Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Czech messages for the nano editor. |
| 2 | # Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. |
| 3 | # Václav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>, 2000, 2001. |
| 4 | # |
| 5 | # |
| 6 | msgid "" |
| 7 | msgstr "" |
| 8 | "Project-Id-Version: 1.0.0\n" |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 9 | "POT-Creation-Date: 2001-09-18 23:21-0400\n" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 10 | "Last-Translator: Václav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n" |
| 11 | "Language-Team: N/A\n" |
| 12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 13 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" |
| 14 | "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" |
| 15 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 16 | #: cut.c:43 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 17 | #, c-format |
| 18 | msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" |
| 19 | msgstr "add_to_cutbuffer voláno s inptr->data = %s\n" |
| 20 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 21 | #: cut.c:211 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 22 | msgid "Blew away cutbuffer =)\n" |
| 23 | msgstr "Blew away cutbuffer =)\n" |
| 24 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 25 | #: files.c:149 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 26 | msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" |
| 27 | msgstr "read_line: nejsme na první øádce a pøedchozí je NULL" |
| 28 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 29 | #: files.c:211 files.c:229 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 30 | #, c-format |
| 31 | msgid "Read %d lines" |
| 32 | msgstr "Pøeèteno %d øádek" |
| 33 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 34 | #: files.c:247 search.c:213 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 35 | #, c-format |
| 36 | msgid "\"%s\" not found" |
| 37 | msgstr "\"%s\" nenalezen" |
| 38 | |
| 39 | #. We have a new file |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 40 | #: files.c:251 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 41 | msgid "New File" |
| 42 | msgstr "Nový Soubor" |
| 43 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 44 | #: files.c:264 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 45 | #, c-format |
| 46 | msgid "File \"%s\" is a directory" |
| 47 | msgstr "Soubor \"%s\" je adresáø" |
| 48 | |
| 49 | #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 50 | #: files.c:267 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 51 | #, fuzzy, c-format |
| 52 | msgid "File \"%s\" is a device file" |
| 53 | msgstr "Soubor \"%s\" je soubor zaøízení" |
| 54 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 55 | #: files.c:275 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 56 | msgid "Reading File" |
| 57 | msgstr "Ètu Soubor" |
| 58 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 59 | #: files.c:295 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 60 | msgid "File to insert [from ./] " |
| 61 | msgstr "Soubor pro vlo¾ení [z ./] " |
| 62 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 63 | #: files.c:299 files.c:451 files.c:498 files.c:678 files.c:690 files.c:733 |
| 64 | #: files.c:744 files.c:1264 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 65 | #, c-format |
| 66 | msgid "filename is %s" |
| 67 | msgstr "jméno souboru je %s" |
| 68 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 69 | #: files.c:330 |
| 70 | #, c-format |
| 71 | msgid "Can't insert file from outside of %s" |
| 72 | msgstr "" |
| 73 | |
| 74 | #: files.c:393 files.c:1022 files.c:1349 nano.c:1657 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 75 | msgid "Cancelled" |
| 76 | msgstr "Zru¹eno" |
| 77 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 78 | #: files.c:670 files.c:725 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 79 | msgid "No more open files" |
| 80 | msgstr "" |
| 81 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 82 | #: files.c:1045 |
| 83 | #, c-format |
| 84 | msgid "Can't write outside of %s" |
| 85 | msgstr "" |
| 86 | |
| 87 | #: files.c:1082 files.c:1098 files.c:1112 files.c:1129 files.c:1136 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 88 | #, c-format |
| 89 | msgid "Could not open file for writing: %s" |
| 90 | msgstr "Nemohu otevøít soubor pro zápis: %s" |
| 91 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 92 | #: files.c:1117 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 93 | #, c-format |
| 94 | msgid "Wrote >%s\n" |
| 95 | msgstr "Zapsáno >%s\n" |
| 96 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 97 | #: files.c:1145 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 98 | #, c-format |
| 99 | msgid "Could not close %s: %s" |
| 100 | msgstr "Nemohu zavøít %s: %s" |
| 101 | |
| 102 | #. Try a rename?? |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 103 | #: files.c:1168 files.c:1177 files.c:1182 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 104 | #, c-format |
| 105 | msgid "Could not open %s for writing: %s" |
| 106 | msgstr "Nemohu otevøít %s pro zápis: %s" |
| 107 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 108 | #: files.c:1189 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 109 | #, c-format |
| 110 | msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" |
| 111 | msgstr "Nemohu nastavit pøístupvá práva %o na %s: %s" |
| 112 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 113 | #: files.c:1196 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 114 | #, c-format |
| 115 | msgid "Wrote %d lines" |
| 116 | msgstr "Zapsáno %d øádek" |
| 117 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 118 | #: files.c:1236 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 119 | #, c-format |
| 120 | msgid "%s Selection to File" |
| 121 | msgstr "" |
| 122 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 123 | #: files.c:1236 files.c:1240 global.c:504 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 124 | #, fuzzy |
| 125 | msgid "Append" |
| 126 | msgstr "Zastavit" |
| 127 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 128 | #: files.c:1236 files.c:1240 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 129 | #, fuzzy |
| 130 | msgid "Write" |
| 131 | msgstr "Zapi¹" |
| 132 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 133 | #: files.c:1240 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 134 | #, fuzzy, c-format |
| 135 | msgid "File Name to %s" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 136 | msgstr "Jméno Souboru pro zapsání" |
| 137 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 138 | #: files.c:1278 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 139 | msgid "File exists, OVERWRITE ?" |
| 140 | msgstr "Soubor existuje, PØEPSAT ?" |
| 141 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 142 | #: files.c:1798 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 143 | msgid "(more)" |
| 144 | msgstr "(více)" |
| 145 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 146 | #: files.c:2111 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 147 | msgid "Can't move up a directory" |
| 148 | msgstr "Nemohu se pøesunout o adresáø vý¹e" |
| 149 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 150 | #: files.c:2123 |
| 151 | msgid "Can't visit parent in restricted mode" |
| 152 | msgstr "" |
| 153 | |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 154 | #. We can't open this dir for some reason. Complain |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 155 | #: files.c:2134 files.c:2191 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 156 | #, fuzzy, c-format |
| 157 | msgid "Can't open \"%s\": %s" |
| 158 | msgstr "Nemohu zavøít %s: %s" |
| 159 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 160 | #: files.c:2162 global.c:280 |
Chris Allegretta | bf521fa | 2001-04-19 02:49:57 +0000 | [diff] [blame] | 161 | #, fuzzy |
| 162 | msgid "Goto Directory" |
| 163 | msgstr "Jdi na Øádku" |
| 164 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 165 | #: files.c:2169 |
| 166 | #, c-format |
| 167 | msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" |
| 168 | msgstr "" |
| 169 | |
| 170 | #: files.c:2176 |
