blob: fa35317f2eec915533dbd7539cc45bbe37ff21a3 [file] [log] [blame]
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Браузър"</string>
20 <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Избор на файл за качване"</string>
Eric Fischer5e4c7542011-03-15 10:40:43 -070021 <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Качванията на файлове са деактивирани."</string>
Eric Fischer84b437f2011-09-30 16:34:03 -070022 <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Нов раздел"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070023 <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Нов раздел „инкогнито“"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080024 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Отметки"</string>
25 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Най-посещавани"</string>
26 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"История"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070027 <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Запазени страници"</string>
28 <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"Добавено към отметките."</string>
29 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"Премахнато от отметките."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080030 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Влезте в <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g><xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>“"</string>
31 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Име"</string>
32 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Парола"</string>
33 <string name="action" msgid="183105774472071343">"Вход"</string>
34 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Браузър"</string>
35 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Отказ"</string>
36 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
37 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Зарежда се…"</string>
38 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Данни за страницата"</string>
39 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Преглед на данните за страницата"</string>
40 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Адрес:"</string>
41 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Има проблеми със сертификата за сигурност за този сайт."</string>
42 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Напред"</string>
43 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Предупреждение относно защитата"</string>
44 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Преглед на сертификата"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080045 <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Назад"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070046 <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Сертификатът не е от надежден орган."</string>
47 <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"Името на сайта не съответства на името в сертификата."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080048 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Сертификатът е изтекъл."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070049 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Сертификатът още не е валиден."</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070050 <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Този сертификат е с невалидна дата."</string>
51 <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Този сертификат е невалиден."</string>
52 <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Неизвестна грешка в сертификата."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080053 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Спира се..."</string>
54 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Стоп"</string>
55 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Опресняване"</string>
56 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Назад"</string>
57 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Напред"</string>
58 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
59 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Отказ"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080060 <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Адрес"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -070061 <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Профил"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080062 <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Добавяне към"</string>
63 <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Нова папка"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080064 <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Редактиране на папката"</string>
65 <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Изтриване на папката"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070066 <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"Няма подпапки."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080067 <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Отметки"</string>
68 <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Начален екран"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070069 <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Друга папка"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080070 <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Етикет"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080071 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070072 <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"Запазване в отметките"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080073 <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Запазване на тази страница като отметка"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -070074 <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Премахване"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080075 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Редактиране на отметката"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080076 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Добавяне на пряк път до „Начало“"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080077 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Отваряне"</string>
78 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Изтриване на отметка"</string>
79 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Премахване от отметки"</string>
80 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Премахване от история"</string>
81 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Задаване като начална страница"</string>
82 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Запазено в отметките."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070083 <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"Отметката не можа да бъде запазена."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080084 <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Началната страница е зададена."</string>
85 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Отметката трябва да има име."</string>
86 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Отметката трябва да има местоположение."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070087 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Този URL адрес не е валиден."</string>
88 <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Не може да бъде създадена отметка към този URL адрес."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080089 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Отметка към последно разглежданата страница"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -080090 <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Миниизображения"</string>
91 <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Списък"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080092 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"от "</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070093 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Да се изтрие ли отметката „<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>“?"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070094 <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Отваряне на всички в нови раздели"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080095 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Старт"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080096 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Избиране на текст"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080097 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Отметки"</string>
98 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Отметка"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070099 <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Изберете отметка"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800100 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"История"</string>
101 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Изтеглени"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700102 <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Копиране на URL адреса на страницата"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800103 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Споделяне на страницата"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700104 <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Запазване за четене офлайн"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700105 <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Не можа да се запази за четене офлайн."</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800106 <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> отметки"</string>
107 <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Празна папка"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800108 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Отваряне"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700109 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Отваряне в нов раздел"</string>
110 <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Отваряне в нов раздел на заден план"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800111 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Запазване на връзката"</string>
112 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Споделяне на връзката"</string>
113 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Копиране"</string>
114 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Копиране на URL адреса на връзката"</string>
