Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Trình duyệt"</string> |
| 20 | <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Chọn tệp để tải lên"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 21 | <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Nội dung tải lên của tệp bị tắt."</string> |
Eric Fischer | 84b437f | 2011-09-30 16:34:03 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Tab mới"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Tab ẩn danh mới"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 24 | <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Dấu trang"</string> |
| 25 | <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Truy cập nhiều nhất"</string> |
| 26 | <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Lịch sử"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Trang đã lưu"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 28 | <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"Đã thêm vào dấu trang."</string> |
| 29 | <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"Đã xóa khỏi dấu trang."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 30 | <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Đăng nhập vào <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string> |
| 31 | <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Tên"</string> |
| 32 | <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Mật khẩu"</string> |
| 33 | <string name="action" msgid="183105774472071343">"Đăng nhập"</string> |
| 34 | <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Trình duyệt"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Hủy"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 36 | <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 37 | <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Đang tải…"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 38 | <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Thông tin trang"</string> |
| 39 | <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Xem thông tin trang"</string> |
| 40 | <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Địa chỉ:"</string> |
| 41 | <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Có sự cố với chứng chỉ bảo mật cho trang web này."</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 42 | <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Tiếp tục"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 43 | <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Cảnh báo bảo mật"</string> |
| 44 | <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Xem chứng chỉ"</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Quay lại"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Chứng chỉ này không xuất phát từ tổ chức phát hành đáng tin cậy."</string> |
| 47 | <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"Tên của trang web không khớp với tên trên chứng chỉ."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 48 | <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Chứng chỉ này đã hết hạn."</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Chứng chỉ này chưa hợp lệ."</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Chứng chỉ này có ngày không hợp lệ."</string> |
| 51 | <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Chứng chỉ này không hợp lệ."</string> |
| 52 | <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Lỗi chứng chỉ không xác định."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 53 | <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Đang dừng…"</string> |
| 54 | <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Dừng"</string> |
| 55 | <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Làm mới"</string> |
| 56 | <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Quay lại"</string> |
| 57 | <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Chuyển tiếp"</string> |
| 58 | <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Hủy"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Địa chỉ"</string> |
Eric Fischer | e28f6ad | 2011-05-26 15:39:54 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Tài khoản"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 62 | <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Thêm vào"</string> |
| 63 | <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Thư mục mới"</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 64 | <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Chỉnh sửa thư mục"</string> |
| 65 | <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Xóa thư mục"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"Không có thư mục con."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Dấu trang"</string> |
| 68 | <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Màn hình chính"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 69 | <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Thư mục khác"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 70 | <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Nhãn"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 71 | <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 72 | <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"Lưu vào dấu trang"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 73 | <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Đánh dấu trang này"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 74 | <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Xóa"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 75 | <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Chỉnh sửa dấu trang"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Thêm lối tắt tới màn hình trang chủ"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 77 | <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Mở"</string> |
| 78 | <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Xóa dấu trang"</string> |
| 79 | <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Xóa khỏi dấu trang"</string> |
| 80 | <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Xóa khỏi lịch sử"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 81 | <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Đặt làm trang chủ"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 82 | <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Đã lưu vào dấu trang."</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"Không thể lưu dấu trang."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 84 | <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Đã đặt trang chủ."</string> |
| 85 | <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Dấu trang phải có tên."</string> |
| 86 | <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Dấu trang phải có vị trí."</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"URL này không hợp lệ."</string> |
| 88 | <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Không thể đánh dấu trang URL này."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 89 | <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Đánh dấu trang xem lần cuối"</string> |
Eric Fischer | 478b244 | 2010-12-14 13:53:38 -0800 | [diff] [blame] | 90 | <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Hình thu nhỏ"</string> |