Chris Allegretta | bf521fa | 2001-04-19 02:49:57 +0000 | [diff] [blame] | 171 | #, fuzzy |
| 172 | msgid "Goto Cancelled" |
| 173 | msgstr "Zru¹eno" |
| 174 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 175 | #: global.c:164 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 176 | #, fuzzy |
| 177 | msgid "Constant cursor position" |
| 178 | msgstr "Konstantní pozice kurzoru" |
| 179 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 180 | #: global.c:165 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 181 | msgid "Auto indent" |
| 182 | msgstr "Automatické odsazení" |
| 183 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 184 | #: global.c:166 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 185 | msgid "Suspend" |
| 186 | msgstr "Zastavit" |
| 187 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 188 | #: global.c:167 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 189 | msgid "Help mode" |
| 190 | msgstr "Nápovìdný mód" |
| 191 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 192 | #: global.c:168 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 193 | msgid "Pico mode" |
| 194 | msgstr "Pico mód" |
| 195 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 196 | #: global.c:169 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 197 | msgid "Mouse support" |
| 198 | msgstr "Podpora my¹i" |
| 199 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 200 | #: global.c:170 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 201 | msgid "Cut to end" |
| 202 | msgstr "Vyjmout do konce" |
| 203 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 204 | #: global.c:171 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 205 | msgid "Backwards Search" |
| 206 | msgstr "" |
| 207 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 208 | #: global.c:172 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 209 | #, fuzzy |
| 210 | msgid "Case Sensitive Search" |
| 211 | msgstr "Hledání (rozli¹uj malá/VELKÁ písmena)%s%s" |
| 212 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 213 | #: global.c:174 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 214 | msgid "Regular expressions" |
| 215 | msgstr "Regulární výrazy" |
| 216 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 217 | #: global.c:176 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 218 | msgid "Auto wrap" |
| 219 | msgstr "Automatické zalamování" |
| 220 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 221 | #: global.c:179 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 222 | msgid "Multiple file buffers" |
| 223 | msgstr "" |
| 224 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 225 | #: global.c:180 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 226 | msgid "Open previously loaded file" |
| 227 | msgstr "" |
| 228 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 229 | #: global.c:181 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 230 | msgid "Open next loaded file" |
| 231 | msgstr "" |
| 232 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 233 | #: global.c:241 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 234 | msgid "Invoke the help menu" |
| 235 | msgstr "Vyvolat menu nápovìdy" |
| 236 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 237 | #: global.c:242 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 238 | msgid "Write the current file to disk" |
| 239 | msgstr "Zapsat aktuální soubor na disk" |
| 240 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 241 | #: global.c:245 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 242 | msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" |
| 243 | msgstr "" |
| 244 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 245 | #: global.c:247 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 246 | msgid "Exit from nano" |
| 247 | msgstr "Ukonèit nano" |
| 248 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 249 | #: global.c:250 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 250 | #, fuzzy |
| 251 | msgid "Goto a specific line number" |
| 252 | msgstr "Jdi na øádku" |
| 253 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 254 | #: global.c:251 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 255 | msgid "Justify the current paragraph" |
| 256 | msgstr "Zarovnej aktuální odstavec" |
| 257 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 258 | #: global.c:252 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 259 | msgid "Unjustify after a justify" |
| 260 | msgstr "Zru¹ pøedchozí zarovnání" |
| 261 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 262 | #: global.c:253 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 263 | msgid "Replace text within the editor" |
| 264 | msgstr "Zamìn text v editoru" |
| 265 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 266 | #: global.c:254 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 267 | msgid "Insert another file into the current one" |
| 268 | msgstr "Vlo¾ soubor do aktuálního souboru" |
| 269 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 270 | #: global.c:255 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 271 | msgid "Search for text within the editor" |
| 272 | msgstr "Hledej text v editoru" |
| 273 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 274 | #: global.c:256 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 275 | msgid "Move to the previous screen" |
| 276 | msgstr "Pøesuò se na pøedchozí obrazovku" |
| 277 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 278 | #: global.c:257 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 279 | msgid "Move to the next screen" |
| 280 | msgstr "Pøesuò se na dal¹í obrazovku" |
| 281 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 282 | #: global.c:258 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 283 | msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" |
| 284 | msgstr "Vyjmi aktuální øádku a ulo¾ ji v cutbufferu" |
| 285 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 286 | #: global.c:259 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 287 | msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" |
| 288 | msgstr "Vlo¾ z cutbufferu do aktuální øádky" |
| 289 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 290 | #: global.c:260 |
Chris Allegretta | 88520c9 | 2001-05-05 17:45:54 +0000 | [diff] [blame] | 291 | msgid "Show the position of the cursor" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 292 | msgstr "Uka¾ pozici kurzoru" |
| 293 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 294 | #: global.c:261 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 295 | msgid "Invoke the spell checker (if available)" |
| 296 | msgstr "Vyvolej kontrolu pravopisu (pokud je k dispozici)" |
| 297 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 298 | #: global.c:262 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 299 | msgid "Move up one line" |
| 300 | msgstr "Pøesun o rádek nahoru" |
| 301 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 302 | #: global.c:263 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 303 | msgid "Move down one line" |
| 304 | msgstr "Pøesun o øádek dolu" |
| 305 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 306 | #: global.c:264 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 307 | msgid "Move forward one character" |
| 308 | msgstr "Pøesun o znak dopøedu" |
| 309 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 310 | #: global.c:265 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 311 | msgid "Move back one character" |
| 312 | msgstr "Pøesun o znak zpìt" |
| 313 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 314 | #: global.c:266 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 315 | msgid "Move to the beginning of the current line" |
| 316 | msgstr "Pøesun na zaèátek aktuální øádky" |
| 317 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 318 | #: global.c:267 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 319 | msgid "Move to the end of the current line" |
| 320 | msgstr "Pøesun na konec aktuální øádky" |
| 321 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 322 | #: global.c:268 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 323 | msgid "Go to the first line of the file" |
