Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Slovenian translation of nano. |
| 2 | # Copyright (C) 2009 - 2013 Free Software Foundation, Inc. |
| 3 | # This file is distributed under the same license as the nano package. |
| 4 | # |
| 5 | # Damir Jerovšek <damir.jerovsek@gmail.com>, 2012. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 6 | # Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2012. |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 7 | # Klemen Košir <klemen913@gmail.com>, 2009, 2012, 2013. |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 8 | msgid "" |
| 9 | msgstr "" |
| 10 | "Project-Id-Version: nano 2.3.2pre4\n" |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: nano-devel@gnu.org\n" |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 12 | "POT-Creation-Date: 2017-08-27 10:01+0200\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 13 | "PO-Revision-Date: 2013-03-18 21:33+0100\n" |
| 14 | "Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n" |
| 15 | "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 16 | "Language: sl\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 20 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 21 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" |
| 22 | "%100==4 ? 3 : 0);\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 23 | "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" |
| 24 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 25 | #: src/browser.c:70 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 26 | #, fuzzy, c-format |
| 27 | msgid "Cannot open directory: %s" |
| 28 | msgstr "Mape ni mogoče premakniti višje" |
| 29 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 30 | #. TRANSLATORS: This is a prompt. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 31 | #: src/browser.c:238 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 32 | msgid "Go To Directory" |
| 33 | msgstr "Pojdi v mapo" |
| 34 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 35 | #: src/browser.c:241 src/browser.c:702 src/files.c:1091 src/files.c:2100 |
| 36 | #: src/nano.c:1083 src/search.c:170 src/search.c:254 src/search.c:774 |
| 37 | #: src/search.c:835 src/text.c:3052 src/text.c:3247 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 38 | msgid "Cancelled" |
| 39 | msgstr "Preklicano" |
| 40 | |
Benno Schulenberg | c14b581 | 2016-06-27 11:07:44 +0200 | [diff] [blame] | 41 | #. TRANSLATORS: This refers to the confining effect of the |
| 42 | #. * option --operatingdir, not of --restricted. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 43 | #: src/browser.c:258 src/browser.c:289 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 44 | #, fuzzy, c-format |
Benno Schulenberg | c14b581 | 2016-06-27 11:07:44 +0200 | [diff] [blame] | 45 | msgid "Can't go outside of %s" |
| 46 | msgstr "Ni mogoče pisati zunaj %s" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 47 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 48 | #: src/browser.c:280 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 49 | msgid "Can't move up a directory" |
| 50 | msgstr "Mape ni mogoče premakniti višje" |
| 51 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 52 | #: src/browser.c:295 src/files.c:983 src/files.c:989 src/files.c:1618 |
| 53 | #: src/files.c:1735 src/files.c:1776 src/files.c:1796 src/files.c:1908 |
| 54 | #: src/files.c:2808 src/files.c:3042 src/rcfile.c:559 src/rcfile.c:1236 |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 55 | #, c-format |
| 56 | msgid "Error reading %s: %s" |
| 57 | msgstr "Napaka med branjem %s: %s" |
| 58 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 59 | #: src/browser.c:375 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 60 | msgid "The working directory has disappeared" |
| 61 | msgstr "" |
| 62 | |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 63 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 7 characters. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 64 | #: src/browser.c:570 src/browser.c:577 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 65 | msgid "(dir)" |
| 66 | msgstr "(mapa)" |
| 67 | |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 68 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 12 characters. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 69 | #: src/browser.c:574 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 70 | msgid "(parent dir)" |
| 71 | msgstr "(nad. mapa)" |
| 72 | |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 73 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 7 characters. |
| 74 | #. * If necessary, you can leave out the parentheses. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 75 | #: src/browser.c:604 |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 76 | msgid "(huge)" |
| 77 | msgstr "" |
| 78 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 79 | #. TRANSLATORS: This is the main search prompt. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 80 | #: src/browser.c:691 src/search.c:150 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 81 | msgid "Search" |
| 82 | msgstr "Iskanje" |
| 83 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 84 | #: src/browser.c:732 src/browser.c:737 src/search.c:329 |
Chris Allegretta | 4d2b198 | 2015-04-14 18:03:44 +0000 | [diff] [blame] | 85 | msgid "Search Wrapped" |
| 86 | msgstr "Iskanje je ovito" |
| 87 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 88 | #: src/browser.c:748 src/search.c:456 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 89 | msgid "This is the only occurrence" |
| 90 | msgstr "To je edina pojavitev niza" |
| 91 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 92 | #: src/browser.c:793 src/search.c:424 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 93 | msgid "No current search pattern" |
| 94 | msgstr "Ni trenutnega vzorca iskanja" |
| 95 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 96 | #: src/color.c:179 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 97 | #, fuzzy, c-format |
| 98 | msgid "Unknown syntax name: %s" |
| 99 | msgstr "Manjka ime skladnje" |
| 100 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 101 | #: src/color.c:240 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 102 | #, c-format |
| 103 | msgid "magic_load() failed: %s" |
| 104 | msgstr "" |
| 105 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 106 | #: src/color.c:244 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 107 | #, c-format |
| 108 | msgid "magic_file(%s) failed: %s" |
| 109 | msgstr "" |
| 110 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 111 | #: src/files.c:45 |
Chris Allegretta | 162d534 | 2016-02-25 21:46:09 +0000 | [diff] [blame] | 112 | #, c-format |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 113 | msgid "Directory '%s' does not exist" |
Chris Allegretta | 162d534 | 2016-02-25 21:46:09 +0000 | [diff] [blame] | 114 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 115 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 116 | #: src/files.c:47 |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 117 | #, c-format |
| 118 | msgid "Path '%s': %s" |
| 119 | msgstr "" |
| 120 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 121 | #: src/files.c:49 |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 122 | #, fuzzy, c-format |
| 123 | msgid "Path '%s' is not a directory" |
| 124 | msgstr "\"%s\" je mapa" |
| 125 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 126 | #: src/files.c:51 |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 127 | #, c-format |
| 128 | msgid "Path '%s' is not accessible" |
| 129 | msgstr "" |
| 130 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 131 | #: src/files.c:53 |
Benno Schulenberg | f85648d | 2016-08-10 12:14:26 +0200 | [diff] [blame] | 132 | #, c-format |
| 133 | msgid "Directory '%s' is not writable" |
| 134 | msgstr "" |
| 135 | |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 136 | #. TRANSLATORS: Keep the next eight messages at most 76 characters. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 137 | #: src/files.c:183 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 138 | msgid "Couldn't determine my identity for lock file (getpwuid() failed)" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 139 | msgstr "" |
| 140 | "Istovetnosti za zaklepno datoteko ni mogoče določiti. Funkcija getpwuid() je " |
| 141 | "spodletela." |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 142 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 143 | #: src/files.c:192 |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 144 | #, fuzzy, c-format |
| 145 | msgid "Couldn't determine hostname for lock file: %s" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 146 | msgstr "Imena gostitelja zaklepne datoteke ni mogoče določiti: %s" |
| 147 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 148 | #: src/files.c:212 src/files.c:221 src/files.c:259 src/files.c:270 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 149 | #, c-format |
| 150 | msgid "Error writing lock file %s: %s" |
| 151 | msgstr "Med zapisovanjem zaklepne datoteke %s je prišlo do napake: %s" |
| 152 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 153 | #: src/files.c:292 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 154 | #, c-format |
| 155 | msgid "Error deleting lock file %s: %s" |
| 156 | msgstr "Med brisanjem zaklepne datoteke %s je prišlo do napake: %s" |
| 157 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 158 | #: src/files.c:326 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 159 | #, fuzzy, c-format |
| 160 | msgid "Error opening lock file %s: %s" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 161 | msgstr "Med odpiranjem zaklepne datoteke %s je prišlo do napake: %s" |
| 162 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 163 | #: src/files.c:340 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 164 | #, fuzzy, c-format |
| 165 | msgid "Error reading lock file %s: Not enough data read" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 166 | msgstr "" |
| 167 | "Med branjem zaklepne datoteke %s je prišlo do napake. Prebranih je bilo " |
| 168 | "premalo podatkov." |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 169 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 170 | #. TRANSLATORS: The second %s is the name of the user, the third that of the editor. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 171 | #: src/files.c:361 |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 172 | #, c-format |
Benno Schulenberg | f85648d | 2016-08-10 12:14:26 +0200 | [diff] [blame] | 173 | msgid "File %s is being edited (by %s with %s, PID %s); continue?" |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 174 | msgstr "" |
| 175 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 176 | #: src/files.c:436 |
| 177 | #, fuzzy, c-format |
| 178 | msgid "Can't read file from outside of %s" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 179 | msgstr "Ni mogoče vstaviti datoteke izven %s" |
| 180 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 181 | #: src/files.c:451 src/files.c:973 src/rcfile.c:538 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 182 | #, c-format |
| 183 | msgid "\"%s\" is a directory" |
| 184 | msgstr "\"%s\" je mapa" |
| 185 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 186 | #: src/files.c:453 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 187 | #, fuzzy, c-format |
| 188 | msgid "\"%s\" is not a normal file" |
| 189 | msgstr "\"%s\" je datoteka naprave" |
| 190 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 191 | #: src/files.c:604 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 192 | msgid "No more open file buffers" |
| 193 | msgstr "Ni več medpomnilnikov odprtih datotek" |
| 194 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 195 | #: src/files.c:633 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 196 | #, c-format |
| 197 | msgid "Switched to %s" |
| 198 | msgstr "Preklopljeno na %s" |
| 199 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 200 | #: src/files.c:635 src/global.c:1021 src/winio.c:2026 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 201 | msgid "New Buffer" |
| 202 | msgstr "Nov medpomnilnik" |
| 203 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 204 | #: src/files.c:901 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 205 | #, c-format |
| 206 | msgid "File '%s' is unwritable" |
| 207 | msgstr "" |
| 208 | |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 209 | #. TRANSLATORS: Keep the next four messages at most 78 characters. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 210 | #: src/files.c:905 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 211 | #, c-format |
| 212 | msgid "Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)" |
| 213 | msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)" |
| 214 | msgstr[0] "Prebranih je %lu vrstic (pretvorjeno iz oblike DOS in Mac)" |
| 215 | msgstr[1] "Prebrana je %lu vrstica (pretvorjeno iz oblike DOS in Mac)" |
| 216 | msgstr[2] "Prebrani sta %lu vrstici (pretvorjeno iz oblike DOS in Mac)" |
| 217 | msgstr[3] "Prebrane so %lu vrstice (pretvorjeno iz oblike DOS in Mac)" |
| 218 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 219 | #: src/files.c:910 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 220 | #, c-format |
| 221 | msgid "Read %lu line (Converted from Mac format)" |
| 222 | msgid_plural "Read %lu lines (Converted from Mac format)" |
| 223 | msgstr[0] "Prebranih je %lu vrstic (pretvorjeno iz oblike Mac)" |
| 224 | msgstr[1] "Prebrana je %lu vrstica (pretvorjeno iz oblike Mac)" |
| 225 | msgstr[2] "Prebrani sta %lu vrstici (pretvorjeno iz oblike Mac)" |
| 226 | msgstr[3] "Prebrane so %lu vrstice (pretvorjeno iz oblike Mac)" |
| 227 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 228 | #: src/files.c:915 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 229 | #, c-format |
| 230 | msgid "Read %lu line (Converted from DOS format)" |
| 231 | msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS format)" |
| 232 | msgstr[0] "Prebranih je %lu vrstic (Pretvorjeno iz oblike DOS)" |
| 233 | msgstr[1] "Prebrana je %lu vrstica (Pretvorjeno iz oblike DOS)" |
| 234 | msgstr[2] "Prebrani sta %lu vrstici (Pretvorjeno iz oblike DOS)" |
| 235 | msgstr[3] "Prebrane so %lu vrstice (Pretvorjeno iz oblike DOS)" |
| 236 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 237 | #: src/files.c:921 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 238 | #, c-format |
| 239 | msgid "Read %lu line" |
| 240 | msgid_plural "Read %lu lines" |
| 241 | msgstr[0] "Prebranih je %lu vrstic" |
| 242 | msgstr[1] "Prebrana je %lu vrstica" |
| 243 | msgstr[2] "Prebrani sta %lu vrstici" |
| 244 | msgstr[3] "Prebrane so %lu vrstice" |
| 245 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 246 | #: src/files.c:959 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 247 | msgid "New File" |
| 248 | msgstr "Nova datoteka" |
| 249 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 250 | #: src/files.c:964 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 251 | #, fuzzy, c-format |
| 252 | msgid "File \"%s\" not found" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 253 | msgstr "\"%s\" ni mogoče najti" |
| 254 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 255 | #: src/files.c:974 src/rcfile.c:539 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 256 | #, c-format |
| 257 | msgid "\"%s\" is a device file" |
| 258 | msgstr "\"%s\" je datoteka naprave" |
| 259 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 260 | #: src/files.c:992 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 261 | msgid "Reading File" |
| 262 | msgstr "Branje datoteke" |
| 263 | |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 264 | #. TRANSLATORS: The next four messages are prompts. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 265 | #: src/files.c:1057 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 266 | #, fuzzy |
| 267 | msgid "Command to execute in new buffer" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 268 | msgstr "Ukaz za izvedbo v novem medpomnilniku [iz %s] " |
| 269 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 270 | #: src/files.c:1060 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 271 | #, fuzzy |
| 272 | msgid "Command to execute" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 273 | msgstr "Ukaz za izvedbo [iz %s] " |
| 274 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 275 | #: src/files.c:1066 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 276 | #, fuzzy, c-format |
| 277 | msgid "File to insert into new buffer [from %s]" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 278 | msgstr "Datoteka za vstavitev v nov medpomnilnik [iz %s] " |
| 279 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 280 | #: src/files.c:1069 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 281 | #, fuzzy, c-format |
| 282 | msgid "File to insert [from %s]" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 283 | msgstr "Datoteka za vstavitev [iz %s] " |
| 284 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 285 | #: src/files.c:1204 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 286 | msgid "Key invalid in non-multibuffer mode" |
| 287 | msgstr "Neveljavna tipka v ne-več-medpomnilniškem načinu" |
| 288 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 289 | #: src/files.c:1417 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 290 | #, fuzzy |
| 291 | msgid "Invalid operating directory\n" |
| 292 | msgstr "Nastavi mapo delovanja" |
| 293 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 294 | #: src/files.c:1466 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 295 | #, fuzzy |
| 296 | msgid "Failed to write backup file; continue saving? (Say N if unsure.) " |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 297 | msgstr "" |
| 298 | "Varnostne datoteke ni mogoče zapisati. Ali želite datoteko vseeno shraniti? " |
| 299 | "Če niste popolnoma prepričani, pritisnite N." |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 300 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 301 | #: src/files.c:1483 |
| 302 | #, fuzzy |
| 303 | msgid "Invalid backup directory\n" |
| 304 | msgstr "Mape ni mogoče premakniti višje" |
| 305 | |
| 306 | #: src/files.c:1576 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 307 | #, c-format |
| 308 | msgid "Can't write outside of %s" |
| 309 | msgstr "Ni mogoče pisati zunaj %s" |
| 310 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 311 | #: src/files.c:1654 src/files.c:1678 src/files.c:1696 src/files.c:1710 |
| 312 | #: src/files.c:1722 src/files.c:1745 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 313 | #, c-format |
| 314 | msgid "Error writing backup file %s: %s" |
| 315 | msgstr "Napaka med pisanjem datoteke varnostne kopije %s: %s" |
| 316 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 317 | #: src/files.c:1655 src/nano.c:662 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 318 | msgid "Too many backup files?" |
| 319 | msgstr "Ali je preveč varnostnih kopij datotek?" |
| 320 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 321 | #: src/files.c:1785 src/files.c:1807 src/help.c:55 src/help.c:122 |
| 322 | #: src/text.c:2983 src/text.c:2995 src/text.c:3373 src/text.c:3384 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 323 | #, c-format |
| 324 | msgid "Error writing temp file: %s" |
| 325 | msgstr "Napaka med pisanjem v začasno datoteko: %s" |
| 326 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 327 | #: src/files.c:1826 src/files.c:1836 src/files.c:1856 src/files.c:1873 |
| 328 | #: src/files.c:1883 src/files.c:1915 src/files.c:1922 |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 329 | #, c-format |
| 330 | msgid "Error writing %s: %s" |
| 331 | msgstr "Napaka med pisanjem %s:%s" |
| 332 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 333 | #: src/files.c:1965 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 334 | #, c-format |
| 335 | msgid "Wrote %lu line" |
| 336 | msgid_plural "Wrote %lu lines" |
