blob: 463ef30c411e6700eac0a76001dd61c64271753a [file] [log] [blame]
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Прегледач"</string>
20 <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Одаберите датотеку за отпремање"</string>
Eric Fischer5e4c7542011-03-15 10:40:43 -070021 <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Отпремање датотека је онемогућено."</string>
Eric Fischer84b437f2011-09-30 16:34:03 -070022 <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Нова картица"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070023 <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Нова картица без архивирања"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080024 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Обележивачи"</string>
25 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Најпосећенији"</string>
26 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Историја"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070027 <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Сачуване странице"</string>
28 <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"Ставка је додата у обележиваче."</string>
29 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"Ставка је уклоњена из обележивача."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080030 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Пријављивање на <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g><xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>“"</string>
31 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Име"</string>
32 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Лозинка"</string>
33 <string name="action" msgid="183105774472071343">"Пријави ме"</string>
34 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Прегледач"</string>
35 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Откажи"</string>
36 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"Потврди"</string>
37 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Учитавање…"</string>
38 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Информације о страници"</string>
39 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Прикажи информације о страници"</string>
40 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Адреса:"</string>
41 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Постоје проблеми са безбедносним сертификатом за овај сајт."</string>
42 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Настави"</string>
43 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Безбедносно упозорење"</string>
44 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Прикажи сертификат"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -080045 <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Назад"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070046 <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Овај сертификат не потиче од поузданог ауторитета."</string>
47 <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"Назив сајта се не подудара са називом на сертификату."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080048 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Овај сертификат је истекао."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070049 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Овај сертификат још увек није важећи."</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070050 <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Датум овог сертификата је неважећи."</string>
51 <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Овај сертификат је неважећи."</string>
52 <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Непозната грешка сертификата."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080053 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Заустављање…"</string>
54 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Заустави"</string>
55 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Освежи"</string>
56 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Назад"</string>
57 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Проследи"</string>
58 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"Потврди"</string>
59 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Откажи"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080060 <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Адреса"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -070061 <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Налог"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080062 <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Додај у"</string>
63 <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Нов директоријум"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080064 <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Измени директоријум"</string>
65 <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Избриши директоријум"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070066 <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"Нема поддиректоријума."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080067 <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Обележивачи"</string>
68 <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Почетни екран"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070069 <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Други директоријум"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080070 <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Ознака"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080071 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070072 <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"Сачувај у обележиваче"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080073 <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Обележавање ове странице"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -070074 <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Уклони"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080075 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Измени обележивач"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080076 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Додај пречицу на почетну"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080077 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Отвори"</string>
78 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Избриши обележивач"</string>
79 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Уклони из обележивача"</string>
80 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Уклони из историје"</string>
81 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Постави као почетну страницу"</string>
82 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Сачувано у обележивачима."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070083 <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"Није било могуће сачувати обележивач."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080084 <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Почетна страница је постављена."</string>
85 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Обележивач мора да има назив."</string>
86 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Обележивач мора да има локацију."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070087 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Ова URL адреса није важећа."</string>
88 <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Ова URL адреса не може да се обележи."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080089 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Обележи последњу приказану страницу"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -080090 <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Сличице"</string>
91 <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Листа"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080092 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"са "</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070093 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Желите ли да избришете обележивач „<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>“?"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070094 <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Отвори све у новим картицама"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080095 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Иди"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080096 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Изабери текст"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080097 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Обележивачи"</string>
98 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Обележивач"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070099 <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Избор обележивача"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800100 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Историја"</string>
101 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Преузимања"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700102 <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Копирај URL адресу странице"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800103 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Дели страницу"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700104 <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Сачувај за читање ван мреже"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700105 <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Није било могуће сачувати за читање ван мреже."</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800106 <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> обележивача"</string>
107 <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Празан директоријум"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800108 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Отвори"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700109 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Отвори у новој картици"</string>
110 <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Отвори у новој позадинској картици"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800111 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Сачувај везу"</string>
112 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Дели везу"</string>
113 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Копирај"</string>
