blob: a5678e1642a30161971e3f04757fc78e3d5488e8 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15-->
16<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -070018 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"ブラウザ"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -070019 <!-- no translation found for choose_upload (3649366287575002063) -->
20 <skip />
21 <!-- no translation found for new_tab (4505722538297295141) -->
22 <skip />
23 <!-- no translation found for active_tabs (3050623868203544623) -->
Eric Fischer8e5d2092009-07-13 15:43:49 -070024 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -070025 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"ブックマーク"</string>
26 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"よく使用"</string>
27 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"履歴"</string>
28 <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"ブックマークに追加しました"</string>
29 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"ブックマークから削除しました"</string>
30 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"<xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g>に「<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>」でログイン"</string>
31 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"名前"</string>
32 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"パスワード"</string>
33 <string name="action" msgid="183105774472071343">"ログイン"</string>
34 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"ブラウザ"</string>
35 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"キャンセル"</string>
36 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
Eric Fischer90790a12009-04-07 13:55:06 -070037 <plurals name="matches_found">
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -070038 <item quantity="zero" msgid="6242659159545399963">"該当なし"</item>
39 <item quantity="one" msgid="4352019729062956802">"1件一致"</item>
40 <item quantity="few" msgid="5544267486978946555">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>件一致"</item>
41 <item quantity="other" msgid="6616125067364315405">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>件一致"</item>
Eric Fischer90790a12009-04-07 13:55:06 -070042 </plurals>
Eric Fischerb13c3472009-09-17 14:28:50 -070043 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"読み込み中..."</string>
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -070044 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"ページ情報"</string>
45 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"ページ情報を表示"</string>
46 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"アドレス:"</string>
47 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"このサイトのセキュリティ証明書には問題があります。"</string>
48 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"続行"</string>
49 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"セキュリティ警告"</string>
50 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"証明書を表示"</string>
51 <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"この証明書は信頼できる認証機関のものではありません。"</string>
52 <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"サイト名と証明書上の名前が一致しません。"</string>
53 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"この証明書は有効期限切れです。"</string>
54 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"この証明書はまだ有効ではありません。"</string>
55 <string name="ssl_certificate" msgid="5226747157992111668">"セキュリティ証明書"</string>
56 <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7096160815933145579">"この証明書は有効です。"</string>
57 <string name="issued_to" msgid="9032338008819841339">"発行先:"</string>
58 <string name="common_name" msgid="5745530093500062357">"共通名:"</string>
59 <string name="org_name" msgid="8868889052889991293">"組織:"</string>
60 <string name="org_unit" msgid="4489056376307768196">"組織単位:"</string>
61 <string name="issued_by" msgid="6959484326943152487">"発行者:"</string>
62 <string name="validity_period" msgid="57988851973181309">"有効期間:"</string>
63 <string name="issued_on" msgid="2082890654801808368">"発行:"</string>
64 <string name="expires_on" msgid="8061200430557020704">"有効期限:"</string>
65 <string name="retrieving_creds_dlg_msg" msgid="9207671133094039879">"ログイン詳細を取得中..."</string>
66 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"停止中..."</string>
67 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"停止"</string>
68 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"再読み込み"</string>
69 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"戻る"</string>
70 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"進む"</string>
71 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
72 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"キャンセル"</string>
73 <string name="location" msgid="969988560160364559">"場所"</string>
74 <string name="name" msgid="5990326151488445481">"名前"</string>
75 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
Eric Fischerb13c3472009-09-17 14:28:50 -070076 <string name="save_to_bookmarks" msgid="588165100024086565">"ブックマークを追加"</string>
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -070077 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"編集"</string>
78 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="9202323987633899835">"ショートカットを作成"</string>
79 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"開く"</string>
80 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"削除"</string>
Eric Fischerb13c3472009-09-17 14:28:50 -070081 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"ブックマークから削除"</string>
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -070082 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"履歴から消去"</string>