| 337 | msgstr[0] "Zapisanih je %lu vrstic" |
| 338 | msgstr[1] "Zapisana je %lu vrstica" |
| 339 | msgstr[2] "Zapisani sta %lu vrstici" |
| 340 | msgstr[3] "Zapisane so %lu vrstice" |
| 341 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 342 | #: src/files.c:2061 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 343 | msgid " [DOS Format]" |
| 344 | msgstr " [Oblika DOS]" |
| 345 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 346 | #: src/files.c:2062 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 347 | msgid " [Mac Format]" |
| 348 | msgstr " [Oblika Mac]" |
| 349 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 350 | #: src/files.c:2064 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 351 | msgid " [Backup]" |
| 352 | msgstr " [Varnostna kopija]" |
| 353 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 354 | #. TRANSLATORS: The next six strings are prompts. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 355 | #: src/files.c:2072 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 356 | msgid "Prepend Selection to File" |
| 357 | msgstr "Pripni izbiro pred datoteko" |
| 358 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 359 | #: src/files.c:2073 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 360 | msgid "Append Selection to File" |
| 361 | msgstr "Pripni izbiro datoteki" |
| 362 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 363 | #: src/files.c:2074 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 364 | msgid "Write Selection to File" |
| 365 | msgstr "Zapiši izbiro v datoteko" |
| 366 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 367 | #: src/files.c:2076 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 368 | msgid "File Name to Prepend to" |
| 369 | msgstr "Ime datoteke, ki naj bo pripeta na začetek" |
| 370 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 371 | #: src/files.c:2077 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 372 | msgid "File Name to Append to" |
| 373 | msgstr "Ime datoteke, ki naj bo pripeta" |
| 374 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 375 | #: src/files.c:2080 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 376 | msgid "File Name to Write" |
| 377 | msgstr "Ime datoteke za zapis" |
| 378 | |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 379 | #. TRANSLATORS: Restricted mode forbids overwriting. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 380 | #: src/files.c:2193 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 381 | msgid "File exists -- cannot overwrite" |
| 382 | msgstr "" |
| 383 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 384 | #: src/files.c:2203 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 385 | #, fuzzy |
| 386 | msgid "Save file under DIFFERENT NAME? " |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 387 | msgstr "Ali želite datoteko shraniti z DRUGIM imenom? " |
| 388 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 389 | #: src/files.c:2211 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 390 | #, fuzzy, c-format |
| 391 | msgid "File \"%s\" exists; OVERWRITE? " |
| 392 | msgstr "Datoteka že obstraja. Ali naj bo prepisana? " |
| 393 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 394 | #: src/files.c:2232 |
Benno Schulenberg | 4d54231 | 2017-07-21 10:02:20 +0200 | [diff] [blame] | 395 | msgid "File on disk has changed" |
| 396 | msgstr "" |
| 397 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 398 | #: src/files.c:2234 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 399 | #, fuzzy |
| 400 | msgid "File was modified since you opened it; continue saving? " |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 401 | msgstr "" |
| 402 | "Datoteka je bila po odpiranju spremenjena. Ali jo želite vseeno shraniti? " |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 403 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 404 | #: src/files.c:2658 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 405 | msgid "(more)" |
| 406 | msgstr "(več)" |
| 407 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 408 | #: src/files.c:2743 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 409 | #, c-format |
| 410 | msgid "" |
| 411 | "\n" |
| 412 | "Press Enter to continue\n" |
| 413 | msgstr "" |
| 414 | "\n" |
| 415 | "Za nadaljevanje pritisnite Enter\n" |
| 416 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 417 | #: src/files.c:2759 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 418 | #, fuzzy, c-format |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 419 | msgid "" |
| 420 | "Unable to create directory %s: %s\n" |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 421 | "It is required for saving/loading search history or cursor positions.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 422 | msgstr "" |
| 423 | "Mape %s ni mogoče ustvariti: %s\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 424 | "Mapa je namenjena shranjevanju in nalaganju zgodovine iskanja in položaja " |
| 425 | "kazalke\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 426 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 427 | #: src/files.c:2766 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 428 | #, fuzzy, c-format |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 429 | msgid "" |
| 430 | "Path %s is not a directory and needs to be.\n" |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 431 | "Nano will be unable to load or save search history or cursor positions.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 432 | msgstr "" |
| 433 | "Pot %s ni mapa.\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 434 | "S programom Nano ne bo mogoče shranjevati in nalagati zgodovine iskanja in " |
| 435 | "položaja kazalke\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 436 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 437 | #: src/files.c:2793 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 438 | #, c-format |
| 439 | msgid "" |
| 440 | "Detected a legacy nano history file (%s) which I tried to move\n" |
| 441 | "to the preferred location (%s) but encountered an error: %s" |
| 442 | msgstr "" |
| 443 | "Zaznana je bila opuščena datoteka zgodovine (%s). Med premikanjem\n" |
| 444 | "datoteke na prednostno mesto (%s) je prišlo do napake: %s" |
| 445 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 446 | #: src/files.c:2797 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 447 | #, c-format |
| 448 | msgid "" |
| 449 | "Detected a legacy nano history file (%s) which I moved\n" |
| 450 | "to the preferred location (%s)\n" |
| 451 | "(see the nano FAQ about this change)" |
| 452 | msgstr "" |
| 453 | "Zaznana je bila opuščena datoteka zgodovine (%s).\n" |
| 454 | "Premaknjena je na prednostno mesto (%s)\n" |
| 455 | "Za več podrobnosti si poglejte pogosto zastavljena vprašanja." |
| 456 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 457 | #: src/files.c:2880 src/files.c:2887 src/files.c:2909 src/files.c:2931 |
Chris Allegretta | c26a940 | 2016-01-11 05:05:01 +0000 | [diff] [blame] | 458 | #, fuzzy, c-format |
| 459 | msgid "Error writing %s: %s\n" |
| 460 | msgstr "Napaka med pisanjem %s:%s" |
| 461 | |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 462 | #. TRANSLATORS: Try to keep the next fifteen strings at most 10 characters. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 463 | #: src/global.c:483 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 464 | msgid "Exit" |
| 465 | msgstr "Končaj" |
| 466 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 467 | #: src/global.c:484 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 468 | msgid "Close" |
| 469 | msgstr "Zapri" |
| 470 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 471 | #: src/global.c:485 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 472 | #, fuzzy |
| 473 | msgid "Uncut Text" |
| 474 | msgstr "Odizr. be." |
| 475 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 476 | #: src/global.c:487 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 477 | #, fuzzy |
| 478 | msgid "Unjustify" |
| 479 | msgstr "Odporavnaj" |
| 480 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 481 | #: src/global.c:493 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 482 | msgid "Read File" |
| 483 | msgstr "Odpri dat." |
| 484 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 485 | #: src/global.c:494 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 486 | msgid "Where Is" |
| 487 | msgstr "Poišči" |
| 488 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 489 | #: src/global.c:495 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 490 | msgid "Replace" |
| 491 | msgstr "Zamenjaj" |
| 492 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 493 | #: src/global.c:496 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 494 | msgid "Go To Line" |
| 495 | msgstr "V vrstico" |
| 496 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 497 | #: src/global.c:497 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 498 | msgid "Prev Line" |
| 499 | msgstr "Pred. vrs." |
| 500 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 501 | #: src/global.c:498 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 502 | msgid "Next Line" |
| 503 | msgstr "Nasl. vrs." |
| 504 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 505 | #: src/global.c:499 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 506 | msgid "Prev Page" |
| 507 | msgstr "Pred. str." |
| 508 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 509 | #: src/global.c:500 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 510 | msgid "Next Page" |
| 511 | msgstr "Nasl. str." |
| 512 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 513 | #: src/global.c:502 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 514 | msgid "Justify" |
| 515 | msgstr "Poravnaj" |
| 516 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 517 | #: src/global.c:503 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 518 | msgid "FullJstify" |
| 519 | msgstr "Pop. por." |
| 520 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 521 | #: src/global.c:505 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 522 | msgid "Refresh" |
| 523 | msgstr "Osveži" |
| 524 | |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 525 | #. TRANSLATORS: Try to keep this string at most 12 characters. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 526 | #: src/global.c:507 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 527 | msgid "WhereIs Next" |
| 528 | msgstr "Išči nas." |
| 529 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 530 | #. TRANSLATORS: The next long series of strings are shortcut descriptions; |
| 531 | #. * they are best kept shorter than 56 characters, but may be longer. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 532 | #: src/global.c:512 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 533 | msgid "Cancel the current function" |
| 534 | msgstr "Prekliči trenutno funkcijo" |
| 535 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 536 | #: src/global.c:513 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 537 | msgid "Display this help text" |
| 538 | msgstr "Pokaži to besedilo pomoči" |
| 539 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 540 | #: src/global.c:516 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 541 | msgid "Close the current file buffer / Exit from nano" |
| 542 | msgstr "Zapri trenutni medpomnilnik datoteke / Končaj nano" |
| 543 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 544 | #: src/global.c:518 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 545 | msgid "Exit from nano" |
| 546 | msgstr "Končaj nano" |
| 547 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 548 | #: src/global.c:522 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 549 | msgid "Write the current file to disk" |
| 550 | msgstr "Zapiši trenutno datoteko na disk" |
| 551 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 552 | #: src/global.c:524 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 553 | msgid "Insert another file into the current one" |
| 554 | msgstr "Vstavi drugo datoteko v trenutno" |
| 555 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 556 | #: src/global.c:526 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 557 | msgid "Search for a string or a regular expression" |
Chris Allegretta | 4d2b198 | 2015-04-14 18:03:44 +0000 | [diff] [blame] | 558 | msgstr "Poišči niz znakov ali logični izraz" |
| 559 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 560 | #: src/global.c:528 |
Chris Allegretta | 4d2b198 | 2015-04-14 18:03:44 +0000 | [diff] [blame] | 561 | #, fuzzy |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 562 | msgid "Search for a string" |
| 563 | msgstr "Poišči niz znakov ali logični izraz" |
| 564 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 565 | #: src/global.c:529 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 566 | msgid "Refresh the file list" |
| 567 | msgstr "" |
| 568 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 569 | #: src/global.c:531 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 570 | #, fuzzy |
| 571 | msgid "Go to lefthand column" |
| 572 | msgstr "Pojdi v številko vrstice in stolpca" |
| 573 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 574 | #: src/global.c:532 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 575 | #, fuzzy |
| 576 | msgid "Go to righthand column" |
| 577 | msgstr "Pojdi v številko vrstice in stolpca" |
| 578 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 579 | #: src/global.c:533 |
Benno Schulenberg | b7166d5 | 2017-04-12 10:19:50 +0200 | [diff] [blame] | 580 | #, fuzzy |
| 581 | msgid "Go to first row in this column" |
| 582 | msgstr "Pojdi k prvi datoteki na seznamu" |
| 583 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 584 | #: src/global.c:534 |
Benno Schulenberg | b7166d5 | 2017-04-12 10:19:50 +0200 | [diff] [blame] | 585 | #, fuzzy |
| 586 | msgid "Go to last row in this column" |
| 587 | msgstr "Pojdi k zadnji datoteki na seznamu" |
| 588 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 589 | #: src/global.c:537 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 590 | #, fuzzy |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 591 | msgid "Go one screenful up" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 592 | msgstr "Pojdi na naslednji zaslon" |
| 593 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 594 | #: src/global.c:538 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 595 | #, fuzzy |
| 596 | msgid "Go one screenful down" |
| 597 | msgstr "Pojdi na naslednji zaslon" |
| 598 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 599 | #: src/global.c:540 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 600 | msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" |
| 601 | msgstr "Izreži trenutno vrstico in jo shrani v medpomnil. izreza" |
| 602 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 603 | #: src/global.c:542 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 604 | msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" |
| 605 | msgstr "Prilepi iz medpomnilnika izreza v trenutno vrstico" |
| 606 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 607 | #: src/global.c:543 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 608 | msgid "Display the position of the cursor" |
| 609 | msgstr "Prikaži položaj kazalke" |
| 610 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 611 | #: src/global.c:545 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 612 | msgid "Invoke the spell checker, if available" |
| 613 | msgstr "Vključi črkovalnik, če je na voljo" |
| 614 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 615 | #: src/global.c:547 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 616 | msgid "Replace a string or a regular expression" |
| 617 | msgstr "Zamenjaj niz ali logični izraz" |
| 618 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 619 | #: src/global.c:548 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 620 | msgid "Go to line and column number" |
| 621 | msgstr "Pojdi v številko vrstice in stolpca" |
| 622 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 623 | #: src/global.c:549 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 624 | #, fuzzy |
| 625 | msgid "Repeat the last search" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 626 | msgstr "Ponovi zadnje iskanje" |
| 627 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 628 | #: src/global.c:551 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 629 | #, fuzzy |
| 630 | msgid "Mark text starting from the cursor position" |
| 631 | msgstr "Označi besedilo na mestu kazalke" |
| 632 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 633 | #: src/global.c:553 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 634 | msgid "Copy the current line and store it in the cutbuffer" |
| 635 | msgstr "Kopiraj trenutno vrstico in jo shrani v medpomni. izreza" |
| 636 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 637 | #: src/global.c:554 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 638 | msgid "Indent the current line" |
| 639 | msgstr "Zamakni trenutno vrstico" |
| 640 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 641 | #: src/global.c:555 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 642 | msgid "Unindent the current line" |
| 643 | msgstr "Odstrani zamik trenutne vrstice" |
| 644 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 645 | #: src/global.c:556 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 646 | msgid "Undo the last operation" |
| 647 | msgstr "Razveljavi zadnje dejanje" |
| 648 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 649 | #: src/global.c:557 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 650 | msgid "Redo the last undone operation" |
| 651 | msgstr "Uveljavi zadnje razveljavljeno dejanje" |
| 652 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 653 | #: src/global.c:559 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 654 | msgid "Go back one character" |
| 655 | msgstr "Pojdi nazaj za en znak" |
| 656 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 657 | #: src/global.c:560 |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 658 | msgid "Go forward one character" |
| 659 | msgstr "Pojdi naprej za en znak" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 660 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 661 | #: src/global.c:561 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 662 | msgid "Go back one word" |
| 663 | msgstr "Pojdi nazaj za eno besedo" |
| 664 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 665 | #: src/global.c:562 |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 666 | msgid "Go forward one word" |
| 667 | msgstr "Pojdi naprej za eno besedo" |
| 668 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 669 | #: src/global.c:563 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 670 | msgid "Go to previous line" |
| 671 | msgstr "Pojdi v predhodno vrstico" |
| 672 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 673 | #: src/global.c:564 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 674 | msgid "Go to next line" |
| 675 | msgstr "Pojdi v naslednjo vrstico" |
| 676 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 677 | #: src/global.c:565 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 678 | msgid "Go to beginning of current line" |
| 679 | msgstr "Pojdi na začetek trenutne vrstice" |
| 680 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 681 | #: src/global.c:566 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 682 | msgid "Go to end of current line" |
| 683 | msgstr "Pojdi na konec trenutne vrstice" |
| 684 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 685 | #: src/global.c:567 |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 686 | #, fuzzy |
| 687 | msgid "Go to previous block of text" |
| 688 | msgstr "Pojdi v predhodno vrstico" |
| 689 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 690 | #: src/global.c:568 |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 691 | #, fuzzy |
