blob: 372d558d84c581d1cf7d4097cf7f68a6ebe3234e [file] [log] [blame]
Andreas Blaesiusb41c3062015-04-12 20:19:22 +02001<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--Generated by crowdin.com-->
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +02003<!-- Copyright (C) 2017 The OmniROM Project
Andreas Blaesiusb41c3062015-04-12 20:19:22 +02004
5 Parts Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project
6
7 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
8 it under the terms of the GNU General Public License as published by
9 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
10 (at your option) any later version.
11
12 This program is distributed in the hope that it will be useful,
13 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
15 GNU General Public License for more details.
16
17 You should have received a copy of the GNU General Public License
18 along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
19 -->
20<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +020021 <string name="ok">OK</string>
22 <string name="advanced">Rozšířené</string>
23 <string name="profiles_add">Přidat...</string>
24 <string name="profile_choose_app">Vybrat aplikaci</string>
25 <string name="reset">Resetovat</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010026 <!-- Hardware keys -->
Andreas Blaesiusb41c3062015-04-12 20:19:22 +020027 <string name="button_keys_title">Hardwarová tlačítka</string>
28 <string name="keys_bindings_title">Akce hardwarových tlačítek</string>
29 <string name="button_keys_back_title">Tlačítko Zpět</string>
30 <string name="button_keys_home_title">Tlačítko Domů</string>
31 <string name="button_keys_menu_title">Tlačítko Menu</string>
32 <string name="button_keys_assist_title">Tlačítko Hledat</string>
33 <string name="button_keys_appSwitch_title">Přepínač aplikací</string>
34 <string name="keys_enable_custom_title">Vlastní akce</string>
35 <string name="keys_back_press_title">Tlačítko Zpět</string>
36 <string name="keys_back_long_press_title">Tlačítko Zpět (dlouhý stisk)</string>
37 <string name="keys_home_press_title">Tlačítko Domů</string>
38 <string name="keys_home_long_press_title">Tlačítko Domů (dlouhý stisk)</string>
39 <string name="keys_home_double_tap_title">Tlačítko Domů (dvojdotyk)</string>
40 <string name="keys_menu_press_title">Tlačítko Menu</string>
41 <string name="keys_menu_long_press_title">Tlačítko Menu (dlouhý stisk)</string>
42 <string name="keys_assist_press_title">Tlačítko Hledat</string>
43 <string name="keys_assist_long_press_title">Tlačítko Hledat (dlouhý stisk)</string>
44 <string name="keys_app_switch_press_title">Přepínač aplikací</string>
45 <string name="keys_app_switch_long_press_title">Přepínač aplikací (dlouhý stisk)</string>
46 <string name="keys_action_nothing">Žádná akce</string>
47 <string name="keys_action_menu">Otevřít/zavřít menu</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +010048 <string name="keys_action_app_switch">Výchozí nedávné</string>
Andreas Blaesiusb41c3062015-04-12 20:19:22 +020049 <string name="keys_action_search">Vyhledávací asistent</string>
50 <string name="keys_action_voice_search">Hlasové vyhledávání</string>
51 <string name="keys_action_in_app_search">Hledat v aplikacích</string>
52 <string name="keys_action_home">Tlačítko Domů</string>
53 <string name="keys_action_back">Tlačítko Zpět</string>
54 <string name="keys_action_last_app">Přepnout na poslední aplikaci</string>
55 <string name="keys_action_kill_app">Ukončit aplikaci</string>
56 <string name="keys_action_normal">Normální stisk</string>
57 <string name="keys_action_long">Dlouhý stisk</string>
58 <string name="keys_action_double">Dvojitý stisk</string>
maxwene5bef642017-12-20 01:02:54 +010059 <string name="keys_action_all_apps">Všechny aplikace</string>
Andreas Blaesiusb41c3062015-04-12 20:19:22 +020060 <string name="dialog_no_home_key_title">Žádná akce tlačítka Domů</string>
61 <string name="no_home_key">Nemáte přiřazeny žádné akce na tlačítko \"Domů\"! To může způsobit, že přístroj bude nepoužitelný!</string>
62 <string name="button_volume_keys_title">Hlasitost</string>
63 <string name="button_volume_wake_title">Tlačítko probuzení</string>
64 <string name="button_volume_wake_summary">Stiskem tlačítka hlasitosti se probudí zařízení</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +020065 <string name="button_volume_wake_enabled_summary">Probuzení tlačítkem hlasitosti je zapnuto</string>
66 <string name="button_volume_wake_disabled_summary">Probuzení tlačítkem hlasitosti je vypnuto</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +020067 <string name="volume_button_music_control_title">Ovládání hudby</string>
68 <string name="volume_button_music_control_summary">Při dlouhém stisku tlačítek hlasitosti přepne stopy při vypnuté obrazovce</string>
Andreas Blaesiusb41c3062015-04-12 20:19:22 +020069 <string name="keys_action_sleep">Uspat</string>
70 <string name="keys_action_omniswitch">Nedávné OmniSwitch</string>
71 <string name="button_home_wake_title">Tlačítko probuzení</string>
72 <string name="button_home_wake_summary">Tlačítko Domů probudí zařízení</string>
73 <string name="button_home_answers_call_title">Tlačítko příjmu volání</string>
74 <string name="button_home_answers_call_summary">Tlačítko Domů zvedne příchozí hovor</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010075 <string name="button_other_title">Ostatní</string>
maxwen559e6b52017-05-16 02:54:27 +020076 <string name="keys_action_app_switch_card">AOSP (zásobník)</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +010077 <string name="keys_action_omniswitch_short">OmniSwitch</string>
maxwen559e6b52017-05-16 02:54:27 +020078 <string name="keys_action_app_switch_grid">AOSP (mřížka)</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010079 <string name="button_back_kill_enable_title">Vynucené ukončení aplikace tlačítkem Zpět</string>
80 <string name="button_back_kill_enable_summary">Ukončit aplikaci v popředí dlouhým podržením tlačítka zpět</string>
81 <string name="button_back_kill_timeout_title">Časový limit ukončení aplikace</string>
82 <string name="button_back_kill_timeout_500ms">500 ms</string>
83 <string name="button_back_kill_timeout_1000ms">1000 ms</string>
84 <string name="button_back_kill_timeout_1500ms">1 500 ms</string>
