blob: 04c342c46cfbedaf25929ae99e33940be4c60838 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"អ្នក​ហៅ"</string>
Baligh Uddina1a9eb92014-09-17 01:19:20 -070021 <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ទូរសព្ទ"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070022 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ទូរស័ព្ទ"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080023 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ប្រវត្តិ​ហៅ"</string>
24 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"ផ្ញើ​សារ SMS"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070025 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
26 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"កែ​លេខ​មុន​ពេល​ហៅ"</string>
27 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080028 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"លុបចេញពីប្រវត្តិហៅ"</string>
29 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070030 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"លុប​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
31 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ចែករំលែក​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080032 <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"មិនមានការហៅទេ"</string>
33 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ?"</string>
34 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"វានឹងលុបការហៅទាំងអស់ចេញពីប្រវត្តិរបស់អ្នក"</string>
35 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"កំពុងជម្រះប្រវត្តិហៅ…"</string>
Geoff Mendalbcdd29e2015-02-25 05:59:26 -080036 <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
37 <item quantity="other">សារជាសម្លេង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
38 <item quantity="one">សារជាសម្លេង</item>
39 </plurals>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070040 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ចាក់"</string>
41 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
42 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​ពី <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080043 <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"មិនអាចចាក់សារជាសម្លេងបានទេ"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070044 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"កំពុង​គណនា..."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080045 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"កំពុងផ្ទុកសារជាសម្លេង…"</string>
46 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"មិនអាចផ្ទុកសារជាសម្លេងបានទេ"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070047 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"តែ​ការ​ហៅ​ជា​សារ​សំឡេង"</string>
48 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"តែ​ការ​ហៅ​ចូល"</string>
49 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"តែ​ការ​ហៅ​ចេញ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
50 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"តែ​លេខ​ខកខាន​ទទួល"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080051 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"មិនមានការអាប់ដេតសារជាសម្លេងទេ"</string>
52 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"សារជាសម្លេងថ្មីកំពុងរង់ចាំ។ មិនអាចផ្ទុកឥឡូវនេះបានទេ។"</string>
53 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ដំឡើងសារជាសម្លេងរបស់អ្នក"</string>
54 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"មិនមានសម្លេងទេ"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070055 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"រៀបចំ"</string>
56 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ហៅ​ជា​សារ​សំឡេង"</string>
57 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ល្បឿន​យឺត​បំផុត"</string>
58 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"ល្បឿន​យឺត"</string>
59 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"ល្បឿន​ធម្មតា"</string>
60 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"ល្បឿន​លឿន"</string>
61 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"ល្បឿន​លឿន​បំផុត"</string>
62 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"ជ្រើស​លេខ"</string>
64 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"ជ្រើស​លេខ"</string>
65 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ចងចាំ​ជម្រើស​នេះ"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070066 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ស្វែងរក"</string>
67 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"dial"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070068 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"លេខ​ដែល​ត្រូវ​ហៅ"</string>
Geoff Mendal828c2382014-07-30 23:35:18 -070069 <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"ចាក់ ឬ​បញ្ឈប់​ការ​ចាក់​ឡើងវិញ"</string>
Baligh Uddin2c78cb42014-07-24 08:58:59 -070070 <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"បិទ ឬ​បើក​អូប៉ាល័រទូរស័ព្ទ"</string>
71 <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"រកមើល​ទីតាំង​ចាក់​ឡើងវិញ"</string>
72 <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"បន្ថយ​អត្រា​ចាក់​ឡើង​វិញ"</string>
73 <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"បង្កើន​អត្រា​ចាក់​ឡើងវិញ"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070074 <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ប្រវត្តិ​ហៅ"</string>
75 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ជម្រើស​បន្ថែម"</string>
76 <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"បន្ទះ​លេខ"</string>
77 <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ចម្លង"</string>
78 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"បង្ហាញ​តែ​ការ​ហៅ​ចេញ"</string>
79 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"បង្ហាញ​តែ​ការ​ហៅ​ចូល"</string>
80 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"បង្ហាញ​តែ​ការ​ខកខាន​ទទួល"</string>
81 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"បង្ហាញ​តែ​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
