blob: ad80a4645b6de1799db344f14ba3b96dbf459d63 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin584aeae2012-09-19 15:03:56 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin90a85b22012-11-06 13:50:14 -080020 <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Πρόγραμμα κλήσης"</string>
Baligh Uddina1a9eb92014-09-17 01:19:20 -070021 <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Τηλέφωνο"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070022 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Τηλέφωνο"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080023 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070024 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
25 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση"</string>
Geoff Mendal9ae2c4e2015-06-08 12:48:13 +000026 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Προσθήκη στις επαφές"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080027 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Διαγραφή από το ιστορικό κλήσεων"</string>
28 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Διαγραφή ιστορικού κλήσεων"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070029 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Διαγραφή αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
Baligh Uddin16d19ec2014-05-26 18:03:00 -070030 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Κοινή χρήση αυτόμ. τηλεφωνητή"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080031 <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Δεν υπάρχουν κλήσεις"</string>
32 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Διαγραφή ιστορικού κλήσεων;"</string>
33 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Αυτό θα διαγράψει όλες τις κλήσεις από το ιστορικό σας"</string>
34 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Διαγραφή ιστορικού κλήσεων…"</string>
Geoff Mendalc45bb632015-02-23 07:00:10 -080035 <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
36 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Μηνύματα αυτόμ. τηλεφωνητή </item>
37 <item quantity="one">Μήνυμα αυτόματου τηλεφωνητή</item>
38 </plurals>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070039 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Αναπαραγωγή"</string>
40 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
41 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Νέα μην. αυτ. τηλεφ. από <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080042 <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Αδύνατη αναπαραγωγή φωνητικού μηνύματος"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070043 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Αποθ. στη πρ. μνήμη"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080044 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Φόρτωση φωνητικών μηνυμάτων…"</string>
45 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Αδύνατη φόρτωση φωνητικών μηνυμάτων"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070046 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Μόνο κλήσεις με ηχητικά μηνύματα"</string>
47 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Μόνο εισερχόμενες κλήσεις"</string>
48 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Μόνο εξερχόμενες κλήσεις"</string>
49 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Μόνο αναπάντητες κλήσεις"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080050 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Μη διαθέσιμες ενημερώσεις αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
51 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Νέο φωνητικό μήνυμα σε αναμονή. Δεν είναι δυνατή η φόρτωση τώρα."</string>
52 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Ρύθμιση του αυτόματου τηλεφωνητή σας"</string>
53 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Δεν υπάρχει διαθέσιμος ήχος"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070054 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Ρύθμιση"</string>
55 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Κλήση αυτόμ. τηλεφ."</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070056 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
57 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Επιλέξτε αριθμό"</string>
58 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Επιλέξτε αριθμό"</string>
59 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Διατήρηση αυτής της ρύθμισης"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080060 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"αναζήτηση"</string>
61 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"κλήση"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080062 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"αριθμός για κλήση"</string>
Geoff Mendal828c2382014-07-30 23:35:18 -070063 <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Αναπαραγωγή ή διακοπή αναπαραγωγής"</string>
64 <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση μεγαφώνου"</string>
65 <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Αναζήτηση θέσης αναπαραγωγής"</string>
66 <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Μείωση ρυθμού αναπαραγωγής"</string>
67 <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Αύξηση ρυθμού αναπαραγωγής"</string>
Baligh Uddinddf3a632013-07-29 15:35:43 -070068 <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080069 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Περισσότερες επιλογές"</string>
Baligh Uddin947f51d2013-08-19 15:42:38 -070070 <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"πληκτρολόγιο κλήσης"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080071 <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Αντιγραφή"</string>
72 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Εμφάνιση μόνο εξερχόμενων"</string>
73 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Εμφάνιση μόνο εισερχόμενων"</string>
74 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Εμφάνιση μόνο αναπάντητων"</string>
75 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Εμφ. μόνο μην. αυτόμ. τηλεφων."</string>
76 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Εμφάνιση όλων"</string>
77 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων"</string>
78 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Προσθήκη αναμονής"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -070079 <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ρυθμίσεις"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080080 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Νέα επαφή"</string>
