">3</string>
241 <string name="dashboard_columns_four">4</string>
242 <string name="dashboard_colums_resize_title">Úprava orientace</string>
243 <string name="dashboard_colums_resize_summary">Automaticky upravit nastavení sloupců založené na orientaci.</string>
244 <!-- global acions config -->
245 <string name="global_actions_power_title">Vypnout</string>
246 <string name="global_actions_reboot_title">Restartovat</string>
247 <string name="global_actions_lockdown_title">Zamknout</string>
248 <string name="global_actions_settings_title">Nastavení</string>
249 <string name="global_actions_airplane_title">Režim v letadle</string>
250 <string name="global_actions_users_title">Uživatelé</string>
251 <string name="global_actions_voiceassist_title">Hlasová asistence</string>
252 <string name="global_actions_silent_title">Tichý režim</string>
253 <string name="global_actions_dnd_title">Nerušit</string>
254 <string name="global_actions_title">Nabídka tlačítka Vypnout</string>
255 <string name="global_actions_summary">Akce v nabídce tlačítka Vypnout</string>
256 <string name="global_actions_header">Některé akce jsou viditelné v závislosti na nastavení nebo pouze v případě, že zařízení je odemčené</string>
Andreas Blaesiusb41c3062015-04-12 20:19:22 +0200257</resources>