blob: 008c05dd1d2f3a942412522fa7edd4889068f919 [file] [log] [blame]
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Preglednik"</string>
20 <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Odaberite datoteku za prijenos"</string>
Eric Fischer5e4c7542011-03-15 10:40:43 -070021 <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Prijenosi datoteka onemogućeni su."</string>
Eric Fischer84b437f2011-09-30 16:34:03 -070022 <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Nova kartica"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070023 <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Nova anonimna kartica"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080024 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Oznake"</string>
25 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Najposjećenije"</string>
26 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Povijest"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070027 <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Spremljene stranice"</string>
28 <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"Dodano u oznake."</string>
29 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"Uklonjeno iz oznaka"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080030 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Prijavite se na <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
31 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Ime"</string>
32 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Zaporka"</string>
33 <string name="action" msgid="183105774472071343">"Prijava"</string>
34 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Preglednik"</string>
35 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Odustani"</string>
36 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"U redu"</string>
37 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Učitavanje…"</string>
38 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Informacije o stranici"</string>
39 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Prikaz informacija o stranici"</string>
40 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Adresa:"</string>
41 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Postoje problemi s certifikatom o sigurnosti za ovu web-lokaciju."</string>
42 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Nastavi"</string>
43 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Upozorenje o sigurnosti"</string>
44 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Prikaži certifikat"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080045 <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Vrati se"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070046 <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Ovaj certifikat ne potječe iz pouzdanog izvora."</string>
47 <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"Naziv web-lokacije ne podudara se s nazivom na certifikatu."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080048 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Ovaj je certifikat istekao."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070049 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Ovaj certifikat još nije važeći."</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070050 <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Ovaj certifikat ima nevažeći datum."</string>
51 <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Ovaj certifikat nije valjan."</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070052 <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Nepoznata pogreška certifikata."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080053 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Zaustavljanje..."</string>
54 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Zaustavi"</string>
55 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Osvježi"</string>
56 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Natrag"</string>
57 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Proslijedi"</string>
58 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"U redu"</string>
59 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Odustani"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080060 <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Adresa"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -070061 <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Račun"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080062 <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Dodaj u grupu"</string>
63 <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Nova mapa"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080064 <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Uredi mapu"</string>
65 <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Izbriši mapu"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070066 <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"Nema podmapa."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080067 <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Oznake"</string>
68 <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Početni zaslon"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070069 <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Druga mapa"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080070 <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Oznaka"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080071 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070072 <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"Spremanje u oznake"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080073 <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Označi ovu stranicu"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -070074 <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Ukloni"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080075 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Uredi knjižnu oznaku"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -080076 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Dodaj prečac početnoj stranici"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080077 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"Otvori"</string>
78 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Izbriši oznaku"</string>
79 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Ukloni iz oznaka"</string>
80 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Ukloni iz povijesti"</string>
81 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Postavi kao početnu stranicu"</string>
82 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Spremljeno u oznake."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070083 <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"Nije bilo moguće spremiti oznaku."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080084 <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Početna stranica postavljena."</string>
85 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Oznaka mora imati ime."</string>
86 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Oznaka mora imati lokaciju."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070087 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Ovaj URL nije valjan."</string>
88 <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Ovaj se URL ne može spremiti kao oznaka."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080089 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Označi posljednju prikazanu stranicu"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -080090 <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Minijature"</string>
91 <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Popis"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080092 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"s lokacije "</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070093 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Izbrisati oznaku \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"?"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070094 <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"Otvori sve u novim karticama"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080095 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"Idi"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080096 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Odabir teksta"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -080097 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Oznake"</string>