Baligh Uddincfe34562013-09-05 17:16:10 -070081 <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Όλες οι επαφές"</string>
Geoff Mendalc5a55e52015-02-04 06:30:16 -080082 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Στοιχ. κλήσης"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080083 <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Οι λεπτομέρειες δεν είναι διαθέσιμες"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080084 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων"</string>
85 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη"</string>
86 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Προσθήκη κλήσης"</string>
87 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Εισερχόμενη κλήση"</string>
88 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Εξερχόμενη κλήση"</string>
89 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Αναπάντητη κλήση"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -070090 <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Εισερχόμενη βιντεοκλήση"</string>
91 <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Εξερχόμενη βιντεοκλήση"</string>
92 <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Αναπάντητη βιντεοκλήση"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080093 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
94 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Εισερχόμενες κλήσεις"</string>
95 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Αναπαραγωγή μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080096 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Προβολή επαφής <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
97 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Κλήση του χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7738b842014-02-10 17:39:32 -080098 <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Στοιχεία επικοινωνίας του <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6e7c1102014-12-03 06:57:32 -080099 <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή."</string>
100 <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> κλήσεις."</string>
101 <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Βιντεοκλήση."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800102 <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Αποστολή SMS στο χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800103 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Μηνύματα αυτόματου τηλεφωνητή που δεν έχετε ακούσει"</string>
Baligh Uddin6c7585c2013-08-06 02:13:20 -0700104 <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Έναρξη φωνητικής αναζήτησης"</string>
Geoff Mendal0feaa2f2015-06-03 09:28:45 -0700105 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Κλήση <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800106 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Άγνωστος"</string>
107 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
108 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Απόκρυψη"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800109 <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Τηλέφωνο με χρέωση"</string>
110 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
111 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Δεν μπορείτε να καλέσετε αυτόν τον αριθμό"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800112 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Για τη r;yumish του αυτόματου τηλεφωνητή, μεταβείτε στο στοιχείο Μενού &gt; Ρυθμίσεις."</string>
113 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Για κλήση αυτόματου τηλεφωνητή, πρώτα απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης."</string>
114 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Φόρτωση…"</string>
115 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"Αριθμός ΙΜΕΙ"</string>
116 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
117 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Φόρτωση από κάρτα SIM…"</string>
118 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800119 <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εφαρμογές επαφών"</string>
120 <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Η φωνητική αναζήτηση δεν είναι διαθέσιμη"</string>
Baligh Uddin7fdf72c2014-04-09 16:01:16 -0700121 <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσης επειδή η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" έχει απενεργοποιηθεί."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800122 <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Δεν υπάρχει εφαρμογή γι\' αυτήν την ενέργεια σε αυτήν τη συσκευή"</string>
123 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Εισαγάγετε όνομα ή τηλέφωνο"</string>
124 <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Δεν υπάρχουν κλήσεις"</string>
125 <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Δεν υπάρχουν πρόσφατα φωνητικά μηνύματα"</string>
Baligh Uddin6d101022013-07-18 20:08:03 -0700126 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Εμφάνιση μόνο των αγαπημένων"</string>
Baligh Uddine491e3e2013-07-24 17:13:56 -0700127 <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Ιστορικό"</string>
Baligh Uddin84036b02014-04-16 20:16:31 -0700128 <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Όλα"</string>
129 <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Αναπάντητη"</string>
Baligh Uddin5e208a52014-04-21 16:33:57 -0700130 <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Φωνητικό μήνυμα"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800131 <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Γρήγορη κλήση"</string>
Baligh Uddin5e208a52014-04-21 16:33:57 -0700132 <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Πρόσφατα"</string>
133 <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Επαφές"</string>
Geoff Mendal88683042015-05-25 06:06:12 -0700134 <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
Baligh Uddinae982532013-09-11 20:46:33 -0700135 <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Καταργήθηκε από τα αγαπημένα"</string>
Baligh Uddin6c7585c2013-08-06 02:13:20 -0700136 <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Αναίρεση"</string>
Baligh Uddinebd6d262013-09-09 18:23:05 -0700137 <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Κλήση του αριθμού <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal084d5242015-03-20 23:06:56 -0700138 <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