114 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Копирај URL адресу везе"</string>
115 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Сачувај слику"</string>
116 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Прикажи слику"</string>
117 <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Постави као позадину"</string>
118 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Позови..."</string>
119 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Додај контакт"</string>
120 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Пошаљи поруку е-поште"</string>
121 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Мапа"</string>
122 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Дељење преко"</string>
123 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Брисање"</string>
124 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Замени"</string>
125 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Обележивачи"</string>
126 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Подешавања"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700127 <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Садржај странице"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800128 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Учитај слике"</string>
129 <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Прикажи слике на веб страницама"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700130 <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Блокирај искачуће прозоре"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800131 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Омогући JavaScript"</string>
132 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Отвори у позадини"</string>
133 <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Омогући програмске додатке"</string>
134 <string-array name="pref_content_plugins_choices">
135 <item msgid="6745108155096660725">"Увек укључено"</item>
136 <item msgid="2484126708670016519">"На захтев"</item>
137 <item msgid="8547442717307793863">"Искључено"</item>
138 </string-array>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700139 <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"Отварање нових картица иза тренутне картице"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700140 <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Подеси почетну страницу"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800141 <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Подешавање претраживача"</string>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700142 <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Избор претраживача"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700143 <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Подеси на"</string>
Eric Fischerc29008a2011-08-05 16:56:59 -0700144 <string-array name="pref_homepage_choices">
145 <item msgid="844041670142910837">"Тренутна страница"</item>
146 <item msgid="4430498748295169195">"Празна страница"</item>
147 <item msgid="5747608191946904074">"Подразумевана страница"</item>
148 <item msgid="6092441301001006473">"Најпосећенији сајтови"</item>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700149 <item msgid="6569304572171444894">"Друго"</item>
Eric Fischerc29008a2011-08-05 16:56:59 -0700150 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800151 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Аутоматски уклопи странице"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700152 <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Подешавање формата веб страница тако да се уклопе на екран"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800153 <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Општa"</string>
154 <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Синхронизација"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700155 <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Аутоматско попуњавање"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700156 <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Аутоматско попуњавање обрасца"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700157 <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Попуњавање веб образаца једним додиром"</string>
158 <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"Текст за аутоматско попуњавање"</string>
159 <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Подешавање текста за аутоматско попуњавање веб образаца"</string>
160 <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Аутоматско Google пријављивање"</string>
Eric Fischer943ebde2011-04-04 17:31:08 -0700161 <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Пријављивање на Google сајтове помоћу <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700162 <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Пријављивање као"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700163 <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Пријави ме"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700164 <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Сакриј"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700165 <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Пријављивање није могуће."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700166 <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Унесите текст који желите да користите за аутоматско попуњавање веб образаца."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800167 <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Пуно име:"</string>
168 <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Е-пошта:"</string>
169 <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Назив предузећа:"</string>
170 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"1. ред за адресу:"</string>
171 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Адреса, поштански број, посредник"</string>
172 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"2. ред за адресу:"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700173 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Стан, апартман, јединица, зграда, спрат итд."</string>
174 <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"Град/место:"</string>
175 <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Држава/покрајина/регион:"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800176 <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Поштански број:"</string>
177 <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Земља:"</string>
178 <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Телефон:"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700179 <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Неважећи број телефона."</string>
180 <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Сачувај"</string>
181 <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Текст за аутоматско попуњавање је сачуван."</string>
182 <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Текст за аутоматско попуњавање је избрисан."</string>
183 <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Избриши"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700184 <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="1096164985825394616">"Прегледач може аутоматски да попуњава веб обрасце попут овог. Желите ли да подесите текст за аутоматско попуњавање?"</string>
185 <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Увек можете да подесите текст за аутоматско попуњавање на екрану Прегледач &gt; Подешавања &gt; Опште."</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700186 <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Онемогући аутоматско попуњавање"</string>
187 <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Приватност и безбедност"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800188 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Обриши кеш"</string>
189 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Брисање садржаја и база података из локалног кеша"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700190 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Желите ли да избришете локално кеширани садржај и базе података?"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800191 <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Колачићи"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800192 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Избриши све податке колачића"</string>
193 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Брисање свих колачића из прегледача"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700194 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Желите ли да избришете све колачиће?"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800195 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Обриши историју"</string>
196 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Брисање историје навигације у прегледачу"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700197 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Желите ли да избришете историју навигације прегледача?"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800198 <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Подаци обрасца"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800199 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Обриши податке из обрасца"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700200 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Брисање свих сачуваних података образаца"</string>
201 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Желите ли да избришете све сачуване податке обрасца?"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800202 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Обриши лозинке"</string>
203 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Брисање свих сачуваних лозинки"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700204 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Желите ли да избришете све сачуване лозинке?"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800205 <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Локација"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800206 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Омогући локацију"</string>
207 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Омогућавање да сајтови захтевају приступ вашој локацији"</string>
208 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Обриши приступ локацији"</string>
