Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 2 | <!--Generated by crowdin.com--> |
maxwen | cb6fe71 | 2017-03-27 03:04:17 +0200 | [diff] [blame] | 3 | <!-- Copyright (C) 2017 The OmniROM Project |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 4 | |
| 5 | Parts Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project |
| 6 | |
| 7 | This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
| 8 | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
| 9 | the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or |
| 10 | (at your option) any later version. |
| 11 | |
| 12 | This program is distributed in the hope that it will be useful, |
| 13 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| 14 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
| 15 | GNU General Public License for more details. |
| 16 | |
| 17 | You should have received a copy of the GNU General Public License |
| 18 | along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
| 19 | --> |
| 20 | <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 21 | <string name="ok">D\'acord</string> |
| 22 | <string name="advanced">Avançat</string> |
| 23 | <string name="profiles_add">Afegeix...</string> |
| 24 | <string name="profile_choose_app">Trieu l\'app</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 25 | <string name="reset">Restableix</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 26 | <string name="kbs">kB/s</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 27 | <!-- Hardware keys --> |
| 28 | <string name="button_keys_title">Botons</string> |
| 29 | <string name="keys_bindings_title">Accions dels botons</string> |
| 30 | <string name="button_keys_back_title">Botó enrere</string> |
| 31 | <string name="button_keys_home_title">Botó inici</string> |
| 32 | <string name="button_keys_menu_title">Botó menú</string> |
| 33 | <string name="button_keys_assist_title">Botó cerca</string> |
| 34 | <string name="button_keys_appSwitch_title">Botó canvi d\'app</string> |
| 35 | <string name="keys_enable_custom_title">Accions personalitzades</string> |
| 36 | <string name="keys_back_press_title">Botó enrere</string> |
| 37 | <string name="keys_back_long_press_title">Botó enrere (pulsació llarga)</string> |
| 38 | <string name="keys_home_press_title">Botó inici</string> |
| 39 | <string name="keys_home_long_press_title">Botó inici (pulsació llarga)</string> |
| 40 | <string name="keys_home_double_tap_title">Botó inici (doble toc)</string> |
| 41 | <string name="keys_menu_press_title">Botó menú</string> |
| 42 | <string name="keys_menu_long_press_title">Botó menú (pulsació llarga)</string> |
| 43 | <string name="keys_assist_press_title">Botó cerca</string> |
| 44 | <string name="keys_assist_long_press_title">Botó cerca (pulsació llarga)</string> |
| 45 | <string name="keys_app_switch_press_title">Botó canvi d\'app</string> |
| 46 | <string name="keys_app_switch_long_press_title">Botó canvi d\'app (pulsació llarga)</string> |
| 47 | <string name="keys_action_nothing">Cap acció</string> |
| 48 | <string name="keys_action_menu">Menú obre/tanca</string> |
| 49 | <string name="keys_action_app_switch">Recents per defecte</string> |
| 50 | <string name="keys_action_search">Assistent de cerca</string> |
| 51 | <string name="keys_action_voice_search">Cerca per veu</string> |
| 52 | <string name="keys_action_in_app_search">Cerca dins de l\'app</string> |
| 53 | <string name="keys_action_home">Botó d\'inici</string> |
| 54 | <string name="keys_action_back">Botó enrere</string> |
| 55 | <string name="keys_action_last_app">Canvia a la darrera aplicació</string> |
| 56 | <string name="keys_action_kill_app">Mata l\'app</string> |
| 57 | <string name="keys_action_normal">Pulsació normal</string> |
| 58 | <string name="keys_action_long">Pressió llarga</string> |
| 59 | <string name="keys_action_double">Doble toc</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 60 | <string name="keys_action_all_apps">Totes les apps</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 61 | <string name="dialog_no_home_key_title">Sense acció inici</string> |
| 62 | <string name="no_home_key">No hi ha assignat cap botó a l\'acció «Inici»! Això pot deixar el dispositiu inutilitzable!</string> |
| 63 | <string name="button_volume_keys_title">Volum</string> |
| 64 | <string name="button_volume_wake_title">Desperta amb els botons</string> |
| 65 | <string name="button_volume_wake_summary">En prémer un botó de volum es despertarà el dispositiu</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 66 | <string name="button_volume_wake_enabled_summary">Despertar amb el botó de volum actiu</string> |
| 67 | <string name="button_volume_wake_disabled_summary">Despertar amb el botó de volum inactiu</string> |
Andreas Blaesius | 95cf6af | 2016-04-24 23:22:16 +0200 | [diff] [blame] | 68 | <string name="volume_button_music_control_title">Control de la música</string> |
| 69 | <string name="volume_button_music_control_summary">Pressió llarga als botons de volum per canviar cançons amb la pantalla apagada</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 70 | <string name="keys_action_sleep">Dorm</string> |
| 71 | <string name="keys_action_omniswitch">Recents OmniSwitch</string> |
| 72 | <string name="button_home_wake_title">Desperta amb els botons</string> |
| 73 | <string name="button_home_wake_summary">En prémer el botó inici es despertarà el dispositiu</string> |
| 74 | <string name="button_home_answers_call_title">Resposta de trucades amb el botó</string> |
| 75 | <string name="button_home_answers_call_summary">En prémer el botó inici es respondrà la trucada entrant</string> |
| 76 | <string name="button_other_title">Altres</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 77 | <string name="keys_action_app_switch_card">AOSP (pila)</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 78 | <string name="keys_action_omniswitch_short">OmniSwitch</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 79 | <string name="keys_action_app_switch_grid">AOSP (reixa)</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 80 | <string name="button_back_kill_enable_title">Mata l\'app amb el botó enrere</string> |
| 81 | <string name="button_back_kill_enable_summary">Mata l\'app en primer pla fent pressió llarga al botó enrere</string> |
| 82 | <string name="button_back_kill_timeout_title">Temps d\'espera per matar</string> |
| 83 | <string name="button_back_kill_timeout_500ms">500 ms</string> |
| 84 | <string name="button_back_kill_timeout_1000ms">1000 ms</string> |
| 85 | <string name="button_back_kill_timeout_1500ms">1500 ms</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 86 | <string name="button_back_kill_timeout_2000ms">2000 ms</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 87 | <!-- Double tap to sleep --> |
| 88 | <string name="double_tap_to_sleep_title">Doble toc per dormir</string> |
| 89 | <string name="double_tap_to_sleep_summary">Doble toc a la barra d\'estat per posar el dispositiu a dormir</string> |
| 90 | <!-- Doze pulse (ambient display) options --> |
| 91 | <string name="doze_overwrite_value_title">Sobreescriu el valor</string> |
| 92 | <string name="doze_overwrite_value_summary">Permet sobreescriure el valor per defecte amb la configuració de l\'usuari</string> |
| 93 | <string name="doze_list_mode_title">Mode becaina</string> |
| 94 | <string name="doze_list_mode_summary">Opció per configurar el mode becaina</string> |
| 95 | <string name="doze_pulse_title">Configuració de l\'hora</string> |
| 96 | <string name="doze_pulse_duration_in_title">Esvair</string> |
| 97 | <string name="doze_pulse_duration_visible_title">Durada de la visibilitat</string> |