Geoff Mendal9ae2c4e2015-06-08 12:48:13 +0000139 <string name="search_shortcut_add_to_existing_contact" msgid="4403132207405813444">"Προσθήκη σε υπάρ. επαφή"</string>
Geoff Mendal084d5242015-03-20 23:06:56 -0700140 <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Αποστολή SMS"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700141 <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Πραγματοποίηση βιντεοκλήσης"</string>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700142 <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Προβολή πλήρους ιστορικού κλήσεων"</string>
Baligh Uddinc2f975d2013-09-26 00:36:02 -0700143 <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> νέες αναπάντητες κλήσεις"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800144 <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Η ταχεία κλήση είναι κλήση που μπορείτε να πραγματοποιήσετε με ένα πλήκτρο για τους αγαπημένους σας αριθμούς που καλείτε συχνά"</string>
145 <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Δεν υπάρχουν επαφές"</string>
146 <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Πατήστε την εικόνα για να δείτε όλους τους αριθμούς ή αγγίξτε παρατεταμένα για αναδιάταξη"</string>
Baligh Uddin11171672014-02-24 16:04:12 -0800147 <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Κατάργηση"</string>
Baligh Uddin11171672014-02-24 16:04:12 -0800148 <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΠΑΦΕΣ"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700149 <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Βιντεοκλήση"</string>
Baligh Uddin335a4962014-05-07 21:18:49 -0700150 <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ΑΚΡΟΑΣΗ"</string>
Geoff Mendal161a2862015-05-21 05:26:23 -0700151 <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Αποστολή μηνύματος"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700152 <string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"Προβολή λεπτομερειών"</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800153 <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Αναπάντητη κλήση από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
154 <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Ληφθείσα κλήση από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
155 <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Κλήση προς <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
156 <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"σε <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700157 <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Κλήση"</string>
158 <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Κλήση <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700159 <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Βιντεοκλήση <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800160 <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ακρόαση μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή από το χρήστη <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700161 <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Δημιουργία επαφής για <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
162 <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Προσθήκη <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> σε υπάρχουσα επαφή"</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800163 <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Λεπτομέρειες κλήσης για <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700164 <string name="description_report_action" msgid="5011961125980353172">"Αναφορά <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800165 <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Διαγράφηκε από το ιστορικό κλήσεων"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700166 <string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"Αναφορά"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700167 <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Σήμερα"</string>
168 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Χθες"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700169 <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Παλαιότερες"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800170 <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Λίστα κλήσεων"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700171 <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Ενεργοποίηση ηχείου."</string>
172 <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Απενεργοποίηση ηχείου."</string>
173 <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Αναπαραγωγή πιο γρήγορα."</string>
174 <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Αναπαραγωγή πιο αργά."</string>
175 <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Έναρξη ή παύση αναπαραγωγής."</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -0700176 <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
Geoff Mendal45cef352015-03-02 06:14:05 -0800177 <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Επιλογές εμφάνισης"</string>
178 <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Ήχοι και δόνηση"</string>
Geoff Mendal50b38ca2015-03-11 06:00:50 -0700179 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Προσβασιμότητα"</string>
Baligh Uddin0fb5eb52014-08-18 22:43:09 -0700180 <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Ήχος κλήσης τηλεφώνου"</string>
Baligh Uddin393f29a2014-08-27 01:31:42 -0700181 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Επίσης δόνηση για κλήσεις"</string>
182 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Τόνοι πληκτρολογίου κλήσης"</string>
Geoff Mendal588b4e72015-03-16 05:49:29 -0700183 <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Διάρκεια ήχου πληκτρολογίου κλήσης"</string>
184 <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
185 <item msgid="1036113889050195575">"Κανονική"</item>
186 <item msgid="6177579030803486015">"Παρατεταμένη"</item>
187 </string-array>
Baligh Uddin0fb5eb52014-08-18 22:43:09 -0700188 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Γρήγορες απαντήσεις"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800189 <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Κλήσεις"</string>
Geoff Mendal7a0e53e2014-11-26 06:41:18 -0800190 <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Λογαριασμοί κλήσης"</string>
Baligh Uddin584aeae2012-09-19 15:03:56 -0700191</resources>