| 91 | <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Danh sách"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 92 | <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"từ "</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Xóa dấu trang \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"?"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 94 | <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Mở tất cả dấu trang trong tab mới"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 95 | <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Đến"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 96 | <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Chọn văn bản"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Dấu trang"</string> |
| 98 | <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Dấu trang"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Chọn dấu trang"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 100 | <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Lịch sử"</string> |
| 101 | <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Nội dung tải xuống"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 102 | <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Sao chép url của trang"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Chia sẻ trang"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Lưu để đọc ngoại tuyến"</string> |
Eric Fischer | b2e3517 | 2012-04-24 12:58:02 -0700 | [diff] [blame] | 105 | <string name="saving_snapshot" msgid="1693789062351182809">"Đang lưu…"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 106 | <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Không thể lưu để đọc ngoại tuyến."</string> |
Eric Fischer | 2d68ba3 | 2010-12-09 16:05:46 -0800 | [diff] [blame] | 107 | <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> dấu trang"</string> |
| 108 | <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Thư mục trống"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Mở"</string> |
| 110 | <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Mở trong tab mới"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Mở trong tab nền mới"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 112 | <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Lưu liên kết"</string> |
| 113 | <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Chia sẻ liên kết"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 114 | <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Sao chép"</string> |
| 115 | <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Sao chép URL liên kết"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 116 | <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Lưu hình ảnh"</string> |
| 117 | <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Xem hình ảnh"</string> |
| 118 | <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Đặt làm hình nền"</string> |
| 119 | <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Quay số…"</string> |
| 120 | <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Thêm liên hệ"</string> |
| 121 | <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Gửi email"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 122 | <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Bản đồ"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 123 | <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Chia sẻ qua"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 124 | <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Xóa"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 125 | <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Thay thế"</string> |
| 126 | <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Dấu trang"</string> |
| 127 | <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Cài đặt"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 128 | <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Nội dung trang"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 129 | <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Tải hình ảnh"</string> |
| 130 | <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Hiển thị hình ảnh trên trang web"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Chặn cửa sổ bật lên"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 132 | <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Bật JavaScript"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 133 | <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Mở dưới nền"</string> |
Eric Fischer | b76e68a | 2011-12-29 11:59:24 -0800 | [diff] [blame] | 134 | <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Cho phép phần bổ sung"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 135 | <string-array name="pref_content_plugins_choices"> |
| 136 | <item msgid="6745108155096660725">"Luôn bật"</item> |
| 137 | <item msgid="2484126708670016519">"Theo yêu cầu"</item> |
| 138 | <item msgid="8547442717307793863">"Tắt"</item> |
| 139 | </string-array> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"Mở tab mới phía sau tab hiện tại"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Đặt trang chủ"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 142 | <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Đặt công cụ tìm kiếm"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Chọn công cụ tìm kiếm"</string> |
| 144 | <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Đặt thành"</string> |
Eric Fischer | a4146d7 | 2011-08-02 11:08:14 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string-array name="pref_homepage_choices"> |
| 146 | <item msgid="844041670142910837">"Trang hiện tại"</item> |
| 147 | <item msgid="4430498748295169195">"Trang trống"</item> |
| 148 | <item msgid="5747608191946904074">"Trang mặc định"</item> |
| 149 | <item msgid="6092441301001006473">"Các trang web được truy cập nhiều nhất"</item> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <item msgid="6569304572171444894">"Khác"</item> |
Eric Fischer | a4146d7 | 2011-08-02 11:08:14 -0700 | [diff] [blame] | 151 | </string-array> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 152 | <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Tự động điều chỉnh kích thước trang"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Định dạng trang web để vừa với màn hình"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 154 | <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Chung"</string> |
| 155 | <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Đồng bộ hóa"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Tự động điền"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Tự động điền biểu mẫu"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 158 | <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Điền biểu mẫu web chỉ với một cú chạm"</string> |
| 159 | <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"Văn bản tự động điền"</string> |
| 160 | <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Thiết lập văn bản để tự động điền vào biểu mẫu web"</string> |
| 161 | <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Tự động đăng nhập vào Google"</string> |