| 692 | msgid "Go to next block of text" |
| 693 | msgstr "Pojdi v naslednjo vrstico" |
| 694 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 695 | #: src/global.c:571 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 696 | msgid "Go to beginning of paragraph; then of previous paragraph" |
| 697 | msgstr "Pojdi na začetek odstavka; nato prejšnjega odstavka" |
| 698 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 699 | #: src/global.c:573 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 700 | msgid "Go just beyond end of paragraph; then of next paragraph" |
| 701 | msgstr "Pojdi preko konca odstavka; nato naslednjega odstavka" |
| 702 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 703 | #: src/global.c:575 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 704 | msgid "Go to the first line of the file" |
| 705 | msgstr "Pojdi v prvo vrstico datoteke" |
| 706 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 707 | #: src/global.c:576 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 708 | msgid "Go to the last line of the file" |
| 709 | msgstr "Pojdi v zadnjo vrstico datoteke" |
| 710 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 711 | #: src/global.c:578 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 712 | msgid "Go to the matching bracket" |
| 713 | msgstr "Pojdi do ujemajočega oklepaja" |
| 714 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 715 | #: src/global.c:580 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 716 | msgid "Scroll up one line without scrolling the cursor" |
| 717 | msgstr "Pomakni se navzgor za eno vrstico brez drsenja kazalke" |
| 718 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 719 | #: src/global.c:582 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 720 | msgid "Scroll down one line without scrolling the cursor" |
| 721 | msgstr "Pomakni se navzdol za eno vrstico brez drsenja kazalke" |
| 722 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 723 | #: src/global.c:585 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 724 | msgid "Switch to the previous file buffer" |
| 725 | msgstr "Preklopi na prejšnji medpomnilnik datoteke" |
| 726 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 727 | #: src/global.c:586 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 728 | msgid "Switch to the next file buffer" |
| 729 | msgstr "Preklopi na naslednji medpomnilnik datoteke" |
| 730 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 731 | #: src/global.c:588 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 732 | msgid "Insert the next keystroke verbatim" |
| 733 | msgstr "Vstavi naslednji natančni pritisk tipk" |
| 734 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 735 | #: src/global.c:589 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 736 | msgid "Insert a tab at the cursor position" |
| 737 | msgstr "Vstavi tabulator na položaju kazalke" |
| 738 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 739 | #: src/global.c:590 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 740 | msgid "Insert a newline at the cursor position" |
| 741 | msgstr "Vstavi novo vrstico na položaju kazalke" |
| 742 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 743 | #: src/global.c:591 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 744 | msgid "Delete the character under the cursor" |
| 745 | msgstr "Izbriši znak pod kazalko" |
| 746 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 747 | #: src/global.c:593 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 748 | msgid "Delete the character to the left of the cursor" |
| 749 | msgstr "Izbriši znak levo od kazalke" |
| 750 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 751 | #: src/global.c:596 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 752 | #, fuzzy |
| 753 | msgid "Cut backward from cursor to word start" |
| 754 | msgstr "Izreži od kazalke do konca vrstice" |
| 755 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 756 | #: src/global.c:598 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 757 | #, fuzzy |
| 758 | msgid "Cut forward from cursor to next word start" |
| 759 | msgstr "Izreži od kazalke do konca vrstice" |
| 760 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 761 | #: src/global.c:600 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 762 | msgid "Cut from the cursor position to the end of the file" |
| 763 | msgstr "Izreži s položaja kazalke na konec datoteke" |
| 764 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 765 | #: src/global.c:603 |
Benno Schulenberg | 3db2bee | 2017-05-21 10:57:12 +0200 | [diff] [blame] | 766 | msgid "Justify the current paragraph" |
| 767 | msgstr "Poravnaj trenutni odstavek" |
| 768 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 769 | #: src/global.c:604 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 770 | msgid "Justify the entire file" |
| 771 | msgstr "Poravnaj celotno datoteko" |
| 772 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 773 | #: src/global.c:608 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 774 | msgid "Count the number of words, lines, and characters" |
| 775 | msgstr "Preštej število besed, vrstic in znakov" |
| 776 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 777 | #: src/global.c:611 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 778 | msgid "Refresh (redraw) the current screen" |
| 779 | msgstr "Osveži (ponovno nariši) trenutni zaslon" |
| 780 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 781 | #: src/global.c:613 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 782 | #, fuzzy |
| 783 | msgid "Suspend the editor (if suspension is enabled)" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 784 | msgstr "Daj urejevalnik v pripravljenost (če je omogočeno)" |
| 785 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 786 | #: src/global.c:615 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 787 | #, fuzzy |
| 788 | msgid "Try and complete the current word" |
| 789 | msgstr "Zamakni trenutno vrstico" |
| 790 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 791 | #: src/global.c:619 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 792 | msgid "Comment/uncomment the current line or marked lines" |
| 793 | msgstr "" |
| 794 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 795 | #: src/global.c:622 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 796 | msgid "Save file without prompting" |
| 797 | msgstr "" |
| 798 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 799 | #: src/global.c:623 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 800 | msgid "Search next occurrence backward" |
| 801 | msgstr "" |
| 802 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 803 | #: src/global.c:624 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 804 | msgid "Search next occurrence forward" |
| 805 | msgstr "" |
| 806 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 807 | #: src/global.c:627 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 808 | msgid "Toggle the case sensitivity of the search" |
| 809 | msgstr "Preklopi ločevanje velikosti črk iskanja" |
| 810 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 811 | #: src/global.c:629 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 812 | msgid "Reverse the direction of the search" |
| 813 | msgstr "Obrni smer iskanja" |
| 814 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 815 | #: src/global.c:631 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 816 | msgid "Toggle the use of regular expressions" |
| 817 | msgstr "Preklopi uporabo logičnih izrazov" |
| 818 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 819 | #: src/global.c:634 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 820 | msgid "Recall the previous search/replace string" |
| 821 | msgstr "Prikliči predhodni niz iskanja/zamenjave" |
| 822 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 823 | #: src/global.c:636 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 824 | msgid "Recall the next search/replace string" |
| 825 | msgstr "Prikliči naslednji niz iskanja/zamenjave" |
| 826 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 827 | #: src/global.c:639 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 828 | msgid "Toggle the use of DOS format" |
| 829 | msgstr "Preklopi uporabo oblike DOS" |
| 830 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 831 | #: src/global.c:640 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 832 | msgid "Toggle the use of Mac format" |
| 833 | msgstr "Preklopi uporabo oblike Mac" |
| 834 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 835 | #: src/global.c:641 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 836 | msgid "Toggle appending" |
| 837 | msgstr "Preklopi pripenjanje" |
| 838 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 839 | #: src/global.c:642 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 840 | msgid "Toggle prepending" |
| 841 | msgstr "Preklopi pripenjanje na začetek" |
| 842 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 843 | #: src/global.c:643 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 844 | msgid "Toggle backing up of the original file" |
| 845 | msgstr "Preklopi ustvarjanje varnostne kopije izvirne datoteke" |
| 846 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 847 | #: src/global.c:644 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 848 | msgid "Execute external command" |
| 849 | msgstr "Izvedi zunanji ukaz" |
| 850 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 851 | #: src/global.c:647 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 852 | msgid "Toggle the use of a new buffer" |
| 853 | msgstr "Preklopi uporabo novega medpomnilnika" |
| 854 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 855 | #: src/global.c:649 |
Benno Schulenberg | 492166a | 2017-05-04 11:19:50 +0200 | [diff] [blame] | 856 | msgid "Close buffer without saving it" |
| 857 | msgstr "" |
| 858 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 859 | #: src/global.c:651 |
Benno Schulenberg | 3db2bee | 2017-05-21 10:57:12 +0200 | [diff] [blame] | 860 | msgid "Go to file browser" |
| 861 | msgstr "Pojdi v brskalnik datotek" |
| 862 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 863 | #: src/global.c:652 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 864 | msgid "Exit from the file browser" |
| 865 | msgstr "Končaj brskalnik datotek" |
| 866 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 867 | #: src/global.c:653 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 868 | msgid "Go to the first file in the list" |
| 869 | msgstr "Pojdi k prvi datoteki na seznamu" |
| 870 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 871 | #: src/global.c:654 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 872 | msgid "Go to the last file in the list" |
| 873 | msgstr "Pojdi k zadnji datoteki na seznamu" |
| 874 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 875 | #: src/global.c:655 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 876 | msgid "Go to the previous file in the list" |
| 877 | msgstr "Pojdi k predhodni datoteki na seznamu" |
| 878 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 879 | #: src/global.c:656 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 880 | msgid "Go to the next file in the list" |
| 881 | msgstr "Pojdi k naslednji datoteki na seznamu" |
| 882 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 883 | #: src/global.c:657 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 884 | msgid "Go to directory" |
| 885 | msgstr "Pojdi v mapo" |
| 886 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 887 | #: src/global.c:660 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 888 | #, fuzzy |
| 889 | msgid "Invoke the linter, if available" |
| 890 | msgstr "Vključi črkovalnik, če je na voljo" |
| 891 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 892 | #: src/global.c:661 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 893 | #, fuzzy |
| 894 | msgid "Go to previous linter msg" |
| 895 | msgstr "Pojdi v predhodno vrstico" |
| 896 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 897 | #: src/global.c:662 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 898 | #, fuzzy |
| 899 | msgid "Go to next linter msg" |
| 900 | msgstr "Pojdi v naslednjo vrstico" |
| 901 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 902 | #: src/global.c:664 |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 903 | #, fuzzy |
| 904 | msgid "Invoke formatter, if available" |
| 905 | msgstr "Vključi črkovalnik, če je na voljo" |
| 906 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 907 | #. TRANSLATORS: Try to keep the following strings at most 10 characters. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 908 | #: src/global.c:679 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 909 | msgid "Get Help" |
| 910 | msgstr "Pomoč" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 911 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 912 | #: src/global.c:682 src/prompt.c:737 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 913 | msgid "Cancel" |
| 914 | msgstr "Prekliči" |
| 915 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 916 | #: src/global.c:695 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 917 | #, fuzzy |
| 918 | msgid "Write Out" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 919 | msgstr "Zapiši" |
| 920 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 921 | #: src/global.c:734 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 922 | msgid "Go To Dir" |
| 923 | msgstr "Pojdi v mapo" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 924 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 925 | #: src/global.c:751 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 926 | msgid "Cut Text" |
| 927 | msgstr "Izre. bes." |
| 928 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 929 | #: src/global.c:766 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 930 | msgid "To Spell" |
| 931 | msgstr "Črkuj" |
| 932 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 933 | #: src/global.c:770 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 934 | #, fuzzy |
| 935 | msgid "To Linter" |
| 936 | msgstr "V vrstico" |
| 937 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 938 | #: src/global.c:773 |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 939 | #, fuzzy |
| 940 | msgid "Formatter" |
| 941 | msgstr "oblika DOS" |
| 942 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 943 | #: src/global.c:779 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 944 | msgid "Cur Pos" |
| 945 | msgstr "Položaj kaz." |
| 946 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 947 | #: src/global.c:791 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 948 | msgid "Undo" |
| 949 | msgstr "Razveljavi" |
| 950 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 951 | #: src/global.c:793 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 952 | msgid "Redo" |
| 953 | msgstr "Uveljavi" |
| 954 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 955 | #: src/global.c:796 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 956 | msgid "Mark Text" |
| 957 | msgstr "Ozna. bes." |
| 958 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 959 | #: src/global.c:798 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 960 | msgid "Copy Text" |
| 961 | msgstr "Kopi. bes." |
| 962 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 963 | #: src/global.c:802 |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 964 | msgid "Case Sens" |
| 965 | msgstr "Loč. črk" |
| 966 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 967 | #: src/global.c:804 |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 968 | msgid "Regexp" |
| 969 | msgstr "Log. izraz" |
| 970 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 971 | #: src/global.c:806 |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 972 | msgid "Backwards" |
| 973 | msgstr "Nazaj" |
| 974 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 975 | #: src/global.c:812 |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 976 | msgid "No Replace" |
| 977 | msgstr "Brez. zam." |
| 978 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 979 | #: src/global.c:824 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 980 | #, fuzzy |
| 981 | msgid "To Bracket" |
| 982 | msgstr "Ni oklepaj" |
| 983 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 984 | #: src/global.c:830 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 985 | #, fuzzy |
| 986 | msgid "Previous" |
| 987 | msgstr "Predhodna datoteka" |
| 988 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 989 | #: src/global.c:832 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 990 | #, fuzzy |
| 991 | msgid "Next" |
| 992 | msgstr "Nasl. str." |
| 993 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 994 | #: src/global.c:836 src/global.c:841 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 995 | msgid "Back" |
| 996 | msgstr "Nazaj" |
| 997 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 998 | #: src/global.c:838 src/global.c:843 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 999 | msgid "Forward" |
| 1000 | msgstr "Naprej" |
| 1001 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1002 | #: src/global.c:847 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1003 | msgid "Prev Word" |
| 1004 | msgstr "Pred. bes." |
| 1005 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1006 | #: src/global.c:849 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1007 | msgid "Next Word" |
| 1008 | msgstr "Nasl. bes." |
| 1009 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1010 | #: src/global.c:852 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1011 | msgid "Home" |
| 1012 | msgstr "Domov" |
| 1013 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1014 | #: src/global.c:854 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1015 | msgid "End" |
| 1016 | msgstr "Konec" |
| 1017 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1018 | #: src/global.c:862 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1019 | msgid "Scroll Up" |
| 1020 | msgstr "Pomik gor" |
| 1021 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1022 | #: src/global.c:864 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1023 | msgid "Scroll Down" |
| 1024 | msgstr "Pomik dol" |
| 1025 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1026 | #: src/global.c:868 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1027 | #, fuzzy |
| 1028 | msgid "Prev Block" |
| 1029 | msgstr "Pred. bes." |
| 1030 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1031 | #: src/global.c:870 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1032 | #, fuzzy |
| 1033 | msgid "Next Block" |
| 1034 | msgstr "Nasl. bes." |
| 1035 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1036 | #: src/global.c:873 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1037 | msgid "Beg of Par" |
| 1038 | msgstr "Zač. odst." |
| 1039 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1040 | #: src/global.c:875 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1041 | msgid "End of Par" |
| 1042 | msgstr "Kon. odst." |
| 1043 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1044 | #: src/global.c:884 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1045 | msgid "First Line" |
| 1046 | msgstr "Prva vrst." |
| 1047 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1048 | #: src/global.c:886 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1049 | msgid "Last Line" |
| 1050 | msgstr "Zad. vrst." |
| 1051 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1052 | #: src/global.c:890 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1053 | #, fuzzy |
| 1054 | msgid "Prev File" |
| 1055 | msgstr "Predhodna datoteka" |
| 1056 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1057 | #: src/global.c:892 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1058 | msgid "Next File" |
| 1059 | msgstr "Naslednja datoteka" |