| 98 | <string name="doze_pulse_duration_out_title">Desapareix</string> |
| 99 | <string name="doze_pulse_on_notifications_title">Parpelleig per als avisos</string> |
| 100 | <string name="doze_pulse_on_notifications_summary">Inicia l\'activació només per als avisos pendents</string> |
| 101 | <string name="doze_shake_title">Configuració de sacseig</string> |
| 102 | <string name="doze_shake_mode_title">Mode sacseig</string> |
| 103 | <string name="doze_shake_mode_summary">Utilitza el sensor de sacseig per iniciar l\'activació</string> |
| 104 | <string name="doze_shake_mode_test_summary">Voleu provar el sensor de sacseig?</string> |
| 105 | <string name="doze_shake_mode_test_result">S\'ha d\'aplicar el valor actual?</string> |
| 106 | <string name="doze_shake_test">Sacsegeu el dispositiu ara</string> |
| 107 | <string name="doze_shake_it">S\'ha detectat el sacseig!</string> |
| 108 | <string name="doze_shake_acc_threshold_title">Llindar de sacseig</string> |
| 109 | <string name="doze_shake_acc_threshold_summary">Configuració de la força de la sacsejada necessària per iniciar l\'activació</string> |
| 110 | <string name="doze_time_mode_title">Mostra el rellotge i la data</string> |
| 111 | <string name="doze_time_mode_summary">Força que es mostri l\'hora si no hi ha avisos</string> |
| 112 | <string name="twohundred_ms">200 ms</string> |
| 113 | <string name="fivehundred_ms">500 ms</string> |
| 114 | <string name="one_second">1 s</string> |
| 115 | <string name="one_second_default">1 s (per defecte)</string> |
| 116 | <string name="onehalf_second">1.5 s</string> |
| 117 | <string name="two_second">2 s</string> |
| 118 | <string name="twohalf_second">2.5 s</string> |
| 119 | <string name="three_second">3 s</string> |
| 120 | <string name="three_second_default">3 s (per defecte)</string> |
| 121 | <string name="threehalf_second">3.5 s</string> |
| 122 | <string name="four_second">4 s</string> |
| 123 | <string name="fourhalf_second">4.5 s</string> |
| 124 | <string name="five_second">5 s</string> |
| 125 | <string name="veryeasy_shake">Molt lleuger</string> |
| 126 | <string name="easy_shake">Lleuger</string> |
| 127 | <string name="medium_shake">Per defecte</string> |
| 128 | <string name="hard_shake">Fort</string> |
| 129 | <string name="veryhard_shake">Molt fort</string> |
| 130 | <string name="strong_shake">Fortíssim</string> |
| 131 | <string name="fully_mode">Mode complet</string> |
| 132 | <string name="pocket_shake_mode">Butxaca i sacseig</string> |
| 133 | <string name="pocket_pulse_mode">Butxaca i parpelleig</string> |
| 134 | <string name="pocket_only_mode">Butxaca</string> |
| 135 | <string name="shake_pulse_mode">Sacseig i parpelleig</string> |
| 136 | <string name="pulse_only_mode">Parpelleig (per defecte)</string> |
| 137 | <!-- Swap volume buttons when the screen is rotated --> |
| 138 | <string name="swap_volume_buttons_title">Adequa a la rotació</string> |
| 139 | <string name="swap_volume_buttons_summary">Ajusta l\'acció dels botons de volum a la rotació del moment</string> |
| 140 | <string name="color_picker_dialog_title">Color</string> |
| 141 | <!-- Battery light settings --> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 142 | <string name="batterylight_title">Configuració del LED de bateria</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 143 | <string name="battery_light_enable">Habilita</string> |
| 144 | <string name="battery_low_pulse_title">Parpelleja amb bateria baixa</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 145 | <string name="battery_light_only_full_charge_title">Encendre\'l només quan la càrrega estigui completa</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 146 | <string name="battery_light_list_title">Colors</string> |
| 147 | <string name="battery_light_low_color_title">Bateria baixa</string> |
| 148 | <string name="battery_light_medium_color_title">S\'està carregant</string> |
| 149 | <string name="battery_light_full_color_title">Carregat (90%)</string> |
| 150 | <string name="battery_light_really_full_color_title">Carregat (100%)</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 151 | <string name="fast_color_cat_title">Càrrega ràpida</string> |
| 152 | <string name="fast_charging_led_enabled_title">Habilita el color de càrrega ràpida</string> |
| 153 | <string name="fast_charging_led_enabled_summary">Utilitza un color diferent en càrrega ràpida fins al 90% de càrrega</string> |
| 154 | <string name="fast_charging_light_color_title">Color</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 155 | <string name="edit_battery_settings">Edita la configuració de la bateria</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 156 | <string name="led_color_green">Verd</string> |
| 157 | <string name="led_color_red">Vermell</string> |
| 158 | <string name="led_color_blue">Blau</string> |
| 159 | <string name="statusbar_title">Barra d\'estat</string> |
| 160 | <string name="battery_title">Visualització de la bateria</string> |
| 161 | <string name="statusbar_battery_summary">Estableix l\'estil de visualització de la bateria a la barra d\'estat</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 162 | <string name="clock_title">Rellotge i data</string> |
| 163 | <string name="statusbar_clock_summary">Estableix l\'estil de visualització del rellotge a la barra d\'estat</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 164 | <string name="battery_style_title">Estil</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 165 | <string name="statusbar_percent_inside_title">Percentatge superposat</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 166 | <string name="statusbar_percent_inside_summary">Mostra el percentatge damunt de la imatge de la bateria</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 167 | <string name="statusbar_charging_image_title">Indicador de càrrrega</string> |
| 168 | <string name="statusbar_category_charging_title">S\'està carregant</string> |
| 169 | <string name="statusbar_charging_image_summary">Mostra l\'indicador de voltatge durant la càrrega. Oculta el percentatge superposat</string> |
| 170 | <string name="statusbar_battery_charging_color_title">Color</string> |
| 171 | <string name="statusbar_battery_charging_color_enable_title">Color durant la càrrega</string> |
| 172 | <string name="battery_enable_title">Mostra la bateria</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 173 | <string name="statusbar_battery_low_color_enable_title">Color de bateria baixa</string> |
| 174 | <string name="statusbar_battery_low_color_enable_summary">Habilita un color diferent amb bateria per sota del 15%</string> |
Andreas Blaesius | 95cf6af | 2016-04-24 23:22:16 +0200 | [diff] [blame] | 175 | <string name="button_backlight_title">Botó de retroil·luminació</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 176 | <string name="button_backlight_summary">Configura\'n l\'habilitació i la brillantor</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 177 | <string name="button_backlight_on_touch_only_title">Botó tàctil</string> |
| 178 | <string name="button_backlight_on_touch_only_summary">Habilita la retroil·luminació amb temps d\'espera només en tocar un botó</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 179 | <string name="button_timeout_title">Temps d\'espera de la retroil·luminació</string> |
| 180 | <string name="button_timeout_summary">Inhabilitat al valor 0</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 181 | <string name="button_link_brightness">Enllaça amb la pantalla</string> |
| 182 | <string name="button_link_brightness_summary">Utilitza el nivell de brillantor de la pantalla</string> |