98 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Oznaka"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070099 <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Odaberite oznaku"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800100 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Povijest"</string>
101 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Preuzimanja"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700102 <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Kopiraj URL stranice"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800103 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Dijeli stranicu"</string>
Eric Fischerd1f13512011-07-25 17:38:36 -0700104 <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Spremi za izvanmrežno čitanje"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700105 <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Spremanje za izvanmrežno čitanje nije uspjelo."</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800106 <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"Br. oznaka: <xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
107 <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Prazna mapa"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800108 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"Otvori"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700109 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"Otvori u novoj kartici"</string>
110 <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"Otvori u novoj pozadinskoj kartici"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800111 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Spremi vezu"</string>
112 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Dijeli vezu"</string>
113 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Kopiraj"</string>
114 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Kopiraj URL veze"</string>
115 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Spremi sliku"</string>
116 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Prikaz slike"</string>
117 <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Postavi kao pozadinsku sliku"</string>
118 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Biranje..."</string>
119 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Dodaj kontakt"</string>
120 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Pošalji poruku e-pošte"</string>
121 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Karta"</string>
122 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Dijeli putem"</string>
123 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Očisti"</string>
124 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Zamijeni"</string>
125 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Oznake"</string>
126 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Postavke"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700127 <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Sadržaj web-stranice"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800128 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Učitaj slike"</string>
129 <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Prikaži slike na web-stranicama"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700130 <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Blokiraj skočne prozore"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800131 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Omogući JavaScript"</string>
132 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Otvori u pozadini"</string>
133 <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Omogući priključke"</string>
134 <string-array name="pref_content_plugins_choices">
135 <item msgid="6745108155096660725">"Uvijek uključeno"</item>
136 <item msgid="2484126708670016519">"Na zahtjev"</item>
137 <item msgid="8547442717307793863">"Isključeno"</item>
138 </string-array>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700139 <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"Otvaranje nove kartice iza trenutačne"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700140 <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Postavi početnu stranicu"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800141 <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Postavljanje tražilice"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700142 <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Odaberite tražilicu"</string>
143 <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Postavi na"</string>
Eric Fischerc29008a2011-08-05 16:56:59 -0700144 <string-array name="pref_homepage_choices">
145 <item msgid="844041670142910837">"Trenutačna stranica"</item>
146 <item msgid="4430498748295169195">"Prazna stranica"</item>
147 <item msgid="5747608191946904074">"Zadana stranica"</item>
148 <item msgid="6092441301001006473">"Najposjećenije web-lokacije"</item>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700149 <item msgid="6569304572171444894">"Drugo"</item>
Eric Fischerc29008a2011-08-05 16:56:59 -0700150 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800151 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Automatsko prilagođavanje stranicama"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700152 <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Formatiranje web-stranica kako bi odgovarale zaslonu"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800153 <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Općenito"</string>
154 <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Sinkronizacija"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700155 <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Automatsko popunjavanje"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700156 <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Automatsko popunjavanje obrasca"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700157 <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Ispunite web-obrasce jednim dodirom"</string>
158 <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"Tekst automatskog ispunjavanja"</string>
159 <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Postavljanje teksta za automatsko ispunjavanje web-obrazaca"</string>
160 <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Automatska prijava na Google"</string>
Eric Fischer943ebde2011-04-04 17:31:08 -0700161 <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Prijava na Google web-lokacije putem <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700162 <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Prijavite se kao"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700163 <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Prijava"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700164 <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Sakrij"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700165 <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Neuspjela prijava."</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700166 <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Upišite tekst kojim želite automatski ispuniti web-obrasce."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800167 <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Puno ime:"</string>
168 <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"E-pošta:"</string>
169 <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Naziv tvrtke:"</string>
170 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"1. red adrese:"</string>
171 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Ulica, poštanski pretinac, na ruke"</string>
172 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"2. red adrese:"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700173 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Stan, apartman, jedinica, zgrada, kat itd."</string>
174 <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"Grad/mjesto:"</string>
175 <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Država/pokrajina/regija:"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800176 <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Poštanski broj:"</string>
177 <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Zemlja:"</string>