| 1060 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1061 | #: src/global.c:908 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1062 | msgid "Tab" |
| 1063 | msgstr "Tabulator" |
| 1064 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1065 | #: src/global.c:910 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1066 | msgid "Enter" |
| 1067 | msgstr "Enter" |
| 1068 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1069 | #: src/global.c:913 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1070 | msgid "Delete" |
| 1071 | msgstr "Delete" |
| 1072 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1073 | #: src/global.c:915 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1074 | msgid "Backspace" |
| 1075 | msgstr "Vračalka" |
| 1076 | |
| 1077 | #. TRANSLATORS: The next two strings refer to cutting words. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1078 | #: src/global.c:926 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1079 | #, fuzzy |
| 1080 | msgid "Cut Left" |
| 1081 | msgstr "Izre. bes." |
| 1082 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1083 | #: src/global.c:928 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1084 | msgid "Cut Right" |
| 1085 | msgstr "" |
| 1086 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1087 | #: src/global.c:930 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1088 | msgid "CutTillEnd" |
| 1089 | msgstr "IzrezDoKonca" |
| 1090 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1091 | #: src/global.c:940 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1092 | msgid "Word Count" |
| 1093 | msgstr "Štetje besed" |
| 1094 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1095 | #: src/global.c:944 |
Benno Schulenberg | b7166d5 | 2017-04-12 10:19:50 +0200 | [diff] [blame] | 1096 | #, fuzzy |
| 1097 | msgid "Verbatim" |
| 1098 | msgstr "Natančni vnos" |
| 1099 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1100 | #: src/global.c:950 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1101 | msgid "Suspend" |
| 1102 | msgstr "V priprav." |
| 1103 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1104 | #: src/global.c:954 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1105 | msgid "Indent Text" |
| 1106 | msgstr "Zama. bes." |
| 1107 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1108 | #: src/global.c:956 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1109 | msgid "Unindent Text" |
| 1110 | msgstr "Odzam. be." |
| 1111 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1112 | #: src/global.c:960 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1113 | msgid "Complete" |
| 1114 | msgstr "" |
| 1115 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1116 | #: src/global.c:964 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1117 | #, fuzzy |
| 1118 | msgid "Comment Lines" |
| 1119 | msgstr "Nasl. vrs." |
| 1120 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1121 | #: src/global.c:968 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1122 | msgid "Save" |
| 1123 | msgstr "" |
| 1124 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1125 | #: src/global.c:974 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1126 | msgid "PrevHstory" |
| 1127 | msgstr "Prej. Zgo." |
| 1128 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1129 | #: src/global.c:977 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1130 | msgid "NextHstory" |
| 1131 | msgstr "Nasl. Zgo." |
| 1132 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1133 | #: src/global.c:986 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1134 | msgid "Go To Text" |
| 1135 | msgstr "Nasl. bes." |
| 1136 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1137 | #: src/global.c:990 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1138 | msgid "DOS Format" |
| 1139 | msgstr "oblika DOS" |
| 1140 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1141 | #: src/global.c:992 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1142 | msgid "Mac Format" |
| 1143 | msgstr "oblika Mac" |
| 1144 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1145 | #: src/global.c:1000 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1146 | msgid "Append" |
| 1147 | msgstr "Pripni" |
| 1148 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1149 | #: src/global.c:1002 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1150 | msgid "Prepend" |
| 1151 | msgstr "Pripni na začet." |
| 1152 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1153 | #: src/global.c:1005 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1154 | msgid "Backup File" |
| 1155 | msgstr "Varnostna kopija" |
| 1156 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1157 | #: src/global.c:1012 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1158 | msgid "Execute Command" |
| 1159 | msgstr "Izvedi ukaz" |
| 1160 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1161 | #: src/global.c:1027 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1162 | msgid "To Files" |
| 1163 | msgstr "Do datotek" |
| 1164 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1165 | #: src/global.c:1035 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1166 | msgid "First File" |
| 1167 | msgstr "Prva dat." |
| 1168 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1169 | #: src/global.c:1037 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1170 | msgid "Last File" |
| 1171 | msgstr "Zadnja dat." |
| 1172 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1173 | #: src/global.c:1040 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1174 | msgid "Left Column" |
| 1175 | msgstr "" |
| 1176 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1177 | #: src/global.c:1042 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1178 | msgid "Right Column" |
| 1179 | msgstr "" |
| 1180 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1181 | #: src/global.c:1044 |
Benno Schulenberg | b7166d5 | 2017-04-12 10:19:50 +0200 | [diff] [blame] | 1182 | msgid "Top Row" |
| 1183 | msgstr "" |
| 1184 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1185 | #: src/global.c:1046 |
Benno Schulenberg | b7166d5 | 2017-04-12 10:19:50 +0200 | [diff] [blame] | 1186 | msgid "Bottom Row" |
| 1187 | msgstr "" |
| 1188 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1189 | #: src/global.c:1051 |
| 1190 | msgid "Discard buffer" |
| 1191 | msgstr "" |
| 1192 | |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 1193 | #. TRANSLATORS: Try to keep the next two strings at most 20 characters. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1194 | #: src/global.c:1056 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 1195 | #, fuzzy |
| 1196 | msgid "Prev Lint Msg" |
| 1197 | msgstr "Pred. vrs." |
| 1198 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1199 | #: src/global.c:1058 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 1200 | #, fuzzy |
| 1201 | msgid "Next Lint Msg" |
| 1202 | msgstr "Nasl. vrs." |
| 1203 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1204 | #. TRANSLATORS: The next seventeen strings are toggle descriptions; |
| 1205 | #. * they are best kept shorter than 40 characters, but may be longer. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1206 | #: src/global.c:1383 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1207 | msgid "Help mode" |
| 1208 | msgstr "Način pomoči" |
| 1209 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1210 | #: src/global.c:1385 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1211 | msgid "Constant cursor position display" |
| 1212 | msgstr "Stalni prikaz položaja kazalke" |
| 1213 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1214 | #: src/global.c:1387 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1215 | msgid "Use of one more line for editing" |
| 1216 | msgstr "Uporaba ene vrstice več za urejanje" |
| 1217 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1218 | #: src/global.c:1389 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1219 | msgid "Smooth scrolling" |
| 1220 | msgstr "Gladko drsenje" |
| 1221 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1222 | #: src/global.c:1391 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1223 | #, fuzzy |
| 1224 | msgid "Soft wrapping of overlong lines" |
| 1225 | msgstr "Ne lomi dolgih vrstic" |
| 1226 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1227 | #: src/global.c:1393 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1228 | msgid "Whitespace display" |
| 1229 | msgstr "Prikaz presledkov" |
| 1230 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1231 | #: src/global.c:1395 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1232 | msgid "Color syntax highlighting" |
| 1233 | msgstr "Barvno poudarjanje skladnje" |
| 1234 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1235 | #: src/global.c:1397 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1236 | msgid "Smart home key" |
| 1237 | msgstr "Pametna tipka za Domov" |
| 1238 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1239 | #: src/global.c:1399 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1240 | msgid "Auto indent" |
| 1241 | msgstr "Samodejno zamikanje" |
| 1242 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1243 | #: src/global.c:1401 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1244 | msgid "Cut to end" |
| 1245 | msgstr "Izreži do konca" |
| 1246 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1247 | #: src/global.c:1403 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1248 | #, fuzzy |
| 1249 | msgid "Hard wrapping of overlong lines" |
| 1250 | msgstr "Ne lomi dolgih vrstic" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1251 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1252 | #: src/global.c:1405 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1253 | msgid "Conversion of typed tabs to spaces" |
| 1254 | msgstr "Pretvarjanje tabulatorjev v presledne znake" |
| 1255 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1256 | #: src/global.c:1407 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1257 | msgid "Backup files" |
| 1258 | msgstr "Datoteke varnostnih kopij" |
| 1259 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1260 | #: src/global.c:1409 |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 1261 | msgid "Reading file into separate buffer" |
| 1262 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1263 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1264 | #: src/global.c:1411 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1265 | msgid "Mouse support" |
| 1266 | msgstr "Podpora za miško" |
| 1267 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1268 | #: src/global.c:1413 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1269 | msgid "No conversion from DOS/Mac format" |
| 1270 | msgstr "Ni pretvorbe iz oblike DOS/Mac" |
| 1271 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1272 | #: src/global.c:1415 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1273 | msgid "Suspension" |
| 1274 | msgstr "Stanje pripravljenosti" |
| 1275 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1276 | #: src/global.c:1417 |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 1277 | msgid "Line numbering" |
| 1278 | msgstr "" |
| 1279 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1280 | #: src/help.c:302 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1281 | msgid "" |
| 1282 | "Search Command Help Text\n" |
| 1283 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1284 | " Enter the words or characters you would like to search for, and then press " |
| 1285 | "Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be " |
| 1286 | "updated to the location of the nearest match for the search string.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1287 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1288 | " The previous search string will be shown in brackets after the search " |
| 1289 | "prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous " |
| 1290 | "search. " |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1291 | msgstr "" |
| 1292 | "Pomoč za ukaz iskanja\n" |
| 1293 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1294 | " Vnesite besede ali znake, ki jih želite poiskati, in vnos potrdite. Ko je " |
| 1295 | "niz najden, se na zaslonu pokaže mesto prvega zadetka.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1296 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1297 | " Predhodni iskalni niz bo prikazan v oklepajih. Pritisk vnosne tipke brez " |
| 1298 | "predhodnega vnosa besedila, izvede predhodno iskanje. " |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1299 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1300 | #: src/help.c:311 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1301 | msgid "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1302 | "If you have selected text with the mark and then search to replace, only " |
| 1303 | "matches in the selected text will be replaced.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1304 | "\n" |
| 1305 | " The following function keys are available in Search mode:\n" |
| 1306 | "\n" |
| 1307 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1308 | "Kadar je izbrano besedilo z oznako in je uporabljena možnost iskanja in " |
| 1309 | "zamenjave, bodo zamenjani le nizi v izbranem besedilu.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1310 | "\n" |
| 1311 | " V načinu Iskanja so na voljo naslednje funkcijske tipke:\n" |
| 1312 | "\n" |
| 1313 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1314 | #: src/help.c:317 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1315 | msgid "" |
| 1316 | "Go To Line Help Text\n" |
| 1317 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1318 | " Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If there are " |
| 1319 | "fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " |
| 1320 | "last line of the file.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1321 | "\n" |
| 1322 | " The following function keys are available in Go To Line mode:\n" |
| 1323 | "\n" |
| 1324 | msgstr "" |
| 1325 | "Pomoč za skok v vrstico\n" |
| 1326 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1327 | " Vnesite številko vrstice, v katero želite skočiti, in pritisnite vnosno " |
| 1328 | "tipko. Kadar je število vrstic besedila manjše do vpisanega števila, bo " |
| 1329 | "kazalka premaknjena v zadnjo vrstico.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1330 | "\n" |
| 1331 | "V načinu V vrstico so na voljo naslednje funkcijske tipke:\n" |
| 1332 | "\n" |
| 1333 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1334 | #: src/help.c:326 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1335 | msgid "" |
| 1336 | "Insert File Help Text\n" |
| 1337 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1338 | " Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " |
| 1339 | "the current cursor location.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1340 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1341 | " If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " |
| 1342 | "multiple file buffers with the -F or --multibuffer command line flags, the " |
| 1343 | "Meta-F toggle, or a nanorc file, inserting a file will cause it to be loaded " |
| 1344 | "into a separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers). " |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1345 | msgstr "" |
| 1346 | "Pomoč za vstavljanje datoteke\n" |
| 1347 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1348 | " Vnesite ime datoteke, ki jo želite vstaviti v medpomnilnik trenutne " |
| 1349 | "datoteke na trenutnem položaju kazalke.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1350 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1351 | " V primeru, da je program nano kodno preveden s podporo več medpomnilnikom " |
| 1352 | "in so medpomnilniki več datotek omogočeni z zastavicami ukazne vrstice -F " |
| 1353 | "ali --multibuffer ali datoteko nanorc, bo datoteka naložena v ločen " |
| 1354 | "medpomnilnik (za preklop med medpomnilniki datotek je na voljo bližnjica " |
| 1355 | "Meta-< in >). " |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1356 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1357 | #: src/help.c:335 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1358 | msgid "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1359 | "If you need another blank buffer, do not enter any filename, or type in a " |
| 1360 | "nonexistent filename at the prompt and press Enter.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1361 | "\n" |
| 1362 | " The following function keys are available in Insert File mode:\n" |
| 1363 | "\n" |
| 1364 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1365 | "Kadar potrebujete dodaten prazen medpomnilnik, ob pozivu ne vnašajte imen " |
| 1366 | "datotek ali pa vnesite neobstoječe ime datoteke, nato pritisnite vnosno " |
| 1367 | "tipko.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1368 | "\n" |
| 1369 | " V načinu vstavljanja datoteke so na voljo naslednje funkcijske tipke:\n" |
| 1370 | "\n" |
| 1371 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1372 | #: src/help.c:341 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1373 | msgid "" |
| 1374 | "Write File Help Text\n" |
| 1375 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1376 | " Type the name that you wish to save the current file as and press Enter to " |
| 1377 | "save the file.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1378 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1379 | " If you have selected text with the mark, you will be prompted to save only " |
| 1380 | "the selected portion to a separate file. To reduce the chance of " |
| 1381 | "overwriting the current file with just a portion of it, the current filename " |
| 1382 | "is not the default in this mode.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1383 | "\n" |
| 1384 | " The following function keys are available in Write File mode:\n" |
| 1385 | "\n" |
| 1386 | msgstr "" |
| 1387 | "Pomoč za zapisovanje datotek\n" |
| 1388 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1389 | " Vnesite ime, s katerim želite shraniti trenutno datoteko, in pritisnite " |
| 1390 | "vnosno tipko za potrditev. \n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1391 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1392 | " Če ste izbrali besedilo z oznako, bo prikazana možnost za shranjevanje le " |
| 1393 | "izbranega dela besedila v ločeno datoteko. Za zmanjšanje možnosti prepisa " |
| 1394 | "trenutne datoteke, v tem načinu trenutno ime ni določeno privzeto.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1395 | "\n" |
| 1396 | " V načinu zapisovanja so na voljo naslednje funkcijske tipke:\n" |
| 1397 | "\n" |
| 1398 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1399 | #: src/help.c:355 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1400 | msgid "" |
| 1401 | "File Browser Help Text\n" |
| 1402 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1403 | " The file browser is used to visually browse the directory structure to " |
| 1404 | "select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page Up/" |
| 1405 | "Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected file " |
| 1406 | "or enter the selected directory. To move up one level, select the directory " |
| 1407 | "called \"..\" at the top of the file list.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1408 | "\n" |
| 1409 | " The following function keys are available in the file browser:\n" |
| 1410 | "\n" |
| 1411 | msgstr "" |
| 1412 | "Pomoč za brskalnik datotek\n" |
| 1413 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1414 | " Brskalnik je uporaben pri iskanju datotek po drevesu map. Uporabiti je " |
| 1415 | "mogoče smerne tipke in tipki stran gor in dol ter S ali vnosno tipko za " |
| 1416 | "izbor datoteke oziroma vstop v izbrano mapo. Za premik na višjo raven map, " |
| 1417 | "izberite mapo z oznako \"..\" na vrhu seznama datotek.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1418 | "\n" |