| 183 | <string name="button_manual_brightness">Nivell de brillantor</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 184 | <string name="unit_sec">sec</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 185 | <string name="unit_msec">ms</string> |
Andreas Blaesius | 95cf6af | 2016-04-24 23:22:16 +0200 | [diff] [blame] | 186 | <string name="button_backlight_enable_title">Habilita</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 187 | <string name="navigation_bar_show_title">Mostra la barra de navegació</string> |
| 188 | <string name="navigation_bar_show_summary">Força l\'activació de la barra de navegació</string> |
| 189 | <string name="hardware_keys_disable_title">Desactiva les tecles</string> |
| 190 | <string name="hardware_keys_disable_summary">Força la inhabilitació de les tecles físiques</string> |
| 191 | <string name="navbar_title">Barra de navegació</string> |
| 192 | <string name="navbar_recents_style_title">Estil de recents</string> |
| 193 | <string name="omniswitch_settings">Ajustaments</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 194 | <string name="omniswitch_dialog_running_new">L\'OmniSwitch no està habilitat. Habiliteu-lo a la configuració de l\'app.</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 195 | <string name="omniswitch_dialog_unavail">L\'OmniSwitch no està instal·lat.</string> |
| 196 | <string name="omniswitch_title">Estil de recents</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 197 | <string name="long_press_recents_action_title">Acció de pressió llarga al botó recents</string> |
| 198 | <string name="long_press_recents_action_split">Commuta la pantalla dividida</string> |
| 199 | <string name="long_press_home_action_title">Acció amb pulsació llarga a inici</string> |
| 200 | <string name="double_press_home_action_title">Acció amb doble pulsació a inici</string> |
| 201 | <string name="keys_action_recents">Recents</string> |
| 202 | <string name="keys_action_assist">Assistent d\'execució</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 203 | <string name="doze_brightness_level_title">Nivell de brillantor</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 204 | <!-- Lock screen config --> |
| 205 | <string name="lockscreen_shortcut_title">Dreceres</string> |
| 206 | <string name="lockscreen_voice_shortcut_title">Drecera a l\'ajuda de veu</string> |
Andreas Blaesius | 95cf6af | 2016-04-24 23:22:16 +0200 | [diff] [blame] | 207 | <string name="lockscreen_voice_shortcut_summary">Mostra l\'ajuda de veu en lloc del teclat del telèfon</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 208 | <string name="lockscreen_shortcuts_enable_title">Habilita</string> |
| 209 | <string name="lockscreen_clock_display_time_title">Mostra l\'hora</string> |
| 210 | <string name="lockscreen_clock_display_date_title">Mostra la data</string> |
| 211 | <string name="lockscreen_clock_display_alarm_title">Mostra l\'alarma següent</string> |
| 212 | <string name="lockscreen_clock">Rellotge</string> |
| 213 | <string name="lockscreen_clock_font_title">Tipus de lletra de l\'hora</string> |
| 214 | <string name="lockscreen_clock_color_title">Color de l\'hora i de la data</string> |
| 215 | <string name="lockscreen_clock_size_title">Mida de l\'hora</string> |
| 216 | <string name="lockscreen_clock_enable_title">Habilita</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 217 | <string name="lockscreen_clock_enable_summary">Si s\'inhabilita es mostrarà el rellotge de la barra d\'estat</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 218 | <string name="lockscreen_clock_shadow_title">Ombra</string> |
Andreas Blaesius | 95cf6af | 2016-04-24 23:22:16 +0200 | [diff] [blame] | 219 | <string name="lockscreen_shortcuts_title">Dreceres personalitzades d\'aplicacions</string> |
| 220 | <string name="lockscreen_shortcuts_summary">Aplicacions que es mostren a la pantalla de bloqueig per a accedir-hi ràpid. Pressió llarga per ocultar-ho.</string> |
| 221 | <string name="lockscreen_shortcut_add_dialog_title">Afegeix una drecera</string> |
| 222 | <string name="lockscreen_shortcut_apps_title">Dreceres</string> |
| 223 | <string name="lockscreen_shortcut_add">Afegeix\u2026</string> |
Andreas Blaesius | 95cf6af | 2016-04-24 23:22:16 +0200 | [diff] [blame] | 224 | <string name="lockscreen_camera_shortcut_enable_title">Mostra la drecera de la càmera</string> |
| 225 | <string name="lockscreen_camera_shortcut_enable_summary">La visibilitat depèn de la configuració del sistema</string> |
| 226 | <string name="lockscreen_left_shortcut_enable_title">Mostra la drecera del teclat del telèfon o de l\'ajuda de veu</string> |
| 227 | <string name="lockscreen_left_shortcut_enable_summary">La visibilitat depèn de la configuració del sistema</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 228 | <string name="lockscreen_category_title">Pantalla de bloqueig</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 229 | <string name="notification_title">Tauler d\'avisos</string> |
| 230 | <string name="status_bar_custom_header_title">Imatge de capçalera personalitzada</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 231 | <string name="daylight_header_pack_title">Col·lecció d\'imatges de capçalera</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 232 | <string name="status_bar_custom_header_shadow_title">Ombra de la imatge de capçalera</string> |
| 233 | <string name="status_bar_custom_header_shadow_summary">Per a millor visibilitat en imatges brillants</string> |
| 234 | <string name="unit_percent">\u0025</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 235 | <string name="static_header_provider_title">Imatge estàtica</string> |
| 236 | <string name="daylight_header_provider_title">Col·lecció d\'imatges</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 237 | <string name="custom_header_provider_title">Proveïdor a la capçalera</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 238 | <string name="custom_header_pick_title">Seleccioneu una imatge de capçalera</string> |
| 239 | <string name="custom_header_pick_summary">Seleccioneu una imatge local o remota</string> |
| 240 | <string name="style_enabled_summary">Imatge de capçalera personalitzada activa</string> |
| 241 | <string name="style_disabled_summary">Imatge de capçalera personalitzada inactiva</string> |
| 242 | <string name="header_provider_disabled">Inhabilitada</string> |
| 243 | <string name="custom_header_title">Imatge de capçalera personalitzada</string> |
| 244 | <string name="file_header_select_title">Seleccioneu una imatge local</string> |
| 245 | <string name="file_header_select_summary">Seleccioneu una imatge de l\'emmagatzematge</string> |
| 246 | <string name="file_header_provider_title">Imatge única</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 247 | <!-- Network traffic --> |
| 248 | <string name="network_traffic_title">Trànsit de xarxa</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 249 | <string name="network_traffic_summary">Monitor de trànsit a la barra d\'estat</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 250 | <string name="show_network_traffic_state">Monitor de trànsit a la barra d\'estat</string> |
| 251 | <string name="show_network_traffic_unit">Mostra les unitats</string> |
| 252 | <string name="show_network_traffic_frequency">Interval d\'actualització</string> |
| 253 | <string name="show_network_traffic_disable">Inhabilitat</string> |
| 254 | <string name="show_network_traffic_up">Sortida</string> |
| 255 | <string name="show_network_traffic_down">Entrada</string> |
| 256 | <string name="show_network_traffic_all">Sortida i entrada</string> |