| 324 | msgstr "Pøesun na první øádku souboru" |
| 325 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 326 | #: global.c:269 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 327 | msgid "Go to the last line of the file" |
| 328 | msgstr "Pøesun na poslední øádku souboru" |
| 329 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 330 | #: global.c:270 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 331 | msgid "Refresh (redraw) the current screen" |
| 332 | msgstr "Obnov (pøekresli) obrazovku" |
| 333 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 334 | #: global.c:271 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 335 | msgid "Mark text at the current cursor location" |
| 336 | msgstr "Oznaè text na souèasné pozici kurzoru" |
| 337 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 338 | #: global.c:272 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 339 | msgid "Delete the character under the cursor" |
| 340 | msgstr "Sma¾ znak pod kurzorem" |
| 341 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 342 | #: global.c:274 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 343 | msgid "Delete the character to the left of the cursor" |
| 344 | msgstr "Sma¾ znak nalevo od kurzoru" |
| 345 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 346 | #: global.c:275 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 347 | msgid "Insert a tab character" |
| 348 | msgstr "Vlo¾ znak tabulátoru" |
| 349 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 350 | #: global.c:276 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 351 | msgid "Insert a carriage return at the cursor position" |
| 352 | msgstr "Vlo¾ konec øádky na pozici kurzoru" |
| 353 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 354 | #: global.c:278 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 355 | msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" |
| 356 | msgstr "(Ne)rozly¹uj malá/VELKÁ písmena v souèasném vyhledávání nebo zámìnì" |
| 357 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 358 | #: global.c:279 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 359 | msgid "Go to file browser" |
| 360 | msgstr "Jdi do prohlí¾eè souborù" |
| 361 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 362 | #: global.c:281 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 363 | msgid "Cancel the current function" |
| 364 | msgstr "Zru¹ aktuální funkci" |
| 365 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 366 | #: global.c:282 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 367 | #, fuzzy |
| 368 | msgid "Append to the current file" |
| 369 | msgstr "Pøesun na konec aktuální øádky" |
| 370 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 371 | #: global.c:283 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 372 | #, fuzzy |
| 373 | msgid "Search Backwards" |
| 374 | msgstr "Hledání Zru¹eno" |
| 375 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 376 | #: global.c:284 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 377 | #, fuzzy |
| 378 | msgid "Use Regular Expressions" |
| 379 | msgstr "Regulární výrazy" |
| 380 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 381 | #: global.c:287 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 382 | msgid "Get Help" |
| 383 | msgstr "Nápovìda" |
| 384 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 385 | #: global.c:292 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 386 | msgid "Close" |
| 387 | msgstr "" |
| 388 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 389 | #: global.c:296 global.c:495 global.c:533 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 390 | msgid "Exit" |
| 391 | msgstr "Konec" |
| 392 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 393 | #: global.c:299 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 394 | msgid "WriteOut" |
| 395 | msgstr "Zapi¹" |
| 396 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 397 | #: global.c:304 global.c:393 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 398 | msgid "Justify" |
| 399 | msgstr "Zarovnání" |
| 400 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 401 | #: global.c:308 global.c:314 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 402 | #, fuzzy |
| 403 | msgid "Read File" |
| 404 | msgstr "Èíst Soubor" |
| 405 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 406 | #: global.c:318 global.c:389 global.c:413 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 407 | #, fuzzy |
| 408 | msgid "Replace" |
| 409 | msgstr "Zámìna" |
| 410 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 411 | #: global.c:322 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 412 | msgid "Where Is" |
| 413 | msgstr "Kde Je" |
| 414 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 415 | #: global.c:326 global.c:487 global.c:522 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 416 | msgid "Prev Page" |
| 417 | msgstr "Pøedchozí Strana" |
| 418 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 419 | #: global.c:330 global.c:491 global.c:526 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 420 | msgid "Next Page" |
| 421 | msgstr "Dal¹í Strana" |
| 422 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 423 | #: global.c:334 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 424 | msgid "Cut Text" |
| 425 | msgstr "Vyjmi Text" |
| 426 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 427 | #: global.c:338 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 428 | msgid "UnJustify" |
| 429 | msgstr "OdZarovnej" |
| 430 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 431 | #: global.c:341 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 432 | msgid "UnCut Txt" |
| 433 | msgstr "Zru¹ vyjmutí textu" |
| 434 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 435 | #: global.c:345 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 436 | msgid "Cur Pos" |
| 437 | msgstr "Pozice Kurzoru" |
| 438 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 439 | #: global.c:349 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 440 | msgid "To Spell" |
| 441 | msgstr "Pravopis" |
| 442 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 443 | #: global.c:353 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 444 | msgid "Up" |
| 445 | msgstr "Nahoru" |
| 446 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 447 | #: global.c:356 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 448 | msgid "Down" |
| 449 | msgstr "Dolu" |
| 450 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 451 | #: global.c:359 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 452 | msgid "Forward" |
| 453 | msgstr "Dopøedu" |
| 454 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 455 | #: global.c:362 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 456 | msgid "Back" |
| 457 | msgstr "Zpìt" |
| 458 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 459 | #: global.c:365 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 460 | msgid "Home" |
| 461 | msgstr "Domù" |
| 462 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 463 | #: global.c:368 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 464 | msgid "End" |
| 465 | msgstr "Konec" |
| 466 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 467 | #: global.c:371 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 468 | msgid "Refresh" |
| 469 | msgstr "Obnov" |
| 470 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 471 | #: global.c:374 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 472 | #, fuzzy |
| 473 | msgid "Mark Text" |
| 474 | msgstr "Oznaè Text" |
| 475 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 476 | #: global.c:377 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 477 | msgid "Delete" |
| 478 | msgstr "Zma¾" |
| 479 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 480 | #: global.c:381 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 481 | msgid "Backspace" |
| 482 | msgstr "Backspace" |
| 483 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 484 | #: global.c:385 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 485 | msgid "Tab" |
| 486 | msgstr "Tab" |
| 487 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 488 | #: global.c:397 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 489 | msgid "Enter" |