85 <!-- Double tap to sleep -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +010086 <string name="double_tap_to_sleep_title">Uspat dvojitým poklepáním</string>
87 <string name="double_tap_to_sleep_summary">Dvojitým poklepáním na stavovém řádku přepnete zařízení do režimu spánku</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010088 <!-- Doze pulse (ambient display) options -->
Andreas Blaesiusb41c3062015-04-12 20:19:22 +020089 <string name="doze_overwrite_value_title">Přepsat hodnotu</string>
90 <string name="doze_overwrite_value_summary">Povolit přepsání výchozí hodnoty uživatelským nastavením</string>
91 <string name="doze_list_mode_title">Režim Doze</string>
92 <string name="doze_list_mode_summary">Nastavení režimu doze</string>
93 <string name="doze_pulse_title">Nastavení času</string>
94 <string name="doze_pulse_duration_in_title">Postupné zesílení</string>
95 <string name="doze_pulse_duration_visible_title">Viditelné trvání</string>
96 <string name="doze_pulse_duration_out_title">Postupné zeslabení</string>
97 <string name="doze_pulse_on_notifications_title">Blikání při upozornění</string>
98 <string name="doze_pulse_on_notifications_summary">Použít pouze na čekající upozornění</string>
99 <string name="doze_shake_title">Nastavení zatřesení</string>
100 <string name="doze_shake_mode_title">Režim zatřesení</string>
101 <string name="doze_shake_mode_summary">Pro aktivaci použít akcelerometr</string>
102 <string name="doze_shake_mode_test_summary">Chcete akcelerometr otestovat?</string>
103 <string name="doze_shake_mode_test_result">Použít aktuální hodnotu?</string>
104 <string name="doze_shake_test">Zatřeste nyní zařízením</string>
105 <string name="doze_shake_it">Zatřesení zjištěno!</string>
106 <string name="doze_shake_acc_threshold_title">Práh zatřesení</string>
107 <string name="doze_shake_acc_threshold_summary">Nastavte si intenzitu zatřesení potřebnou pro aktivaci</string>
108 <string name="doze_time_mode_title">Zobrazit datum a čas</string>
109 <string name="doze_time_mode_summary">Ukazovat čas, pokud není žádné upozornění</string>
110 <string name="twohundred_ms">200 ms</string>
111 <string name="fivehundred_ms">500 ms</string>
112 <string name="one_second">1 s</string>
113 <string name="one_second_default">1 s (výchozí)</string>
114 <string name="onehalf_second">1.5 s</string>
115 <string name="two_second">2 s</string>
116 <string name="twohalf_second">2.5 s</string>
117 <string name="three_second">3 s</string>
118 <string name="three_second_default">3 s (výchozí)</string>
119 <string name="threehalf_second">3.5 s</string>
120 <string name="four_second">4 s</string>
121 <string name="fourhalf_second">4.5 s</string>
122 <string name="five_second">5 s</string>
123 <string name="veryeasy_shake">Velmi malé</string>
124 <string name="easy_shake">Malé</string>
125 <string name="medium_shake">Výchozí</string>
126 <string name="hard_shake">Velké</string>
127 <string name="veryhard_shake">Velmi velké</string>
128 <string name="strong_shake">Největší</string>
129 <string name="fully_mode">Plný režim</string>
130 <string name="pocket_shake_mode">Kapsa a zatřesení</string>
131 <string name="pocket_pulse_mode">Kapsa a blikání</string>
132 <string name="pocket_only_mode">Kapsa</string>
133 <string name="shake_pulse_mode">Zatřesení a blikání</string>
134 <string name="pulse_only_mode">Blikání (výchozí)</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100135 <!-- Swap volume buttons when the screen is rotated -->
Andreas Blaesiusb41c3062015-04-12 20:19:22 +0200136 <string name="swap_volume_buttons_title">Otáčet s rotací</string>
137 <string name="swap_volume_buttons_summary">Přehození tlačítek hlasitosti při otočení zařízení</string>
Andreas Blaesiusbfc7c902015-04-14 07:44:03 +0200138 <string name="color_picker_dialog_title">Barva</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100139 <!-- Battery light settings -->
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200140 <string name="batterylight_title">Nastavení LED indikátoru baterie</string>
Andreas Blaesiusbfc7c902015-04-14 07:44:03 +0200141 <string name="battery_light_enable">Povolit</string>
142 <string name="battery_low_pulse_title">Blikat, pokud je baterie téměř vybitá</string>
maxwen0703baa2017-07-13 02:42:19 +0200143 <string name="battery_light_only_full_charge_title">Rozsvítit pouze při plném nabití</string>
Andreas Blaesiusbfc7c902015-04-14 07:44:03 +0200144 <string name="battery_light_list_title">Barvy</string>
145 <string name="battery_light_low_color_title">Vybitá baterie</string>
146 <string name="battery_light_medium_color_title">Nabíjení</string>
147 <string name="battery_light_full_color_title">Nabito (90%)</string>
148 <string name="battery_light_really_full_color_title">Nabito (100%)</string>
maxwene5bef642017-12-20 01:02:54 +0100149 <string name="fast_color_cat_title">Rychlé nabíjení</string>
150 <string name="fast_charging_led_enabled_title">Povolit barvu rychlého nabíjení</string>
151 <string name="fast_charging_led_enabled_summary">Při rychlém nabíjení použít jinou barvu až do nabití na 90%</string>
152 <string name="fast_charging_light_color_title">Barva</string>
Andreas Blaesiusbfc7c902015-04-14 07:44:03 +0200153 <string name="edit_battery_settings">Upravit nastavení baterie</string>
Andreas Blaesiusbfc7c902015-04-14 07:44:03 +0200154 <string name="led_color_green">Zelená</string>
155 <string name="led_color_red">Červená</string>
156 <string name="led_color_blue">Modrá</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100157 <string name="statusbar_title">Stavová lišta</string>
158 <string name="battery_title">Zobrazit baterii</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100159 <string name="statusbar_battery_summary">Nastavit styl stavové lišty baterie</string>
Andreas Blaesius4e0f85d2015-08-03 22:48:49 +0200160 <string name="battery_style_title">Vzhled</string>
161 <string name="battery_percent_title">Zobrazit procenta</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100162 <string name="statusbar_percent_inside_title">Zobrazení procent</string>
163 <string name="statusbar_percent_inside_summary">Zobrazit procenta nahoře nad indikátorem baterie</string>
164 <string name="statusbar_charging_image_title">Indikátor nabíjení</string>
165 <string name="statusbar_category_charging_title">Nabíjení</string>