115 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Запазване на изображението"</string>
116 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Преглед на изображението"</string>
117 <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Задаване като тапет"</string>
118 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Набиране..."</string>
119 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Добавяне на контакт"</string>
120 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Изпращане на имейл"</string>
121 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Карта"</string>
122 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Споделяне чрез"</string>
123 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Изчистване"</string>
124 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Замяна"</string>
125 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Отметки"</string>
126 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Настройки"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700127 <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Съдържание на страницата"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800128 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Зареждане на изображенията"</string>
129 <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Показване на изображенията в уеб страници"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700130 <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Изскачащи прозорци – блокиране"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800131 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Активиране на JavaScript"</string>
132 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Отваряне на заден план"</string>
133 <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Активиране на приставки"</string>
134 <string-array name="pref_content_plugins_choices">
135 <item msgid="6745108155096660725">"Винаги включено"</item>
136 <item msgid="2484126708670016519">"При поискване"</item>
137 <item msgid="8547442717307793863">"Изкл."</item>
138 </string-array>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700139 <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"Отваряне на нови раздели зад текущия"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700140 <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Задаване на начална страница"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800141 <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Задаване на търсеща машина"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700142 <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Избиране на търсеща машина"</string>
143 <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Задаване на"</string>
Eric Fischerc29008a2011-08-05 16:56:59 -0700144 <string-array name="pref_homepage_choices">
145 <item msgid="844041670142910837">"Текущата страница"</item>
146 <item msgid="4430498748295169195">"Празна страница"</item>
147 <item msgid="5747608191946904074">"Страницата по подразбиране"</item>
148 <item msgid="6092441301001006473">"Най-посещаваните сайтове"</item>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700149 <item msgid="6569304572171444894">"Друго"</item>
Eric Fischerc29008a2011-08-05 16:56:59 -0700150 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800151 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Автоматично побиране на страници"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700152 <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Форматиране на уеб страниците до размера на екрана"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800153 <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Общи"</string>
154 <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Синхронизиране"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700155 <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Автоматично попълване"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700156 <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Авт. попълване на формуляри"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700157 <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Попълване на уеб формуляри с едно докосване"</string>
158 <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"Текст за автоматично попълване"</string>
159 <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Задаване на текст за автоматично попълване в уеб формулярите"</string>
160 <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Автоматичен вход в Google"</string>
Eric Fischer943ebde2011-04-04 17:31:08 -0700161 <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Влизате в сайтове на Google посредством <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700162 <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Влезте като"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700163 <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Вход"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700164 <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Скриване"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700165 <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Не можахте да влезете."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700166 <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Въведете текста, който искате да се попълва автоматично в уеб формулярите."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800167 <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Пълно име:"</string>
168 <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Имейл адрес:"</string>
169 <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Име на фирмата:"</string>
170 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Първи ред на адреса:"</string>
171 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Пощенски адрес, пощенска кутия, чрез"</string>
172 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Втори ред на адреса:"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700173 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Апартамент, вход, блок, етаж и др."</string>
174 <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"Град/населено място:"</string>
175 <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Щат/провинция/регион:"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800176 <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Пощенски код:"</string>
177 <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Държава:"</string>
178 <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Телефон:"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700179 <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Невалиден телефонен номер."</string>
180 <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Запазване"</string>
181 <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Текстът за автоматично попълване е запазен."</string>
182 <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Текстът за автоматично попълване е изтрит."</string>
183 <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Изтриване"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700184 <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="1096164985825394616">"Браузърът може автоматично да попълва уеб формуляри като този. Искате ли да зададете текст за автоматично попълване?"</string>
185 <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Винаги можете да зададете текст за автоматично попълване от екрана „Браузър“ &gt; „Настройки“ &gt; „Общи“."</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700186 <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Деактивиране на автоматичното попълване"</string>
187 <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Поверителност и сигурност"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800188 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Изчистване на кеша"</string>
189 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Изчистване на съдържанието и базите от данни от локалния кеш"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700190 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Да се изтрие ли съдържанието и базите от данни от локалния кеш?"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800191 <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"„Бисквитки“"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800192 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Изчистване на всички данни за „бисквитки“"</string>
193 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Изчистване на всички „бисквитки“ на браузъра"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700194 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Да се изтрият ли всички „бисквитки“?"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800195 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Изчистване на историята"</string>
196 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Изчистване на навигационната история на браузъра"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700197 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Да се изтрие ли историята на сърфиране на браузъра?"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800198 <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Данни за формуляри"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800199 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Изчистване на данни за формуляри"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700200 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Изчистване на всички запазени данни за формуляри"</string>
201 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Да се изтрият ли всички запазени данни за формуляри?"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800202 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Изчистване на пароли"</string>
203 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Изчистване на всички запазени пароли"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700204 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Да се изтрият ли всички запазени пароли?"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800205 <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Местоположение"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800206 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Активиране на местоположение"</string>
207 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Разрешаване на сайтове да искат достъп до местопол. ви"</string>
208 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Изчистване на достъпа до местопол."</string>