Eric Fischerb13c3472009-09-17 14:28:50 -070083 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"ホームページとして設定"</string>
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -070084 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"ブックマークを保存しました。"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -070085 <!-- no translation found for bookmark_not_saved (700600955089376724) -->
86 <skip />
87 <!-- no translation found for homepage_set (8768087280310966395) -->
88 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -070089 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"名前を指定してください。"</string>
90 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"場所を指定してください。"</string>
91 <string name="empty_bookmark" msgid="7008697085928540511">"空のブックマークは作成できません。"</string>
92 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"無効なURLです。"</string>
93 <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"削除"</string>
94 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"最後に表示したページをブックマークする"</string>
Eric Fischerb13c3472009-09-17 14:28:50 -070095 <string name="switch_to_thumbnails" msgid="5493351529609043151">"サムネイル表示"</string>
96 <string name="switch_to_list" msgid="8900531247982121055">"リスト表示"</string>
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -070097 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"URL "</string>
98 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"ブックマーク「<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>」を削除します。"</string>
99 <string name="open_in_new_window" msgid="6596775546468054510">"新しいウィンドウで開く"</string>
100 <string name="new_window" msgid="8117889615360211551">"新規ウィンドウ"</string>
101 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"移動"</string>
102 <string name="find_dot" msgid="6259312434696611957">"ページ内検索"</string>
103 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"テキストを選択してコピー"</string>
104 <string name="view_tabs" msgid="1119097492003550564">"ウィンドウリスト"</string>
105 <string name="view_tabs_condensed" msgid="5803955493821945369">"ウィンドウ"</string>
106 <string name="tab_picker_title" msgid="864478399057782913">"現在のウィンドウ"</string>
107 <string name="tab_picker_view_tab" msgid="2984342364915347656">"表示"</string>
108 <string name="tab_picker_new_tab" msgid="3080280018986866528">"新規ウィンドウ"</string>
109 <string name="tab_picker_remove_tab" msgid="630087809802479397">"閉じる"</string>
110 <string name="tab_picker_bookmark" msgid="1084409404198995477">"ブックマーク"</string>
111 <string name="tab_picker_send_url" msgid="9102803487525950021">"リンクを共有"</string>
112 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"ブックマーク"</string>
113 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"ブックマーク"</string>
114 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"履歴"</string>
115 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"ダウンロード履歴"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700116 <!-- no translation found for copy_page_url (7635062169011319208) -->
117 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700118 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"ページを共有"</string>
119 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"開く"</string>
120 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="992765050093960353">"新しいウィンドウで開く"</string>
121 <string name="contextmenu_bookmark_thislink" msgid="8095373680616870021">"リンクをブックマーク"</string>
122 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"リンクを保存"</string>
123 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"リンクを共有"</string>
124 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"コピー"</string>
125 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"URLをコピー"</string>
126 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"画像を保存"</string>
127 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"画像を表示"</string>
128 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"発信..."</string>
129 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"連絡先を追加"</string>
130 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"メールを送信"</string>
131 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"地図"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700132 <!-- no translation found for choosertitle_sharevia (4600490613341909086) -->
133 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700134 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"消去"</string>
135 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"入れ替え"</string>
136 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"ブックマーク"</string>
137 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"設定"</string>
138 <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"ページコンテンツ設定"</string>
139 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"画像の読み込み"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700140 <!-- no translation found for pref_content_load_images_summary (5055874125248398584) -->
141 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700142 <string name="pref_content_block_popups" msgid="7808433807197256726">"ポップアップウィンドウをブロック"</string>
143 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"JavaScriptを有効にする"</string>
144 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"バックグラウンドで開く"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700145 <!-- no translation found for pref_content_plugins (7231944644794301582) -->
146 <skip />
147 <!-- no translation found for pref_content_open_in_background_summary (1737664075721181678) -->