| 490 | msgstr "Enter" |
| 491 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 492 | #: global.c:401 global.c:417 global.c:447 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 493 | msgid "Goto Line" |
| 494 | msgstr "Jdi na Øádku" |
| 495 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 496 | #: global.c:407 global.c:437 global.c:467 global.c:477 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 497 | msgid "First Line" |
| 498 | msgstr "První Øádka" |
| 499 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 500 | #: global.c:410 global.c:440 global.c:470 global.c:480 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 501 | msgid "Last Line" |
| 502 | msgstr "Poslední Øádka" |
| 503 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 504 | #: global.c:421 global.c:451 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 505 | msgid "Case Sens" |
| 506 | msgstr "Case Sens" |
| 507 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 508 | #: global.c:424 global.c:454 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 509 | #, fuzzy |
| 510 | msgid "Backward" |
| 511 | msgstr "Zpìt" |
| 512 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 513 | #: global.c:429 global.c:459 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 514 | msgid "Regexp" |
| 515 | msgstr "" |
| 516 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 517 | #: global.c:434 global.c:464 global.c:473 global.c:483 global.c:507 |
| 518 | #: global.c:515 global.c:518 global.c:536 winio.c:1241 |
Chris Allegretta | ef8f98d | 2001-07-19 12:24:17 +0000 | [diff] [blame] | 519 | msgid "Cancel" |
| 520 | msgstr "Storno" |
| 521 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 522 | #: global.c:443 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 523 | #, fuzzy |
| 524 | msgid "No Replace" |
| 525 | msgstr "Bez zámìny" |
| 526 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 527 | #: global.c:500 global.c:511 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 528 | #, fuzzy |
| 529 | msgid "To Files" |
| 530 | msgstr "K Souborùm" |
| 531 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 532 | #: global.c:530 |
Chris Allegretta | bf521fa | 2001-04-19 02:49:57 +0000 | [diff] [blame] | 533 | #, fuzzy |
| 534 | msgid "Goto" |
| 535 | msgstr "Jdi na Øádku" |
| 536 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 537 | #: nano.c:177 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 538 | #, fuzzy, c-format |
| 539 | msgid "" |
| 540 | "\n" |
| 541 | "Buffer written to %s\n" |
| 542 | msgstr "" |
| 543 | "\n" |
| 544 | "Buffer zapsán do %s\n" |
| 545 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 546 | #: nano.c:179 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 547 | #, c-format |
| 548 | msgid "" |
| 549 | "\n" |
| 550 | "No %s written (file exists?)\n" |
| 551 | msgstr "" |
| 552 | "\n" |
| 553 | "No %s written (file exists?)\n" |
| 554 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 555 | #: nano.c:186 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 556 | msgid "Window size is too small for Nano..." |
| 557 | msgstr "Okno je moc malé pro Nano..." |
| 558 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 559 | #: nano.c:194 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 560 | msgid "Key illegal in VIEW mode" |
| 561 | msgstr "Klávesa nepøípustná v PROHLÍ®ECÍM re¾imu" |
| 562 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 563 | #: nano.c:242 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 564 | msgid "" |
| 565 | " nano help text\n" |
| 566 | "\n" |
| 567 | " The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " |
| 568 | "the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " |
| 569 | "top line shows the program version, the current filename being edited, and " |
| 570 | "whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " |
| 571 | "showing the file being edited. The status line is the third line from the " |
| 572 | "bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " |
| 573 | "commonly used shortcuts in the editor.\n" |
| 574 | "\n" |
| 575 | " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 576 | "with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" |
| 577 | "key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " |
| 578 | "either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 579 | "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " |
| 580 | "are shown in parentheses:\n" |
| 581 | "\n" |
| 582 | msgstr "" |
| 583 | " text nano nápovìdy\n" |
| 584 | "\n" |
| 585 | " Nano editor je navr¾en, aby napodoboval funkènost a jednoduchost textového " |
| 586 | "editoru UW Pico. Editor má ètyøi hlavní èásti: Vrchní øádka ukazuje verzi " |
| 587 | "programu, jméno editovaného souboru a jestli byl nebo nebyl soubor zmìnìn. " |
| 588 | "Dal¹í je hlavní okno editoru, které ukazuje editovaný soubor. Stavová øádka " |
| 589 | "je tøetí od spoda a zobrazuje dùle¾ité zprávy. Spodní dvì øádky ukazují " |
| 590 | "nejèastìji pou¾ívané klávesové zkratky v editoru.\n" |
| 591 | "\n" |
| 592 | " Notace pro klávesové zkratky je následující: Kontrolní sekvence s klávesou " |
| 593 | "Ctrl jsou oznaèeny støí¹kou (^). Únikové sekvence jsou oznaèeny symbolem " |
| 594 | "Meta (M) a jsou zadávány klávesou Esc, Alt nebo Meta podle toho, jak máte " |
| 595 | "nastavenou klávesnici. Následující klávesy jsou dostupné v hlavním oknì " |
| 596 | "editoru. Náhradní klávesy jsou v závorkách:\n" |
| 597 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 598 | #: nano.c:342 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 599 | #, fuzzy |
| 600 | msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" |
| 601 | msgstr "delete_node(): uzel uvolnìn, YAY!\n" |
| 602 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 603 | #: nano.c:347 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 604 | #, fuzzy |
| 605 | msgid "delete_node(): free'd last node.\n" |
| 606 | msgstr "delete_node(): poslední uzel uvolnìn.\n" |
| 607 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 608 | #: nano.c:402 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 609 | msgid "" |
| 610 | "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" |
| 611 | "\n" |
| 612 | msgstr "" |
| 613 | "Pou¾ití: nano [GNU dlouhá volba] [volba] +ØÁDEK <soubor>\n" |
| 614 | "\n" |
| 615 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 616 | #: nano.c:403 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 617 | msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" |
| 618 | msgstr "Volba\t\tDlouhá volba\t\tSmysl\n" |
| 619 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 620 | #: nano.c:408 |
| 621 | msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" |
| 622 | msgstr "" |
| 623 | |
| 624 | #: nano.c:412 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 625 | msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" |
| 626 | msgstr "-T [èís]\t--tabsize=[èís]\t\tNastav ¹íøku tabulátoru na èís\n" |
| 627 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 628 | #: nano.c:415 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 629 | msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" |
| 630 | msgstr " -R\t\t--regexp\t\tPro vyhledávání pou¾ij regulární výraz\n" |
| 631 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 632 | #: nano.c:419 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 633 | msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" |
| 634 | msgstr " -V \t\t--version\t\tVypi¹ informace o verzi a skonèi\n" |
| 635 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 636 | #: nano.c:421 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 637 | msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" |
| 638 | msgstr " -c \t\t--const\t\t\tStále ukazuj pozici kurzoru\n" |
| 639 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 640 | #: nano.c:423 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 641 | msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" |
| 642 | msgstr " -h \t\t--help\t\t\tUka¾ tuto zpráva\n" |
| 643 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 644 | #: nano.c:426 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 645 | msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" |