178 <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Telefon:"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700179 <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Nevažeći broj telefona."</string>
180 <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Spremi"</string>
181 <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Tekst automatskog ispunjavanja spremljen."</string>
182 <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Tekst automatskog ispunjavanja izbrisan."</string>
183 <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Izbriši"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700184 <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="1096164985825394616">"Preglednik može automatski ispuniti web-obrasce kao što je ovaj. Želite li postaviti svoj tekst za automatsko ispunjavanje?"</string>
185 <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Uvijek možete postaviti tekst za automatsko ispunjavanje sa zaslona Preglednik &gt; Postavke &gt; Općenito."</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700186 <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Onemogući automatsko popunjavanje"</string>
187 <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privatnost i sigurnost"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800188 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Očisti predmemoriju"</string>
189 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Izbriši sadržaj i baze podataka spremljene u lokalnu predmemoriju"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700190 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Izbrisati sadržaj i baze podataka spremljene u lokalnu predmemoriju?"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800191 <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Kolačići"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800192 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Izbriši sve podatke o kolačićima"</string>
193 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Izbriši sve kolačiće iz preglednika"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700194 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Izbrisati sve kolačiće?"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800195 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Izbriši povijest"</string>
196 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Izbriši povijest navigacije u pregledniku"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700197 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Izbrisati povijest kretanja preglednika?"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800198 <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Podaci obrasca"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800199 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Izbriši podatke iz obrasca"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700200 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Brisanje svih spremljenih podataka za obrasce"</string>
201 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Izbrisati sve spremljene podatke za obrasce?"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800202 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Izbriši zaporke"</string>
203 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Izbriši sve spremljene zaporke"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700204 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Izbrisati sve spremljene zaporke?"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800205 <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Lokacija"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800206 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Omogući lokaciju"</string>
207 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Dopustite web-lokacijama da zatraže pristup vašoj lokaciji"</string>
208 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Izbriši pristup lokaciji"</string>
209 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Izbriši pristup lokaciji za sve web-lokacije"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700210 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Izbrisati pristup lokaciji web-lokacije?"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800211 <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Zaporke"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800212 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Zapamti zaporke"</string>
213 <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Spremi korisnička imena i zaporke za web-lokacije"</string>
214 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Zapamti podatke o obrascu"</string>
215 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Zapamti podatke koje upisujem u obrasce radi kasnije upotrebe"</string>
216 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Prikaži upozorenja o sigurnosti"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700217 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Prikaži upozorenje ako postoji problem sa sigurnošću web-lokacije"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800218 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Prihvati kolačiće"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700219 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Dopusti web-lokacijama spremanje i čitanje podataka kolačića"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800220 <string-array name="pref_text_size_choices">
221 <item msgid="4952686548944739548">"Sitan"</item>
222 <item msgid="1950030433642671460">"Mali"</item>
223 <item msgid="4338347520133294584">"Normalni"</item>
224 <item msgid="5043128215356351184">"Veliki"</item>
225 <item msgid="7201512237890458902">"Ogroman"</item>
226 </string-array>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700227 <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Najmanja veličina fonta"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700228 <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> pt"</string>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700229 <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Skaliranje teksta"</string>
230 <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Dvaput dotaknite za zumiranje"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700231 <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Prisilno omogući zumiranje"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700232 <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Poništi zahtjev za kontr. zum."</string>
233 <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Obrnuto renderiranje zaslona"</string>
234 <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Obrnuto renderiranje"</string>
235 <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"Crno postaje bijelo i obrnuto"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700236 <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Kontrast"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800237 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Zadano povećanje/smanjenje"</string>
238 <string-array name="pref_default_zoom_choices">
239 <item msgid="549583171195154919">"Daleko"</item>
240 <item msgid="5619034257768161024">"Srednji"</item>
241 <item msgid="3840999588443167001">"Zatvori"</item>
242 </string-array>
243 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Zadano povećanje/smanjenje"</string>
244 <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Otvori stranice u pregledu"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700245 <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Prikazivanje pregleda novootvorenih stranica"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800246 <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Napredno"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800247 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Postavke web-lokacije"</string>
248 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Napredne postavke za pojedinačne web-lokacije"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800249 <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Vrati na zadano"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800250 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Ponovo postavi na zadano"</string>