Eric Fischer | 943ebde | 2011-04-04 17:31:08 -0700 | [diff] [blame] | 162 | <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Đang đăng nhập vào trang web Google bằng <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 759404d | 2011-05-10 15:40:55 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Đăng nhập với tên"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Đ.nhập"</string> |
Eric Fischer | 759404d | 2011-05-10 15:40:55 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Ẩn"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Không thể đăng nhập."</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Nhập văn bản bạn muốn tự động điền vào biểu mẫu web."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 168 | <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Tên đầy đủ:"</string> |
| 169 | <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Email:"</string> |
| 170 | <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Tên công ty:"</string> |
| 171 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Dòng địa chỉ 1:"</string> |
| 172 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Địa chỉ đường phố, hộp thư bưu điện, c/o"</string> |
| 173 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Dòng địa chỉ 2:"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Căn hộ, phòng, bộ phận, tòa nhà, tầng, v.v.."</string> |
| 175 | <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"Thành phố/Thị trấn:"</string> |
| 176 | <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Tiểu bang/Tỉnh/Vùng:"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 177 | <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Mã zip:"</string> |
| 178 | <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Quốc gia:"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 179 | <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Điện thoại:"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Số điện thoại không hợp lệ."</string> |
| 181 | <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Lưu"</string> |
| 182 | <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Đã lưu văn bản tự động điền."</string> |
| 183 | <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Đã xóa văn bản tự động điền."</string> |
| 184 | <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Xóa"</string> |
Eric Fischer | b76e68a | 2011-12-29 11:59:24 -0800 | [diff] [blame] | 185 | <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Trình duyệt có thể tự động hoàn tất các biểu mẫu web giống như biểu mẫu này. Bạn có muốn thiết lập văn bản tự động điền của mình không?"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 186 | <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Bạn luôn có thể thiết lập văn bản tự động điền của mình từ màn hình Trình duyệt > Cài đặt > Chung."</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 187 | <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Tắt tính năng tự động điền"</string> |
| 188 | <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Riêng tư & bảo mật"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 189 | <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Xóa bộ nhớ cache"</string> |
| 190 | <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Xóa nội dung và cơ sở dữ liệu được lưu trong bộ nhớ cache cục bộ"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 191 | <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Xóa nội dung và cơ sở dữ liệu được lưu trong bộ nhớ cache cục bộ?"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 192 | <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Cookie"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 193 | <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Xóa tất cả dữ liệu cookie"</string> |
| 194 | <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Xóa tất cả cookie của trình duyệt"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 195 | <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Xóa tất cả cookie?"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 196 | <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Xóa lịch sử"</string> |
| 197 | <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Xóa lịch sử điều hướng của trình duyệt"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 198 | <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Xóa lịch sử điều hướng của trình duyệt?"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 199 | <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Dữ liệu biểu mẫu"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 200 | <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Xóa dữ liệu biểu mẫu"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 201 | <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Xóa tất cả dữ liệu biểu mẫu đã lưu"</string> |
| 202 | <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Xóa tất cả dữ liệu biểu mẫu đã lưu?"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 203 | <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Xóa mật khẩu"</string> |
| 204 | <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Xóa tất cả mật khẩu đã lưu"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 205 | <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Xóa tất cả mật khẩu đã lưu?"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 206 | <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Vị trí"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 207 | <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Bật vị trí"</string> |
| 208 | <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Cho phép trang web yêu cầu quyền truy cập vào vị trí của bạn"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 209 | <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Xóa truy cập vị trí"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 210 | <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Xóa truy cập vị trí cho tất cả trang web"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 211 | <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Xóa truy cập vị trí của trang web?"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 212 | <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Mật khẩu"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 213 | <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Nhớ mật khẩu"</string> |
| 214 | <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Lưu tên người dùng và mật khẩu cho trang web"</string> |
| 215 | <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Nhớ dữ liệu biểu mẫu"</string> |
| 216 | <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Nhớ dữ liệu tôi nhập trong biểu mẫu để sử dụng sau này"</string> |
| 217 | <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Hiển thị cảnh báo bảo mật"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 218 | <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Hiển thị cảnh báo nếu có sự cố với bảo mật của trang web."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 219 | <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Chấp nhận cookie"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 220 | <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Cho phép trang web lưu và đọc dữ liệu cookie"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 221 | <string-array name="pref_text_size_choices"> |