209 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Изчистване на достъпа на всички уебсайтове до местопол. ви"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700210 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Да се изчисти ли достъпът на уебсайта до местоположението?"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800211 <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Пароли"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800212 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Запомняне на пароли"</string>
213 <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Запазване на потребителските имена и паролите за уебсайтове"</string>
214 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Запомняне на данни за формуляри"</string>
215 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Запазване на въведени от мен данни във формуляри за по-късна употреба"</string>
216 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Показване на предупреждения относно защитата"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700217 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Показване на предупреждение при проблем със сигурността на сайт"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800218 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Приемане на „бисквитки“"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700219 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Разрешаване на сайтовете да запазват и четат данни за „бисквитки“"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800220 <string-array name="pref_text_size_choices">
221 <item msgid="4952686548944739548">"Миниатюрен"</item>
222 <item msgid="1950030433642671460">"Малък"</item>
223 <item msgid="4338347520133294584">"Нормален"</item>
224 <item msgid="5043128215356351184">"Голям"</item>
225 <item msgid="7201512237890458902">"Огромен"</item>
226 </string-array>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700227 <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Минимален размер на шрифта"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700228 <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> т"</string>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700229 <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Промяна на мащаба на текст"</string>
230 <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Двукр. докосв.: Пром. на мащаб"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700231 <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Принудит. активиране на мащаба"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700232 <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Контрол на мащаба: Отхвърляне"</string>
233 <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Негативен изглед на екрана"</string>
234 <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Негативен изглед"</string>
235 <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"Черното става бяло и обратно"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700236 <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Контраст"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800237 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Стандартна промяна на мащаба"</string>
238 <string-array name="pref_default_zoom_choices">
239 <item msgid="549583171195154919">"Далече"</item>
240 <item msgid="5619034257768161024">"Среден"</item>
241 <item msgid="3840999588443167001">"Затваряне"</item>
242 </string-array>
243 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Стандартна промяна на мащаба"</string>
244 <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Отваряне на страници за общ преглед"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700245 <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Показване на общ преглед на новоотворени страници"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800246 <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Разширени"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800247 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Настройки за уебсайтове"</string>
248 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Разширени настройки за отделни уебсайтове"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800249 <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Възстановяване на стандартните настройки"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800250 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Възстановяване на стандартните"</string>
251 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Възстановяване на стандартните настройки"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700252 <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Да се възстановят ли стандартните стойности на настройките?"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800253 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Отстраняване на грешки"</string>
254 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Текстово кодиране"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800255 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
256 <item msgid="7275223955790513818">"Латински-1 (ISO-8859-1)"</item>
257 <item msgid="2456597866837587140">"Уникод (UTF-8)"</item>
258 <item msgid="6122474363777211732">"китайски (GBK)"</item>
259 <item msgid="373372275931607040">"китайски (Big5)"</item>
260 <item msgid="891615911084608570">"Японски (ISO-2022-JP)"</item>
261 <item msgid="5589150448475151241">"Японски (SHIFT_JIS)"</item>
262 <item msgid="7356792686950371843">"Японски (EUC-JP)"</item>
263 <item msgid="2193955365569270096">"Корейски (EUC-KR)"</item>
264 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800265 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Текстово кодиране"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700266 <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Достъпност"</string>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700267 <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Размер на текста"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800268 <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Лаборатория"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700269 <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Бързи контроли"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700270 <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Плъзнете палец отляво/отдясно. Отварят се бързи контроли. Лентата с приложения и URL се скрива"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700271 <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Динамично търсене"</string>
272 <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Използвайте Google Динамично търсене, за да се показват резултати, докато пишете (може да увеличи употребата на данни)."</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700273 <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Цял екран"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700274 <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Използване на режима на цял екран за скриване на лентата на състоянието"</string>
275 <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Управление на капацитета"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700276 <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Предварително зареждане на резултати"</string>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700277 <string-array name="pref_data_preload_choices">
278 <item msgid="5180466923190095508">"Никога"</item>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700279 <item msgid="1791664748778640002">"Само при Wi-Fi"</item>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700280 <item msgid="3944061253437827617">"Винаги"</item>
281 </string-array>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700282 <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Разрешаване на зареждането от браузъра на заден план на наистина точни резултати"</string>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700283 <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Предварително зареждане на резултати"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700284 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Проблем с връзката"</string>
285 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Проблем с файла"</string>
286 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string>
287 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"Страницата, която се опитвате да видите, съдържа вече изпратени данни („POSTDATA“). Ако ги изпратите отново, всички действия, изпълнени от формуляра на страницата (като търсене или онлайн покупка), ще бъдат повторени."</string>
288 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Няма връзка"</string>
289 <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"Браузърът не може да зареди тази страница, защото няма връзка с интернет."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800290 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Изчистване на историята"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700291 <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Наскоро посетени страници"</string>
292 <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"Няма история на браузъра."</string>
293 <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Начална страница"</string>
294 <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Добавяне на отметка"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800295 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Добавяне"</string>
296 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Търсете или въведете URL адрес"</string>
297 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Старт"</string>
298 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Отметки и посетени сайтове"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700299 <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Да се разреши ли на този сайт да отвори изскачащ прозорец?"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800300 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Разрешаване"</string>