| 1419 | " V načinu brskanja so na voljo naslednje funkcijske tipke:\n" |
| 1420 | "\n" |
| 1421 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1422 | #: src/help.c:368 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1423 | msgid "" |
| 1424 | "Browser Search Command Help Text\n" |
| 1425 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1426 | " Enter the words or characters you would like to search for, and then press " |
| 1427 | "Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be " |
| 1428 | "updated to the location of the nearest match for the search string.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1429 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1430 | " The previous search string will be shown in brackets after the search " |
| 1431 | "prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous " |
| 1432 | "search.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1433 | "\n" |
| 1434 | msgstr "" |
| 1435 | "Pomoč za brskanje med ukazi\n" |
| 1436 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1437 | " Vnesite besede in znake, ki jih želite poiskati, in pritisnite vnosno " |
| 1438 | "tipko. Če je niz najden, se na zaslonu pokaže mesto prvega zadetka.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1439 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1440 | " Predhodni iskalni niz bo prikazan v oklepajih. Pritisk vnosne tipke, brez " |
| 1441 | "predhodnega vnosa besedila, izvede predhodno iskanje.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1442 | "\n" |
| 1443 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1444 | #: src/help.c:377 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1445 | msgid "" |
| 1446 | " The following function keys are available in Browser Search mode:\n" |
| 1447 | "\n" |
| 1448 | msgstr "" |
| 1449 | " V načinu iskanja v brskalniku so na voljo naslednje funkcijske tipke:\n" |
| 1450 | "\n" |
| 1451 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1452 | #: src/help.c:381 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1453 | msgid "" |
| 1454 | "Browser Go To Directory Help Text\n" |
| 1455 | "\n" |
| 1456 | " Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" |
| 1457 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1458 | " If tab completion has not been disabled, you can use the Tab key to " |
| 1459 | "(attempt to) automatically complete the directory name.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1460 | "\n" |
| 1461 | " The following function keys are available in Browser Go To Directory mode:\n" |
| 1462 | "\n" |
| 1463 | msgstr "" |
| 1464 | "Pomoč za premikanje med mapami\n" |
| 1465 | "\n" |
| 1466 | " Vnesite ime mape, po kateri želite brskati.\n" |
| 1467 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1468 | " Kadar je omogočena možnost dopolnjevanja niza, se s tipko Tab ime mape " |
| 1469 | "samodejno dopolni.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1470 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1471 | " V načinu premikanja med mapami v brskalniku so na voljo naslednje " |
| 1472 | "funkcijske tipke:\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1473 | "\n" |
| 1474 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1475 | #: src/help.c:394 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1476 | msgid "" |
| 1477 | "Spell Check Help Text\n" |
| 1478 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1479 | " The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " |
| 1480 | "When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " |
| 1481 | "be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " |
| 1482 | "misspelled word in the current file, or, if you have selected text with the " |
| 1483 | "mark, in the selected text.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1484 | "\n" |
| 1485 | " The following function keys are available in Spell Check mode:\n" |
| 1486 | "\n" |
| 1487 | msgstr "" |
| 1488 | "Pomoč za črkovanje\n" |
| 1489 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1490 | " S črkovalnikom lahko preverimo pravilnost zapisa celotnega besedila v " |
| 1491 | "trenutni datoteki. Kadar črkovalnik naleti na neznano besedo, jo poudari in " |
| 1492 | "omogoči urejanje. Po urejanju se pojavi možnost za zamenjavo vsakega " |
| 1493 | "primerka dane napačno črkovane besede v trenutni datoteki ali, če je " |
| 1494 | "besedilo izbrano, v izboru besedila.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1495 | "\n" |
| 1496 | " V načinu črkovanja so na voljo naslednje funkcijske tipke:\n" |
| 1497 | "\n" |
| 1498 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1499 | #: src/help.c:409 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1500 | msgid "" |
| 1501 | "Execute Command Help Text\n" |
| 1502 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1503 | " This mode allows you to insert the output of a command run by the shell " |
| 1504 | "into the current buffer (or a new buffer in multiple file buffer mode). If " |
| 1505 | "you need another blank buffer, do not enter any command.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1506 | "\n" |
| 1507 | " The following function keys are available in Execute Command mode:\n" |
| 1508 | "\n" |
| 1509 | msgstr "" |
| 1510 | "Pomoč za izvajanje ukazov\n" |
| 1511 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1512 | " Možnost omogoča vnos izpisa ukaza iz lupine v trenutni medpomnilnik (ali " |
| 1513 | "nov medpomnilnik v načinu medpomnilnika več datotek). Pri uporabi praznega " |
| 1514 | "medpomnilnika, ni treba vnesti ukazov.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1515 | "\n" |
| 1516 | " V načinu izvajanja ukazov so na voljo naslednje funkcijske tipke:\n" |
| 1517 | "\n" |
| 1518 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1519 | #: src/help.c:422 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1520 | msgid "" |
| 1521 | "Main nano help text\n" |
| 1522 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1523 | " The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " |
| 1524 | "the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor. The " |
| 1525 | "top line shows the program version, the current filename being edited, and " |
| 1526 | "whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " |
| 1527 | "showing the file being edited. The status line is the third line from the " |
| 1528 | "bottom and shows important messages. " |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1529 | msgstr "" |
| 1530 | "Splošna pomoč programa nano\n" |
| 1531 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1532 | " Urejevalnik nano posnema delovanje in preprostost uporabe urejevalnika " |
| 1533 | "besedil UW Pico. Urejevalnik ima štiri osrednje dele, na katere je treba " |
| 1534 | "biti pozoren. Zgornja vrstica prikazuje različico programa, trenutno ime " |
| 1535 | "odprte datoteke in, ali je bila datoteka spremenjena ali ne. Naslednji del " |
| 1536 | "je osrednje okno urejevalnika z besedilom odprte datoteke. Vrstica stanja je " |
| 1537 | "tretja vrstica od spodaj navzgor, v kateri so izpisana pomembna sporočila." |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1538 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1539 | #: src/help.c:432 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1540 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1541 | msgid "" |
| 1542 | "The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" |
| 1543 | "\n" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1544 | " Shortcuts are written as follows: Control-key sequences are notated with a " |
| 1545 | "'^' and can be entered either by using the Ctrl key or pressing the Esc key " |
| 1546 | "twice. Meta-key sequences are notated with 'M-' and can be entered using " |
| 1547 | "either the Alt, Cmd, or Esc key, depending on your keyboard setup. " |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1548 | msgstr "" |
| 1549 | "Spodnji dve vrstici prikazujeta najpogosteje uporabljene bližnjice.\n" |
| 1550 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1551 | " Zapis za bližnjice je poenoten. Bližnice CTRL-tipka so zapisana s " |
| 1552 | "korektorskim znakom (^) in se jih lahko vnese bodisi z uporabo tipke Control " |
| 1553 | "(Ctrl) bodisi z dvojnim pritiskom ubežne tipke (Esc). Zaporedja Esc-tipka so " |
| 1554 | "zabeležena s simbolom Meta (M-) in se jih lahko vnese s tipkami Esc, Alt ali " |
| 1555 | "Meta, odvisno od nastavitve tipkovnice." |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1556 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1557 | #: src/help.c:439 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1558 | msgid "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1559 | "Also, pressing Esc twice and then typing a three-digit decimal number from " |
| 1560 | "000 to 255 will enter the character with the corresponding value. The " |
| 1561 | "following keystrokes are available in the main editor window. Alternative " |
| 1562 | "keys are shown in parentheses:\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1563 | "\n" |
| 1564 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1565 | "Prav tako lahko z dvojnim pritiskom ubežne tipke (Esc), in nato z vnosom " |
| 1566 | "trimestnega decimalnega števila od 000 do 255, vnesete znak z ustrezno " |
| 1567 | "vrednostjo. Naslednje poteze tipk so na voljo v osrednjem oknu urejevalnika. " |
| 1568 | "Nadomestne tipke so prikazane v oklepajih:\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1569 | "\n" |
| 1570 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1571 | #: src/help.c:471 src/help.c:552 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1572 | msgid "enable/disable" |
| 1573 | msgstr "omogoči/onemogoči" |
| 1574 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1575 | #: src/nano.c:533 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1576 | #, fuzzy |
| 1577 | msgid "Key is invalid in view mode" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1578 | msgstr "Ključ je neveljaven v načinu pogleda" |
| 1579 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1580 | #: src/nano.c:539 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1581 | #, fuzzy |
| 1582 | msgid "This function is disabled in restricted mode" |
| 1583 | msgstr "V omejenem načinu ni mogoče zapustiti %s" |
| 1584 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1585 | #: src/nano.c:547 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1586 | msgid "Help is not available" |
| 1587 | msgstr "" |
| 1588 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1589 | #: src/nano.c:656 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1590 | #, c-format |
| 1591 | msgid "" |
| 1592 | "\n" |
| 1593 | "Buffer written to %s\n" |
| 1594 | msgstr "" |
| 1595 | "\n" |
| 1596 | "Medpomnilnik je zapisan v %s\n" |
| 1597 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1598 | #: src/nano.c:658 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1599 | #, c-format |
| 1600 | msgid "" |
| 1601 | "\n" |
| 1602 | "Buffer not written to %s: %s\n" |
| 1603 | msgstr "" |
| 1604 | "\n" |
| 1605 | "Medpomnilnik ni zapisan v %s: %s\n" |
| 1606 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1607 | #: src/nano.c:661 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1608 | #, c-format |
| 1609 | msgid "" |
| 1610 | "\n" |
| 1611 | "Buffer not written: %s\n" |
| 1612 | msgstr "" |
| 1613 | "\n" |
| 1614 | "Medpomnilnik ni zapisan: %s\n" |
| 1615 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1616 | #: src/nano.c:776 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1617 | #, fuzzy, c-format |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1618 | msgid "" |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1619 | "Usage: nano [OPTIONS] [[+LINE[,COLUMN]] FILE]...\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1620 | "\n" |
| 1621 | msgstr "" |
| 1622 | "Uporaba: nano [MOŽNOSTI] [[+VRSTICA,STOLPEC] DATOTEKA] ...\n" |
| 1623 | "\n" |
| 1624 | |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1625 | #. TRANSLATORS: The next two strings are part of the --help output. |
| 1626 | #. * It's best to keep its lines within 80 characters. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1627 | #: src/nano.c:779 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1628 | #, c-format |
| 1629 | msgid "" |
| 1630 | "To place the cursor on a specific line of a file, put the line number with\n" |
| 1631 | "a '+' before the filename. The column number can be added after a comma.\n" |
| 1632 | msgstr "" |
| 1633 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1634 | #: src/nano.c:781 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1635 | #, c-format |
| 1636 | msgid "" |
Benno Schulenberg | 4d54231 | 2017-07-21 10:02:20 +0200 | [diff] [blame] | 1637 | "When a filename is '-', nano reads data from standard input.\n" |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1638 | "\n" |
| 1639 | msgstr "" |
| 1640 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1641 | #: src/nano.c:782 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1642 | #, c-format |
| 1643 | msgid "Option\t\tGNU long option\t\tMeaning\n" |
| 1644 | msgstr "Možnost\t\tdolga možnost GNU\t\tPomen\n" |
| 1645 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 1646 | #. TRANSLATORS: The next forty or so strings are option descriptions |
| 1647 | #. * for the --help output. Try to keep them at most 40 characters. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1648 | #: src/nano.c:787 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1649 | msgid "Enable smart home key" |
| 1650 | msgstr "Omogoči pametno tipko za Domov" |
| 1651 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1652 | #: src/nano.c:789 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1653 | msgid "Save backups of existing files" |
| 1654 | msgstr "Shrani varnostne kopije obstoječih datotek" |
| 1655 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1656 | #: src/nano.c:790 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1657 | msgid "-C <dir>" |
| 1658 | msgstr "-C <mapa>" |
| 1659 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1660 | #: src/nano.c:790 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1661 | msgid "--backupdir=<dir>" |
| 1662 | msgstr "--backupdir=<mapa>" |
| 1663 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1664 | #: src/nano.c:791 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1665 | msgid "Directory for saving unique backup files" |
| 1666 | msgstr "Mapa za shranjevanje edinstvenih varnostnih kopij" |
| 1667 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1668 | #: src/nano.c:794 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1669 | msgid "Use bold instead of reverse video text" |
| 1670 | msgstr "Uporabi krepko namesto obratnega besedila videa" |
| 1671 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1672 | #: src/nano.c:796 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1673 | msgid "Convert typed tabs to spaces" |
| 1674 | msgstr "Pretvori vpisane tabulatorske znake v presledke" |
| 1675 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1676 | #: src/nano.c:801 |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 1677 | msgid "Read a file into a new buffer by default" |
| 1678 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1679 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1680 | #: src/nano.c:804 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1681 | msgid "Use (vim-style) lock files" |
| 1682 | msgstr "Uporabi zaklepne datoteke" |
| 1683 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1684 | #: src/nano.c:809 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1685 | msgid "Log & read search/replace string history" |
| 1686 | msgstr "Beleži in beri zgodovino niza iskanja in zamenjave" |
| 1687 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1688 | #: src/nano.c:813 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1689 | msgid "Don't look at nanorc files" |
| 1690 | msgstr "Ne glej datotek nanorc" |
| 1691 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1692 | #: src/nano.c:816 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1693 | msgid "Fix numeric keypad key confusion problem" |
| 1694 | msgstr "Popravi težavo z zmedo s tipkami številčnice" |
| 1695 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1696 | #: src/nano.c:818 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1697 | msgid "Don't add newlines to the ends of files" |
| 1698 | msgstr "Ne dodajaj novih vrstic na konec datotek" |
| 1699 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1700 | #: src/nano.c:821 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1701 | msgid "Don't convert files from DOS/Mac format" |
| 1702 | msgstr "Ne pretvarjaj datotek iz oblike DOS/Mac" |
| 1703 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1704 | #: src/nano.c:823 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1705 | msgid "Use one more line for editing" |
| 1706 | msgstr "Uporabi eno ali več vrstic za urejanje" |
| 1707 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1708 | #: src/nano.c:827 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1709 | msgid "Log & read location of cursor position" |
| 1710 | msgstr "Shrani in preberi mesto kazalke" |
| 1711 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1712 | #: src/nano.c:830 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1713 | msgid "-Q <str>" |
| 1714 | msgstr "-Q <niz>" |
| 1715 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1716 | #: src/nano.c:830 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1717 | msgid "--quotestr=<str>" |
| 1718 | msgstr "--quotestr=<niz>" |
| 1719 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1720 | #: src/nano.c:830 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1721 | msgid "Quoting string" |
| 1722 | msgstr "Niz za navajanje" |
| 1723 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1724 | #: src/nano.c:833 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1725 | msgid "Restricted mode" |
| 1726 | msgstr "Omejen način" |
| 1727 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1728 | #: src/nano.c:835 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1729 | msgid "Scroll by line instead of half-screen" |
| 1730 | msgstr "Pomikaj se vrstično namesto pol-zaslonsko" |
| 1731 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1732 | #: src/nano.c:837 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1733 | msgid "-T <#cols>" |
| 1734 | msgstr "-T <št. stolpcev>" |
| 1735 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1736 | #: src/nano.c:837 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1737 | msgid "--tabsize=<#cols>" |
| 1738 | msgstr "--tabsize=<št. stolpcev>" |
| 1739 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1740 | #: src/nano.c:838 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1741 | msgid "Set width of a tab to #cols columns" |
| 1742 | msgstr "Nastavi širino tabulatorja na št. stolpcev stolpcev" |
| 1743 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1744 | #: src/nano.c:839 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1745 | msgid "Do quick statusbar blanking" |
| 1746 | msgstr "Hitro prazni vrstico stanja" |
| 1747 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1748 | #: src/nano.c:840 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1749 | msgid "Print version information and exit" |
| 1750 | msgstr "Prikaži podrobnosti različice in končaj" |
| 1751 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1752 | #: src/nano.c:843 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1753 | msgid "Detect word boundaries more accurately" |
| 1754 | msgstr "Zaznaj meje besed natančneje" |
| 1755 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1756 | #: src/nano.c:844 |
Benno Schulenberg | f85648d | 2016-08-10 12:14:26 +0200 | [diff] [blame] | 1757 | #, fuzzy |
| 1758 | msgid "-X <str>" |
| 1759 | msgstr "-Q <niz>" |
| 1760 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1761 | #: src/nano.c:844 |