| 257 | <string name="show_network_traffic_bit">Bits per segon</string> |
| 258 | <string name="show_network_traffic_byte">Bytes per segon</string> |
| 259 | <string name="show_network_traffic_500">500 ms</string> |
| 260 | <string name="show_network_traffic_1000">1000 ms</string> |
| 261 | <string name="show_network_traffic_1500">1500 ms</string> |
| 262 | <string name="show_network_traffic_2000">2000 ms</string> |
| 263 | <string name="network_traffic_autohide_title">Oculta automàticament</string> |
| 264 | <string name="network_traffic_autohide_summary">Oculta el monitor de trànsit si no hi ha activitat</string> |
| 265 | <string name="network_traffic_autohide_threshold">Llindar d\'inactivitat</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 266 | <string name="network_traffic_enable_title">Habilita</string> |
maxwen | 82b0f2c | 2018-05-28 14:00:35 +0200 | [diff] [blame] | 267 | <!-- captive portal - disable connectivity check --> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 268 | <string name="captive_portal_ignore_mode_title">Habilita el portal captiu</string> |
| 269 | <string name="captive_portal_ignore_mode_summary">Habilita la comprovació de connexió habilitant el portal captiu</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 270 | <!-- statusbar brightness --> |
| 271 | <string name="status_bar_brightness_control_title">Control de brillantor</string> |
| 272 | <string name="status_bar_brightness_control_summary">Ajusta la brillantor lliscant el dit per la barra d\'estat</string> |
| 273 | <!-- Status Bar Activity Indicators --> |
| 274 | <string name="status_bar_network_activity_title">Indicadors d\'activitat</string> |
| 275 | <string name="status_bar_network_activity_summary">Mostra els indicadors en barres de senyal</string> |
| 276 | <string name="quick_settings_title">Ajustos ràpids</string> |
| 277 | <string name="quick_settings_summary">Configuració de les caselles d\'ajustos ràpids</string> |
| 278 | <string name="status_bar_icon_blacklist_title">Icones de la barra d\'estat</string> |
| 279 | <string name="status_bar_icon_blacklist_summary">Configuració de quines icones es mostren a la barra d\'estat</string> |
| 280 | <string name="recents_category">Recents</string> |
| 281 | <string name="recents_search_bar_title">Mostra la barra de cerca</string> |
| 282 | <string name="recents_fullscreen_title">Pantalla completa</string> |
| 283 | <string name="weather_title">El temps</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 284 | <string name="weather_config_title">Servei meteorològic</string> |
| 285 | <string name="weather_config_summary">Configuració del servei del sistema</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 286 | <string name="header_weather_title">Visualització del temps a la capçalera</string> |
| 287 | <string name="header_weather_summary">Habilita la visualització del temps a la capçalera del tauler d\'avisos</string> |
| 288 | <string name="weather_icon_pack_title">Paquet d\'icones per al temps</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 289 | <string name="weather_icon_pack_note">Nota\u003a podeu instal·lar paquets d\'icones nous al Play Store cercant «Chronus icons»</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 290 | <string name="weather_icon_pack_info_title">El paquet d\'icones de meteorologia s\'utilitza als ajusts ràpids i a la pantalla de bloqueig</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 291 | <!-- Navigationbar settings --> |
| 292 | <string name="navigationbar_title">Barra de navegació</string> |
| 293 | <!-- Enable Tablet Style navigation bar --> |
| 294 | <string name="enable_tablet_navigation_title">Utilitza la disposició de tauleta</string> |
| 295 | <string name="enable_tablet_navigation_summary">La disposició de tauleta mostra les tecles enrere i inici a la part esquerra i la de vista general a la dreta de la barra de navegació</string> |
| 296 | <string name="other_category">Altres</string> |
| 297 | <!-- Dashboard columns --> |
| 298 | <string name="dashboard_columns_title">Configuració de les columnes</string> |
| 299 | <string name="dashboard_columns_phone_default">Per defecte</string> |
| 300 | <string name="dashboard_columns_two">2</string> |
| 301 | <string name="dashboard_columns_tablet_default">Per defecte</string> |
| 302 | <string name="dashboard_columns_three">3</string> |
| 303 | <string name="dashboard_columns_four">4</string> |
| 304 | <string name="dashboard_colums_resize_title">Ajustament de l\'orientació</string> |
| 305 | <string name="dashboard_colums_resize_summary">Ajusta la configuració de les columnes automàticament segons l\'orientació.</string> |
Andreas Blaesius | 95cf6af | 2016-04-24 23:22:16 +0200 | [diff] [blame] | 306 | <string name="dashboard_divider_show_title">Mostra el divisor de columnes</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 307 | <!-- global acions config --> |
| 308 | <string name="global_actions_power_title">Energia</string> |
| 309 | <string name="global_actions_reboot_title">Reinici</string> |
| 310 | <string name="global_actions_lockdown_title">Bloqueig</string> |
| 311 | <string name="global_actions_settings_title">Configuració</string> |
| 312 | <string name="global_actions_airplane_title">Mode avió</string> |
Andreas Blaesius | 95cf6af | 2016-04-24 23:22:16 +0200 | [diff] [blame] | 313 | <string name="global_actions_screenshot_title">Captura de pantalla</string> |
| 314 | <string name="global_actions_screenrecord_title">Gravació de pantalla</string> |
| 315 | <string name="global_actions_torch_title">Llanterna</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 316 | <string name="global_actions_users_title">Usuaris</string> |
| 317 | <string name="global_actions_voiceassist_title">Ajuda de veu</string> |
| 318 | <string name="global_actions_silent_title">Mode silenciós</string> |
| 319 | <string name="global_actions_dnd_title">No molesteu</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 320 | <string name="global_actions_summary">Accions que es mostren al menú d\'encesa</string> |
| 321 | <string name="global_actions_header">Algunes accions són visibles segons la configuració o si el dispositiu està desbloquejat</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 322 | <string name="global_actions_advanced_reboot_summary">Mostra més opcions al menú de reinici</string> |
| 323 | <string name="global_actions_advanced_reboot_title">Habilita el reinici avançat</string> |
| 324 | <string name="global_actions_advanced_reboot_summary_new">Mostra més opcions al menú de reinici si no està bloquejat</string> |
| 325 | <string name="screenshot_crop_and_share_title">Retalla i comparteix captures de pantalla</string> |
| 326 | <string name="screenshot_crop_and_share_summary">Mostra una finestra d\'edició després d\'una captura de pantalla per fer algunes operacions com retallar, desar o compartir-la</string> |
Andreas Blaesius | 2875dbd | 2016-07-01 22:17:40 +0200 | [diff] [blame] | 327 | <!--<string name="screenshot_crop_behavior_title"></string> |
| 328 | <string name="screenshot_crop_behavior_summary"></string>--> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 329 | <string name="lockscreen_qs_disabled_title">Inhabilita els ajusts ràpids si està bloquejat</string> |
| 330 | <string name="lockscreen_qs_disabled_summary">Inhabilita l\'expansió dels ajusts ràpids a les pantalles de bloqueig segures</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 331 | <string name="lockscreen_power_menu_disabled_title">Inhabilita el menú d\'encesa si està bloquejat</string> |
| 332 | <string name="lockscreen_power_menu_disabled_summary">Inhabilita el menú d\'encesa a les pantalles de bloqueig segures</string> |