209 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Брисање приступа локацији за све веб сајтове"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700210 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Желите ли да обришете приступ локацији веб сајта?"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800211 <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Лозинке"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800212 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Запамти лозинке"</string>
213 <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Чување корисничких имена и лозинки за веб сајтове"</string>
214 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Запамти податке из обрасца"</string>
215 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Памћење података које уносим у обрасце ради накнадног коришћења"</string>
216 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Прикажи безбедносна упозорења"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700217 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Приказивање упозорења ако постоји проблем у вези са безбедношћу сајта"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800218 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Прихвати колачиће"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700219 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Омогућавање да сајтови сачувају и прочитају податке „колачића“"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800220 <string-array name="pref_text_size_choices">
221 <item msgid="4952686548944739548">"Мајушно"</item>
222 <item msgid="1950030433642671460">"Мала"</item>
223 <item msgid="4338347520133294584">"Нормалан"</item>
224 <item msgid="5043128215356351184">"Велика"</item>
225 <item msgid="7201512237890458902">"Огромно"</item>
226 </string-array>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700227 <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Минимална величина фонта"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700228 <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt"</string>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700229 <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Промена величине текста"</string>
230 <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Зумирање при двоструком додиру"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700231 <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Принудно омогући зум"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700232 <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Одбијање захтева веб сајта за контролу понашања зума"</string>
233 <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Приказивање екрана са замењеним бојама"</string>
234 <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Приказивање са замењеним бојама"</string>
235 <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"Црно постаје бело и обратно"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700236 <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Контраст"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800237 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Подразумевано зумирај"</string>
238 <string-array name="pref_default_zoom_choices">
239 <item msgid="549583171195154919">"Издалека"</item>
240 <item msgid="5619034257768161024">"Средња"</item>
241 <item msgid="3840999588443167001">"Затвори"</item>
242 </string-array>
243 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Подразумевано зумирање"</string>
244 <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Отвори странице у прегледу"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700245 <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Приказивање прегледа новоотворених страница"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800246 <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Напредно"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800247 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Подешавања веб сајта"</string>
248 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Напредна подешавања за појединачне веб сајтове"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800249 <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Враћање подразумеваних вредности"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800250 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Поново постави подразумевано"</string>
251 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Враћање подразумеваних подешавања"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700252 <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Желите ли да вратите подешавања на подразумеване вредности?"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800253 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Отклањање грешака"</string>
254 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Кодирање текста"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800255 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
256 <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
257 <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
258 <item msgid="6122474363777211732">"кинески (GBK)"</item>
259 <item msgid="373372275931607040">"кинески (Big5)"</item>
260 <item msgid="891615911084608570">"јапански (ISO-2022-JP)"</item>
261 <item msgid="5589150448475151241">"јапански (SHIFT_JIS)"</item>
262 <item msgid="7356792686950371843">"јапански (EUC-JP)"</item>
263 <item msgid="2193955365569270096">"корејски (EUC-KR)"</item>
264 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800265 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Кодирање текста"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700266 <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Приступачност"</string>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700267 <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Величина текста"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800268 <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700269 <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Брзе контроле"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700270 <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Превлачење с леве или десне ивице отвара брзе контроле и крије апликације и URL адресе"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700271 <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google инстант"</string>
272 <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Користите Google инстант са Google претрагом да бисте видели резултате док куцате (то може да повећа употребу података)."</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700273 <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Цео екран"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700274 <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Скривање статусне траке помоћу режима целог екрана"</string>
275 <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Управљање пропус. опсегом"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700276 <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Учитавање резултата претраге унапред"</string>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700277 <string-array name="pref_data_preload_choices">
278 <item msgid="5180466923190095508">"Никад"</item>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700279 <item msgid="1791664748778640002">"Само на Wi-Fi-ју"</item>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700280 <item msgid="3944061253437827617">"Увек"</item>
281 </string-array>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700282 <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Дозволите да прегледач у позадини унапред учита јако поуздане резултате претраге"</string>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700283 <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Учитавање резултата претраге унапред"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700284 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Проблем са везом"</string>
285 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Проблем са датотеком"</string>
286 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string>
287 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"Страница коју покушавате да видите садржи већ послате податке („POSTDATA“). Уколико их поново пошаљете, све радње које је образац на страници обавио (нпр. претрага или куповина на мрежи) биће поновљене."</string>
288 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Веза није успостављена"</string>
289 <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"Прегледач не може да учита ову страницу зато што не постоји веза са Интернетом."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800290 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Обриши историју"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700291 <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Недавно посећене странице"</string>
292 <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"Нема историје прегледача."</string>
293 <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Почетна страница"</string>
294 <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Додај обележивач"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800295 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Додај"</string>
296 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Претражите или унесите URL адресу"</string>
297 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Иди"</string>
298 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Обележивачи и веб историја"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700299 <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Желите ли да дозволите овом сајту да отвори искачући прозор?"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800300 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Дозволи"</string>