Benno Schulenberg | f85648d | 2016-08-10 12:14:26 +0200 | [diff] [blame] | 1762 | #, fuzzy |
| 1763 | msgid "--wordchars=<str>" |
| 1764 | msgstr "--quotestr=<niz>" |
| 1765 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1766 | #: src/nano.c:845 |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 1767 | msgid "Which other characters are word parts" |
| 1768 | msgstr "" |
| 1769 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1770 | #: src/nano.c:849 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1771 | msgid "-Y <name>" |
| 1772 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1773 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1774 | #: src/nano.c:849 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1775 | #, fuzzy |
| 1776 | msgid "--syntax=<name>" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1777 | msgstr "--syntax=<niz>" |
| 1778 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1779 | #: src/nano.c:850 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1780 | msgid "Syntax definition to use for coloring" |
| 1781 | msgstr "Uporaba določila skladnje za barvanje" |
| 1782 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1783 | #: src/nano.c:853 |
Benno Schulenberg | 4d54231 | 2017-07-21 10:02:20 +0200 | [diff] [blame] | 1784 | msgid "When soft-wrapping, do it at whitespace" |
| 1785 | msgstr "" |
| 1786 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1787 | #: src/nano.c:855 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1788 | msgid "Constantly show cursor position" |
| 1789 | msgstr "Nenehno kaži položaj kazalke" |
| 1790 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1791 | #: src/nano.c:857 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1792 | msgid "Fix Backspace/Delete confusion problem" |
| 1793 | msgstr "Popravi težavo zmede tipk vračalke/izbriši" |
| 1794 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1795 | #: src/nano.c:860 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 1796 | #, fuzzy |
| 1797 | msgid "Show cursor in file browser" |
| 1798 | msgstr "Pojdi v brskalnik datotek" |
| 1799 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1800 | #: src/nano.c:862 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1801 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1802 | msgid "Show this help text and exit" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1803 | msgstr "Pokaži to besedilo pomoči" |
| 1804 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1805 | #: src/nano.c:864 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1806 | msgid "Automatically indent new lines" |
| 1807 | msgstr "Samodejno zamakni nove vrstice" |
| 1808 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1809 | #: src/nano.c:865 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1810 | msgid "Cut from cursor to end of line" |
| 1811 | msgstr "Izreži od kazalke do konca vrstice" |
| 1812 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1813 | #: src/nano.c:868 |
Benno Schulenberg | ea1afac | 2016-10-29 11:53:44 +0200 | [diff] [blame] | 1814 | msgid "Show line numbers in front of the text" |
| 1815 | msgstr "" |
| 1816 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1817 | #: src/nano.c:871 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1818 | msgid "Enable the use of the mouse" |
| 1819 | msgstr "Omogoči uporabo miške" |
| 1820 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1821 | #: src/nano.c:873 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1822 | msgid "Do not read the file (only write it)" |
| 1823 | msgstr "" |
| 1824 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1825 | #: src/nano.c:875 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1826 | msgid "-o <dir>" |
| 1827 | msgstr "-o <mapa>" |
| 1828 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1829 | #: src/nano.c:875 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1830 | msgid "--operatingdir=<dir>" |
| 1831 | msgstr "--operatingdir=<mapa>" |
| 1832 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1833 | #: src/nano.c:876 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1834 | msgid "Set operating directory" |
| 1835 | msgstr "Nastavi mapo delovanja" |
| 1836 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1837 | #: src/nano.c:878 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1838 | msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys" |
| 1839 | msgstr "Ohrani tipke XON (^Q) in XOFF (^S)" |
| 1840 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1841 | #: src/nano.c:882 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1842 | msgid "Silently ignore startup issues like rc file errors" |
| 1843 | msgstr "Tiho prezri težave začenjanja kot napake datoteke rc" |
| 1844 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1845 | #: src/nano.c:885 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1846 | msgid "-r <#cols>" |
| 1847 | msgstr "-r <št. stolpcev>" |
| 1848 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1849 | #: src/nano.c:885 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1850 | msgid "--fill=<#cols>" |
| 1851 | msgstr "--fill=<št. stolpcev>" |
| 1852 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1853 | #: src/nano.c:886 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1854 | #, fuzzy |
| 1855 | msgid "Set hard-wrapping point at column #cols" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1856 | msgstr "Nastavi točko preloma na stolpcu št. stoplca" |
| 1857 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1858 | #: src/nano.c:890 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1859 | msgid "-s <prog>" |
| 1860 | msgstr "-s <prog>" |
| 1861 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1862 | #: src/nano.c:890 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1863 | msgid "--speller=<prog>" |
| 1864 | msgstr "--speller=<prog>" |
| 1865 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1866 | #: src/nano.c:891 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1867 | msgid "Enable alternate speller" |
| 1868 | msgstr "Omogoči nadomestni črkovalnik" |
| 1869 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1870 | #: src/nano.c:893 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1871 | msgid "Auto save on exit, don't prompt" |
| 1872 | msgstr "Samodejno shrani ob izhodu in ne pokaži poziva" |
| 1873 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1874 | #: src/nano.c:895 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1875 | msgid "Save a file by default in Unix format" |
| 1876 | msgstr "" |
| 1877 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1878 | #: src/nano.c:897 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1879 | msgid "View mode (read-only)" |
| 1880 | msgstr "Način pogleda (samo za branje)" |
| 1881 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1882 | #: src/nano.c:899 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1883 | #, fuzzy |
| 1884 | msgid "Don't hard-wrap long lines" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1885 | msgstr "Ne lomi dolgih vrstic" |
| 1886 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1887 | #: src/nano.c:901 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1888 | msgid "Don't show the two help lines" |
| 1889 | msgstr "Ne pokaži dveh vrstic pomoči" |
| 1890 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1891 | #: src/nano.c:903 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1892 | msgid "Enable suspension" |
| 1893 | msgstr "Omogoči stanje pripravljenosti" |
| 1894 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1895 | #: src/nano.c:905 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1896 | msgid "Enable soft line wrapping" |
| 1897 | msgstr "Omogoči blage prelome vrstic" |
| 1898 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1899 | #: src/nano.c:917 |
Benno Schulenberg | 244de60 | 2016-09-01 12:42:50 +0200 | [diff] [blame] | 1900 | #, fuzzy, c-format |
| 1901 | msgid " GNU nano, version %s\n" |
| 1902 | msgstr " GNU nano različica %s (kodno prevedena %s, %s)\n" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1903 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1904 | #: src/nano.c:920 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1905 | #, c-format |
Benno Schulenberg | b7166d5 | 2017-04-12 10:19:50 +0200 | [diff] [blame] | 1906 | msgid " (C) 2014-%s the contributors to nano\n" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1907 | msgstr "" |
| 1908 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1909 | #: src/nano.c:921 |
Benno Schulenberg | c14b581 | 2016-06-27 11:07:44 +0200 | [diff] [blame] | 1910 | #, fuzzy, c-format |
| 1911 | msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: https://nano-editor.org/" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1912 | msgstr "" |
| 1913 | " Elektronska pošta: nano@nano-editor.org\tSplet: http://www.nano-editor.org/" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1914 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1915 | #: src/nano.c:922 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1916 | #, c-format |
| 1917 | msgid "" |
| 1918 | "\n" |
| 1919 | " Compiled options:" |
| 1920 | msgstr "" |
| 1921 | "\n" |
| 1922 | " Kodno prevedene možnosti:" |
| 1923 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1924 | #: src/nano.c:1068 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1925 | msgid "No file name" |
| 1926 | msgstr "" |
| 1927 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1928 | #: src/nano.c:1070 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1929 | msgid "Save modified buffer? (Answering \"No\" will DISCARD changes.) " |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1930 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1931 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1932 | #: src/nano.c:1127 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1933 | #, c-format |
| 1934 | msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" |
| 1935 | msgstr "Branje iz stdin, ^C za prekinitev\n" |
| 1936 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1937 | #: src/nano.c:1154 |
Benno Schulenberg | fd8ce7a | 2017-06-25 11:09:38 +0200 | [diff] [blame] | 1938 | #, c-format |
| 1939 | msgid "Failed to open stdin: %s" |
| 1940 | msgstr "" |
| 1941 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1942 | #: src/nano.c:1166 |
Benno Schulenberg | fd8ce7a | 2017-06-25 11:09:38 +0200 | [diff] [blame] | 1943 | msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" |
| 1944 | msgstr "Na žalost ni bilo mogoče ponovno odpreti stdin s tipkovnice\n" |
| 1945 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1946 | #: src/nano.c:1235 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1947 | msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" |
| 1948 | msgstr "Prejet je bil SIGHUP ali SIGTERM\n" |
| 1949 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1950 | #: src/nano.c:1250 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1951 | #, c-format |
| 1952 | msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" |
| 1953 | msgstr "Za vrnitev v nano uporabite \"fg\".\n" |
| 1954 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1955 | #: src/nano.c:1268 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1956 | msgid "Suspension is not enabled" |
| 1957 | msgstr "" |
| 1958 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1959 | #: src/nano.c:1413 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1960 | msgid "enabled" |
| 1961 | msgstr "omogočeno" |
| 1962 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1963 | #: src/nano.c:1413 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1964 | msgid "disabled" |
| 1965 | msgstr "onemogočeno" |
| 1966 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1967 | #: src/nano.c:1550 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1968 | msgid "Unbound key" |
| 1969 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1970 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1971 | #: src/nano.c:1553 |
Benno Schulenberg | c1b0830 | 2017-05-18 14:27:00 +0200 | [diff] [blame] | 1972 | msgid "Unbindable key: M-[" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1973 | msgstr "" |
| 1974 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1975 | #: src/nano.c:1555 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1976 | #, c-format |
Benno Schulenberg | c1b0830 | 2017-05-18 14:27:00 +0200 | [diff] [blame] | 1977 | msgid "Unbound key: M-%c" |
| 1978 | msgstr "" |
| 1979 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1980 | #: src/nano.c:1557 |
Benno Schulenberg | c1b0830 | 2017-05-18 14:27:00 +0200 | [diff] [blame] | 1981 | #, c-format |
| 1982 | msgid "Unbound key: ^%c" |
| 1983 | msgstr "" |
| 1984 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1985 | #: src/nano.c:1559 |
Benno Schulenberg | c1b0830 | 2017-05-18 14:27:00 +0200 | [diff] [blame] | 1986 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 1987 | msgid "Unbound key: %c" |
| 1988 | msgstr "" |
| 1989 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1990 | #: src/nano.c:1732 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1991 | msgid "XON ignored, mumble mumble" |
| 1992 | msgstr "XON je prezrt, mumble mumble" |
| 1993 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1994 | #: src/nano.c:1737 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1995 | msgid "XOFF ignored, mumble mumble" |
| 1996 | msgstr "XOFF je prezrt, mumble mumble" |
| 1997 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 1998 | #: src/nano.c:2117 src/rcfile.c:1192 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1999 | #, c-format |
| 2000 | msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" |
| 2001 | msgstr "Zahtevana velikost tabulatorja \"%s\" je neveljavna" |
| 2002 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2003 | #: src/nano.c:2187 src/rcfile.c:1129 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2004 | #, c-format |
| 2005 | msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" |
| 2006 | msgstr "Zahtevana velikost zapolnitve \"%s\" je neveljavna" |
| 2007 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2008 | #: src/nano.c:2241 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2009 | #, c-format |
| 2010 | msgid "Type '%s -h' for a list of available options.\n" |
| 2011 | msgstr "" |
| 2012 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2013 | #: src/nano.c:2561 src/search.c:853 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2014 | msgid "Invalid line or column number" |
| 2015 | msgstr "Neveljavna številka vrstice ali stolpca" |
| 2016 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2017 | #. TRANSLATORS: For the next three strings, if possible, specify |
| 2018 | #. * the single-byte shortcuts for both your language and English. |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2019 | #. * For example, in French: "OoYy", for both "Oui" and "Yes". |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2020 | #: src/prompt.c:699 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2021 | msgid "Yy" |
| 2022 | msgstr "DdYy" |
| 2023 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2024 | #: src/prompt.c:700 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2025 | msgid "Nn" |
| 2026 | msgstr "NnNn" |
| 2027 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2028 | #: src/prompt.c:701 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2029 | msgid "Aa" |
| 2030 | msgstr "VvAa" |
| 2031 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2032 | #: src/prompt.c:724 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2033 | msgid "Yes" |
| 2034 | msgstr "Da" |
| 2035 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2036 | #: src/prompt.c:729 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2037 | msgid "All" |
| 2038 | msgstr "Vse" |
| 2039 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2040 | #: src/prompt.c:734 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2041 | msgid "No" |
| 2042 | msgstr "Ne" |
| 2043 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2044 | #: src/rcfile.c:154 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2045 | #, c-format |
| 2046 | msgid "Error in %s on line %lu: " |
| 2047 | msgstr "Napaka v %s v vrstici %lu: " |
| 2048 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2049 | #: src/rcfile.c:213 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2050 | #, c-format |
| 2051 | msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" |
| 2052 | msgstr "Argument '%s' ima neuničen \"" |
| 2053 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2054 | #: src/rcfile.c:241 src/rcfile.c:687 src/rcfile.c:739 src/rcfile.c:832 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2055 | msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" |
| 2056 | msgstr "Nizi logičnega izraza se morajo začeti in končati z znakom \"" |
| 2057 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2058 | #: src/rcfile.c:267 src/search.c:51 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2059 | #, c-format |
| 2060 | msgid "Bad regex \"%s\": %s" |
| 2061 | msgstr "Slab logični izraz \"%s\": %s" |
| 2062 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2063 | #: src/rcfile.c:289 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2064 | msgid "Missing syntax name" |
| 2065 | msgstr "Manjka ime skladnje" |
| 2066 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2067 | #: src/rcfile.c:298 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2068 | msgid "A syntax name must be quoted" |
| 2069 | msgstr "" |
| 2070 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2071 | #: src/rcfile.c:307 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2072 | msgid "The \"none\" syntax is reserved" |
| 2073 | msgstr "Skladnja \"none\" je pridržana" |
| 2074 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2075 | #: src/rcfile.c:339 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2076 | #, fuzzy |
| 2077 | msgid "The \"default\" syntax does not accept extensions" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2078 | msgstr "Skladnja \"default\" ne sme prejeti nobene pripone" |
| 2079 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2080 | #: src/rcfile.c:381 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2081 | msgid "Missing key name" |
| 2082 | msgstr "Manjka ime tipke" |
| 2083 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2084 | #: src/rcfile.c:390 src/rcfile.c:401 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2085 | msgid "Key name is too short" |
| 2086 | msgstr "" |
| 2087 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2088 | #: src/rcfile.c:411 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2089 | #, fuzzy |
| 2090 | msgid "Key name must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2091 | msgstr "Tipkovne bližnjice se morajo začeti s \"^\", \"M\", ali \"F\"" |
| 2092 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2093 | #: src/rcfile.c:414 |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 2094 | #, fuzzy, c-format |
| 2095 | msgid "Key name %s is invalid" |
| 2096 | msgstr "Zahtevana velikost tabulatorja \"%s\" je neveljavna" |
| 2097 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2098 | #: src/rcfile.c:423 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2099 | #, fuzzy |
| 2100 | msgid "Must specify a function to bind the key to" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2101 | msgstr "Treba je navesti funkcijo, ki se veže na tipko" |
| 2102 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2103 | #. TRANSLATORS: Do not translate the word "all". |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2104 | #: src/rcfile.c:433 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2105 | msgid "Must specify a menu (or \"all\") in which to bind/unbind the key" |
| 2106 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2107 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2108 | #: src/rcfile.c:440 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2109 | #, fuzzy, c-format |