148 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700149 <string name="pref_content_homepage" msgid="6082437160778559806">"ホームページ設定"</string>
150 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"ページの自動調整"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700151 <!-- no translation found for pref_content_autofit_summary (4587831659894879986) -->
152 <skip />
153 <!-- no translation found for pref_content_landscape_only (2022546812766219672) -->
154 <skip />
155 <!-- no translation found for pref_content_landscape_only_summary (1008238895535428855) -->
156 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700157 <string name="pref_privacy_title" msgid="1052470980370846151">"プライバシー設定"</string>
158 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"キャッシュを消去"</string>
Eric Fischerb13c3472009-09-17 14:28:50 -0700159 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"ローカルにキャッシュしたコンテンツとデータベースを消去"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700160 <!-- no translation found for pref_privacy_clear_cache_dlg (5541011591300753881) -->
161 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700162 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Cookieをすべて消去"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700163 <!-- no translation found for pref_privacy_clear_cookies_summary (6962742063990677520) -->
164 <skip />
165 <!-- no translation found for pref_privacy_clear_cookies_dlg (552855688091432682) -->
166 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700167 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"履歴消去"</string>
168 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"ブラウザの閲覧履歴を消去します"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700169 <!-- no translation found for pref_privacy_clear_history_dlg (544903007914753853) -->
170 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700171 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"フォームデータを消去"</string>
172 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"保存されているフォームデータをすべて消去します"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700173 <!-- no translation found for pref_privacy_clear_form_data_dlg (4443621086781197928) -->
174 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700175 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"パスワードを消去"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700176 <!-- no translation found for pref_privacy_clear_passwords_summary (8856782718942903335) -->
177 <skip />
178 <!-- no translation found for pref_privacy_clear_passwords_dlg (2083869328824248255) -->
179 <skip />
Eric Fischerb13c3472009-09-17 14:28:50 -0700180 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"位置情報を有効にする"</string>
181 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"サイトに現在地情報へのアクセスを許可する"</string>
182 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"位置情報アクセスをクリア"</string>
183 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"すべてのウェブサイトの位置情報アクセスをクリア"</string>
184 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"すべてのウェブサイトの位置情報アクセスをクリア"</string>
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700185 <string name="pref_security_title" msgid="5763978646932160021">"セキュリティ設定"</string>
186 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"パスワードを保存"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700187 <!-- no translation found for pref_security_remember_passwords_summary (256388703356349137) -->
188 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700189 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"フォームデータを保存"</string>
190 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"フォームに入力したデータを保存して後で呼び出せるようにする"</string>
191 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"セキュリティ警告"</string>
192 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"サイトの安全性に問題がある場合に警告を表示する"</string>
193 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Cookieを受け入れる"</string>
194 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"サイトによるCookieの保存と読み取りを許可する"</string>
195 <string name="pref_text_size" msgid="3827031324346612208">"テキストサイズ"</string>
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -0800196 <string-array name="pref_text_size_choices">
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700197 <item msgid="4952686548944739548">"最小"</item>
198 <item msgid="1950030433642671460">"小"</item>
199 <item msgid="4338347520133294584">"中"</item>
200 <item msgid="5043128215356351184">"大"</item>
201 <item msgid="7201512237890458902">"最大"</item>
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -0800202 </string-array>
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700203 <string name="pref_text_size_dialogtitle" msgid="3625388833512647865">"文字サイズ"</string>
204 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"デフォルトの倍率"</string>
205 <string-array name="pref_default_zoom_choices">
206 <item msgid="549583171195154919">"低い"</item>
207 <item msgid="5619034257768161024">"中間"</item>
208 <item msgid="3840999588443167001">"高い"</item>
209 </string-array>
210 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"デフォルトの倍率"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700211 <!-- no translation found for pref_content_load_page (2219810141690955452) -->
212 <skip />
213 <!-- no translation found for pref_content_load_page_summary (8792093504054149369) -->
214 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700215 <string name="pref_extras_title" msgid="3091250467679722382">"詳細設定"</string>