| 646 | msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomaticky odsazuj nové øádky\n" |
| 647 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 648 | #: nano.c:428 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 649 | msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" |
| 650 | msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tNech ^K vyjímat od kurzoru do konce øádky\n" |
| 651 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 652 | #: nano.c:431 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 653 | msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" |
| 654 | msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNenásleduj symbolické odkazy, pøepi¹ je\n" |
| 655 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 656 | #: nano.c:434 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 657 | msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" |
| 658 | msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tPovol my¹\n" |
| 659 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 660 | #: nano.c:439 |
| 661 | msgid " -o [dir] \t--operatingdir\t\tSet operating directory\n" |
| 662 | msgstr "" |
| 663 | |
| 664 | #: nano.c:442 |
| 665 | #, fuzzy |
| 666 | msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 667 | msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n" |
| 668 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 669 | #: nano.c:447 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 670 | msgid "" |
| 671 | " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" |
| 672 | msgstr "" |
| 673 | " -r [#sloupce] \t--fill=[#sloupce]\t\tNastav vyplnìné sloupce na (zalom " |
| 674 | "øádky na) #sloupce\n" |
| 675 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 676 | #: nano.c:451 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 677 | msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" |
| 678 | msgstr " -s [program] \t--speller=[program]\tPou¾ij jiný kontroler pravopisu\n" |
| 679 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 680 | #: nano.c:454 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 681 | msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" |
| 682 | msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomaticky ulo¾ pøi ukonèení, nedotazuj se\n" |
| 683 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 684 | #: nano.c:456 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 685 | msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" |
| 686 | msgstr " -t \t\t--view\t\t\tPROHLÍ®ECÍ re¾im (pouze pro ètení)\n" |
| 687 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 688 | #: nano.c:459 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 689 | msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" |
| 690 | msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNezalamuj dlouhé øádky\n" |
| 691 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 692 | #: nano.c:462 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 693 | msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" |
| 694 | msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNeukazuj okno nápovìdy\n" |
| 695 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 696 | #: nano.c:464 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 697 | msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" |
| 698 | msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPovol zastavení\n" |
| 699 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 700 | #: nano.c:466 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 701 | msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" |
| 702 | msgstr " +ØÁDKA\t\t\t\t\tZaèni na øádce èíslo ØÁDKA\n" |
| 703 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 704 | #: nano.c:468 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 705 | msgid "" |
| 706 | "Usage: nano [option] +LINE <file>\n" |
| 707 | "\n" |
| 708 | msgstr "" |
| 709 | "Pou¾ití: nano [volba] +ØÁDKA <soubor>\n" |
| 710 | "\n" |
| 711 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 712 | #: nano.c:469 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 713 | msgid "Option\t\tMeaning\n" |
| 714 | msgstr "Volba\t\tSmysl\n" |
| 715 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 716 | #: nano.c:471 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 717 | msgid " -F \t\tEnable multiple file buffers\n" |
| 718 | msgstr "" |
| 719 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 720 | #: nano.c:473 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 721 | msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n" |
| 722 | msgstr " -T [èís]\tNastav velikost tab na èís\n" |
| 723 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 724 | #: nano.c:474 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 725 | msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" |
| 726 | msgstr " -R\t\tPou¾ívej pro vyhledávání regulární výrazy\n" |
| 727 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 728 | #: nano.c:475 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 729 | msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n" |
| 730 | msgstr " -V \t\tVypi¹ informace o verzi a skonèi\n" |
| 731 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 732 | #: nano.c:476 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 733 | msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n" |
| 734 | msgstr " -c \t\tStále ukazuj pozici kurzoru\n" |
| 735 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 736 | #: nano.c:477 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 737 | msgid " -h \t\tShow this message\n" |
| 738 | msgstr " -h \t\tUka¾ tuto zprávu\n" |
| 739 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 740 | #: nano.c:479 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 741 | msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n" |
| 742 | msgstr " -i \t\tAutomaticky odsazuj nové øádky\n" |
| 743 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 744 | #: nano.c:480 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 745 | msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" |
| 746 | msgstr " -k \t\tNech ^K vyjímat od kurzoru do konce øádky\n" |
| 747 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 748 | #: nano.c:483 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 749 | msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" |
| 750 | msgstr " -l \t\tNenásleduj symbolické odkazy, pøepi¹ je\n" |
| 751 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 752 | #: nano.c:486 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 753 | msgid " -m \t\tEnable mouse\n" |
| 754 | msgstr " -m \t\tPovol my¹\n" |
| 755 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 756 | #: nano.c:490 |
| 757 | msgid " -o [dir] \tSet operating directory\n" |
| 758 | msgstr "" |
| 759 | |
| 760 | #: nano.c:492 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 761 | msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n" |
| 762 | msgstr " -p \t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n" |
| 763 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 764 | #: nano.c:496 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 765 | msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" |
| 766 | msgstr "" |
| 767 | " -r [#sloupce] \tNastav vyplnìné sloupce na (zalom øádky na) #sloupce\n" |
| 768 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 769 | #: nano.c:499 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 770 | msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n" |
| 771 | msgstr " -s [program] \tPou¾ij jiný kontroler pravopisu\n" |
| 772 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 773 | #: nano.c:501 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 774 | msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n" |
| 775 | msgstr " -t \t\tAutomaticky ulo¾ pøi ukonèení, nedotazuj se\n" |
| 776 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 777 | #: nano.c:502 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 778 | msgid " -v \t\tView (read only) mode\n" |
| 779 | msgstr " -v \t\tPROHLÍ®ECÍ re¾im (pouze pro ètení)\n" |
| 780 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 781 | #: nano.c:504 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 782 | msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n" |