| 2110 | msgid "Cannot map name \"%s\" to a function" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2111 | msgstr "Ni mogoče preslikati imena \"%s\" k funkciji" |
| 2112 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2113 | #: src/rcfile.c:447 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2114 | #, fuzzy, c-format |
| 2115 | msgid "Cannot map name \"%s\" to a menu" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2116 | msgstr "Ni mogoče preslikati imena \"%s\" k meniju" |
| 2117 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2118 | #: src/rcfile.c:481 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2119 | #, c-format |
| 2120 | msgid "Function '%s' does not exist in menu '%s'" |
| 2121 | msgstr "" |
| 2122 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2123 | #: src/rcfile.c:490 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2124 | #, fuzzy, c-format |
| 2125 | msgid "Sorry, keystroke \"%s\" may not be rebound" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2126 | msgstr "Na žalost je pritisk tipk \"%s\" neveljavna vezava" |
| 2127 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2128 | #: src/rcfile.c:594 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2129 | #, fuzzy, c-format |
| 2130 | msgid "Error expanding %s: %s" |
| 2131 | msgstr "Napaka med branjem %s: %s" |
| 2132 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2133 | #: src/rcfile.c:631 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2134 | #, c-format |
| 2135 | msgid "" |
| 2136 | "Color \"%s\" not understood.\n" |
| 2137 | "Valid colors are \"green\", \"red\", \"blue\",\n" |
| 2138 | "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" and\n" |
| 2139 | "\"black\", with the optional prefix \"bright\"\n" |
| 2140 | "for foreground colors." |
| 2141 | msgstr "" |
| 2142 | "Barva \"%s\" ni razumljiva.\n" |
| 2143 | "Veljavne barve so \"green\", \"red\", \"blue\",\n" |
| 2144 | "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" in\n" |
| 2145 | "\"black\", z neobvezno predpono \"bright\"\n" |
| 2146 | "za osprednje barve." |
| 2147 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2148 | #: src/rcfile.c:650 src/rcfile.c:803 src/rcfile.c:866 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2149 | #, c-format |
| 2150 | msgid "A '%s' command requires a preceding 'syntax' command" |
| 2151 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2152 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2153 | #: src/rcfile.c:656 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2154 | msgid "Missing color name" |
| 2155 | msgstr "Manjka ime barve" |
| 2156 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2157 | #: src/rcfile.c:666 src/rcfile.c:815 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2158 | #, fuzzy, c-format |
| 2159 | msgid "Missing regex string after '%s' command" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2160 | msgstr "Manjka niz logičnega izraza" |
| 2161 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2162 | #: src/rcfile.c:698 src/rcfile.c:749 |
Benno Schulenberg | 4474bc0 | 2017-02-23 11:46:40 +0100 | [diff] [blame] | 2163 | #, fuzzy |
| 2164 | msgid "Empty regex string" |
| 2165 | msgstr "Manjka niz logičnega izraza" |
| 2166 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2167 | #: src/rcfile.c:733 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2168 | msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" |
| 2169 | msgstr "\"start=\" potrebuje ustrezen \"end=\"" |
| 2170 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2171 | #: src/rcfile.c:776 |
Benno Schulenberg | 4d54231 | 2017-07-21 10:02:20 +0200 | [diff] [blame] | 2172 | #, fuzzy |
| 2173 | msgid "A background color cannot be bright" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2174 | msgstr "Barva ozadja \"%s\" ne more biti svetla" |
| 2175 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2176 | #: src/rcfile.c:810 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2177 | #, fuzzy, c-format |
| 2178 | msgid "The \"default\" syntax does not accept '%s' regexes" |
| 2179 | msgstr "Skladnja \"default\" ne sme prejeti nobene pripone" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2180 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2181 | #: src/rcfile.c:871 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2182 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 4d54231 | 2017-07-21 10:02:20 +0200 | [diff] [blame] | 2183 | msgid "Missing argument after '%s'" |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2184 | msgstr "" |
| 2185 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2186 | #: src/rcfile.c:883 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2187 | #, fuzzy, c-format |
| 2188 | msgid "Argument of '%s' lacks closing \"" |
| 2189 | msgstr "Argument '%s' ima neuničen \"" |
| 2190 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2191 | #: src/rcfile.c:910 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2192 | #, fuzzy, c-format |
| 2193 | msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\". Exiting.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2194 | msgstr "Usodna napaka: nobenih tipk ni preslikanih za funkcijo \"%s\"" |
| 2195 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2196 | #: src/rcfile.c:912 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2197 | #, fuzzy, c-format |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2198 | msgid "" |
| 2199 | "If needed, use nano with the -I option to adjust your nanorc settings.\n" |
| 2200 | msgstr "" |
| 2201 | "Poteka končanje programa. Za prilagajanje nastavitev nanorc, uporabite ukaz " |
| 2202 | "nano z možnostjo -I.\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2203 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2204 | #: src/rcfile.c:967 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2205 | #, fuzzy, c-format |
| 2206 | msgid "Could not find syntax \"%s\" to extend" |
| 2207 | msgstr "Ni mogoče preslikati imena \"%s\" k meniju" |
| 2208 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2209 | #: src/rcfile.c:989 src/rcfile.c:1203 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2210 | #, c-format |
| 2211 | msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" |
| 2212 | msgstr "Skladnja \"%s\" nima ukazov barv" |
| 2213 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2214 | #: src/rcfile.c:1020 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2215 | #, c-format |
| 2216 | msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" |
| 2217 | msgstr "Ukaz \"%s\" ni dovoljen v vključeni datoteki" |
| 2218 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2219 | #: src/rcfile.c:1035 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2220 | #, c-format |
| 2221 | msgid "Command \"%s\" not understood" |
| 2222 | msgstr "Ukaz \"%s\" ni razumljiv" |
| 2223 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2224 | #: src/rcfile.c:1047 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2225 | #, fuzzy |
| 2226 | msgid "Missing option" |
| 2227 | msgstr "Manjka ime barve" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2228 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2229 | #: src/rcfile.c:1061 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2230 | #, fuzzy, c-format |
| 2231 | msgid "Unknown option \"%s\"" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2232 | msgstr "Neznana zastavica \"%s\"" |
| 2233 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2234 | #: src/rcfile.c:1074 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2235 | #, fuzzy, c-format |
| 2236 | msgid "Cannot unset option \"%s\"" |
| 2237 | msgstr "Ni mogoče ponastaviti zastavice \"%s\"" |
| 2238 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2239 | #: src/rcfile.c:1086 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2240 | #, c-format |
| 2241 | msgid "Option \"%s\" requires an argument" |
| 2242 | msgstr "Možnost \"%s\" zahteva argument" |
| 2243 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2244 | #: src/rcfile.c:1102 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2245 | #, fuzzy |
| 2246 | msgid "Argument is not a valid multibyte string" |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2247 | msgstr "Možnost ni veljaven večbajtni niz" |
| 2248 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2249 | #: src/rcfile.c:1141 src/rcfile.c:1162 src/rcfile.c:1169 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2250 | msgid "Non-blank characters required" |
| 2251 | msgstr "Zahtevani so ne-prazni znaki" |
| 2252 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2253 | #: src/rcfile.c:1148 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2254 | msgid "Two single-column characters required" |
| 2255 | msgstr "Potrebna sta dva enostolpčna znaka" |
| 2256 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2257 | #: src/rcfile.c:1257 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2258 | msgid "I can't find my home directory! Wah!" |
| 2259 | msgstr "Ni mogoče najti domače mape!" |
| 2260 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2261 | #: src/rcfile.c:1272 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2262 | #, c-format |
| 2263 | msgid "" |
| 2264 | "\n" |
| 2265 | "Press Enter to continue starting nano.\n" |
| 2266 | msgstr "" |
| 2267 | "\n" |
| 2268 | "Za nadaljevanje uporabe programa nano pritisnite vnosno tipko.\n" |
| 2269 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2270 | #: src/search.c:84 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2271 | #, c-format |
| 2272 | msgid "\"%.*s%s\" not found" |
| 2273 | msgstr "\"%.*s%s\" ni mogoče najti" |
| 2274 | |
Benno Schulenberg | 244de60 | 2016-09-01 12:42:50 +0200 | [diff] [blame] | 2275 | #. TRANSLATORS: The next three modify the search prompt. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2276 | #: src/search.c:152 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2277 | msgid " [Case Sensitive]" |
| 2278 | msgstr " [Case Sensitive]" |
| 2279 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2280 | #: src/search.c:153 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2281 | msgid " [Regexp]" |
| 2282 | msgstr " [Regexp]" |
| 2283 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2284 | #: src/search.c:154 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2285 | msgid " [Backwards]" |
| 2286 | msgstr " [Backwards]" |
| 2287 | |
Benno Schulenberg | 244de60 | 2016-09-01 12:42:50 +0200 | [diff] [blame] | 2288 | #. TRANSLATORS: The next two modify the search prompt. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2289 | #: src/search.c:157 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2290 | msgid " (to replace) in selection" |
| 2291 | msgstr " (za zamenjavo) v izbor" |
| 2292 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2293 | #: src/search.c:159 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2294 | msgid " (to replace)" |
| 2295 | msgstr " (za zamenjavo)" |
| 2296 | |
Benno Schulenberg | c14b581 | 2016-06-27 11:07:44 +0200 | [diff] [blame] | 2297 | #. TRANSLATORS: This is shown when searching takes |
| 2298 | #. * more than half a second. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2299 | #: src/search.c:264 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2300 | #, fuzzy |
| 2301 | msgid "Searching..." |
| 2302 | msgstr "Iskanje" |
| 2303 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 2304 | #. TRANSLATORS: This is a prompt. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2305 | #: src/search.c:628 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2306 | msgid "Replace this instance?" |
| 2307 | msgstr "Ali naj se primerek zamenja?" |
| 2308 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 2309 | #. TRANSLATORS: This is a prompt. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2310 | #: src/search.c:763 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2311 | msgid "Replace with" |
| 2312 | msgstr "Zamenjaj z" |
| 2313 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2314 | #: src/search.c:795 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2315 | #, c-format |
| 2316 | msgid "Replaced %lu occurrence" |
| 2317 | msgid_plural "Replaced %lu occurrences" |
| 2318 | msgstr[0] "Zamenjanih je %lu pojavitev" |
| 2319 | msgstr[1] "Zamenjana je %lu pojavitev" |
| 2320 | msgstr[2] "Zamenjani sta %lu pojavitvi" |
| 2321 | msgstr[3] "Zamenjane so %lu pojavitve" |
| 2322 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 2323 | #. TRANSLATORS: This is a prompt. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2324 | #: src/search.c:831 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2325 | msgid "Enter line number, column number" |
| 2326 | msgstr "Vnesite številko vrstice, številko stolpca" |
| 2327 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2328 | #: src/search.c:1021 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2329 | msgid "Not a bracket" |
| 2330 | msgstr "Ni oklepaj" |
| 2331 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2332 | #: src/search.c:1082 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2333 | msgid "No matching bracket" |
| 2334 | msgstr "Ni ujemajočega oklepaja" |
| 2335 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2336 | #: src/text.c:63 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2337 | msgid "Mark Set" |
| 2338 | msgstr "Označba je nastavljena" |
| 2339 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2340 | #: src/text.c:68 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2341 | msgid "Mark Unset" |
| 2342 | msgstr "Označba je ponastavljena" |
| 2343 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2344 | #: src/text.c:80 |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 2345 | #, c-format |
| 2346 | msgid "Error invoking \"%s\"" |
| 2347 | msgstr "Napaka pri priklicu \"%s\"" |
| 2348 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2349 | #: src/text.c:396 |
| 2350 | msgid "Can unindent only by a full tab size" |
| 2351 | msgstr "" |
| 2352 | |
| 2353 | #: src/text.c:466 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2354 | msgid "Commenting is not supported for this file type" |
| 2355 | msgstr "" |
| 2356 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2357 | #: src/text.c:482 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2358 | msgid "Cannot comment past end of file" |
| 2359 | msgstr "" |
| 2360 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2361 | #: src/text.c:679 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2362 | msgid "Nothing in undo buffer!" |
| 2363 | msgstr "Ničesar ni v medpomnilniku razveljavitve!" |
| 2364 | |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 2365 | #. TRANSLATORS: Eight of the next nine strings describe actions |
| 2366 | #. * that are undone or redone. It are all nouns, not verbs. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2367 | #: src/text.c:697 src/text.c:726 src/text.c:861 src/text.c:902 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2368 | msgid "text add" |
| 2369 | msgstr "dodaj besedilo" |
| 2370 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2371 | #: src/text.c:707 src/text.c:872 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2372 | msgid "text delete" |
| 2373 | msgstr "izbriši besedilo" |
| 2374 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2375 | #: src/text.c:730 src/text.c:911 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2376 | msgid "line join" |
| 2377 | msgstr "združi vrstici" |
| 2378 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2379 | #: src/text.c:749 src/text.c:927 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2380 | msgid "text cut" |
| 2381 | msgstr "izreži besedilo" |
| 2382 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2383 | #: src/text.c:754 src/text.c:931 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2384 | msgid "text uncut" |
| 2385 | msgstr "odizreži besedilo" |
| 2386 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2387 | #: src/text.c:760 src/text.c:907 |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 2388 | #, fuzzy |
| 2389 | msgid "Internal error: line is missing. Please save your work." |
| 2390 | msgstr "" |
| 2391 | "Notranja napaka: ni mogoče nastaviti preklica izreza. Shranite svoje delo." |
| 2392 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2393 | #: src/text.c:764 src/text.c:881 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2394 | msgid "line break" |
| 2395 | msgstr "prekini vrstico" |
| 2396 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2397 | #: src/text.c:776 src/text.c:951 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2398 | msgid "comment" |
| 2399 | msgstr "" |
| 2400 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2401 | #: src/text.c:780 src/text.c:955 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2402 | msgid "uncomment" |
| 2403 | msgstr "" |
| 2404 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2405 | #: src/text.c:784 src/text.c:942 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2406 | msgid "text insert" |
| 2407 | msgstr "vnesi besedilo" |
| 2408 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2409 | #: src/text.c:802 src/text.c:935 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2410 | msgid "text replace" |
| 2411 | msgstr "zamenjaj besedilo" |
| 2412 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2413 | #: src/text.c:809 src/text.c:959 src/text.c:1287 src/text.c:1452 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2414 | msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." |
| 2415 | msgstr "Notranja napaka: neznana vrsta. Shranite svoje delo." |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2416 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2417 | #: src/text.c:815 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2418 | #, c-format |
| 2419 | msgid "Undid action (%s)" |
| 2420 | msgstr "Ponastavljeno dejanje (%s)" |
| 2421 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2422 | #: src/text.c:836 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2423 | msgid "Nothing to re-do!" |
| 2424 | msgstr "Ničesar ni mogoče uveljaviti!" |
| 2425 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2426 | #: src/text.c:845 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2427 | #, fuzzy |
| 2428 | msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2429 | msgstr "" |
| 2430 | "Notranja napaka: ni mogoče nastaviti preklica izreza. Shranite svoje delo." |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2431 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2432 | #: src/text.c:965 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2433 | #, c-format |
| 2434 | msgid "Redid action (%s)" |
| 2435 | msgstr "Uveljavljeno dejanje (%s)" |
| 2436 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2437 | #: src/text.c:1064 src/text.c:2676 src/text.c:3061 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2438 | msgid "Could not create pipe" |
| 2439 | msgstr "Ni mogoče ustvariti cevi" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2440 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2441 | #: src/text.c:1090 src/text.c:2763 src/text.c:2890 src/text.c:3109 |
| 2442 | #: src/text.c:3417 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2443 | msgid "Could not fork" |
| 2444 | msgstr "Ni mogoče razvejiti" |
| 2445 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2446 | #: src/text.c:2076 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2447 | #, c-format |
| 2448 | msgid "Bad quote string %s: %s" |
| 2449 | msgstr "Slab niz navedka %s: %s" |
| 2450 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2451 | #: src/text.c:2441 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2452 | msgid "Can now UnJustify!" |
| 2453 | msgstr "Zdaj je mogoče preklicati poravnavo!" |
| 2454 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2455 | #: src/text.c:2593 |
Benno Schulenberg | f85648d | 2016-08-10 12:14:26 +0200 | [diff] [blame] | 2456 | #, c-format |
| 2457 | msgid "Unfindable word: %s" |
| 2458 | msgstr "" |