| 222 | <item msgid="4952686548944739548">"Rất nhỏ"</item> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 223 | <item msgid="1950030433642671460">"Nhỏ"</item> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 224 | <item msgid="4338347520133294584">"Thường"</item> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 225 | <item msgid="5043128215356351184">"Lớn"</item> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 226 | <item msgid="7201512237890458902">"Rất lớn"</item> |
| 227 | </string-array> |
Eric Fischer | e3cd0a6 | 2011-05-02 15:51:53 -0700 | [diff] [blame] | 228 | <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Kích thước phông chữ tối thiểu"</string> |
Eric Fischer | d606c24 | 2011-06-29 17:51:28 -0700 | [diff] [blame] | 229 | <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt"</string> |
Eric Fischer | 926493a | 2011-10-18 15:21:06 -0700 | [diff] [blame] | 230 | <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Chia tỷ lệ văn bản"</string> |
| 231 | <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Thu phóng bằng nhấn đúp"</string> |
Eric Fischer | 759404d | 2011-05-10 15:40:55 -0700 | [diff] [blame] | 232 | <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Bắt buộc bật thu phóng"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 233 | <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Ghi đè yc của trang web để ksoát zoom"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 234 | <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Hiển thị màn hình đảo ngược"</string> |
| 235 | <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Hiển thị màu sắc đảo ngược"</string> |
| 236 | <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"Màu đen chuyển thành màu trắng và ngược lại"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 237 | <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Độ tương phản"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 238 | <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Thu phóng mặc định"</string> |
| 239 | <string-array name="pref_default_zoom_choices"> |
| 240 | <item msgid="549583171195154919">"Xa"</item> |
| 241 | <item msgid="5619034257768161024">"Trung bình"</item> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 242 | <item msgid="3840999588443167001">"Gần"</item> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 243 | </string-array> |
| 244 | <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Thu phóng mặc định"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 245 | <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Mở trang trong tổng quan"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 246 | <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Hiển thị tổng quan về các trang mới mở"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 247 | <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Nâng cao"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 248 | <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Cài đặt trang web"</string> |
| 249 | <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Cài đặt nâng cao cho các trang web riêng lẻ"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 250 | <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Đặt lại về mặc định"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 251 | <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Đặt lại về mặc định"</string> |
| 252 | <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Khôi phục cài đặt mặc định"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 253 | <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Hoàn nguyên cài đặt về giá trị mặc định?"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Gỡ lỗi"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 255 | <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Mã hóa văn bản"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 256 | <string-array name="pref_default_text_encoding_choices"> |
| 257 | <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item> |
| 258 | <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item> |
| 259 | <item msgid="6122474363777211732">"Tiếng Trung (GBK)"</item> |
| 260 | <item msgid="373372275931607040">"Tiếng Trung (Big5)"</item> |
| 261 | <item msgid="891615911084608570">"Tiếng Nhật (ISO-2022-JP)"</item> |
| 262 | <item msgid="5589150448475151241">"Tiếng Nhật (SHIFT_JIS)"</item> |
| 263 | <item msgid="7356792686950371843">"Tiếng Nhật (EUC-JP)"</item> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 264 | <item msgid="2193955365569270096">"Tiếng Hàn (EUC-KR)"</item> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 265 | </string-array> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 266 | <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Mã hóa văn bản"</string> |
Eric Fischer | f090f4f | 2012-03-29 13:30:26 -0700 | [diff] [blame] | 267 | <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Hỗ trợ truy cập"</string> |
Eric Fischer | 926493a | 2011-10-18 15:21:06 -0700 | [diff] [blame] | 268 | <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Kích thước văn bản"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 269 | <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Lab"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 270 | <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Các điều khiển nhanh"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 271 | <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Trượt ngón cái từ cạnh trái hoặc phải để mở k.soát nhanh, ẩn các thanh ƯD và URL"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 272 | <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Instant"</string> |
| 273 | <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Sử dụng Google Instant khi bạn sử dụng Tìm kiếm của Google để hiển thị kết quả khi nhập (điều này có thể tăng việc sử dụng dữ liệu)."</string> |
Eric Fischer | 759404d | 2011-05-10 15:40:55 -0700 | [diff] [blame] | 274 | <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Toàn màn hình"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 275 | <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Sử dụng chế độ toàn màn hình để ẩn thanh trạng thái."</string> |
| 276 | <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Quản lý băng thông"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 277 | <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Tải trước kết quả tìm kiếm"</string> |
Eric Fischer | 43efa9a | 2011-09-20 10:23:29 -0700 | [diff] [blame] | 278 | <string-array name="pref_data_preload_choices"> |
| 279 | <item msgid="5180466923190095508">"Không bao giờ"</item> |
Eric Fischer | 926493a | 2011-10-18 15:21:06 -0700 | [diff] [blame] | 280 | <item msgid="1791664748778640002">"Chỉ trên Wi-Fi"</item> |
Eric Fischer | 43efa9a | 2011-09-20 10:23:29 -0700 | [diff] [blame] | 281 | <item msgid="3944061253437827617">"Luôn luôn"</item> |
| 282 | </string-array> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 283 | <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Cho phép trình duyệt tải trước các kết quả tìm kiếm có độ tin cậy cao trong nền"</string> |
Eric Fischer | 43efa9a | 2011-09-20 10:23:29 -0700 | [diff] [blame] | 284 | <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Tải trước kết quả tìm kiếm"</string> |