| 333 | <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Desplegament ràpid</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 334 | <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">La vora %1$s fa baixar els ajusts ràpids</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 335 | <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Esquerra</string> |
| 336 | <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Dreta</string> |
| 337 | <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Desactivat</string> |
| 338 | <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Esquerra</string> |
| 339 | <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Dreta</string> |
Andreas Blaesius | f53c3b0 | 2017-01-15 19:16:49 +0100 | [diff] [blame] | 340 | <!-- Notification light dialogs --> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 341 | <string name="edit_light_settings">Edició de la configuració de llum</string> |
| 342 | <string name="pulse_speed_title">Durada i velocitat del parpelleig</string> |
| 343 | <string name="default_time">Normal</string> |
| 344 | <string name="custom_time">Usuari</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 345 | <string name="dialog_delete_title">Suprimeix</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 346 | <string name="dialog_delete_message">S\'ha de suprimir l\'element seleccionat?</string> |
Andreas Blaesius | f53c3b0 | 2017-01-15 19:16:49 +0100 | [diff] [blame] | 347 | <!-- Values for the notification light pulse spinners --> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 348 | <string name="pulse_length_always_on">Sempre actiu</string> |
| 349 | <string name="pulse_length_very_short">Molt curt</string> |
| 350 | <string name="pulse_length_short">Curt</string> |
| 351 | <string name="pulse_length_normal">Normal</string> |
| 352 | <string name="pulse_length_long">Llarg</string> |
| 353 | <string name="pulse_length_very_long">Molt llarg</string> |
| 354 | <string name="pulse_speed_very_fast">Molt ràpid</string> |
| 355 | <string name="pulse_speed_fast">Ràpid</string> |
| 356 | <string name="pulse_speed_normal">Normal</string> |
| 357 | <string name="pulse_speed_slow">Lent</string> |
| 358 | <string name="pulse_speed_very_slow">Molt lent</string> |
Andreas Blaesius | f53c3b0 | 2017-01-15 19:16:49 +0100 | [diff] [blame] | 359 | <!-- Lights settings screen, notification light settings --> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 360 | <string name="omni_battery_light_settings">Parpelleig de la bateria</string> |
| 361 | <string name="omni_notification_light_settings">Parpelleig d\'apps</string> |
| 362 | <string name="omni_leds">Llums LED</string> |
| 363 | <string name="omni_lights_title">Avisos LED</string> |
| 364 | <string name="notification_light_title">Llum d\'avís</string> |
| 365 | <string name="notificationlight_title">Configuració dels avisos LED</string> |
Andreas Blaesius | f53c3b0 | 2017-01-15 19:16:49 +0100 | [diff] [blame] | 366 | <string name="notification_light_general_title">General</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 367 | <string name="notification_light_applist_title">Apps</string> |
| 368 | <string name="notification_light_use_custom">Utilitza els valors per defecte</string> |
| 369 | <string name="notification_light_default_value">Per defecte</string> |
| 370 | <string name="notification_light_screen_on">Llums amb la pantalla engegada</string> |
| 371 | <string name="notification_light_zen_mode">Llums en mode no molesteu</string> |
| 372 | <string name="notification_light_use_multiple_leds">LEDs múltiples</string> |
| 373 | <string name="keywords_lights_brightness_level">atenua la brillantor dels LEDs</string> |
| 374 | <string name="notification_light_automagic">Color automàtic</string> |
| 375 | <string name="notification_light_automagic_summary">Estableix un color adient per a l\'avís LED automàticament si l\'app no té valors personalitzats</string> |
Andreas Blaesius | f53c3b0 | 2017-01-15 19:16:49 +0100 | [diff] [blame] | 376 | <!-- Lights settings, LED notification --> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 377 | <string name="led_notification_title">Configuració del llum</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 378 | <string name="led_notification_text">Llum LED activat per la configuració</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 379 | <string name="led_category_summary_on">Avisos LED actius</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 380 | <string name="led_category_summary_off">Avisos LED inactius</string> |
| 381 | <string name="notification_light_no_apps_summary">Activeu \'%1$s\' i premeu \'\u002b\' a la barra del menú per afegir el control per app</string> |
Andreas Blaesius | f53c3b0 | 2017-01-15 19:16:49 +0100 | [diff] [blame] | 382 | <!-- Hostname setting --> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 383 | <string name="device_hostname">Nom d\'amfitrió del dispositiu</string> |
maxwen | 4384588 | 2017-04-25 19:12:25 +0200 | [diff] [blame] | 384 | <!-- OMS --> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 385 | <string name="theming_title">Temes</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 386 | <string name="status_bar_ime_notification_title">Mostra l\'avís de mètode d\'entrada</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 387 | <string name="status_bar_ime_notification_summary">Si la barra de navegació no està disponible</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 388 | <string name="navigation_bar_ime_button_title">Mostra el botó de mètode d\'entrada a la barra de navegació</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 389 | <string name="navigation_bar_ime_button_summary">Commutador d\'entrada a la barra d\'estat</string> |
Andreas Blaesius | f53c3b0 | 2017-01-15 19:16:49 +0100 | [diff] [blame] | 390 | <!-- Summaries --> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 391 | <string name="bars_brightness_enabled_summary">Control de brillantor activat</string> |
| 392 | <string name="bars_brightness_disabled_summary">Control de brillantor inactivat</string> |
| 393 | <string name="bars_dt2s_enabled_summary">DT2S activat</string> |
| 394 | <string name="bars_dt2s_disabled_summary">DT2S inactivat</string> |
| 395 | <string name="volume_dialog_headers_title">Capçaleres del diàleg de volum</string> |
| 396 | <string name="volume_dialog_headers_summary">Mostra el nom del flux a la capçalera del diàleg de volum</string> |
| 397 | <string name="lockscreen_hide_media_title">Inhabilita l\'empaperat multimèdia</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 398 | <string name="lockscreen_hide_media_summary">No mostris les metadades multimèdia com a fons de pantalla de la pantalla de bloqueig</string> |
| 399 | <string name="omni_notification_light_settings_summary">Personalització dels avisos de llum LED per a les apps</string> |
| 400 | <string name="omni_battery_light_settings_summary">Personalització dels avisos de llum LED per a la bateria</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 401 | <string name="night_mode_title">Tema clar/fosc</string> |
| 402 | <string name="night_mode_summary">%s</string> |
| 403 | <string name="night_mode_no">Clar</string> |
| 404 | <string name="night_mode_yes">Fosc</string> |
| 405 | <string name="state_time_mode">Despert</string> |
| 406 | <string name="since_boot">Inici</string> |
| 407 | <string name="since_charged">Carregat</string> |
| 408 | <string name="since_unplugged">Desendollat</string> |