251 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Vrati na zadane postavke"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700252 <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Vratiti postavke na zadane vrijednosti?"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800253 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Otklanjanje pogrešaka"</string>
254 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Kodiranje teksta"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800255 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
256 <item msgid="7275223955790513818">"Latinski-1 (ISO-8859-1)"</item>
257 <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
258 <item msgid="6122474363777211732">"Kineski (GBK)"</item>
259 <item msgid="373372275931607040">"Kineski (Big5)"</item>
260 <item msgid="891615911084608570">"Japanski (ISO-2022-JP)"</item>
261 <item msgid="5589150448475151241">"Japanski (SHIFT_JIS)"</item>
262 <item msgid="7356792686950371843">"Japanski (EUC-JP)"</item>
263 <item msgid="2193955365569270096">"korejski (EUC-KR)"</item>
264 </string-array>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800265 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Kodiranje teksta"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700266 <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Dostupnost"</string>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700267 <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Veličina teksta"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800268 <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700269 <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Brze kontrole"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700270 <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Klizite od lijevog/desnog ruba za brze kontrole i skrivanje traka aplik./URL-ova"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700271 <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Instant"</string>
272 <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Kada u Google Pretraživanju upotrebljavate Google Instant, rezultati se prikazuju dok tipkate (promet podataka može porasti)."</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700273 <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Puni zaslon"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700274 <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Upotrijebite način punog zaslona da biste sakrili traku statusa"</string>
275 <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Upravljanje propusnošću"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700276 <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Prethodno učitavanje rezultata pretraživanja"</string>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700277 <string-array name="pref_data_preload_choices">
278 <item msgid="5180466923190095508">"Nikad"</item>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700279 <item msgid="1791664748778640002">"Samo na Wi-Fi mreži"</item>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700280 <item msgid="3944061253437827617">"Uvijek"</item>
281 </string-array>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700282 <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Dopusti pregledniku prethodno učitavanje vrlo pouzdanih rezultata u pozadini"</string>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700283 <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Prethodno učitavanje rezultata pretrage"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700284 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Problem s vezom"</string>
285 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Problem s datotekom"</string>
286 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string>
287 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"Stranica koju pokušavate prikazati sadrži podatke koji su već poslani (\"POSTDATA\"). Ako ponovo pošaljete podatke, ponovit će se svaka radnja koju je izvršio obrazac na stranici (poput pretraživanja ili online kupovine)."</string>
288 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Nema veze"</string>
289 <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"Preglednik ne može učitati ovu stranicu jer nema internetske veze."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800290 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Izbriši povijest"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700291 <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Nedavno posjećene stranice"</string>
292 <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"Nema povijesti preglednika."</string>
293 <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Početna stranica"</string>
294 <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Dodavanje oznake"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800295 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Dodaj"</string>
296 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Pretraži ili upiši URL"</string>
297 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"Idi"</string>
298 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Oznake i web-povijest"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700299 <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Dopustiti ovoj web-lokaciji otvaranje skočnog prozora?"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800300 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Dopusti"</string>
301 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Blokiraj"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700302 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Dostignuto je ograničenje kartica"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700303 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Nije moguće otvoriti novu karticu dok jednu ne zatvorite."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800304 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Skočni je prozor već otvoren"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700305 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"U jednom određenom trenutku može biti otvoren samo jedan skočni prozor."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800306 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"Memorija USB nedostupna"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800307 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Nema SD kartice"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800308 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Za preuzimanje <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> potrebna je memorija USB."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800309 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Za preuzimanje je potrebna SD kartica <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800310 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Memorija USB nedostupna"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800311 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"SD kartica nije dostupna"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700312 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"USB pohrana zauzeta je. Kako biste omogućili preuzimanja, u obavijesti dodirnite \"Isključi USB pohranu\"."</string>
313 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD kartica je zauzeta. Kako biste omogućili preuzimanja, dodirnite \"Isključi USB pohranu\" u obavijesti."</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800314 <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Mogu se preuzeti samo \"http\" ili \"https\" URL-ovi."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800315 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Početak preuzimanja…"</string>
Eric Fischer5f252582011-11-07 12:24:30 -0800316 <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Pomoć"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800317 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Pretraži web"</string>
318 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Pohrana preglednika puna"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700319 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Dodirnite za oslobađanje prostora."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800320 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Izbriši spremljene podatke"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700321 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Izbrisati sve podatke pohranjene na ovoj web-lokaciji?"</string>