166 <string name="statusbar_charging_image_summary">Zobrazit indikátor během nabíjení. Nezobrazovat procenta</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100167 <string name="statusbar_battery_charging_color_title">Barva</string>
168 <string name="statusbar_battery_charging_color_enable_title">Barva při nabíjení</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200169 <string name="battery_enable_title">Zobrazit baterii</string>
170 <string name="button_backlight_title">Tlačítko podsvícení</string>
maxwene5bef642017-12-20 01:02:54 +0100171 <string name="button_backlight_summary">Nastavení aktivace a jasu</string>
maxwen0703baa2017-07-13 02:42:19 +0200172 <string name="button_backlight_on_touch_only_title">Dotyk tlačítka</string>
173 <string name="button_backlight_on_touch_only_summary">Zapnout podsvícení s časovým omezením pouze po stisknutí tlačítka</string>
Andreas Blaesiusaad5e492015-05-22 23:39:26 +0200174 <string name="button_timeout_title">Prodleva vypnutí podsvětlení</string>
175 <string name="button_timeout_summary">Vypnuto na hodnotě 0</string>
Andreas Blaesiusaad5e492015-05-22 23:39:26 +0200176 <string name="button_link_brightness">Odkaz na displej</string>
177 <string name="button_link_brightness_summary">Použít úroveň jasu displeje</string>
178 <string name="button_manual_brightness">Úroveň jasu</string>
Andreas Blaesiusaad5e492015-05-22 23:39:26 +0200179 <string name="unit_sec">sek</string>
maxwene5bef642017-12-20 01:02:54 +0100180 <string name="unit_msec">ms</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200181 <string name="button_backlight_enable_title">Zapnout</string>
Andreas Blaesius4e0f85d2015-08-03 22:48:49 +0200182 <string name="navigation_bar_show_title">Zobrazit navigační panel</string>
183 <string name="navigation_bar_show_summary">Rychlé zapnutí navigačního panelu</string>
184 <string name="hardware_keys_disable_title">Blokování hardwarových tlačítek</string>
185 <string name="hardware_keys_disable_summary">Rychlé zablokování hardwarových tlačítek</string>
186 <string name="navbar_title">Navigační lišta</string>
187 <string name="navbar_recents_style_title">Styl nedávných</string>
188 <string name="omniswitch_settings">Nastavení</string>
Andreas Blaesius2875dbd2016-07-01 22:17:40 +0200189 <string name="omniswitch_dialog_running_new">OmniSwitch není v současnosti povolena. Prosím, povolte v nastavení aplikace.</string>
Andreas Blaesius4e0f85d2015-08-03 22:48:49 +0200190 <string name="omniswitch_dialog_unavail">OmniSwitch není nainstalována.</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100191 <string name="omniswitch_title">Styl nedávných</string>
maxwene5bef642017-12-20 01:02:54 +0100192 <string name="long_press_recents_action_title">Akce při dlouhém stisku tlačítka Nedávné</string>
193 <string name="long_press_recents_action_split">Přepnout rozdělení obrazovky</string>
194 <string name="long_press_home_action_title">Dlouhý stisk tlačítka Domů</string>
195 <string name="keys_action_recents">Nedávné</string>
196 <string name="keys_action_assist">Spustit asistenta</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100197 <string name="doze_brightness_level_title">Úroveň jasu</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100198 <!-- Lock screen config -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100199 <string name="lockscreen_shortcut_title">Zástupci</string>
200 <string name="lockscreen_voice_shortcut_title">Zástupce hlasové asistence</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200201 <string name="lockscreen_voice_shortcut_summary">Zobrazit hlasového asistenta místo zástupce pro vytáčení</string>
202 <string name="lockscreen_shortcuts_enable_title">Zapnout</string>
203 <string name="lockscreen_clock_display_time_title">Zobrazovaný čas</string>
204 <string name="lockscreen_clock_display_date_title">Zobrazovaný datum</string>
205 <string name="lockscreen_clock_display_alarm_title">Zobrazit další budík</string>
206 <string name="lockscreen_clock">Hodiny</string>
207 <string name="lockscreen_clock_font_title">Písmo času</string>
208 <string name="lockscreen_clock_color_title">Barva data a času</string>
209 <string name="lockscreen_clock_size_title">Velikost času</string>
210 <string name="lockscreen_clock_enable_title">Zapnout</string>
maxwen559e6b52017-05-16 02:54:27 +0200211 <string name="lockscreen_clock_enable_summary">Hodiny budou zobrazeny ve stavové liště, pokud je zakázáno</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200212 <string name="lockscreen_clock_shadow_title">Stínování</string>
213 <string name="lockscreen_shortcuts_title">Vlastní zkratky aplikací</string>
214 <string name="lockscreen_shortcuts_summary">Ikony aplikací se zobrazí na zamčeném displeji pro rychlejší přístup. Skrytí dlouhým stiskem.</string>
215 <string name="lockscreen_shortcut_add_dialog_title">Přidat zástupce</string>
216 <string name="lockscreen_shortcut_apps_title">Zástupci</string>
217 <string name="lockscreen_shortcut_add">Přidat\u2026</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200218 <string name="lockscreen_hide_indicator_display_title">Skrýt dolní stavový text</string>
maxwen559e6b52017-05-16 02:54:27 +0200219 <string name="lockscreen_hide_indicator_display_summary">Skrýt informace o nabíjení a tipy odemknutí</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200220 <string name="lockscreen_camera_shortcut_enable_title">Zobrazit zástupce fotoaparátu</string>
221 <string name="lockscreen_camera_shortcut_enable_summary">Viditelnost závisí na nastavení systému</string>
222 <string name="lockscreen_left_shortcut_enable_title">Zobrazit zástupce vytáčení nebo hlasového asistenta</string>
223 <string name="lockscreen_left_shortcut_enable_summary">Viditelnost závisí na nastavení systému</string>
maxwene5bef642017-12-20 01:02:54 +0100224 <string name="lockscreen_category_title">Zamykací obrazovka</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100225 <string name="notification_title">Panel upozornění</string>
226 <string name="status_bar_custom_header_title">Vlastní obrázek záhlaví</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100227 <string name="daylight_header_pack_title">Balíček pozadí stavové lišty</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100228 <string name="status_bar_custom_header_shadow_title">Stínování obrázku záhlaví</string>