| 409 | <string name="since_reset">Restableix</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 410 | <string name="since_unplug">Desendollat</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 411 | <string name="other">Activitat</string> |
| 412 | <string name="kernel_wakelocks">Wakelocks del nucli</string> |
| 413 | <string name="partial_wakelocks">Wakelocks parcials</string> |
| 414 | <string name="app_wakelocks">Wakelocks d\'apps</string> |
| 415 | <string name="create_ref">Restableix</string> |
| 416 | <string name="spinner_period_title">Des de</string> |
| 417 | <string name="spinner_type_title">Mostra</string> |
| 418 | <string name="screen_on_time">Pantalla engegada</string> |
| 419 | <string name="awake_time">Despert</string> |
| 420 | <string name="deep_sleep_time">Repòs profund</string> |
| 421 | <string name="no_kernel_wakelock_file_found">No hi ha el fitxer d\'estadístiques dels wakelocks del nucli a /proc/wakelocks o /sys/kernel/debug/wakeup_sources.</string> |
| 422 | <string name="more_line_text">més\u2026</string> |
| 423 | <string name="state_core_mode">Nuclis</string> |
| 424 | <string name="kernel_wakelock_time">Wakelocks del nucli</string> |
| 425 | <string name="user_wakelock_time">Wakelocks parcials</string> |
| 426 | <string name="battery_change">Canvi de bateria</string> |
| 427 | <string name="spinner_state_time_title">Temps</string> |
| 428 | <string name="total_time">Total</string> |
| 429 | <string name="wakelock_time">Wakelocks</string> |
| 430 | <string name="copy_as_text">Copia com a text</string> |
| 431 | <string name="google_it">Cerca-ho a Google</string> |
| 432 | <string name="app_details">Detalls de l\'app</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 433 | <string name="no_stat_because_reset_state">Premeu restableix per començar a recollir dades de temps en estats</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 434 | <string name="no_stat_because_reset_wakelock">Premeu reinicia per començar a recollir dades dels wakelocks</string> |
| 435 | <string name="no_stat_because_plugged">Desendolleu per recollir dades dels wakelocks</string> |
| 436 | <string name="no_states_file_found">No hi ha fitxer d\'estats. Segur que el telèfon és |
| 437 | compatible?\n\nSi teniu una ROM o nucli personalitzats, |
| 438 | intenteu contactar el desenvolupador per informar-lo |
| 439 | que el fitxer d\'estats no es pot llegir.</string> |
| 440 | <string name="deep_sleep">"Repòs profund"</string> |
| 441 | <string name="mt_refresh">Refresca</string> |
| 442 | <string name="mt_share">Comparteix</string> |
| 443 | <string name="mt_reset">Restableix</string> |
| 444 | <string name="time_in_state_title">Temps en l\'estat</string> |
| 445 | <string name="time_in_state_summary">Mostra les estadístiques de freqüència de la CPU</string> |
| 446 | <string name="wakelocks_title">Wakelocks</string> |
| 447 | <string name="wakelocks_summary">Mostra les estadístiques dels wakelocks</string> |
| 448 | <string name="system_category">Sistema</string> |
| 449 | <string name="custom_wall_browse_title">Fons de pantalla d\'Omni</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 450 | <string name="custom_wall_browse_summary">Navega i estableix un fons de pantalla marca Omni</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 451 | <string name="show_cpu_title">Mostra la informació de la CPU</string> |
| 452 | <string name="show_cpu_summary">Pantalla superposada amb la informació actual de la CPU</string> |
| 453 | <string name="headset_plugged_notification_title">Avís d\'auricular</string> |
| 454 | <string name="headset_plugged_notification_summary">Mostra un avís en connectar auriculars per cable</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 455 | <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Desperta en endollar/desendollar</string> |
| 456 | <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Desperta el dispositiu si s\'endolla o desendolla d\'un carregador</string> |
maxwen | cb6fe71 | 2017-03-27 03:04:17 +0200 | [diff] [blame] | 457 | <!-- Display : Rotation --> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 458 | <string name="category_display">Mostra</string> |
| 459 | <string name="display_rotation_disabled">Inhabilitat</string> |
| 460 | <string name="display_rotation_unit">graus</string> |
| 461 | <string name="display_rotation_category_title">Modes de rotació</string> |
| 462 | <string name="display_rotation_0_title">0 graus</string> |
| 463 | <string name="display_rotation_90_title">90 graus</string> |
| 464 | <string name="display_rotation_180_title">180 graus</string> |
| 465 | <string name="display_rotation_270_title">270 graus</string> |
| 466 | <string name="display_lockscreen_rotation_title">Pantalla de bloqueig</string> |
| 467 | <string name="volume_button_force_media_title">Força el volum de multimèdia</string> |
| 468 | <string name="volume_button_force_media_summary">Es canviarà el volum de multimèdia per defecte</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 469 | <string name="status_bar_logo_title">Logotip de la barra d\'estat</string> |
| 470 | <string name="status_bar_logo_summary">Una petita decoració</string> |
maxwen | 83c47e8 | 2017-06-20 01:44:44 +0200 | [diff] [blame] | 471 | <!-- Doze settings editor --> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 472 | <string name="doze_settings_title">Configuració del mode becaina</string> |
| 473 | <string name="doze_settings_summary">Edició de la configuració del mode becaina</string> |
| 474 | <string name="action_save">Desa</string> |
| 475 | <string name="action_restoredefault">Restaura els valors per defecte</string> |
| 476 | <string name="action_profile">Perfils</string> |
| 477 | <string name="action_save_as_profile">Desa el perfil</string> |
| 478 | <string name="delete_profile">Suprimeix el perfil</string> |
| 479 | <string name="profile_name">Nom</string> |
| 480 | <string name="string_seconds">segons</string> |
| 481 | <string name="string_default">Per defecte</string> |
| 482 | <string name="action_filter">Filtre</string> |
| 483 | <string name="doze_settings_applied">S\'ha aplicat la configuració</string> |
| 484 | <string name="DESC_INACTIVE_TIMEOUT">Aquest és el temps, després de passar a inactivitat, que es comença a mirar el sensor de moviment per determinar si es deixa sol el dispositiu. No es fa immediatament després de passar a inactivitat per no estar executant el sensor de moviment significatiu cada cop que s\'apaga la pantalla</string> |
| 485 | <string name="DESC_SENSING_TIMEOUT">Si no es rep una resposta de cap moviment en aquest temps per localitzar, es canviarà d\'estat de detecció a estat inactiu i s\'ignorarà qualsevol resposta a moviment mentre no s\'estigui en estat de detecció</string> |
| 486 | <string name="DESC_LOCATING_TIMEOUT">Aquesta és l\'estona que s\'espera per intentar aconseguir una bona estimació d\'ubicació abans de passar a mode sense ús</string> |
| 487 | <string name="DESC_LOCATION_ACCURACY">La precisió màxima que es desitja (en metres) per considerar que la ubicació es prou bona per passar a sense ús. S\'intentarà aconseguir una estimació d\'ubicació almenys així de bona o fins que caduqui locating_to</string> |
| 488 | <string name="DESC_MOTION_INACTIVE_TIMEOUT">Aquest és el temps, després de detectar moviment, que s\'esperarà abans de passar a inactivitat fins que es torni a començar a detectar moviment</string> |
| 489 | <string name="DESC_IDLE_AFTER_INACTIVE_TIMEOUT">Aquest és el temps, després que s\'acabi el temps d\'espera, que s\'esperarà cercant un moviment significatiu fins que es consideri definitivament que el dispositiu està sense ús</string> |