| 783 | msgstr " -w \t\tNezalamuj dlouhé øádky\n" |
| 784 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 785 | #: nano.c:506 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 786 | msgid " -x \t\tDon't show help window\n" |
| 787 | msgstr " -x \t\tNeukazuj okno pomoci\n" |
| 788 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 789 | #: nano.c:507 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 790 | msgid " -z \t\tEnable suspend\n" |
| 791 | msgstr " -z \t\tPovol zastavení\n" |
| 792 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 793 | #: nano.c:508 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 794 | msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n" |
| 795 | msgstr " +ØÁDKA\t\tZaèni na øádce ØÁDKA\n" |
| 796 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 797 | #: nano.c:515 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 798 | #, fuzzy, c-format |
| 799 | msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" |
| 800 | msgstr " GNU nano verze %s (kompilováno %s, %s)\n" |
| 801 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 802 | #: nano.c:518 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 803 | #, fuzzy |
| 804 | msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" |
| 805 | msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" |
| 806 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 807 | #: nano.c:519 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 808 | msgid "" |
| 809 | "\n" |
| 810 | " Compiled options:" |
| 811 | msgstr "" |
| 812 | "\n" |
| 813 | " Skompilované volby:" |
| 814 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 815 | #: nano.c:608 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 816 | msgid "Mark Set" |
| 817 | msgstr "Znaèka Nastavena" |
| 818 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 819 | #: nano.c:613 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 820 | msgid "Mark UNset" |
| 821 | msgstr "Znaèka OdNastavena" |
| 822 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 823 | #: nano.c:1129 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 824 | #, c-format |
| 825 | msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" |
| 826 | msgstr "check_wrap zavoláno s inptr->data=\"%s\"\n" |
| 827 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 828 | #: nano.c:1181 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 829 | #, c-format |
| 830 | msgid "current->data now = \"%s\"\n" |
| 831 | msgstr "current->data nyní = \"%s\"\n" |
| 832 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 833 | #: nano.c:1233 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 834 | #, c-format |
| 835 | msgid "After, data = \"%s\"\n" |
| 836 | msgstr "Poté, data = \"%s\"\n" |
| 837 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 838 | #: nano.c:1334 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 839 | msgid "Edit a replacement" |
| 840 | msgstr "Edituj náhradu" |
| 841 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 842 | #: nano.c:1568 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 843 | #, c-format |
| 844 | msgid "Could not create a temporary filename: %s" |
| 845 | msgstr "Nemohu vytvoøit doèasný soubor: %s" |
| 846 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 847 | #: nano.c:1574 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 848 | msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" |
| 849 | msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doèasného souboru!" |
| 850 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 851 | #: nano.c:1594 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 852 | msgid "Finished checking spelling" |
| 853 | msgstr "Kontrola pravopisu dokonèena" |
| 854 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 855 | #: nano.c:1596 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 856 | msgid "Spell checking failed" |
| 857 | msgstr "Kontrola pravopisu selhala" |
| 858 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 859 | #: nano.c:1625 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 860 | msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " |
| 861 | msgstr "Ulo¾ zmìnìný buffer (ODPOVÌÏÍ \"Ne\" ZTRATÍTE ZMÌNY) ? " |
| 862 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 863 | #: nano.c:1761 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 864 | msgid "Received SIGHUP" |
| 865 | msgstr "Pøijat signál SIGHUP" |
| 866 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 867 | #: nano.c:1825 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 868 | msgid "Cannot resize top win" |
| 869 | msgstr "Nemohu zmìnit velikost vrchního okna" |
| 870 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 871 | #: nano.c:1827 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 872 | msgid "Cannot move top win" |
| 873 | msgstr "Nemohu pøesunout vrchní okno" |
| 874 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 875 | #: nano.c:1829 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 876 | msgid "Cannot resize edit win" |
| 877 | msgstr "Nemohu zmìnit velikost editovacího okna" |
| 878 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 879 | #: nano.c:1831 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 880 | msgid "Cannot move edit win" |
| 881 | msgstr "Nemohu pøesunout editovací okno" |
| 882 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 883 | #: nano.c:1833 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 884 | msgid "Cannot resize bottom win" |
| 885 | msgstr "Nemohu zmìnit velikost spodního okna" |
| 886 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 887 | #: nano.c:1835 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 888 | msgid "Cannot move bottom win" |
| 889 | msgstr "Nemohu pøesunout spodní okno" |
| 890 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 891 | #: nano.c:2160 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 892 | msgid "Can now UnJustify!" |
| 893 | msgstr "Mù¾e nyní OdZarovnat!" |
| 894 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 895 | #: nano.c:2276 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 896 | #, c-format |
| 897 | msgid "%s enable/disable" |
| 898 | msgstr "%s povol/zaka¾" |
| 899 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 900 | #: nano.c:2295 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 901 | msgid "enabled" |
| 902 | msgstr "povoleno" |
| 903 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 904 | #: nano.c:2296 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 905 | msgid "disabled" |
| 906 | msgstr "zakázáno" |
| 907 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 908 | #: nano.c:2348 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 909 | msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" |
Chris Allegretta | 35dac58 | 2001-03-21 15:07:20 +0000 | [diff] [blame] | 910 | msgstr "" |
| 911 | "Zji¹tìna porucha NumLocku. Numerická klávesnice nebude fungovat s vypnutým " |
| 912 | "NumLockem" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 913 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 914 | #: nano.c:2624 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 915 | msgid "Main: set up windows\n" |
| 916 | msgstr "Main: nastav okna\n" |
| 917 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 918 | #: nano.c:2635 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 919 | msgid "Main: bottom win\n" |
| 920 | msgstr "Main: spodní okno\n" |
| 921 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 922 | #: nano.c:2641 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 923 | msgid "Main: open file\n" |
| 924 | msgstr "Main: otevøi soubor\n" |
| 925 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 926 | #: nano.c:2701 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 927 | #, fuzzy, c-format |
| 928 | msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" |
| 929 | msgstr "Mám Alt-O-%c! (%d)\n" |
| 930 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 931 | #: nano.c:2728 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 932 | #, fuzzy, c-format |
| 933 | msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" |
| 934 | msgstr "Mám Alt-[-1-%c! (%d)\n" |