229 <string name="status_bar_custom_header_shadow_summary">Pro lepší viditelnost na jasných snímcích</string>
230 <string name="unit_percent">\u0025</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200231 <string name="static_header_provider_title">Statický</string>
232 <string name="daylight_header_provider_title">Dynamický</string>
233 <string name="custom_header_provider_title">Poskytovatel v záhlaví</string>
234 <string name="custom_header_browse_title">Procházet nainstalované záhlaví</string>
235 <string name="custom_header_browse_summary">Dlouhým stiskem na jakémkoli obrázku jej použijte pro statický režim</string>
maxwene5bef642017-12-20 01:02:54 +0100236 <string name="custom_header_browse_summary_new">Procházet všechny dostupné balíky záhlaví</string>
237 <string name="custom_header_pick_title">Vybrat obrázek záhlaví</string>
238 <string name="custom_header_pick_summary">Vyberte obrázek, který chcete použít pro statický režim</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200239 <string name="style_enabled_summary">Vlastní obrázek záhlaví je povolen</string>
240 <string name="style_disabled_summary">Vlastní obrázek záhlaví je zakázán</string>
maxwene5bef642017-12-20 01:02:54 +0100241 <string name="header_provider_disabled">Zakázáno</string>
242 <string name="custom_header_title">Vlastní obrázek záhlaví</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100243 <!-- Network traffic -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100244 <string name="network_traffic_title">Síťový provoz</string>
maxwene5bef642017-12-20 01:02:54 +0100245 <string name="network_traffic_summary">Zobrazení síťového provozu na stavové liště</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100246 <string name="show_network_traffic_state">Stavový řádek sledování provozu</string>
247 <string name="show_network_traffic_unit">Zobrazit jednotky</string>
248 <string name="show_network_traffic_frequency">Interval aktualizace</string>
249 <string name="show_network_traffic_disable">Zakázáno</string>
250 <string name="show_network_traffic_up">Odchozí</string>
251 <string name="show_network_traffic_down">Příchozí</string>
252 <string name="show_network_traffic_all">Odchozí a příchozí</string>
253 <string name="show_network_traffic_bit">Bitů za sekundu</string>
254 <string name="show_network_traffic_byte">Bytů za sekundu</string>
255 <string name="show_network_traffic_500">500 ms</string>
256 <string name="show_network_traffic_1000">1000 ms</string>
257 <string name="show_network_traffic_1500">1 500 ms</string>
258 <string name="show_network_traffic_2000">2000 ms</string>
259 <string name="network_traffic_autohide_title">Automaticky skrývat</string>
260 <string name="network_traffic_autohide_summary">Skrytí nástroje sledování provozu, pokud neprobíhá žádná aktivita</string>
261 <string name="network_traffic_autohide_threshold">Práh nečinnosti</string>
maxwene5bef642017-12-20 01:02:54 +0100262 <string name="network_traffic_enable_title">Povolit</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100263 <!-- statusbar brightness -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100264 <string name="status_bar_brightness_control_title">Ovládání jasu</string>
265 <string name="status_bar_brightness_control_summary">Nastavit jas posouváním po stavovém řádku</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100266 <!-- Status Bar Activity Indicators -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100267 <string name="status_bar_network_activity_title">Ukazatel aktivity sítě</string>
268 <string name="status_bar_network_activity_summary">Zobrazit síťovou aktivitu ve stavovém řádku</string>
269 <string name="quick_settings_title">Rychlé nastavení</string>
270 <string name="quick_settings_summary">Konfigurace dlaždic rychlého nastavení</string>
271 <string name="status_bar_icon_blacklist_title">Ikony stavové lišty</string>
272 <string name="status_bar_icon_blacklist_summary">Nastavit, jaké ikony jsou zobrazeny na stavové liště</string>
273 <string name="recents_category">Nedávné</string>
274 <string name="recents_search_bar_title">Zobrazit vyhledávací lištu</string>
275 <string name="recents_fullscreen_title">Celá obrazovka</string>
276 <string name="weather_title">Počasí</string>
277 <string name="weather_config_title">Nastavení služby</string>
278 <string name="header_weather_title">Zobrazení počasí v záhlaví</string>
279 <string name="header_weather_summary">Povolí zobrazení počasí v záhlaví na panelu upozornění</string>
280 <string name="weather_icon_pack_title">Balík ikon počasí</string>
maxwen559e6b52017-05-16 02:54:27 +0200281 <string name="weather_icon_pack_note">Poznámka\u003a nové balíčky ikon můžete instalovat z Obchodu Play po hledání \"Chronus icons\"</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100282 <!-- Navigationbar settings -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100283 <string name="navigationbar_title">Navigační lišta</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100284 <!-- Enable Tablet Style navigation bar -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100285 <string name="enable_tablet_navigation_title">Použít rozložení na tabletu</string>
286 <string name="enable_tablet_navigation_summary">Rozložení tabletu zobrazuje tlačítka Zpět a Domů na levé straně a přehled na pravé straně navigačního panelu</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100287 <string name="other_category">Ostatní</string>
288 <!-- Dashboard columns -->
289 <string name="dashboard_columns_title">Nastavení sloupců</string>
290 <string name="dashboard_columns_phone_default">Výchozí</string>
291 <string name="dashboard_columns_two">2</string>
292 <string name="dashboard_columns_tablet_default">Výchozí</string>
293 <string name="dashboard_columns_three">3</string>
294 <string name="dashboard_columns_four">4</string>
295 <string name="dashboard_colums_resize_title">Úprava orientace</string>
296 <string name="dashboard_colums_resize_summary">Automaticky upravit nastavení sloupců založené na orientaci.</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200297 <string name="dashboard_divider_show_title">Zobrazit oddělovač doku</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100298 <!-- global acions config -->
