Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| 4 | ~ |
| 5 | ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 6 | ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| 7 | ~ You may obtain a copy of the License at |
| 8 | ~ |
| 9 | ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 10 | ~ |
| 11 | ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 12 | ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 13 | ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 14 | ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| 15 | ~ limitations under the License |
| 16 | --> |
| 17 | |
| 18 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 19 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 20 | <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telèfon"</string> |
| 21 | <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"En espera"</string> |
| 22 | <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Desconegut"</string> |
| 23 | <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Número privat"</string> |
| 24 | <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Telèfon de monedes"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 25 | <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Trucada de conferència"</string> |
| 26 | <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"S\'ha perdut la trucada."</string> |
| 27 | <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"D\'acord"</string> |
| 28 | <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Altaveu"</string> |
| 29 | <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Auricular de microtelèfon"</string> |
| 30 | <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Auricular amb cable"</string> |
| 31 | <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| 32 | <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Voleu enviar els codis següents?\n"</string> |
| 33 | <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"S\'estan enviant els tons\n"</string> |
| 34 | <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Envia"</string> |
| 35 | <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Sí"</string> |
| 36 | <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"No"</string> |
| 37 | <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Substitueix el caràcter comodí per"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Trucada de conferència <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| 39 | <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Número del correu de veu"</string> |
| 40 | <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"S\'està marcant"</string> |
| 41 | <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"S\'està tornant a provar"</string> |
| 42 | <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Trucada de conferència"</string> |
| 43 | <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Trucada entrant"</string> |
| 44 | <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Trucada finalitzada"</string> |
| 45 | <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"En espera"</string> |
| 46 | <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"S\'està penjant"</string> |
| 47 | <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"En una trucada"</string> |
| 48 | <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"El meu número és <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 25b6dd1 | 2014-07-21 09:32:27 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"S\'està connectant el vídeo"</string> |
| 50 | <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Videotrucada"</string> |
| 51 | <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"S\'està sol·licitant el vídeo"</string> |
| 52 | <string name="card_title_video_call_error" msgid="5520555528871673801">"No es pot connectar la videotrucada"</string> |
Baligh Uddin | 8fa8454 | 2014-07-23 17:41:44 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="card_title_callback_number" msgid="4604563437776874016">"Número de devolució de trucada:\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 25b6dd1 | 2014-07-21 09:32:27 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="85588345502265075">"Número de devolució de trucada d\'emergència\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Marcatge"</string> |
| 56 | <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Trucada perduda"</string> |
| 57 | <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Trucades perdudes"</string> |
| 58 | <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> trucades perdudes"</string> |
| 59 | <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Trucada perduda de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> |
| 60 | <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Trucada en procés"</string> |
| 61 | <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"En espera"</string> |
| 62 | <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Trucada entrant"</string> |
Baligh Uddin | 25b6dd1 | 2014-07-21 09:32:27 -0700 | [diff] [blame] | 63 | <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Videotrucada entrant"</string> |
| 64 | <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Sol·licitud de vídeo entrant"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Correu de veu nou"</string> |
| 66 | <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Correu de veu nou (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| 67 | <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Marca <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| 68 | <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Número del correu de veu desconegut"</string> |
| 69 | <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Sense servei"</string> |
| 70 | <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"La xarxa seleccionada (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) no està disponible"</string> |
Geoff Mendal | 742f69b | 2014-10-15 11:10:01 -0700 | [diff] [blame^] | 71 | <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"Respon"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Penja"</string> |
Baligh Uddin | 25b6dd1 | 2014-07-21 09:32:27 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Vídeo"</string> |
| 74 | <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Veu"</string> |
| 75 | <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Accepta"</string> |
| 76 | <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Omet"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Torna la trucada"</string> |
| 78 | <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Missatge"</string> |
| 79 | <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Per fer una trucada, primer apagueu el mode d\'avió."</string> |
| 80 | <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"No registrat a la xarxa."</string> |
| 81 | <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"La xarxa mòbil no està disponible."</string> |
| 82 | <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"No s\'ha enviat la trucada perquè no s\'ha introduït cap número vàlid."</string> |
| 83 | <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"No s\'ha enviat la trucada."</string> |
| 84 | <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"S\'està iniciant la seqüència MMI..."</string> |
| 85 | <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Servei no compatible."</string> |
| 86 | <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"No es poden canviar les trucades."</string> |
| 87 | <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"No es pot separar la trucada."</string> |
| 88 | <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"No es pot transferir la trucada."</string> |
| 89 | <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"No es poden fer trucades de conferència."</string> |
| 90 | <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"No es pot rebutjar la trucada."</string> |
| 91 | <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"No es pot alliberar les trucades."</string> |
Baligh Uddin | 2f46e0d | 2014-08-18 08:52:26 -0700 | [diff] [blame] | 92 | <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"Trucada de SIP"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Trucada d\'emergència"</string> |
Baligh Uddin | 848785c | 2013-09-09 08:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 94 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"S\'està activant el senyal mòbil..."</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Fora de l\'àrea de servei; s\'està tornant a provar..."</string> |