| 935 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 936 | #: nano.c:2766 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 937 | #, fuzzy, c-format |
| 938 | msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" |
| 939 | msgstr "Mám Alt-[-2-%c! (%d)\n" |
| 940 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 941 | #: nano.c:2820 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 942 | #, c-format |
| 943 | msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" |
| 944 | msgstr "Mám Alt-[-%c! (%d)\n" |
| 945 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 946 | #: nano.c:2855 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 947 | #, c-format |
| 948 | msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" |
| 949 | msgstr "Mám Alt-%c! (%d)\n" |
| 950 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 951 | #: rcfile.c:77 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 952 | msgid "" |
| 953 | "\n" |
| 954 | "Press return to continue starting nano\n" |
| 955 | msgstr "" |
| 956 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 957 | #: rcfile.c:135 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 958 | msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" |
| 959 | msgstr "" |
| 960 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 961 | #: rcfile.c:152 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 962 | #, c-format |
| 963 | msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood" |
| 964 | msgstr "" |
| 965 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 966 | #: rcfile.c:165 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 967 | #, c-format |
| 968 | msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" |
| 969 | msgstr "" |
| 970 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 971 | #: rcfile.c:182 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 972 | #, c-format |
| 973 | msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument" |
| 974 | msgstr "" |
| 975 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 976 | #: rcfile.c:193 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 977 | #, c-format |
| 978 | msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small" |
| 979 | msgstr "" |
| 980 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 981 | #: rcfile.c:209 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 982 | #, c-format |
| 983 | msgid "set flag %d!\n" |
| 984 | msgstr "" |
| 985 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 986 | #: rcfile.c:214 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 987 | #, c-format |
| 988 | msgid "unset flag %d!\n" |
| 989 | msgstr "" |
| 990 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 991 | #: rcfile.c:223 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 992 | msgid "Errors found in .nanorc file" |
| 993 | msgstr "" |
| 994 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 995 | #: rcfile.c:232 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 996 | #, c-format |
| 997 | msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" |
| 998 | msgstr "" |
| 999 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1000 | #: search.c:138 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 1001 | #, fuzzy |
| 1002 | msgid "Case Sensitive " |
| 1003 | msgstr "Case Sens" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1004 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1005 | #: search.c:139 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 1006 | msgid "Regexp " |
| 1007 | msgstr "" |
| 1008 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1009 | #: search.c:140 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 1010 | #, fuzzy |
| 1011 | msgid "Search" |
| 1012 | msgstr "Hledání" |
| 1013 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1014 | #: search.c:141 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 1015 | msgid " Backwards" |
| 1016 | msgstr "" |
| 1017 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1018 | #: search.c:142 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1019 | msgid " (to replace)" |
| 1020 | msgstr " (k zámìnì)" |
| 1021 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1022 | #: search.c:147 search.c:402 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1023 | msgid "Search Cancelled" |
| 1024 | msgstr "Hledání Zru¹eno" |
| 1025 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1026 | #: search.c:219 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1027 | #, fuzzy, c-format |
| 1028 | msgid "\"%s...\" not found" |
| 1029 | msgstr "\"%s...\" nenalezen" |
| 1030 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1031 | #: search.c:268 search.c:324 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1032 | msgid "Search Wrapped" |
| 1033 | msgstr "Hledání Zalomeno" |
| 1034 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1035 | #: search.c:424 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1036 | #, fuzzy, c-format |
| 1037 | msgid "Replaced %d occurrences" |
| 1038 | msgstr "Zamìnìno %d výskytù" |
| 1039 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1040 | #: search.c:426 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1041 | #, fuzzy |
| 1042 | msgid "Replaced 1 occurrence" |
| 1043 | msgstr "Zamìnìn 1 výskyt" |
| 1044 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1045 | #: search.c:564 search.c:674 search.c:690 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1046 | msgid "Replace Cancelled" |
| 1047 | msgstr "Zámìna Zru¹ena" |
| 1048 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1049 | #: search.c:614 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1050 | msgid "Replace this instance?" |
| 1051 | msgstr "Zamìnit tuto instanci?" |
| 1052 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1053 | #: search.c:626 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1054 | msgid "Replace failed: unknown subexpression!" |
| 1055 | msgstr "Zámìna selhala: neznámý podvýraz!" |
| 1056 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1057 | #: search.c:715 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1058 | #, c-format |
| 1059 | msgid "Replace with [%s]" |
| 1060 | msgstr "Zamìn s [%s]" |
| 1061 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1062 | #: search.c:719 search.c:723 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1063 | msgid "Replace with" |
| 1064 | msgstr "Zamìn s" |
| 1065 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1066 | #: search.c:757 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1067 | msgid "Enter line number" |
| 1068 | msgstr "Zadej èíslo øádky" |
| 1069 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1070 | #: search.c:759 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1071 | msgid "Aborted" |
| 1072 | msgstr "Pøeru¹eno" |
| 1073 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1074 | #: search.c:768 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1075 | msgid "Come on, be reasonable" |
| 1076 | msgstr "Notak, buï rozumný." |
| 1077 | |
Chris Allegretta | ef8f98d | 2001-07-19 12:24:17 +0000 | [diff] [blame] | 1078 | #: utils.c:159 |
Jordi Mallach | 7254904 | 2001-05-02 17:18:17 +0000 | [diff] [blame] | 1079 | msgid "nano: malloc: out of memory!" |
| 1080 | msgstr "nano: malloc: nedostatek pamìti!" |
| 1081 | |
Chris Allegretta | ef8f98d | 2001-07-19 12:24:17 +0000 | [diff] [blame] | 1082 | #: utils.c:173 |
Jordi Mallach | 7254904 | 2001-05-02 17:18:17 +0000 | [diff] [blame] | 1083 | #, fuzzy |
| 1084 | msgid "nano: calloc: out of memory!" |
| 1085 | msgstr "nano: malloc: nedostatek pamìti!" |
| 1086 | |
Chris Allegretta | ef8f98d | 2001-07-19 12:24:17 +0000 | [diff] [blame] | 1087 | #: utils.c:183 |
Jordi Mallach | 7254904 | 2001-05-02 17:18:17 +0000 | [diff] [blame] | 1088 | #, fuzzy |
| 1089 | msgid "nano: realloc: out of memory!" |
| 1090 | msgstr "nano: malloc: nedostatek pamìti!" |
| 1091 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 1092 | #: winio.c:124 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1093 | #, fuzzy, c-format |
| 1094 | msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" |
| 1095 | msgstr "actual_x_from_start pro xplus=%d vrátilo %d\n" |
| 1096 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 1097 | #: winio.c:291 winio.c:459 |