299 <string name="global_actions_power_title">Vypnout</string>
300 <string name="global_actions_reboot_title">Restartovat</string>
301 <string name="global_actions_lockdown_title">Zamknout</string>
302 <string name="global_actions_settings_title">Nastavení</string>
303 <string name="global_actions_airplane_title">Režim v letadle</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200304 <string name="global_actions_screenshot_title">Snímek obrazovky</string>
305 <string name="global_actions_screenrecord_title">Screenrecord</string>
306 <string name="global_actions_torch_title">Baterka</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100307 <string name="global_actions_users_title">Uživatelé</string>
308 <string name="global_actions_voiceassist_title">Hlasová asistence</string>
309 <string name="global_actions_silent_title">Tichý režim</string>
310 <string name="global_actions_dnd_title">Nerušit</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100311 <string name="global_actions_summary">Akce v nabídce tlačítka Vypnout</string>
312 <string name="global_actions_header">Některé akce jsou viditelné v závislosti na nastavení nebo pouze v případě, že zařízení je odemčené</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200313 <string name="global_actions_anim">Vzhled</string>
maxwen559e6b52017-05-16 02:54:27 +0200314 <string name="global_actions_advanced_reboot_summary">Zobrazit další možnosti v nabídce restartu</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200315 <string name="global_actions_advanced_reboot_title">Povolit rozšířené restartování</string>
maxwene5bef642017-12-20 01:02:54 +0100316 <string name="global_actions_advanced_reboot_summary_new">Zobrazit další možnosti v nabídce restartu není-li zamknuto</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200317 <string name="font_sample_text">11:57</string>
Andreas Blaesius2875dbd2016-07-01 22:17:40 +0200318 <string name="screenshot_crop_and_share_title">Oříznout snímek displeje &amp; sdílet</string>
319 <string name="screenshot_crop_and_share_summary">Zobrazit okno editoru po sejmutí displeje, s cílem provést některé operace jako je oříznutí, ukládání nebo sdílení</string>
320 <!--<string name="screenshot_crop_behavior_title"></string>
321 <string name="screenshot_crop_behavior_summary"></string>-->
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100322 <string name="lockscreen_qs_disabled_title">Zakázat rychlé nastavení při uzamčení</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200323 <string name="lockscreen_qs_summary">Zakázat zástupce a rozšířené rychlé nastavení na zabezpečeném zámku displeje</string>
324 <string name="lockscreen_qs_disabled_summary">Přístup k rychlému nastavení na zabezpečeném zámku displeje je povolen</string>
325 <string name="lockscreen_qs_enabled_summary">Přístup k rychlému nastavení na zabezpečeném zámku displeje je zakázán</string>
maxwen0703baa2017-07-13 02:42:19 +0200326 <string name="lockscreen_power_menu_disabled_title">Zakázat nabídku tlačítka napájení při uzamčení</string>
327 <string name="lockscreen_power_menu_disabled_summary">Zakázat nabídku tlačítka napájení na zabezpečené zamykací obrazovce</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100328 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Rychlé vysunutí nabídky</string>
329 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">Tažením dolů z %1$s strany stavového řádku bude vysunuta rychlá nabídka nastavení</string>
330 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Vlevo</string>
331 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Vpravo</string>
332 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Vypnuto</string>
333 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Vlevo</string>
334 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Vpravo</string>
335 <!-- Power menu Animations -->
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200336 <string name="power_menu_animation_title">Animace menu Vypnout</string>
337 <string name="power_menu_animation_summary">Změnit animaci menu Vypnout</string>
338 <string name="power_menu_animation_dialog_title">Vyberte animaci menu</string>
339 <string name="power_menu_animation_enter">Omni (výchozí)</string>
340 <string name="power_menu_animation_bottom">Dolů</string>
341 <string name="power_menu_animation_top">Nahoru</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100342 <!-- Notification light dialogs -->
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200343 <string name="edit_light_settings">Upravit nastavení LED diody</string>
344 <string name="pulse_speed_title">Délka impulsu a rychlost</string>
345 <string name="default_time">Normální</string>
346 <string name="custom_time">Vlastní</string>
347 <string name="dialog_delete_title">Smazat</string>
348 <string name="dialog_delete_message">Smazat vybranou položku?</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100349 <!-- Values for the notification light pulse spinners -->
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200350 <string name="pulse_length_always_on">Vždy zapnuto</string>
351 <string name="pulse_length_very_short">Velmi krátce</string>
352 <string name="pulse_length_short">Krátce</string>
353 <string name="pulse_length_normal">Normální</string>
354 <string name="pulse_length_long">Dlouze</string>
355 <string name="pulse_length_very_long">Velmi dlouze</string>
356 <string name="pulse_speed_very_fast">Velmi rychle</string>
357 <string name="pulse_speed_fast">Rychle</string>
358 <string name="pulse_speed_normal">Normální</string>
359 <string name="pulse_speed_slow">Pomalu</string>
360 <string name="pulse_speed_very_slow">Velmi pomalu</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100361 <!-- Lights settings screen, notification light settings -->
maxwen559e6b52017-05-16 02:54:27 +0200362 <string name="omni_battery_light_settings">LED oznámení baterie</string>
363 <string name="omni_notification_light_settings">LED oznámení aplikací</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200364 <string name="omni_leds">LED světla</string>
365 <string name="omni_lights_title">Notifikační LED</string>
366 <string name="notification_light_title">Podsvětlení upozornění</string>