Eric Fischerb13c3472009-09-17 14:28:50 -0700216 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"ウェブサイト設定"</string>
217 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="3917568895776162240">"個々のウェブサイトの詳細設定を表示"</string>
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700218 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"初期設定にリセット"</string>
219 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="7984680562706914966">"ブラウザデータをすべて消去して出荷時の初期設定に戻す"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700220 <!-- no translation found for pref_extras_reset_default_dlg (6894807766578874830) -->
221 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700222 <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"初期設定にリセット"</string>
223 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"デバッグ"</string>
224 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"テキストエンコード"</string>
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -0800225 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700226 <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
227 <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
228 <item msgid="7143715548814380950">"日本語 (ISO-2022-JP)"</item>
229 <item msgid="5111312120564516587">"日本語 (Shift_JIS)"</item>
230 <item msgid="6545734186479713946">"日本語 (EUC-JP)"</item>
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -0800231 </string-array>
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700232 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"テキストエンコード"</string>
233 <string name="pref_default_text_encoding_default" msgid="5272126711231936722">"SHIFT_JIS"</string>
234 <string name="browserFrameRedirect" msgid="7049675479777828343">"リダイレクト"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700235 <!-- no translation found for browserFrame307Post (1429094844669510768) -->
236 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700237 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"データアクセスエラー"</string>
238 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"ファイルに問題があります"</string>
239 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"確認"</string>
240 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"表示しようとしているページには、送信済みのデータ (「POSTDATA」) があります。データを再送すると、以前このページのフォームで実行した操作 (検索やオンライン購入など) が繰り返されます。"</string>
241 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"ネットワークに接続していません"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700242 <!-- no translation found for loadSuspended (3133656588880851273) -->
Eric Fischerb13c3472009-09-17 14:28:50 -0700243 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700244 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"履歴消去"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700245 <!-- no translation found for browser_history (1038987118290272525) -->
246 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700247 <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"ブラウザ履歴はありません。"</string>
248 <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"現在のページをブックマーク"</string>
Eric Fischerb13c3472009-09-17 14:28:50 -0700249 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"追加"</string>
Eric Fischerb13c3472009-09-17 14:28:50 -0700250 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"URLを検索または入力"</string>
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700251 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"移動"</string>
252 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"ブックマークとウェブ履歴"</string>
253 <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"注意"</string>
254 <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"このサイトはポップアップウィンドウを開こうとしています。"</string>
255 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"許可"</string>
256 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"ブロック"</string>
257 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5175503564948906442">"ウィンドウの数が最大です"</string>
258 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="1398571800233959583">"既にウィンドウの数が最大なので、新しいウィンドウを開けません。"</string>
259 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"ポップアップが既に開いています"</string>
260 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"一度に1つのポップアップウィンドウしか開けません。"</string>
261 <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"ダウンロード履歴"</string>
262 <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;不明&gt;"</string>
263 <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"開く"</string>
264 <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"リストから消去"</string>
265 <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"ダウンロードをキャンセル"</string>
266 <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"全ダウンロードをキャンセル"</string>
267 <string name="download_menu_clear_all" msgid="7423737413377703862">"リストを消去"</string>
268 <string name="download_clear_dlg_title" msgid="7961996329529777390">"消去"</string>
269 <string name="download_clear_dlg_msg" msgid="8056013815679757669">"リストの項目をすべて消去し、ブラウザのキャッシュから削除します。"</string>
270 <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"ダウンロードをキャンセル"</string>
271 <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"全<xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g>件のダウンロードをキャンセルし、ダウンロード履歴から消去します。"</string>
272 <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"容量不足です"</string>
273 <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>をダウンロードできませんでした。"\n"端末の空き領域を増やしてからやり直してください。"</string>
274 <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"ダウンロードに失敗しました"</string>