82 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"បង្ហាញ​ការ​ហៅ​ទាំងអស់"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -070083 <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070084 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"បន្ថែម​ការ​ផ្អាក ២វិ."</string>
85 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"បញ្ចូល​ការ​រង់ចាំ"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -070086 <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ការកំណត់"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070087 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
Baligh Uddincfe34562013-09-05 17:16:10 -070088 <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070089 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​នៃ​ការ​ហៅ"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080090 <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"មិនមានព័ត៌មានលំអិតទេ"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -070091 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ប្រើ​សំឡេង​ប៉ះ​បន្ទះ​លេខ"</string>
92 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"កំពុង​ត្រឡប់​ទៅកាន់​ការ​ហៅ"</string>
93 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"បន្ថែម​ការ​ហៅ"</string>
94 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
95 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ការ​ហៅ​ចេញ"</string>
96 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"ខកខាន​ទទួល"</string>
Baligh Uddin16abc502014-12-23 01:29:33 -080097 <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ការ​ហៅចូលជា​វីដេអូ​"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -070098 <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចេញ"</string>
99 <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ខកខាន​ទទួល​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700100 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
101 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
102 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ចាក់​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700103 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"មើល​ទំ​នាក់ទំនង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
104 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7738b842014-02-10 17:39:32 -0800105 <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6e7c1102014-12-03 06:57:32 -0800106 <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី។"</string>
107 <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"ការ​ហៅ <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ។"</string>
108 <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​។"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800109 <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ផ្ញើសារ SMS ទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700110 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មិន​បាន​ឮ"</string>
111 <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ចាប់ផ្ដើម​ស្វែងរក​ជា​សំឡេង"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700112 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ហៅ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
113 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"មិន​ស្គាល់"</string>
114 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
115 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"លេខ​ឯកជន"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800116 <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ទូរស័ព្ទសាធារណៈ"</string>
117 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string>
118 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"មិនអាចហៅលេខនេះបានទេ"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700119 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ដើម្បី​កំណត់​សារ​ជា​សំឡេង ចូល​ម៉ឺនុយ &gt; ការ​កំណត់។"</string>
120 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ដើម្បី​ហៅ​សារ​ជា​សំឡេង ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
121 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
122 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
123 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
124 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"កំពុង​ផ្ទុក​ពី​ស៊ីម​កាត..."</string>
125 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង​ស៊ីម​កាត"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800126 <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"មិនមានកម្មវិធីទំនាក់ទំនងទេ"</string>
127 <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"ការស្វែងរកជាសម្លេងមិនមានទេ"</string>
Baligh Uddin7fdf72c2014-04-09 16:01:16 -0700128 <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"មិន​អាច​ហៅ​បាន​ទេ​ ព្រោះ​កម្មវិធី​ទូរស័ព្ទ​ត្រូវ​បាន​បិទ។"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800129 <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"មិនមានកម្មវិធីសម្រាប់សកម្មភាពនេះនៅលើឧបករណ៍នេះទេ"</string>
130 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"បញ្ចូលឈ្មោះ ឬលេខទូរស័ព្ទ"</string>
131 <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"មិនមានការហៅទេ"</string>
132 <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"មិនមានសារជាសម្លេងកន្លងទៅថ្មីៗទេ"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700133 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"បង្ហាញ​តែ​​និយម​ប្រើ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
134 <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ប្រវត្តិ"</string>
Baligh Uddin84036b02014-04-16 20:16:31 -0700135 <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ទាំង​អស់"</string>
136 <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ខកខាន​ទទួល"</string>
Baligh Uddin5e208a52014-04-21 16:33:57 -0700137 <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800138 <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿន"</string>
Baligh Uddin5e208a52014-04-21 16:33:57 -0700139 <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ថ្មីៗ"</string>
140 <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ទំនាក់ទំនង"</string>
Baligh Uddinae982532013-09-11 20:46:33 -0700141 <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"បាន​លុប​ចេញពី​ទំនាក់ទំនង​ដែល​និយម​ប្រើ"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700142 <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"មិនធ្វើវិញ"</string>