367 <string name="notificationlight_title">Nastavení LED upozornění</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100368 <string name="notification_light_general_title">Obecné</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200369 <string name="notification_light_applist_title">Aplikace</string>
370 <string name="notification_light_use_custom">Použit vlastní hodnoty</string>
371 <string name="notification_light_default_value">Výchozí</string>
372 <string name="notification_light_screen_on">Notifikační dioda při zapnuté obrazovce</string>
373 <string name="notification_light_zen_mode">Notifikační dioda v tichém režimu</string>
374 <string name="notification_light_use_multiple_leds">Více LED</string>
375 <string name="keywords_lights_brightness_level">Ztlumit jas LED diod</string>
376 <string name="notification_light_automagic">Automatická barva</string>
377 <string name="notification_light_automagic_summary">Automaticky nastaví správnou barvu LED oznámení, pokud aplikace nemá žádné vlastní hodnoty</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100378 <!-- Lights settings, LED notification -->
maxwen559e6b52017-05-16 02:54:27 +0200379 <string name="led_notification_title">Nastavení LED</string>
380 <string name="led_notification_text">Povolit LED upozornění v nastavení</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200381 <string name="led_category_summary_on">Notifikační LED dioda zapnuta</string>
382 <string name="led_category_summary_off">Notifikační LED dioda vypnuta</string>
maxwen559e6b52017-05-16 02:54:27 +0200383 <string name="notification_light_no_apps_summary">Chcete-li přidat ovládací prvek aplikace, aktivujte \'%1$s\' a stiskněte \'\u002b\' na panelu nabídky</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100384 <!-- Hostname setting -->
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200385 <string name="device_hostname">Jméno zařízení</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200386 <!-- OMS -->
maxwen48f5f512017-06-01 00:51:27 +0200387 <string name="theming_title">Motivy</string>
388 <string name="oms_app_title">Prostředí Substratum</string>
389 <string name="oms_app_summary">Spustit prostředí Substratum</string>
maxwen559e6b52017-05-16 02:54:27 +0200390 <string name="status_bar_ime_notification_title">Zobrazit upozornění IME</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200391 <string name="status_bar_ime_notification_summary">Není-li navigační panel k dispozici</string>
maxwen559e6b52017-05-16 02:54:27 +0200392 <string name="navigation_bar_ime_button_title">Zobrazit tlačítko IME na navigačním panelu</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200393 <string name="navigation_bar_ime_button_summary">Vstupní přepínač v navigačním panelu</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100394 <!-- Summaries -->
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200395 <string name="bars_brightness_enabled_summary">Ovládání jasu zapnuto</string>
396 <string name="bars_brightness_disabled_summary">Ovládání jasu vypnuto</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200397 <string name="bars_dt2s_enabled_summary">DT2S je zapnuto</string>
398 <string name="bars_dt2s_disabled_summary">DT2S je vypnuto</string>
maxwen48f5f512017-06-01 00:51:27 +0200399 <string name="volume_dialog_headers_title">Záhlaví dialogu hlasitosti</string>
400 <string name="volume_dialog_headers_summary">Zobrazit název datového proudu v záhlaví dialogu</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200401 <string name="lockscreen_hide_media_title">Zakázat mediální tapety</string>
maxwen48f5f512017-06-01 00:51:27 +0200402 <string name="lockscreen_hide_media_summary">Nezobrazovat metadata médií na uzamčeném displeji</string>
403 <string name="omni_notification_light_settings_summary">Vlastní nastavení led upozornění pro aplikace</string>
404 <string name="omni_battery_light_settings_summary">Vlastní nastavení led upozornění pro baterii</string>
405 <string name="night_mode_title">Světlý/tmavý motiv</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200406 <string name="night_mode_summary">%s</string>
407 <string name="night_mode_no">Světlý</string>
408 <string name="night_mode_yes">Tmavý</string>
409 <string name="state_time_mode">Probudit</string>
410 <string name="since_boot">Boot</string>
411 <string name="since_charged">Nabito</string>
412 <string name="since_unplugged">Odpojeno</string>
413 <string name="since_reset">Obnovit výchozí</string>
414 <string name="since_unplug">Odpojit</string>
415 <string name="other">Aktivita</string>
maxwen48f5f512017-06-01 00:51:27 +0200416 <string name="kernel_wakelocks">Wakelocks jádra</string>
417 <string name="partial_wakelocks">Částečné wakelocks</string>
418 <string name="app_wakelocks">Wakelocks aplikací</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200419 <string name="create_ref">Obnovit výchozí</string>
420 <string name="spinner_period_title">Od</string>
421 <string name="spinner_type_title">Zobrazit</string>
422 <string name="screen_on_time">Obrazovka zapnutá</string>
423 <string name="awake_time">Probudit</string>
424 <string name="deep_sleep_time">Hluboký spánek</string>
maxwen48f5f512017-06-01 00:51:27 +0200425 <string name="no_kernel_wakelock_file_found">Nenalezen žádný soubor s protokolem /proc/wakelocks nebo /sys/kernel/debug/wakeup_sources.</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200426 <string name="more_line_text">další\u2026</string>
427 <string name="state_core_mode">Jádra</string>
maxwen48f5f512017-06-01 00:51:27 +0200428 <string name="kernel_wakelock_time">Wakelocks jádra</string>
429 <string name="user_wakelock_time">Částečné wakelocks</string>
430 <string name="battery_change">Výměna baterie</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200431 <string name="spinner_state_time_title">Čas</string>
432 <string name="total_time">Celkem</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200433 <string name="wakelock_time">Wakelocks</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200434 <string name="copy_as_text">Kopírovat jako text</string>
maxwen48f5f512017-06-01 00:51:27 +0200435 <string name="google_it">Google for it</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200436 <string name="app_details">Podrobnosti o aplikaci</string>