275 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" msgid="605904452159416792">"SDカードがありません"</string>
276 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" msgid="2616399456116301518">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>をダウンロードするにはSDカードが必要です。"</string>
277 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" msgid="6877712666046917741">"SDカードは利用できません"</string>
278 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" msgid="3473883538192835204">"SDカードは使用中です。[USBストレージをOFFにする]を選択してからダウンロードしてください。"</string>
279 <string name="download_no_application" msgid="5054596425887523234">"このファイルを開くアプリケーションがありません。"</string>
280 <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"やり直す"</string>
281 <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"ダウンロード履歴はありません。"</string>
282 <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"ダウンロードできませんでした。"</string>
283 <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g>のダウンロードが終了しました。"</string>
284 <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"ダウンロード中..."</string>
285 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"ダウンロードを開始します..."</string>
286 <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"ネットワークに接続しています..."</string>
287 <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"ネットワークに接続しています..."</string>
288 <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"ダウンロードをキャンセルしました。"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700289 <!-- no translation found for download_not_acceptable (313769696131563652) -->
290 <skip />
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700291 <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"空き容量が不足しているため、ダウンロードを完了できません。"</string>
292 <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"項目のサイズを特定できないため、ダウンロードできません。"</string>
293 <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"ダウンロードが中断されました。再開できません。"</string>
294 <string name="activity_instrumentation_test_runner" msgid="8215091309334005029">"Browser Test Runner"</string>
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700295 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"ウェブを検索します"</string>
Eric Fischerb13c3472009-09-17 14:28:50 -0700296 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"ブラウザのメモリがいっぱいです"</string>
297 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"クリックして空き領域を増やします。"</string>
298 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"保存したデータを消去"</string>
299 <string name="webstorage_clear_data_summary" msgid="3523128713743907805">"このウェブサイトに関連付けたデータベースをすべて削除"</string>
300 <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"保存したデータを消去"</string>
301 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"このウェブサイトに保存されたデータをすべて削除します"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700302 <!-- no translation found for webstorage_clear_data_dialog_ok_button (2516563534211898636) -->
303 <skip />
Eric Fischerb13c3472009-09-17 14:28:50 -0700304 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"キャンセル"</string>
305 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"携帯電話に保存している容量(MB)"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700306 <!-- no translation found for loading_video (4887871585216091096) -->
307 <skip />
308 <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_message (356796102004052471) -->
309 <skip />
310 <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_share (9084486342048347976) -->
311 <skip />
312 <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_dont_share (6303025160237860300) -->
313 <skip />
314 <!-- no translation found for geolocation_permissions_prompt_remember (3118526300707348308) -->
315 <skip />
Eric Fischerb13c3472009-09-17 14:28:50 -0700316 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"位置情報アクセスをクリア"</string>
317 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"このサイトは現在地情報にアクセスできます"</string>
318 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"このサイトは現在地情報にアクセスできません"</string>
319 <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"位置情報アクセスをクリア"</string>
320 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"このウェブサイトの位置情報アクセスをクリアします"</string>
321 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"アクセスをクリア"</string>
322 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"キャンセル"</string>
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700323 <!-- no translation found for website_settings_clear_all (8739804325997655980) -->
Eric Fischer8e5d2092009-07-13 15:43:49 -0700324 <skip />
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700325 <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_title (7791826325122461718) -->
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700326 <skip />
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700327 <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_message (6150502090601476333) -->
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700328 <skip />
Eric Fischer94b10fe2009-10-13 16:04:50 -0700329 <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_ok_button (6401582240627669431) -->
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700330 <skip />
Eric Fischerb13c3472009-09-17 14:28:50 -0700331 <!-- no translation found for website_settings_clear_all_dialog_cancel_button (1896757051856611674) -->
Eric Fischer85f976e2009-09-08 16:24:45 -0700332 <skip />
333 <string name="zoom_overview_button_text" msgid="4146579940085488881">"全体表示"</string>
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -0800334</resources>