322 <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"U redu"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800323 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Odustani"</string>
324 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB spremljeno na telefonu"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700325 <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"Učitavanje videozapisa…"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800326 <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> želi znati vašu lokaciju"</string>
327 <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Dijeli lokaciju"</string>
328 <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Odbaci"</string>
329 <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Zapamti postavke"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700330 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"Ova web-lokacija može pristupiti vašoj lokaciji. Promijenite to na zaslonu Postavke &gt; Napredno &gt; Web-lokacija."</string>
331 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"Ova web-lokacija ne može pristupiti vašoj lokaciji. Promijenite to na zaslonu Postavke &gt; Napredno &gt; Web-lokacija."</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800332 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Izbriši pristup lokaciji"</string>
333 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Ova web-lokacija može trenutno pristupiti vašoj lokaciji"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700334 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"Ova web-lokacija trenutačno ne može pristupiti vašoj lokaciji"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700335 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Izbrisati pristup lokaciji za ovu web-lokaciju?"</string>
336 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"U redu"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800337 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Odustani"</string>
338 <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Izbriši sve"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700339 <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Izbrisati sve podatke web-lokacije i dopuštenja lokacija?"</string>
340 <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"U redu"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800341 <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Odustani"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700342 <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"Postavljanje pozadinske slike..."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800343 <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Oznake"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700344 <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"Nema oznaka."</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800345 <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800346 <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Odaberite račun"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800347 <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Sinkronizacija s Google Računom"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700348 <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Oznake na ovom uređaju još nisu povezane s Google računom. Spremite te oznake dodavanjem na račun. Izbrišite ih ako ih ne želite sinkronizirati."</string>
349 <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Dodavanje oznaka trenutačno spremljenih na uređaju i početak sinkronizacije s Google računom"</string>
350 <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Brisanje oznaka koje su trenutačno na uređaju i početak sinkronizacije oznaka s Google računom"</string>
351 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Izbrisati oznake koje su trenutačno na uređaju i početi sinkronizaciju oznaka s računom <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
352 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Dodati oznake koje su trenutačno na uređaju i početi sinkronizaciju oznaka s računom <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700353 <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Izbriši oznake"</string>
354 <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Dalje"</string>
355 <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Prethodno"</string>
356 <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Odustani"</string>
357 <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Gotovo"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700358 <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Dodaj oznake na Google račun"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800359 <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Dodajte svoje Android oznake oznakama za <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -0800360 <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Dijeli"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800361 <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Nema više rasp. kartica"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700362 <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google sa značajkom Instant (Labs)"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700363 <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Pregled"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -0700364 <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Lokalno"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700365 <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Zahtjev za klasičnu verziju web-lokacije"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700366 <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Prethodno učitavanje rezultata"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700367 <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Nema spremljenih stranica."</string>
Eric Fischerc29008a2011-08-05 16:56:59 -0700368 <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Brisanje spremljene stranice"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700369 <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Idi na prikaz uživo"</string>
370 <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"Idi natrag"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700371 <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"Idi naprijed"</string>
372 <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Osvježi stranicu"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700373 <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Prekini učitavanje stranice"</string>
374 <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Označi stranicu"</string>
375 <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Pretraži"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700376 <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Pokreni glasovno pretraživanje"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700377 <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Knjižne oznake"</string>
378 <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Zatvori karticu"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700379 <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Otvori novu karticu"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700380 <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Otvori novu anonimnu karticu"</string>
381 <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Jasan unos"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700382 <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Prebaci korisničkog posrednika"</string>
383 <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Idi"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700384 <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Upravitelj stranicama"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700385 <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Više opcija"</string>
386 <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Anonimna stranica"</string>
387 <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Spremljena stranica"</string>
388 <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Upravljanje karticama"</string>
Eric Fischer714b0842010-11-17 16:27:32 -0800389</resources>