| 490 | <string name="DESC_IDLE_PENDING_TIMEOUT">Aquest és el temps inicial, després d\'estar sense ús, que es permetrà estar en estat IDLE_PENDING, permetent que el sistema funcioni normalment fins que es torni a sense ús</string> |
| 491 | <string name="DESC_MAX_IDLE_PENDING_TIMEOUT">Temps d\'espera sense ús màxim pendent (temps transcorregut en funcionament) que es permetrà utilitzar</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 492 | <string name="DESC_IDLE_PENDING_FACTOR">Factor d\'escala que s\'aplica al temps d\'espera sense ús pendent actual cada cop que passem per l\'estat</string> |
| 493 | <string name="DESC_IDLE_TIMEOUT">És el temps inicial que s\'ha d\'estar en estat sense ús abans de despertar-se novament i tornar a sense ús pendent i permetre que s\'executin els treballs normals</string> |
| 494 | <string name="DESC_MAX_IDLE_TIMEOUT">Durada màxima sense ús que es pot utilitzar</string> |
| 495 | <string name="DESC_IDLE_FACTOR">Factor d\'escala que s\'aplica al temps d\'espera sense ús actual cada cop que passem per l\'estat</string> |
| 496 | <string name="DESC_MIN_TIME_TO_ALARM">És el temps mínim que es permet fins a la pròxima alarma per poder acabar entrant en mode sense ús</string> |
| 497 | <string name="DESC_MAX_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Temps màxim per posar temporalment a la llista blanca una app quan rep una càrrega elevada</string> |
| 498 | <string name="DESC_MMS_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Quantitat de temps que ha d\'estar a la llista blanca una app que està rebent un MMS</string> |
| 499 | <string name="DESC_SMS_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Quantitat de temps que ha d\'estar a la llista blanca una app que està rebent un SMS</string> |
| 500 | <string name="DESC_LIGHT_IDLE_AFTER_INACTIVE_TIMEOUT">El temps, després de passar a inactivitat, que s\'està al primer mode sense ús lleuger</string> |
| 501 | <string name="DESC_LIGHT_PRE_IDLE_TIMEOUT">El temps que s\'esperarà des del punt que es decideix que es voldria passar a estat en repòs fins que finalment es fa, mentre s\'espera que les tasques i activitats actuals s\'acabin</string> |
| 502 | <string name="DESC_LIGHT_IDLE_TIMEOUT">El temps inicial que s\'executarà el mode de manteniment sense ús</string> |
| 503 | <string name="DESC_LIGHT_IDLE_FACTOR">Factor d\'escala que s\'aplicarà al temps en mode repòs lleuger cada cop que es completi un clcle</string> |
| 504 | <string name="DESC_LIGHT_MAX_IDLE_TIMEOUT">El temps màxim que s\'executarà el mode de manteniment sense ús</string> |
| 505 | <string name="DESC_LIGHT_IDLE_MAINTENANCE_MIN_BUDGET">La quantitat mínima de temps que estarà disponible per al mode de manteniment quan s\'estigui en repòs lleuger</string> |
| 506 | <string name="DESC_LIGHT_IDLE_MAINTENANCE_MAX_BUDGET">La quantitat mànima de temps que estarà disponible per al mode de manteniment quan s\'estigui en repòs lleuger</string> |
| 507 | <string name="DESC_MIN_LIGHT_MAINTENANCE_TIME">La quantitat mínima de temps que s\'estarà en mode manteniment després d\'un repòs lleuger</string> |
| 508 | <string name="DESC_MIN_DEEP_MAINTENANCE_TIME">La quantitat mínima de temps que s\'estarà en mode manteniment després d\'un repòs complet</string> |
| 509 | <string name="DESC_KEY_NOTIFICATION_WHITELIST_DURATION">Quantitat de temps que ha d\'estar a la llista blanca una app que està gestionant un avís</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 510 | <string name="SHORT_INACTIVE_TIMEOUT">Temps d\'espera inactiu</string> |
| 511 | <string name="SHORT_SENSING_TIMEOUT">Temps d\'espera de detecció</string> |
| 512 | <string name="SHORT_LOCATING_TIMEOUT">Temps d\'espera de la ubicació</string> |
| 513 | <string name="SHORT_LOCATION_ACCURACY">Precisió de la ubicació</string> |
| 514 | <string name="SHORT_MOTION_INACTIVE_TIMEOUT">Temps d\'espera d\'inactivitat de moviment</string> |
| 515 | <string name="SHORT_IDLE_AFTER_INACTIVE_TIMEOUT">Temps d\'espera sense ús després d\'inactivitat</string> |
| 516 | <string name="SHORT_IDLE_PENDING_TIMEOUT">Temps d\'espera pendent sense ús</string> |
| 517 | <string name="SHORT_MAX_IDLE_PENDING_TIMEOUT">Temps d\'espera pendent sense ús màxim</string> |
| 518 | <string name="SHORT_IDLE_PENDING_FACTOR">Factor pendent sense ús</string> |
| 519 | <string name="SHORT_IDLE_TIMEOUT">Temps d\'espera sense ús</string> |
| 520 | <string name="SHORT_MAX_IDLE_TIMEOUT">Temps d\'espera sense ús màxim</string> |
| 521 | <string name="SHORT_IDLE_FACTOR">Factor de sense ús</string> |
| 522 | <string name="SHORT_MIN_TIME_TO_ALARM">Temps mínim per a alarma</string> |
| 523 | <string name="SHORT_MAX_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Durada de la temperatura màxima de les apps de la llista blanca</string> |
| 524 | <string name="SHORT_MMS_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Durada màxima d\'MMS de les apps de la llista blanca</string> |
| 525 | <string name="SHORT_SMS_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Durada màxima d\'SMS de les apps de la llista blanca</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 526 | <string name="SHORT_LIGHT_IDLE_AFTER_INACTIVE_TIMEOUT">Temps d\'espera de sense ús lleuger després d\'inactivitat</string> |
| 527 | <string name="SHORT_LIGHT_PRE_IDLE_TIMEOUT">Temps d\'espera abans de sense ús lleuger</string> |
| 528 | <string name="SHORT_LIGHT_IDLE_TIMEOUT">Temps d\'espera de sense ús lleuger</string> |
| 529 | <string name="SHORT_LIGHT_IDLE_FACTOR">Factor de sense ús lleuger</string> |
| 530 | <string name="SHORT_LIGHT_MAX_IDLE_TIMEOUT">Temps d\'espera de sense ús lleuger</string> |
| 531 | <string name="SHORT_LIGHT_IDLE_MAINTENANCE_MIN_BUDGET">Temps d\'espera mínim del mode manteniment sense ús lleuger</string> |
| 532 | <string name="SHORT_LIGHT_IDLE_MAINTENANCE_MAX_BUDGET">Temps d\'espera màxim del mode manteniment sense ús lleuger</string> |
| 533 | <string name="SHORT_MIN_LIGHT_MAINTENANCE_TIME">Temps d\'espera mínim del mode manteniment en mode becaina lleugera</string> |
| 534 | <string name="SHORT_MIN_DEEP_MAINTENANCE_TIME">Temps d\'espera mínim del mode manteniment en mode becaina complet</string> |
| 535 | <string name="SHORT_KEY_NOTIFICATION_WHITELIST_DURATION">Durada màxima dels avisos de la llista blanca</string> |
| 536 | <string name="logcat_app_title">MatLog</string> |
| 537 | <string name="logcat_app_summary">Inicieu l\'app per recollir els registres</string> |
| 538 | <string name="show_dashboard_columns_title">Utilitza la disposició de columnes</string> |
| 539 | <string name="show_dashboard_columns_summary">A la pàgina de configuració principal</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 540 | <string name="hide_dashboard_summary_title">Oculta el resum</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 541 | <string name="hide_dashboard_summary_summary">A la pàgina de configuració principal</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 542 | <string name="systemui_theme_style_title">Estil de la interfície del sistema</string> |
| 543 | <string name="systemui_theme_style_auto">Basada en el fons de pantalla</string> |
| 544 | <string name="systemui_theme_style_light">Estil clar</string> |
| 545 | <string name="systemui_theme_style_dark">Estil fosc</string> |
| 546 | <string name="volume_steps_title">Passos del volum</string> |
| 547 | <string name="volume_steps_summary">Configura els passos disponibles als diferents volums d\'àudio</string> |
| 548 | <string name="volume_steps_30">30 passos</string> |
| 549 | <string name="volume_steps_15">15 passos</string> |
| 550 | <string name="volume_steps_7">7 passos</string> |
| 551 | <string name="volume_steps_5">5 passos</string> |