Eric Fischer | 72b3b43 | 2012-04-05 14:43:40 -0700 | [diff] [blame] | 285 | <string name="pref_link_prefetch_title" msgid="4123685219009241072">"Tải trước trang web"</string> |
| 286 | <string-array name="pref_link_prefetch_choices"> |
| 287 | <item msgid="4889781230398008031">"Không bao giờ"</item> |
| 288 | <item msgid="1908465963242077428">"Chỉ trên Wi-Fi"</item> |
| 289 | <item msgid="7647277566998527142">"Luôn bật"</item> |
| 290 | </string-array> |
| 291 | <string name="pref_link_prefetch_summary" msgid="6558181497993206817">"Cho phép trình duyệt tải trước các trang web liên kết trong nền"</string> |
| 292 | <string name="pref_link_prefetch_dialogtitle" msgid="3804646141622839765">"Tải trước trang web"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 293 | <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Sự cố kết nối"</string> |
| 294 | <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Sự cố tệp"</string> |
| 295 | <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string> |
| 296 | <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"Trang bạn đang cố xem chứa dữ liệu đã được gửi (\"POSTDATA\"). Nếu bạn gửi lại dữ liệu, bất kỳ tác vụ nào mà biểu mẫu trên trang đã thực hiện (như tìm kiếm hoặc mua trực tuyến) sẽ được lặp lại."</string> |
| 297 | <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Không có kết nối"</string> |
| 298 | <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"Trình duyệt không thể tải trang này vì không có kết nối internet."</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 299 | <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Xóa lịch sử"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 300 | <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Các trang đã truy cập gần đây"</string> |
| 301 | <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"Không có lịch sử trình duyệt nào."</string> |
| 302 | <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Trang chủ"</string> |
| 303 | <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Thêm dấu trang"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 304 | <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Thêm"</string> |
| 305 | <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Tìm kiếm hoặc nhập URL"</string> |
| 306 | <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Đến"</string> |
| 307 | <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Dấu trang và lịch sử web"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 308 | <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Cho phép trang web này mở cửa sổ bật lên?"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 309 | <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Cho phép"</string> |
| 310 | <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Chặn"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 311 | <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Đã đạt tới giới hạn tab"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 312 | <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Không thể mở tab mới cho đến khi bạn đóng một tab."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 313 | <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Cửa sổ bật lên đã mở"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 314 | <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"Chỉ có thể mở một cửa sổ bật lên mỗi lần."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 315 | <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Bộ nhớ USB không khả dụng"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 316 | <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Không có thẻ SD nào"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 317 | <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Cần bộ nhớ USB để tải xuống <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 318 | <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Cần thẻ SD để tải xuống <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 319 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Bộ nhớ USB không khả dụng"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 320 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Thẻ SD không khả dụng"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"Bộ nhớ USB đang bận. Để cho phép tải xuống, hãy chạm vào Tắt bộ nhớ USB trong thông báo."</string> |
| 322 | <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Thẻ SD đang bận. Để cho phép tải xuống, hãy chạm vào Tắt bộ nhớ USB trong thông báo."</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 323 | <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Chỉ có thể tải xuống URL \"http\" hoặc \"https\"."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 324 | <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Đang bắt đầu tải xuống..."</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 325 | <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Tìm kiếm trên web"</string> |
| 326 | <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Bộ nhớ của trình duyệt đầy"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Chạm để giải phóng dung lượng."</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 328 | <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Xóa dữ liệu đã lưu trữ"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 329 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Xóa tất cả dữ liệu do trang web này lưu trữ?"</string> |
| 330 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"OK"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 331 | <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Hủy"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 332 | <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB được lưu trữ trên điện thoại"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 333 | <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"Đang tải video…"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 334 | <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> muốn biết vị trí của bạn"</string> |
| 335 | <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Chia sẻ vị trí"</string> |
| 336 | <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Từ chối"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 337 | <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Nhớ tùy chọn"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 338 | <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"Trang web này có thể truy cập vào vị trí của bạn. Thay đổi điều này trên màn hình Cài đặt > Nâng cao > Trang web."</string> |
| 339 | <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"Trang web này không thể truy cập vào vị trí của bạn. Thay đổi điều này trên màn hình Cài đặt > Nâng cao > Trang web."</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Xóa truy cập vị trí"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 341 | <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Trang web này hiện có thể truy cập vị trí của bạn"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 342 | <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"Trang web này hiện không thể truy cập vào vị trí của bạn"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 343 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Xóa truy cập vị trí cho trang web này?"</string> |