| 96 | <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"No s\'ha enviat la trucada. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> no és un número d\'emergència."</string> |
| 97 | <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Trucada no enviada. Marca un número d\'emergència."</string> |
| 98 | <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilitzeu el teclat per marcar"</string> |
Geoff Mendal | 3055895 | 2014-07-30 10:07:35 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="overflowHoldMenuItemText" msgid="7382457697092158039">"Posa la trucada en espera"</string> |
| 100 | <string name="overflowResumeMenuItemText" msgid="8826360006222366843">"Reprèn la trucada"</string> |
| 101 | <string name="overflowAddMenuItemText" msgid="5605615101930811453">"Afegeix una trucada"</string> |
| 102 | <string name="overflowMergeMenuItemText" msgid="6305762210377655389">"Combina les trucades"</string> |
| 103 | <string name="overflowSwapMenuItemText" msgid="6603717809137071603">"Canvia les trucades"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Posa en espera"</string> |
| 105 | <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Final"</string> |
| 106 | <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Teclat"</string> |
| 107 | <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Silencia"</string> |
| 108 | <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Afegeix una trucada"</string> |
| 109 | <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Combina les trucades"</string> |
| 110 | <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Canvia"</string> |
| 111 | <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gestiona les trucades"</string> |
Baligh Uddin | a9bb527 | 2014-08-26 10:18:26 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Gestiona la conferència"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Àudio"</string> |
| 114 | <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videotrucada"</string> |
Baligh Uddin | 8fa8454 | 2014-07-23 17:41:44 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Canvia a trucada"</string> |
Baligh Uddin | 25b6dd1 | 2014-07-21 09:32:27 -0700 | [diff] [blame] | 116 | <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Canvia la càmera"</string> |
| 117 | <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Posa en pausa el vídeo"</string> |
Baligh Uddin | 8fa8454 | 2014-07-23 17:41:44 -0700 | [diff] [blame] | 118 | <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Més opcions"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 119 | <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Servei"</string> |
| 120 | <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Configuració"</string> |
| 121 | <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<No definit>"</string> |
Baligh Uddin | 7cc94d6 | 2013-09-13 20:49:49 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Altres opcions de trucades"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Trucada mitjançant <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 59070e7 | 2014-06-26 10:48:34 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Entrant mitjançant <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"foto de contacte"</string> |
| 126 | <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"passa a privat"</string> |
| 127 | <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"selecciona el contacte"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 128 | <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Escriu la teva…"</string> |
Baligh Uddin | c2122df | 2013-10-10 17:22:33 -0700 | [diff] [blame] | 129 | <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Cancel·la"</string> |
| 130 | <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Envia"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"un"</string> |
| 132 | <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"dos"</string> |
| 133 | <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"tres"</string> |
| 134 | <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"quatre"</string> |
| 135 | <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"cinc"</string> |
| 136 | <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"sis"</string> |
| 137 | <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"set"</string> |
| 138 | <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"vuit"</string> |
| 139 | <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"nou"</string> |
| 140 | <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"estrella"</string> |
| 141 | <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"zero"</string> |
| 142 | <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"coixinet"</string> |
| 143 | <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"marca"</string> |
| 144 | <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"retrocés"</string> |
Baligh Uddin | a9bb527 | 2014-08-26 10:18:26 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="accessibility_speakerphone_selected" msgid="4389354567657833468">"Altaveu seleccionat"</string> |
| 146 | <string name="accessibility_earpiece_selected" msgid="5749525199671068663">"Auricular seleccionat"</string> |
| 147 | <string name="accessibility_wired_headset_selected" msgid="2984920743124263932">"Auriculars amb cable seleccionats"</string> |
| 148 | <string name="accessibility_bluetooth_headset_selected" msgid="2785473629292181736">"Auricular Bluetooth seleccionat"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Trucada silenciada."</string> |
Baligh Uddin | a9bb527 | 2014-08-26 10:18:26 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="accessibility_call_unmuted" msgid="7496527089753980871">"S\'ha activat el so de la trucada."</string> |
| 151 | <string name="accessibility_call_put_on_hold" msgid="4226100429657528833">"S\'ha posat la trucada en espera."</string> |
| 152 | <string name="accessibility_call_removed_from_hold" msgid="2269352120695851563">"S\'ha tornat a activar la trucada."</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Resposta"</string> |
| 154 | <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Envia SMS"</string> |
| 155 | <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Rebutja"</string> |
Baligh Uddin | 25b6dd1 | 2014-07-21 09:32:27 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Respon amb una trucada de vídeo."</string> |
| 157 | <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Respon amb una trucada d\'àudio."</string> |
Baligh Uddin | a9bb527 | 2014-08-26 10:18:26 -0700 | [diff] [blame] | 158 | <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Accepta la sol·licitud de vídeo"</string> |
| 159 | <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Rebutja la sol·licitud de vídeo"</string> |
Baligh Uddin | 783587d | 2013-10-21 08:21:33 -0700 | [diff] [blame] | 160 | <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Fes lliscar el dit cap amunt per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| 161 | <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| 162 | <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Fes lliscar el dit cap a la dreta per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 25b6dd1 | 2014-07-21 09:32:27 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Fes lliscar el dit cap avall per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibra"</string> |
| 165 | <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibra"</string> |
| 166 | <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"So"</string> |
| 167 | <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"So predeterminat (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 7cc94d6 | 2013-09-13 20:49:49 -0700 | [diff] [blame] | 168 | <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"So de trucada"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrar en sonar"</string> |
Baligh Uddin | 57ba9d2 | 2013-09-11 08:56:22 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Autocompletar amb teclat"</string> |
Baligh Uddin | 7cc94d6 | 2013-09-13 20:49:49 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"So i vibració"</string> |
Baligh Uddin | 848785c | 2013-09-09 08:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gestiona la trucada de conferència"</string> |
Baligh Uddin | 783587d | 2013-10-21 08:21:33 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Número d\'emergència"</string> |
Baligh Uddin | 2b22071 | 2013-09-05 08:01:23 -0700 | [diff] [blame] | 174 | </resources> |