301 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Блокирај"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700302 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Достигнуто је ограничење броја картица"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700303 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Не можете да отворите нову картицу док једну не затворите."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800304 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Искачући прозор је већ отворен"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700305 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"Истовремено можете да отворите само један искачући прозор."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800306 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"USB меморија је недоступна"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800307 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Нема SD картице"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800308 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Потребна је USB меморија за преузимање датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800309 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"SD картица је потребна за преузимање датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800310 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"USB меморија је недоступна"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800311 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"SD картица је недоступна"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700312 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"USB меморија је заузета. Да бисте омогућили преузимања, додирните Искључи USB меморију у обавештењу."</string>
313 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD картица је заузета. Да бисте омогућили преузимања, у оквиру обавештења додирните Искључи USB меморију."</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800314 <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Могуће је преузети само URL адресе које садрже „http“ или „https“."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800315 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Покретање преузимања…"</string>
Eric Fischer5f252582011-11-07 12:24:30 -0800316 <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Помоћ"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800317 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Претражи Веб"</string>
318 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Складиште прегледача је пуно"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700319 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Додирните да бисте ослободили простор."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800320 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Брисање сачуваних података"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700321 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Желите ли да избришете све податке које је ускладиштио овај веб сајт?"</string>
322 <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"Потврди"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800323 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Откажи"</string>
324 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB сачувани на телефону"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700325 <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"Учитавање видео снимка…"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800326 <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> жели да зна вашу локацију"</string>
327 <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Делите локацију"</string>
328 <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Одбиј"</string>
329 <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Запамти подешавања"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700330 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"Овај сајт може да приступа локацији. Промените то на екрану Подешавања &gt; Напредно &gt; Веб сајт."</string>
331 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"Овај сајт не може да приступи локацији. Промените то на екрану Подешавања &gt; Напредно &gt; Веб сајт."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800332 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Брисање приступа локацији"</string>
333 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Овај сајт тренутно може да приступи вашој локацији"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700334 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"Овај сајт тренутно не може да приступа локацији"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700335 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Желите ли да обришете приступ локацији за овај веб сајт?"</string>
336 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"Потврди"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800337 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Откажи"</string>
338 <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Обриши све"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700339 <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Желите ли да избришете све податке о веб сајтовима и дозволе за локације?"</string>
340 <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"Потврди"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800341 <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Откажи"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700342 <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"Подешавање позадине..."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800343 <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Обележивачи"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700344 <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"Нема обележивача."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800345 <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800346 <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Избор налога"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800347 <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Синхронизуј са Google налогом"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700348 <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Обележивачи на овом уређају још увек нису повезани са Google налогом. Сачувајте oве обележиваче тако што ћете их додати на налог. Избришите их уколико не желите да их синхронизујете."</string>
349 <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Додавање обележивача који се тренутно налазе на овом уређају и почетак синхронизовања са Google налогом"</string>
350 <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Брисање обележивача који се тренутно налазе на овом уређају и почетак синхронизовања са Google налогом"</string>
351 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Желите ли да избришете обележиваче који се тренутно налазе на овом уређају и започнете синхронизовање обележивача са налогом <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
352 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Желите ли да додате обележиваче који се тренутно налазе на овом уређају и започнете синхронизовање обележивача са налогом <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700353 <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Избриши обележиваче"</string>
354 <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Следеће"</string>
355 <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Претходно"</string>
356 <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Откажи"</string>
357 <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Готово"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700358 <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Додај обележиваче на Google налог"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800359 <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Додајте Android обележиваче у обележиваче за <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -0800360 <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Дели"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800361 <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Нема више доступних картица"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700362 <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google са Инстантом (Labs)"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700363 <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Преглед"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -0700364 <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Локални"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700365 <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Захтевај сајт за рачунар"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700366 <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Учитавање резултата унапред"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700367 <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Нема сачуваних страница."</string>
Eric Fischerc29008a2011-08-05 16:56:59 -0700368 <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Избриши сачувану страницу"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700369 <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Емитуј уживо"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700370 <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Назад"</string>
371 <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Иди напред"</string>
372 <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Освежи страницу"</string>
373 <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Заустави учитавање странице"</string>
374 <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Обележи страницу"</string>
375 <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Претражи"</string>
376 <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Започни гласовну претрагу"</string>
377 <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Обележивачи"</string>
378 <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Затвори картицу"</string>
379 <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Отвори нову картицу"</string>
380 <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Отвори нову картицу без архивирања"</string>
381 <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Обриши унос"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700382 <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Промена корисничког агента"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700383 <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Иди"</string>
384 <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Менаџер страница"</string>
385 <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Још опција"</string>
386 <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Страница без архивирања"</string>
387 <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Сачувана страница"</string>
388 <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Управљање картицама"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800389</resources>