| 344 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"OK"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 345 | <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Hủy"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 346 | <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Xóa tất cả"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 347 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Xóa tất cả dữ liệu trang web và giấy phép vị trí?"</string> |
| 348 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"OK"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Hủy"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 350 | <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"Đang đặt hình nền..."</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 351 | <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Dấu trang"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 352 | <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"Không có dấu trang nào."</string> |
Eric Fischer | 1e1ca7f | 2012-04-18 13:48:37 -0700 | [diff] [blame] | 353 | <string name="other_bookmarks" msgid="8021889794475657319">"Dấu trang khác"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 354 | <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string> |
Eric Fischer | 8d31b92 | 2011-02-17 10:15:56 -0800 | [diff] [blame] | 355 | <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Chọn tài khoản"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 356 | <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Đồng bộ hóa với tài khoản Google"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 357 | <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Các dấu trang trên thiết bị này hiện chưa được liên kết với tài khoản Google. Lưu các dấu trang này bằng cách thêm chúng vào tài khoản. Xóa các dấu trang này nếu bạn không muốn đồng bộ hóa chúng."</string> |
| 358 | <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Thêm dấu trang hiện tại trên thiết bị này và bắt đầu đồng bộ hóa với tài khoản Google"</string> |
| 359 | <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Xóa dấu trang hiện tại trên thiết bị này và bắt đầu đồng bộ hóa với tài khoản Google"</string> |
| 360 | <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Xóa dấu trang hiện tại trên thiết bị này và bắt đầu đồng bộ hóa dấu trang với <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string> |
| 361 | <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Thêm dấu trang hiện tại trên thiết bị này và bắt đầu đồng bộ hóa dấu trang với <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 362 | <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Xóa dấu trang"</string> |
| 363 | <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Tiếp theo"</string> |
| 364 | <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Trước"</string> |
| 365 | <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Hủy"</string> |
| 366 | <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Xong"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 367 | <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Thêm dấu trang vào tài khoản Google"</string> |
Eric Fischer | cfff566 | 2010-12-23 14:13:09 -0800 | [diff] [blame] | 368 | <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Thêm dấu trang Android của bạn vào dấu trang cho <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 478b244 | 2010-12-14 13:53:38 -0800 | [diff] [blame] | 369 | <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Chia sẻ"</string> |
Eric Fischer | ad3831c | 2011-01-12 17:02:45 -0800 | [diff] [blame] | 370 | <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Không có thêm tab nào"</string> |
Eric Fischer | 38fb781 | 2011-03-17 16:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 371 | <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google với tính năng Instant (Labs)"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 372 | <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Xem trước"</string> |
Eric Fischer | c0799c4 | 2011-05-17 16:54:36 -0700 | [diff] [blame] | 373 | <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Địa phương"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 374 | <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Yêu cầu trang web dành cho máy tính"</string> |
Eric Fischer | d329cdd | 2011-07-15 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 375 | <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Tải trước kết quả"</string> |
Eric Fischer | b06ff17 | 2011-10-07 16:28:03 -0700 | [diff] [blame] | 376 | <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Không có trang nào được lưu."</string> |
Eric Fischer | a4146d7 | 2011-08-02 11:08:14 -0700 | [diff] [blame] | 377 | <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Xóa trang đã lưu"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 378 | <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Phát trực tuyến"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 379 | <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Quay lại"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 380 | <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Đi về phía trước"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 381 | <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Làm mới trang"</string> |
| 382 | <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Ngừng tải trang"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 383 | <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Trang dấu trang"</string> |
| 384 | <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Tìm"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 385 | <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Bắt đầu tìm kiếm bằng giọng nói"</string> |
| 386 | <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Dấu trang"</string> |
| 387 | <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Đóng tab"</string> |
| 388 | <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Mở tab mới"</string> |
| 389 | <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Mở tab ẩn danh mới"</string> |
| 390 | <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Xóa văn bản nhập"</string> |
Eric Fischer | 9113b73 | 2011-08-26 14:52:38 -0700 | [diff] [blame] | 391 | <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Chuyển đổi tác nhân của người dùng"</string> |
Eric Fischer | 9ee774a | 2011-11-29 10:38:41 -0800 | [diff] [blame] | 392 | <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Đến"</string> |
Eric Fischer | c16e630 | 2011-08-12 17:16:44 -0700 | [diff] [blame] | 393 | <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Trình quản lý trang"</string> |
| 394 | <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Tùy chọn khác"</string> |
| 395 | <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Trang ẩn danh"</string> |
| 396 | <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Trang đã lưu"</string> |
| 397 | <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Quản lý tab"</string> |
Eric Fischer | 714b084 | 2010-11-17 16:27:32 -0800 | [diff] [blame] | 398 | </resources> |