Chris Allegretta | bf521fa | 2001-04-19 02:49:57 +0000 | [diff] [blame] | 1098 | #, fuzzy, c-format |
| 1099 | msgid "Aha! '%c' (%d)\n" |
| 1100 | msgstr "vstup '%c' (%d)\n" |
| 1101 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 1102 | #: winio.c:493 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1103 | #, c-format |
| 1104 | msgid "input '%c' (%d)\n" |
| 1105 | msgstr "vstup '%c' (%d)\n" |
| 1106 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1107 | #: winio.c:540 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1108 | msgid "New Buffer" |
| 1109 | msgstr "Nový Buffer" |
| 1110 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1111 | #: winio.c:544 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1112 | msgid " File: ..." |
| 1113 | msgstr " Soubor: ..." |
| 1114 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1115 | #: winio.c:546 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1116 | #, fuzzy |
| 1117 | msgid " DIR: ..." |
| 1118 | msgstr " Adresáø: ..." |
| 1119 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1120 | #: winio.c:557 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1121 | msgid "Modified" |
| 1122 | msgstr "Zmìnìn" |
| 1123 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1124 | #: winio.c:1117 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1125 | #, c-format |
| 1126 | msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" |
| 1127 | msgstr "Pøesunut na (%d, %d) v editovacím bufferu\n" |
| 1128 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1129 | #: winio.c:1128 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1130 | #, c-format |
| 1131 | msgid "current->data = \"%s\"\n" |
| 1132 | msgstr "current->data = \"%s\"\n" |
| 1133 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1134 | #: winio.c:1185 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1135 | #, c-format |
| 1136 | msgid "I got \"%s\"\n" |
| 1137 | msgstr "Mám \"%s\"\n" |
| 1138 | |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1139 | #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of |
| 1140 | #. all characters accepted as a valid character for that value. |
| 1141 | #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1142 | #: winio.c:1214 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1143 | msgid "Yy" |
| 1144 | msgstr "Aa" |
| 1145 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1146 | #: winio.c:1215 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1147 | msgid "Nn" |
| 1148 | msgstr "Nn" |
| 1149 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1150 | #: winio.c:1216 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1151 | msgid "Aa" |
| 1152 | msgstr "Vv" |
| 1153 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1154 | #: winio.c:1230 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1155 | msgid "Yes" |
| 1156 | msgstr "Ano" |
| 1157 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1158 | #: winio.c:1234 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1159 | msgid "All" |
| 1160 | msgstr "V¹e" |
| 1161 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1162 | #: winio.c:1239 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1163 | msgid "No" |
| 1164 | msgstr "Ne" |
| 1165 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1166 | #: winio.c:1439 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1167 | #, c-format |
| 1168 | msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" |
| 1169 | msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" |
| 1170 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1171 | #: winio.c:1443 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1172 | #, c-format |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1173 | msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)" |
| 1174 | msgstr "øádka %d z %d (%.0f%%), znak %d z %d (%.0f%%)" |
| 1175 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1176 | #: winio.c:1587 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1177 | msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" |
| 1178 | msgstr "Vyhazuji souborový buffer od stderr...\n" |
| 1179 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1180 | #: winio.c:1589 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1181 | msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" |
| 1182 | msgstr "Vyhazuji cutbuffer do stderr...\n" |
| 1183 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1184 | #: winio.c:1591 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1185 | msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" |
| 1186 | msgstr "Vyhazuji buffer do stderr...\n" |
| 1187 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1188 | #: winio.c:1666 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1189 | msgid "The nano text editor" |
| 1190 | msgstr "Nano texotvý editor" |
| 1191 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1192 | #: winio.c:1667 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1193 | msgid "version " |
| 1194 | msgstr "verze " |
| 1195 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1196 | #: winio.c:1668 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1197 | msgid "Brought to you by:" |
| 1198 | msgstr "Pøinesen k Vám od:" |
| 1199 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1200 | #: winio.c:1669 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1201 | msgid "Special thanks to:" |
| 1202 | msgstr "Speciální díky:" |
| 1203 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1204 | #: winio.c:1670 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1205 | msgid "The Free Software Foundation" |
| 1206 | msgstr "The Free Software Foundation" |
| 1207 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1208 | #: winio.c:1671 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1209 | msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" |
| 1210 | msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses" |
| 1211 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1212 | #: winio.c:1672 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1213 | msgid "and anyone else we forgot..." |
| 1214 | msgstr "a komukoliv na koho jsem zapomìli..." |
| 1215 | |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame^] | 1216 | #: winio.c:1673 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1217 | msgid "Thank you for using nano!\n" |
| 1218 | msgstr "Dìkuji za u¾ívání nano!\n" |
| 1219 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 1220 | #, fuzzy |
| 1221 | #~ msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" |
| 1222 | #~ msgstr "Hledání Pomocí Regexp (rozli¹uj malá/VELKÁ písmena)%s%s" |
| 1223 | |
| 1224 | #~ msgid "Regexp Search%s%s" |
| 1225 | #~ msgstr "Hledání pomocí Regexp%s%s" |
| 1226 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 1227 | #~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line" |
| 1228 | #~ msgstr "Pouze %d øádek k dispozici, skáèu na poslední øádku" |
| 1229 | |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1230 | #~ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" |
| 1231 | #~ msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tUdìlej spodní 2 øádky více Picoidní\n" |
| 1232 | |
| 1233 | #~ msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" |
| 1234 | #~ msgstr " -p \t\tUdìlej spodní 2 øádky více Picoidní\n" |
| 1235 | |
| 1236 | #~ msgid "Could not open file: Path length exceeded." |
| 1237 | #~ msgstr "Nemohu otevøít soubor: Délka cesty pøesahuje." |
| 1238 | |
| 1239 | #~ msgid "Error deleting tempfile, ack!" |
| 1240 | #~ msgstr "Chyba pøi mazání doèasného souboru, jejda!" |
| 1241 | |
| 1242 | #~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\"" |
| 1243 | #~ msgstr "Nemohu vyvolat program spell \"%s\"" |
| 1244 | |
| 1245 | #~ msgid "Could not invoke \"ispell\"" |
| 1246 | #~ msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\"" |
| 1247 | |
| 1248 | #~ msgid "xplustabs for current_x=%d returned %d\n" |
| 1249 | #~ msgstr "xplustabs pro current_x=%d vrátilo %d\n" |
| 1250 | |
| 1251 | #~ msgid " Y" |
| 1252 | #~ msgstr " A" |
| 1253 | |
| 1254 | #~ msgid " A" |
| 1255 | #~ msgstr " V" |
| 1256 | |
| 1257 | #~ msgid " N" |
| 1258 | #~ msgstr " N" |
| 1259 | |
| 1260 | #~ msgid "^C" |
| 1261 | #~ msgstr "^C" |