maxwen48f5f512017-06-01 00:51:27 +0200437 <string name="no_stat_because_reset_state">Stiskem tlačítka reset začnete sbírat data</string>
438 <string name="no_stat_because_reset_wakelock">Stiskem tlačítka reset začnete sbírat data</string>
439 <string name="no_stat_because_plugged">Odpojte prosím nabíječku, abyste mohli sbírat wakelock data</string>
440 <string name="no_states_file_found">Soubor nenalezen. Je váš telefon
441 kompatibilní?\n\nPokud používáte upravenou ROM nebo jádro,
442 zkuste kontaktovat vývojáře, proč není soubor s protokolem
443 čitelný.</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200444 <string name="deep_sleep">"Hluboký spánek"</string>
445 <string name="mt_refresh">Znovu načíst</string>
446 <string name="mt_share">Sdílet</string>
447 <string name="mt_reset">Resetovat</string>
maxwen48f5f512017-06-01 00:51:27 +0200448 <string name="time_in_state_title">Stavový čas</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200449 <string name="time_in_state_summary">Zobrazit statistiky frekvence procesoru</string>
450 <string name="wakelocks_title">Wakelocks</string>
451 <string name="wakelocks_summary">Zobrazit statistiky wakelocks</string>
452 <string name="system_category">Systém</string>
453 <string name="custom_wall_browse_title">Omni tapety</string>
454 <string name="custom_wall_browse_summary">Procházejte a nastavte si Omni značkové tapety</string>
maxwen48f5f512017-06-01 00:51:27 +0200455 <string name="show_cpu_title">Zobrazit informace o CPU</string>
456 <string name="show_cpu_summary">Překrytí displeje zobrazující aktuální informace CPU</string>
457 <string name="headset_plugged_notification_title">Upozornění na připojení headsetu</string>
458 <string name="headset_plugged_notification_summary">Zobrazit upozornění, pokud je připojen drátový headset</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200459 <!-- Display : Rotation -->
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200460 <string name="category_display">Obrazovka</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200461 <string name="display_rotation_disabled">Zakázáno</string>
462 <string name="display_rotation_unit">stupně</string>
463 <string name="display_rotation_category_title">Režimy rotace</string>
464 <string name="display_rotation_0_title">0 stupňů</string>
465 <string name="display_rotation_90_title">90 stupňů</string>
466 <string name="display_rotation_180_title">180 stupňů</string>
467 <string name="display_rotation_270_title">270 stupňů</string>
468 <string name="display_lockscreen_rotation_title">Zamykací obrazovka</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200469 <string name="volume_button_force_media_title">Použít hlasitost médií</string>
470 <string name="volume_button_force_media_summary">Hlasitost médií bude změněna na výchozí</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200471 <string name="lockscreen_hide_status_bar_title">Skrýt stavový řádek</string>
maxwen48f5f512017-06-01 00:51:27 +0200472 <string name="lockscreen_hide_status_bar_summary">Dotykem na stavový řádek přepnete viditelnost</string>
maxwen83c47e82017-06-20 01:44:44 +0200473 <string name="status_bar_logo_title">Logo stavové lišty</string>
474 <string name="status_bar_logo_summary">Bonus funkce</string>
475 <!-- Doze settings editor -->
476 <string name="doze_settings_title">Nastavení doze</string>
477 <string name="doze_settings_summary">Upravit nastavení konfigurace doze</string>
478 <string name="action_save">Uložit</string>
479 <string name="action_restoredefault">Obnovit výchozí nastavení</string>
480 <string name="action_profile">Profily</string>
481 <string name="action_save_as_profile">Uložit jako profil</string>
482 <string name="delete_profile">Smazat profil</string>
483 <string name="profile_name">Název</string>
484 <string name="string_seconds">sekund</string>
485 <string name="string_default">Výchozí</string>
486 <string name="action_filter">Filtr</string>
487 <string name="doze_settings_applied">Nastavení použito</string>
maxwen9875b2e2018-01-18 14:57:10 +0100488 <string name="DESC_INACTIVE_TIMEOUT">Když se zařízení stane neaktivním, po uplynutí tohoto času začneme kontrolovat snímač pohybu, abychom zjistili, zda zařízení zůstalo v klidu. Nemůžeme to udělat ihned poté, co se stane neaktivním, protože nechceme nepřetržitě kontrolovat důležitý snímač pohybu, když je obrazovka vypnutá</string>
489 <string name="DESC_SENSING_TIMEOUT">Pokud nedostaneme zpětné volání z AnyMotion v této lhůtě + locating_to, změníme STATE_SENSING na STATE_INACTIVE a libovolné zpětné volání AnyMotion, které nejsou ve STATE_SENSING, budou ignorovány</string>
490 <string name="DESC_LOCATING_TIMEOUT">Určuje, jak dlouho se bude čekat, dokud se pokusí dosáhnout dobré fixace polohy předtím, než přejde do režimu nečinnosti</string>
491 <string name="DESC_LOCATION_ACCURACY">Požadovanou maximální přesnost polohy (v metrech) považujeme za dostatečně dobrou na to, abychom přešli do pohotovostního režimu. Budeme se snažit získat alespoň takto dobrý fix polohy, dokud limit nevyprší</string>
492 <string name="DESC_MOTION_INACTIVE_TIMEOUT">Časový interval po zaregistrování pohybu, který budeme čekat předtím, než začneme opět zjišťovat pohyb</string>
493 <string name="DESC_IDLE_AFTER_INACTIVE_TIMEOUT">Toto je čas po uplynutí neaktivního časového limitu, kdy budeme čekat na hledání výrazného pohybu, dokud nebudeme považovat zařízení za skutečně nečinné</string>
494 <string name="DESC_IDLE_PENDING_TIMEOUT">Toto je počáteční čas po nečinnosti, což nám umožňuje vrátit se do stavu IDLE_PENDING, který umožní, aby systém pracoval normálně, dokud se nevrátíme do pohotovostního režimu</string>
495 <string name="DESC_MAX_IDLE_PENDING_TIMEOUT">Maximální čas nevyužitého volného času (čas spuštění), který lze použít</string>
496 <string name="DESC_IDLE_PENDING_FACTOR">Faktor změny měřítka, který se vztahuje na aktuální časový limit nečinnosti, když cyklus přejde do daného stavu</string>
497 <string name="DESC_IDLE_TIMEOUT">Počáteční čas, dokud se nedostaneme do pohotovostního režimu předtím, než se znovu probudíme, abychom se vrátili do čekající nečinnosti a umožnily běžnou práci</string>
498 <string name="DESC_MAX_IDLE_TIMEOUT">Maximální trvání nečinnosti, kterou budeme moci používat</string>
499 <string name="DESC_IDLE_FACTOR">Faktor změny měřítka, který se vztahuje na aktuální časový limit nečinnosti, když cyklus přejde do daného stavu</string>