301 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Блокиране"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700302 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Достигнато е ограничението за раздели"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700303 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Не можете да отворите нов раздел, докато не затворите един."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800304 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Изскачащият прозорец вече е отворен"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700305 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"В даден момент може да бъде отворен само един изскачащ прозорец."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800306 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Не е налице USB хранилище"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800307 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Няма SD карта"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800308 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"За изтеглянето на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> се изисква USB хранилище."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800309 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Изисква се SD карта за изтеглянето на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800310 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Не е налице USB хранилище"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800311 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Няма SD карта"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700312 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"USB хранилището е заето. За да разрешите изтегляния, докоснете „Изключване на USB хранилището“ в известието."</string>
313 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD картата е заета. За да разрешите изтегляния, докоснете „Изключване на USB хранилището“ в известието."</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800314 <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Могат да се изтеглят само URL адреси от тип „http“ или „https“."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800315 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Изтеглянето се стартира…"</string>
Eric Fischer5f252582011-11-07 12:24:30 -0800316 <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Помощ"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800317 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Търсене в мрежата"</string>
318 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Хранилището на браузъра е пълно"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700319 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Докоснете, за да освободите място."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800320 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Изчистване на съхранени данни"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700321 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Да се изтрият ли всички данни, съхранени от този уебсайт?"</string>
322 <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"OK"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800323 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Отказ"</string>
324 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"МБ, съхранени в телефона ви"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700325 <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"Видеоклипът се зарежда..."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800326 <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> иска да знае къде се намирате"</string>
327 <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Споделяне на местоположението"</string>
328 <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Отхвърляне"</string>
329 <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Запомняне на предпочитания"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700330 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"Този сайт има достъп до местоположението ви. Променете това от екрана „Настройки“ gt; „Разширени“ gt; „Уебсайт“."</string>
331 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"Този сайт няма достъп до местоположението ви. Променете това от екрана „Настройки“ gt; „Разширени“ gt; „Уебсайт“."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800332 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Изчистване на достъпа до местопол."</string>
333 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Понастоящем този сайт има достъп до местопол. ви"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700334 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"Понастоящем този сайт няма достъп до местоположението ви"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700335 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Да се изчисти ли достъпът на този уебсайт до местоположението?"</string>
336 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"OK"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800337 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Отказ"</string>
338 <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Изчистване на всичко"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700339 <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Да се изтрият ли всички данни за уебсайтове и разрешения за местоположение?"</string>
340 <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"OK"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800341 <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Отказ"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700342 <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"Тапетът се задава..."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800343 <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Отметки"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700344 <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"Няма отметки."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800345 <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800346 <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Изберете профил"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800347 <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Синхронизиране с профил в Google"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700348 <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Отметките на това устройство още не са свързани с профил в Google. Запазете ги, като ги добавите към профил. Изтрийте ги, ако не искате да ги синхронизирате."</string>
349 <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Добавяне на текущите отметки от това устройство и начало на синхронизирането с профил в Google"</string>
350 <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Изтриване на текущите отметки от това устройство и начало на синхронизирането с профил в Google"</string>
351 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Да се изтрият ли текущите отметки от това устройство и да започне ли синхронизирането на отметките с/ъс <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
352 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Да се добавят ли текущите отметки от това устройство и да започне ли синхронизирането на отметките с/ъс <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700353 <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Изтриване на отметките"</string>
354 <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Напред"</string>
355 <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Назад"</string>
356 <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Отказ"</string>
357 <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Готово"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700358 <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Добавяне на отметките към профил в Google"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800359 <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Добавяне на отметките ви в Android към тези на <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -0800360 <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Споделяне"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800361 <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Не се предлагат повече раздели"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700362 <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google с Динамично търсене (Лаборатория)"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700363 <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Визуализация"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -0700364 <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Локални"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700365 <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Заявка за настолния сайт"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700366 <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Предварително зареждане на резултати"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700367 <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Няма запазени страници."</string>
Eric Fischerc29008a2011-08-05 16:56:59 -0700368 <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Изтриване на запазената страница"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700369 <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Преминаване онлайн"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700370 <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Назад"</string>
371 <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Преминаване напред"</string>
372 <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Опресняване на страницата"</string>
373 <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Спиране на зареждането на страницата"</string>
374 <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Запазване на отметка към страницата"</string>
375 <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Търсене"</string>
376 <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Стартиране на гласово търсене"</string>
377 <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Отметки"</string>
378 <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Затваряне на раздела"</string>
379 <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Отваряне на нов раздел"</string>
380 <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Отваряне на нов раздел „инкогнито“"</string>
381 <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Изчистване на въведеното"</string>
382 <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Превключване на потребителския агент"</string>
383 <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Старт"</string>
384 <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Диспечер на страниците"</string>
385 <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Още опции"</string>
386 <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Страница в режим „инкогнито“"</string>
387 <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Запазена страница"</string>
388 <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Управление на разделите"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800389</resources>