Baligh Uddinebd6d262013-09-09 18:23:05 -0700143 <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"ហៅ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
144 <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700145 <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
Baligh Uddine87636b2014-04-23 17:20:55 -0700146 <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"មើលប្រវត្តិហៅពេញលេញ"</string>
Baligh Uddinc2f975d2013-09-26 00:36:02 -0700147 <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"ខកខាន​ទទួល​ថ្មី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800148 <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"ការហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿនគឺជាការហៅទូរស័ព្ទដោយគ្រាន់តែចុចមួយពឹក សម្រាប់ទំនាក់ទំនងដែលអ្នកចូលចិត្ត និងលេខដែលអ្នកហៅទៅជាប្រចាំ។"</string>
149 <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង។"</string>
150 <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"ប៉ះរូបភាពដើម្បីមើលលេខទាំងអស់ ឬប៉ះ &amp; សង្កត់ឲ្យជាប់ដើម្បីតម្រៀបឡើងវិញ"</string>
Baligh Uddine5cd0632013-10-11 05:49:55 -0700151 <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"បដិសេធ"</string>
Baligh Uddin11171672014-02-24 16:04:12 -0800152 <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"លុបចេញ"</string>
Baligh Uddin11171672014-02-24 16:04:12 -0800153 <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
Baligh Uddin37d45762014-05-12 15:29:14 -0700154 <string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ហៅ​ទៅវិញ"</string>
Geoff Mendal7a0e53e2014-11-26 06:41:18 -0800155 <string name="call_log_action_call" msgid="8187991828921352552">"ហៅ"</string>
Geoff Mendald9cd75e2014-11-19 07:25:22 -0800156 <string name="call_log_action_redial" msgid="8159106862639797417">"ហៅឡើងវិញ"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -0700157 <string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
Baligh Uddin37d45762014-05-12 15:29:14 -0700158 <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ស្ដាប់"</string>
Baligh Uddin3f2b0d42014-05-20 15:54:21 -0700159 <string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"ព័ត៌មាន​លម្អិត"</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800160 <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"ខកខានទទួលកាហៅពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string>
161 <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"បានឆ្លើយតបការហៅពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string>
162 <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"ហៅទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string>
163 <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"នៅ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
164 <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"ហៅ​ទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> វិញ"</string>
165 <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ។"</string>
166 <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង​ពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
167 <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​ហៅ​សម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800168 <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"បានលុបចេញពីប្រវត្តិហៅ"</string>
169 <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"លេខដែលត្រូវបានរាយការណ៍ទៅ Google"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -0700170 <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"របាយការណ៍"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700171 <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ថ្ងៃនេះ"</string>
172 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ម្សិលមិញ"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700173 <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ចាស់ៗ"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800174 <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"បញ្ជីការហៅ"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700175 <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"បើក​អូប៉ាល័រ។"</string>
176 <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"បិទ​អូប៉ាល័រ។"</string>
177 <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ចាក់​កាន់តែ​លឿន"</string>
178 <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ចាក់​កាន់តែ​យឺត។"</string>
179 <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ចាប់ផ្ដើម ឬ​ផ្អាក​ការ​ចាក់​ឡើងវិញ។"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -0700180 <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
Geoff Mendal4139c562015-03-04 06:01:35 -0800181 <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"ជម្រើសបង្ហាញ"</string>
182 <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"សម្លេង និងភាពរំញ័រ"</string>
Geoff Mendal50b38ca2015-03-11 06:00:50 -0700183 <!-- no translation found for accessibility_settings_title (6068141142874046249) -->
184 <skip />
Baligh Uddin393f29a2014-08-27 01:31:42 -0700185 <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"សំឡេង​រោទ៍​ទូរស័ព្ទ"</string>
186 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"ញ័រ​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ផងដែរ"</string>
187 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"សំឡេង​បន្ទះ​លេខ"</string>
Geoff Mendal896ad482015-03-09 05:27:42 -0700188 <!-- no translation found for dtmf_tone_length_title (8581125689808919460) -->
189 <skip />
190 <!-- no translation found for dtmf_tone_length_entries:0 (1036113889050195575) -->
191 <!-- no translation found for dtmf_tone_length_entries:1 (6177579030803486015) -->
Baligh Uddin393f29a2014-08-27 01:31:42 -0700192 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ឆ្លើយតប​រហ័ស"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800193 <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ការហៅ"</string>
Geoff Mendal98ac5782014-11-24 07:04:13 -0800194 <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"គណនីហៅទូរស័ព្ទ"</string>
Baligh Uddin2ff5b2c2013-08-26 18:29:04 -0700195</resources>