500 <string name="DESC_MIN_TIME_TO_ALARM">Toto je minimální čas, dokud neumožníme, aby se naše další nadcházející probuzení skutečně přepnulo do pohotovostního režimu</string>
501 <string name="DESC_MAX_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Maximální doba trvání, během které bude aplikace dočasně aktivována, když dostane důležitá upozornění</string>
502 <string name="DESC_MMS_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Čas, který chcete povolit aplikaci, která přijímá MMS</string>
503 <string name="DESC_SMS_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Čas, který chcete povolit aplikaci, která přijímá SMS</string>
504 <string name="DESC_LIGHT_IDLE_AFTER_INACTIVE_TIMEOUT">Toto je čas nečinnosti, po kterém vstoupíme do prvního jednoduchého pohotovostního režimu</string>
505 <string name="DESC_LIGHT_PRE_IDLE_TIMEOUT">To je čas, po který čekáme, odkdy jsme se rozhodli přejít do pohotovostního režimu, dokud to skutečně neprovedeme, zatímco čekáme na pracovní postupy a další aktuální aktivity na dokončení</string>
506 <string name="DESC_LIGHT_IDLE_TIMEOUT">Toto je počáteční čas spuštění v pohotovostním režimu</string>
507 <string name="DESC_LIGHT_IDLE_FACTOR">Faktor změny měřítka, který se používá pro jednoduchý režim nečinnosti při každém dokončení cyklu</string>
508 <string name="DESC_LIGHT_MAX_IDLE_TIMEOUT">Toto je maximální čas spuštění v režimu nečinnosti</string>
509 <string name="DESC_LIGHT_IDLE_MAINTENANCE_MIN_BUDGET">Toto je minimální čas, který chcete zpřístupnit pro režim údržby v režimu slabé nečinnosti</string>
510 <string name="DESC_LIGHT_IDLE_MAINTENANCE_MAX_BUDGET">Toto je maximální čas, který chcete zpřístupnit pro režim údržby v režimu slabé nečinnosti</string>
511 <string name="DESC_MIN_LIGHT_MAINTENANCE_TIME">Toto je minimální čas, po který zůstaneme v režimu údržby po lehkém spánku</string>
512 <string name="DESC_MIN_DEEP_MAINTENANCE_TIME">Toto je minimální čas, po který zůstaneme v režimu údržby po plném spánku</string>
513 <string name="DESC_KEY_NOTIFICATION_WHITELIST_DURATION">Čas, který chcete povolit aplikaci, která zpracování oznámení</string>
514 <string name="SHORT_INACTIVE_TIMEOUT">Časový limit nečinnosti</string>
515 <string name="SHORT_SENSING_TIMEOUT">Časový limit snímání</string>
516 <string name="SHORT_LOCATING_TIMEOUT">Časový limit vyhledávání polohy</string>
517 <string name="SHORT_LOCATION_ACCURACY">Přesnost umístění</string>
518 <string name="SHORT_MOTION_INACTIVE_TIMEOUT">Časový limit snímačů pohybu</string>
519 <string name="SHORT_IDLE_AFTER_INACTIVE_TIMEOUT">Nečinnost po časovém limitu neaktivity</string>
520 <string name="SHORT_IDLE_PENDING_TIMEOUT">Časový limit přestávky</string>
521 <string name="SHORT_MAX_IDLE_PENDING_TIMEOUT">Maximální časový limit přestávky</string>
522 <string name="SHORT_IDLE_PENDING_FACTOR">Faktor limitu přestávky</string>
523 <string name="SHORT_IDLE_TIMEOUT">Časový limit nečinnosti</string>
524 <string name="SHORT_MAX_IDLE_TIMEOUT">Maximální časový limit nečinnosti</string>
525 <string name="SHORT_IDLE_FACTOR">Faktor nečinnosti</string>
526 <string name="SHORT_MIN_TIME_TO_ALARM">Minimální doba alarmu</string>
527 <string name="SHORT_MAX_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Maximální doba trvání aplikací na seznamu povolených položek</string>
528 <string name="SHORT_MMS_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Maximální doba trvání MMS na seznamu povolených položek</string>
529 <string name="SHORT_SMS_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Maximální doba trvání SMS na seznamu povolených položek</string>
530 <string name="SHORT_LIGHT_IDLE_AFTER_INACTIVE_TIMEOUT">Lehká nečinnost po časovém limitu neaktivity</string>
531 <string name="SHORT_LIGHT_PRE_IDLE_TIMEOUT">Doba trvání před lehkou nečinností</string>
532 <string name="SHORT_LIGHT_IDLE_TIMEOUT">Doba trvání lehké nečinnosti</string>
533 <string name="SHORT_LIGHT_IDLE_FACTOR">Faktor lehké nečinnosti</string>
534 <string name="SHORT_LIGHT_MAX_IDLE_TIMEOUT">Maximální doba trvání lehké nečinnosti</string>
535 <string name="SHORT_LIGHT_IDLE_MAINTENANCE_MIN_BUDGET">Min. trvání volného času jednoduchého režimu údržby</string>
536 <string name="SHORT_LIGHT_IDLE_MAINTENANCE_MAX_BUDGET">Max. trvání volného času jednoduchého režimu údržby</string>
537 <string name="SHORT_MIN_LIGHT_MAINTENANCE_TIME">Minimální časový limit pro režim údržby během lehkého spánku</string>
maxwene5bef642017-12-20 01:02:54 +0100538 <string name="SHORT_MIN_DEEP_MAINTENANCE_TIME">Minimální časový limit pro režim údržby během plného spánku</string>
539 <string name="SHORT_KEY_NOTIFICATION_WHITELIST_DURATION">Maximální doba oznámení na seznamu povolených položek</string>
540 <string name="logcat_app_title">MatLog</string>
541 <string name="logcat_app_summary">Spusťte aplikaci a shromažďujte protokoly</string>
542 <string name="omni_theme_title">Světlý/tmavý motiv Omni</string>
543 <string name="omni_theme_summary">Motivy založené na Substratum</string>
maxwenf5ddae02017-12-29 13:00:39 +0100544 <string name="show_dashboard_columns_title">Použít rozložení sloupců</string>
545 <string name="show_dashboard_columns_summary">V nastavení hlavní nabídky</string>
546 <string name="hide_dashboard_summary_title">Skrýt přehled</string>
547 <string name="hide_dashboard_summary_summary">V nastavení hlavní nabídky</string>
548 <string name="systemui_theme_style_title">Styl SystemUI</string>
549 <string name="systemui_theme_style_auto">Podle tapety</string>
550 <string name="systemui_theme_style_light">Světlý styl</string>
551 <string name="systemui_theme_style_dark">Tmavý styl</string>
maxwen9875b2e2018-01-18 14:57:10 +0100552 <string name="volume_steps_title">Kroky hlasitosti</string>
553 <string name="volume_steps_summary">Nastavení dostupných kroků pro různé zvukové vstupy</string>
554 <string name="volume_steps_30">30 kroků</string>
555 <string name="volume_steps_15">15 kroků</string>
556 <string name="volume_steps_7">7 kroků</string>
557 <string name="volume_steps_5">5 kroků</string>
558 <string name="system_volume_option_title">Systémová hlasitost</string>
559 <string name="call_volume_option_title">Hlasitost hlasových hovorů</string>
Andreas Blaesiusb41c3062015-04-12 20:19:22 +0200560</resources>