| 2459 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2460 | #: src/text.c:2610 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2461 | msgid "Edit a replacement" |
| 2462 | msgstr "Uredi zamenjavo" |
| 2463 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2464 | #. TRANSLATORS: Shown after fixing misspellings in one word. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2465 | #: src/text.c:2623 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2466 | #, fuzzy |
| 2467 | msgid "Next word..." |
| 2468 | msgstr "Nasl. bes." |
| 2469 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2470 | #: src/text.c:2678 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2471 | msgid "Creating misspelled word list, please wait..." |
| 2472 | msgstr "Ustvarjanje napačno črkovanega seznama besed, počakajte ..." |
| 2473 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2474 | #: src/text.c:2769 src/text.c:3116 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2475 | msgid "Could not get size of pipe buffer" |
| 2476 | msgstr "Ni mogoče pridobiti velikosti medpomnilnika cevi" |
| 2477 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2478 | #: src/text.c:2818 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2479 | msgid "Error invoking \"spell\"" |
| 2480 | msgstr "Napaka pri priklicu \"spell\"" |
| 2481 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2482 | #: src/text.c:2821 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2483 | msgid "Error invoking \"sort -f\"" |
| 2484 | msgstr "Napaka pri priklicu \"sort -f\"" |
| 2485 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2486 | #: src/text.c:2824 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2487 | msgid "Error invoking \"uniq\"" |
| 2488 | msgstr "Napaka pri priklicu \"uniq\"" |
| 2489 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2490 | #: src/text.c:3001 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2491 | #, fuzzy |
| 2492 | msgid "Invoking spell checker, please wait" |
| 2493 | msgstr "Vključi črkovalnik, če je na voljo" |
| 2494 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2495 | #: src/text.c:3015 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2496 | #, c-format |
| 2497 | msgid "Spell checking failed: %s" |
| 2498 | msgstr "Preverjanje črkovanja je spodletelo: %s" |
| 2499 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2500 | #: src/text.c:3017 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2501 | #, c-format |
| 2502 | msgid "Spell checking failed: %s: %s" |
| 2503 | msgstr "Preverjanje črkovanja je spodletelo: %s: %s" |
| 2504 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2505 | #: src/text.c:3020 |
Chris Allegretta | 4d2b198 | 2015-04-14 18:03:44 +0000 | [diff] [blame] | 2506 | msgid "Finished checking spelling" |
| 2507 | msgstr "Končano preverjanje črkovanja" |
| 2508 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2509 | #: src/text.c:3044 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2510 | #, fuzzy |
| 2511 | msgid "No linter defined for this type of file!" |
| 2512 | msgstr "Ne dodajaj novih vrstic na konec datotek" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2513 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2514 | #: src/text.c:3049 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2515 | msgid "Save modified buffer before linting?" |
| 2516 | msgstr "" |
| 2517 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2518 | #: src/text.c:3066 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2519 | msgid "Invoking linter, please wait" |
| 2520 | msgstr "" |
| 2521 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2522 | #: src/text.c:3211 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2523 | #, c-format |
| 2524 | msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" |
| 2525 | msgstr "" |
| 2526 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2527 | #: src/text.c:3241 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2528 | #, c-format |
| 2529 | msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" |
| 2530 | msgstr "" |
| 2531 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2532 | #: src/text.c:3277 |
Chris Allegretta | c26a940 | 2016-01-11 05:05:01 +0000 | [diff] [blame] | 2533 | msgid "No more errors in unopened files, cancelling" |
| 2534 | msgstr "" |
| 2535 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2536 | #: src/text.c:3323 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2537 | #, fuzzy |
| 2538 | msgid "At last message" |
| 2539 | msgstr "Pokaži to sporočilo" |
| 2540 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2541 | #: src/text.c:3328 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2542 | #, fuzzy |
| 2543 | msgid "At first message" |
| 2544 | msgstr "Pokaži to sporočilo" |
| 2545 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2546 | #: src/text.c:3366 |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2547 | msgid "Finished" |
| 2548 | msgstr "" |
| 2549 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2550 | #: src/text.c:3390 |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2551 | msgid "Invoking formatter, please wait" |
| 2552 | msgstr "" |
| 2553 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2554 | #: src/text.c:3451 |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2555 | msgid "Finished formatting" |
| 2556 | msgstr "" |
| 2557 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2558 | #: src/text.c:3533 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2559 | #, c-format |
| 2560 | msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" |
| 2561 | msgstr "%sBesede: %lu Vrstice: %ld Znaki: %lu" |
| 2562 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2563 | #: src/text.c:3534 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2564 | msgid "In Selection: " |
| 2565 | msgstr "V izboru: " |
| 2566 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2567 | #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be |
| 2568 | #. * inserted verbatim. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2569 | #: src/text.c:3548 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2570 | msgid "Verbatim Input" |
| 2571 | msgstr "Natančni vnos" |
| 2572 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2573 | #: src/text.c:3744 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2574 | msgid "No further matches" |
| 2575 | msgstr "" |
| 2576 | |
| 2577 | #. TRANSLATORS: Shown when there are zero possible completions. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2578 | #: src/text.c:3748 |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2579 | #, fuzzy |
| 2580 | msgid "No matches" |
| 2581 | msgstr "Ni ujemajočega oklepaja" |
| 2582 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2583 | #: src/utils.c:326 src/utils.c:338 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2584 | msgid "nano is out of memory!" |
| 2585 | msgstr "Programu nano je zmanjkalo pomnilnika!" |
| 2586 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2587 | #: src/utils.c:516 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2588 | #, fuzzy, c-format |
Benno Schulenberg | 29e094c | 2016-12-12 15:12:16 +0100 | [diff] [blame] | 2589 | msgid "Internal error: can't match line %ld. Please save your work." |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2590 | msgstr "Notranja napaka: ni mogoče primerjati vrstice %d. Shranite svoje delo." |
| 2591 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2592 | #: src/winio.c:143 |
Benno Schulenberg | fd8ce7a | 2017-06-25 11:09:38 +0200 | [diff] [blame] | 2593 | msgid "Too many errors from stdin" |
| 2594 | msgstr "" |
| 2595 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2596 | #. TRANSLATORS: This refers to a sequence of escape codes |
| 2597 | #. * (from the keyboard) that nano does not know about. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2598 | #: src/winio.c:1267 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2599 | msgid "Unknown sequence" |
| 2600 | msgstr "" |
| 2601 | |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 2602 | #. TRANSLATORS: This is shown while a six-digit hexadecimal |
| 2603 | #. * Unicode character code (%s) is being typed in. |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2604 | #: src/winio.c:1431 |
Benno Schulenberg | 2b5d29b | 2016-07-28 09:38:30 +0200 | [diff] [blame] | 2605 | #, fuzzy, c-format |
| 2606 | msgid "Unicode Input: %s" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2607 | msgstr "Vnos Unikod" |
| 2608 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2609 | #: src/winio.c:2022 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2610 | msgid "DIR:" |
| 2611 | msgstr "MAPA:" |
| 2612 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2613 | #: src/winio.c:2029 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2614 | msgid "File:" |
| 2615 | msgstr "Datoteka:" |
| 2616 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2617 | #: src/winio.c:2033 src/winio.c:2037 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2618 | msgid "Modified" |
| 2619 | msgstr "Spremenjeno" |
| 2620 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2621 | #: src/winio.c:2035 |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2622 | msgid "View" |
| 2623 | msgstr "Pogled" |
| 2624 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2625 | #: src/winio.c:2161 |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 2626 | msgid "Further warnings were suppressed" |
| 2627 | msgstr "" |
| 2628 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2629 | #: src/winio.c:3376 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2630 | #, c-format |
| 2631 | msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)" |
| 2632 | msgstr "vrstica %ld/%ld (%d%%), stolpec %lu/%lu (%d%%), znak %lu/%lu (%d%%)" |
| 2633 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2634 | #: src/winio.c:3576 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2635 | msgid "The nano text editor" |
| 2636 | msgstr "Urejevalnik besedil nano" |
| 2637 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2638 | #: src/winio.c:3577 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2639 | msgid "version" |
| 2640 | msgstr "različica" |
| 2641 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2642 | #: src/winio.c:3578 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2643 | msgid "Brought to you by:" |
| 2644 | msgstr "Zaslužni za izid programa:" |
| 2645 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2646 | #: src/winio.c:3579 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2647 | msgid "Special thanks to:" |
| 2648 | msgstr "Posebna zahvala:" |
| 2649 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2650 | #: src/winio.c:3580 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2651 | msgid "The Free Software Foundation" |
| 2652 | msgstr "The Free Software Foundation" |
| 2653 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2654 | #: src/winio.c:3581 |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 2655 | msgid "the many translators and the TP" |
| 2656 | msgstr "" |
| 2657 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2658 | #: src/winio.c:3582 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2659 | msgid "For ncurses:" |
| 2660 | msgstr "Za ncurses:" |
| 2661 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2662 | #: src/winio.c:3583 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2663 | msgid "and anyone else we forgot..." |
| 2664 | msgstr "in vse, ki smo jih pozabili navesti ..." |
| 2665 | |
Benno Schulenberg | 758b4e6 | 2017-08-27 10:31:28 +0200 | [diff] [blame^] | 2666 | #: src/winio.c:3584 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2667 | msgid "Thank you for using nano!" |
| 2668 | msgstr "Hvala, ker uporabljate nano!" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2669 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2670 | #~ msgid "" |
| 2671 | #~ "Read %lu line (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write " |
| 2672 | #~ "permission)" |
| 2673 | #~ msgid_plural "" |
| 2674 | #~ "Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write " |
| 2675 | #~ "permission)" |
| 2676 | #~ msgstr[0] "" |
| 2677 | #~ "Prebranih je %lu vrstic (pretvorjeno iz oblike DOS in Mac - Opozorilo: ni " |
| 2678 | #~ "dovoljenj za pisanje)" |
| 2679 | #~ msgstr[1] "" |
| 2680 | #~ "Prebrana je %lu vrstica (pretvorjeno iz oblike DOS in Mac - Opozorilo: ni " |
| 2681 | #~ "dovoljenj za pisanje)" |
| 2682 | #~ msgstr[2] "" |
| 2683 | #~ "Prebrani sta %lu vrstici (pretvorjeno iz oblike DOS in Mac - Opozorilo: " |
| 2684 | #~ "ni dovoljenj za pisanje)" |
| 2685 | #~ msgstr[3] "" |
| 2686 | #~ "Prebrane so %lu vrstice (pretvorjeno iz oblike DOS in Mac - Opozorilo: ni " |
| 2687 | #~ "dovoljenj za pisanje)" |
| 2688 | |
| 2689 | #~ msgid "" |
| 2690 | #~ "Read %lu line (Converted from Mac format - Warning: No write permission)" |
| 2691 | #~ msgid_plural "" |
| 2692 | #~ "Read %lu lines (Converted from Mac format - Warning: No write permission)" |
| 2693 | #~ msgstr[0] "" |
| 2694 | #~ "Prebranih je %lu vrstic (pretvorjeno iz oblike Mac - Opozorilo: ni " |
| 2695 | #~ "dovoljenj za pisanje)" |
| 2696 | #~ msgstr[1] "" |
| 2697 | #~ "Prebrana je %lu vrstica (pretvorjeno iz oblike Mac - Opozorilo: ni " |
| 2698 | #~ "dovoljenj za pisanje)" |
| 2699 | #~ msgstr[2] "" |
| 2700 | #~ "Prebrani sta %lu vrstici (pretvorjeno iz oblike Mac - Opozorilo: ni " |
| 2701 | #~ "dovoljenj za pisanje)" |
| 2702 | #~ msgstr[3] "" |
| 2703 | #~ "Prebrane so %lu vrstice (pretvorjeno iz oblike Mac - Opozorilo: ni " |
| 2704 | #~ "dovoljenj za pisanje)" |
| 2705 | |
| 2706 | #~ msgid "" |
| 2707 | #~ "Read %lu line (Converted from DOS format - Warning: No write permission)" |
| 2708 | #~ msgid_plural "" |
| 2709 | #~ "Read %lu lines (Converted from DOS format - Warning: No write permission)" |
| 2710 | #~ msgstr[0] "" |
| 2711 | #~ "Prebranih je %lu vrstic (Pretvorjeno iz oblike DOS - Opozorilo: ni " |
| 2712 | #~ "dovoljenj za pisanje)" |
| 2713 | #~ msgstr[1] "" |
| 2714 | #~ "Prebrana je %lu vrstica (Pretvorjeno iz oblike DOS - Opozorilo: ni " |
| 2715 | #~ "dovoljenj za pisanje)" |
| 2716 | #~ msgstr[2] "" |
| 2717 | #~ "Prebrani sta %lu vrstici (Pretvorjeno iz oblike DOS - Opozorilo: ni " |
| 2718 | #~ "dovoljenj za pisanje)" |
| 2719 | #~ msgstr[3] "" |
| 2720 | #~ "Prebrane so %lu vrstice (Pretvorjeno iz oblike DOS - Opozorilo: ni " |
| 2721 | #~ "dovoljenj za pisanje)" |
| 2722 | |
| 2723 | #~ msgid "Read %lu line ( Warning: No write permission)" |
| 2724 | #~ msgid_plural "Read %lu lines (Warning: No write permission)" |
| 2725 | #~ msgstr[0] "Prebranih je %lu vrstic (opozorilo: ni dovoljenj za pisanje)" |
| 2726 | #~ msgstr[1] "Prebrana je %lu vrstica (opozorilo: ni dovoljenj za pisanje)" |
| 2727 | #~ msgstr[2] "Prebrani sta %lu vrstici (opozorilo: ni dovoljenj za pisanje)" |
| 2728 | #~ msgstr[3] "Prebrane so %lu vrstice (opozorilo: ni dovoljenj za pisanje)" |
| 2729 | |
Chris Allegretta | 0f45b26 | 2016-02-12 05:25:29 +0000 | [diff] [blame] | 2730 | #~ msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" |
| 2731 | #~ msgstr "" |
| 2732 | #~ "Ni mogoče pripeti na začetek ali pripeti k simbolni povezavi z --nofollow" |
| 2733 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2734 | #~ msgid "Insert File" |
| 2735 | #~ msgstr "Vstavi dat." |
| 2736 | |
| 2737 | #~ msgid "Go to previous screen" |
| 2738 | #~ msgstr "Pojdi na predhodni zaslon" |
| 2739 | |
| 2740 | #~ msgid "Find Other Bracket" |
| 2741 | #~ msgstr "Najdi drug oklepaj" |
| 2742 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2743 | #~ msgid "Long line wrapping" |
| 2744 | #~ msgstr "Prelomi dolgih vrstic" |
| 2745 | |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 2746 | #~ msgid "Multiple file buffers" |
| 2747 | #~ msgstr "Več medpomnilnikov datotek" |
| 2748 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 2749 | #~ msgid "Soft line wrapping" |
| 2750 | #~ msgstr "Blagi prelomi vrstic" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2751 | |
Benno Schulenberg | 244de60 | 2016-09-01 12:42:50 +0200 | [diff] [blame] | 2752 | #~ msgid "Window size is too small for nano...\n" |
| 2753 | #~ msgstr "Velikost okna je premajhna za nano ...\n" |
| 2754 | |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 2755 | #~ msgid "Option\t\tMeaning\n" |
| 2756 | #~ msgstr "Možnost\t\tPomen\n" |
| 2757 | |
| 2758 | #~ msgid "+LINE,COLUMN" |
| 2759 | #~ msgstr "+VRSTICA,STOLPEC" |
| 2760 | |
| 2761 | #~ msgid "Start at line LINE, column COLUMN" |
| 2762 | #~ msgstr "Začetek v vrstici VRSTICA, stolpcu STOLPEC" |
| 2763 | |
Chris Allegretta | 5190ab9 | 2015-07-05 07:51:55 +0000 | [diff] [blame] | 2764 | #~ msgid "Enable multiple file buffers" |
| 2765 | #~ msgstr "Omogoči več medpomnilnikov datotek" |
| 2766 | |
Benno Schulenberg | be62368 | 2017-03-31 11:07:01 +0200 | [diff] [blame] | 2767 | #~ msgid "-Y <str>" |
| 2768 | #~ msgstr "-Y <niz>" |
| 2769 | |
Chris Allegretta | 162d534 | 2016-02-25 21:46:09 +0000 | [diff] [blame] | 2770 | #~ msgid "Don't follow symbolic links, overwrite" |
| 2771 | #~ msgstr "Ne dovoli simbolnih povezav, ampak prepiši" |
| 2772 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2773 | #~ msgid "Allow generic undo [EXPERIMENTAL]" |
| 2774 | #~ msgstr "Dovoli splošno razveljavitev [POSKUSNO]" |
| 2775 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2776 | #~ msgid "(ignored, for Pico compatibility)" |
| 2777 | #~ msgstr "(prezrto, za združljivost s programom Pico)" |
| 2778 | |
Chris Allegretta | fa69574 | 2015-12-06 05:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 2779 | #~ msgid "Sorry, support for this function has been disabled" |
| 2780 | #~ msgstr "Žal je podpora za to funkcijo onemogočena" |
| 2781 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2782 | #~ msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " |
| 2783 | #~ msgstr "" |
| 2784 | #~ "Ali naj se spremembe datoteke shranijo (z odgovorom \"Ne\" bodo SPREMEMBE " |
| 2785 | #~ "IZGUBLJENE)? " |
| 2786 | |
| 2787 | #~ msgid "Unknown Command" |
| 2788 | #~ msgstr "Neznan ukaz" |
| 2789 | |
| 2790 | #~ msgid "Cannot add a magic string regex without a syntax command" |
| 2791 | #~ msgstr "" |
| 2792 | #~ "Ni mogoče dodati logičnega izraza čarobnega niza brez ukaza skladnje" |
| 2793 | |
| 2794 | #~ msgid "Missing magic string name" |
| 2795 | #~ msgstr "Manjka ime čarobnega niza" |
| 2796 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2797 | #~ msgid "Must specify menu to bind key to (or \"all\")" |
| 2798 | #~ msgstr "Treba je navesti meni, ki se veže na tipko (ali \"all\")" |
| 2799 | |
Benno Schulenberg | 49cb559 | 2016-06-17 15:49:20 +0200 | [diff] [blame] | 2800 | #~ msgid "Cannot add a color command without a syntax command" |
| 2801 | #~ msgstr "Ni mogoče dodati ukaza barve brez ukaza skladnje" |
| 2802 | |
| 2803 | #~ msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" |
| 2804 | #~ msgstr "Ni mogoče dodati logičnega izraza glave brez ukaza skladnje" |
| 2805 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2806 | #~ msgid "Missing flag" |
| 2807 | #~ msgstr "Manjka zastavica" |
| 2808 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2809 | #~ msgid "line wrap" |
| 2810 | #~ msgstr "prelomi vrstico" |
| 2811 | |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2812 | #~ msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" |
| 2813 | #~ msgstr "Notranja napaka: neznana vrsta. Shranite svoje delo" |
| 2814 | |
| 2815 | #~ msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2816 | #~ msgstr "" |
| 2817 | #~ "Notranja napaka: nastavitev uveljavitve je spodletela. Shranite svoje " |
| 2818 | #~ "delo." |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2819 | |
| 2820 | #~ msgid "Could not pipe" |
| 2821 | #~ msgstr "Ni mogoče povezati" |
Benno Schulenberg | 9f92fb3 | 2016-12-28 12:58:50 +0100 | [diff] [blame] | 2822 | |
| 2823 | #~ msgid "" |
| 2824 | #~ "Warning: Modifying a file which is not locked, check directory permission?" |
| 2825 | #~ msgstr "" |
| 2826 | #~ "Opozorilo: Spreminjati želite datoteko, ki ni zaklenjena. Prosimo, " |
| 2827 | #~ "preverite dovoljenja mape." |