| 552 | <string name="system_volume_option_title">Volum del sistema</string> |
| 553 | <string name="call_volume_option_title">Volum de les trucades de veu</string> |
| 554 | <string name="double_tap_sleep_lockscreen_title">Doble toc per dormir en bloquejar la pantalla</string> |
| 555 | <string name="double_tap_sleep_lockscreen_summary">Doble toc a qualsevol lloc de la pantalla de bloqueig per posar el dispositiu a dormir</string> |
| 556 | <string name="screen_off_animation_fade">Esvaïment simple</string> |
| 557 | <string name="screen_off_animation_color">Esvaïment en color</string> |
| 558 | <string name="screen_off_animation_crt">CRT</string> |
| 559 | <string name="screen_off_animation_scale">Escala</string> |
| 560 | <string name="screen_off_animation_title">Animació d\'apagat de pantalla</string> |
| 561 | <string name="omni_theme_select_title">Temes de l\'Omni</string> |
| 562 | <string name="omni_theme_select_none">Inhabilitat</string> |
| 563 | <string name="omni_theme_select_summary">Navegueu i seleccioneu pels temes de l\'Omni instal·lats</string> |
| 564 | <string name="keys_action_notifications">Avisos</string> |
| 565 | <string name="battery_style_text">Només text</string> |
| 566 | <string name="battery_style_default">Per defecte</string> |
| 567 | <string name="battery_style_meter_horizontal">Barra horitzontal</string> |
| 568 | <string name="battery_style_circle">Cercle</string> |
| 569 | <string name="battery_style_droid">Droid</string> |
| 570 | <string name="battery_style_round_rect">Quadrat</string> |
| 571 | <string name="statusbar_battery_dotted_line_title">Línia de punts</string> |
| 572 | <string name="statusbar_battery_dotted_line_summary">Utilitza un efecte de línia de punts per a alguns estils</string> |
| 573 | <string name="battery_percent_none">Mai</string> |
| 574 | <string name="battery_percent_always">Sempre</string> |
| 575 | <string name="battery_percent_expanded">Només si ampliat</string> |
maxwen | 6069a8e | 2018-04-01 14:53:01 +0200 | [diff] [blame] | 576 | <string name="battery_percent_title">Mostra el percentatge</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 577 | <string name="status_bar_clock">Rellotge i data</string> |
| 578 | <string name="clock_title_enable">Alineació</string> |
| 579 | <string name="clock_enabled">Habilitat</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 580 | <string name="clock_disabled">Inhabilitat</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 581 | <string name="status_bar_clock_style_reset">Restaura el color</string> |
| 582 | <string name="status_bar_show_clock_title">Mostra el rellotge i la data</string> |
| 583 | <string name="status_bar_am_pm_title">AM/PM</string> |
| 584 | <string name="status_bar_am_pm_info">Rellotge de 24 hores habilitat</string> |
| 585 | <string name="enable_clock_weekday">Dia de la setmana</string> |
| 586 | <string name="enable_clock_weekday_summary">Dia de la setmana abreujat abans de l\'hora</string> |
| 587 | <string name="right_clock">Rellotge a la dreta</string> |
| 588 | <string name="left_clock">Rellotge a l\'esquerra</string> |
| 589 | <string name="dont_show">No ho mostris</string> |
| 590 | <string name="clock_date_display">Data</string> |
| 591 | <string name="clock_date_display_summary">Mostra la data personalitzada abans de l\'hora</string> |
| 592 | <string name="clock_date_style">Estil de la data</string> |
| 593 | <string name="clock_date_position">Posició de la data</string> |
| 594 | <string name="clock_date_format">Format de la data</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 595 | <string name="clock_date_string_edittext_title">Ha d\'estar en format de data, com MM/dd/yy</string> |
| 596 | <string name="clock_date_string_edittext_summary">Introduïu una cadena</string> |
| 597 | <string name="clock_date_right">A la dreta de l\'hora</string> |
| 598 | <string name="clock_date_left">A l\'esquerra de l\'hora</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 599 | <string name="am_pm_clock_normal">Mida de lletra normal</string> |
| 600 | <string name="am_pm_clock_small">Mida de lletra petita</string> |
| 601 | <string name="am_pm_clock_none">No ho mostris</string> |
| 602 | <string name="clock_date_display_none">No ho mostris</string> |
| 603 | <string name="clock_date_display_small">Mida de lletra petita</string> |
| 604 | <string name="clock_date_display_normal">Mida de lletra normal</string> |
| 605 | <string name="clock_date_style_normal">Normal</string> |
| 606 | <string name="clock_date_style_lowercase">Minúscules</string> |
| 607 | <string name="clock_date_style_uppercase">Majúscules</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 608 | <string name="clock_date_format_custom">Format de Java personalitzat</string> |
| 609 | <string name="status_bar_clock_seconds_title">Mostra els segons</string> |
maxwen | 6069a8e | 2018-04-01 14:53:01 +0200 | [diff] [blame] | 610 | <!-- fingerprint authentication vibration --> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 611 | <string name="fprint_sucess_vib_title">Vibració de l\'autenticació amb empremta digital</string> |
| 612 | <string name="fprint_sucess_vib_summary">Vibra en una autenticació amb empremta digital amb èxit</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 613 | <string name="choose_app">Trieu l\'app</string> |
| 614 | <string name="not_ready_summary">S\'està resolent...</string> |
| 615 | <string name="resolve_failed_summary">L\'app de resolució ha fallat</string> |
| 616 | <string name="disabled_entry">Inhabilitats</string> |
| 617 | <string name="event_service_settings_title">Esdeveniments</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 618 | <string name="category_media_player_title">Reproductor multimèdia</string> |
| 619 | <string name="bt_a2dp_connect_app_list_title">Connexió Bluetooth A2DP</string> |
| 620 | <string name="headset_connect_app_list_title">Connexió d\'auriculars amb cable</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 621 | <string name="event_service_enabled_title">Habilita el servei d\'esdeveniments</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 622 | <string name="event_service_running">El servei s\'està executant</string> |
| 623 | <string name="event_service_stopped">El servei no s\'està executant</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 624 | <string name="category_media_player_info_title">Selecció d\'app</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 625 | <string name="media_player_autostart_title">Envia l\'esdeveniment de reproducció multimèdia després de començar</string> |
| 626 | <string name="media_player_music_active_title">No iniciïs l\'esdeveniment en reproduir</string> |
| 627 | <string name="autorun_single_app_title">Executa automàticament una sola app</string> |
| 628 | <string name="autorun_single_app_summary">No mostris el diàleg de selecció d\'app</string> |
| 629 | <string name="bt_a2dp_connect_app_list_summary">App(s) que ha(n) de sortir a la llista quan s\'iniciï un esdeveniment A2DP, com connectar uns auriculars Bluetooth</string> |
| 630 | <string name="headset_connect_app_list_summary">App(s) que ha(n) de sortir a la llista quan es connectin uns auriculars amb cable</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 631 | <string name="app_chooser_left">Esquerra</string> |
| 632 | <string name="app_chooser_right">Dreta</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 633 | <string name="app_chooser_timeout_title">Temps d\'espera del diàleg per triar l\'app</string> |
| 634 | <string name="app_chooser_position_title">Posició del diàleg per triar l\'app</string> |
| 635 | <string name="wired_events_threshold_title">Llindar de l\'esdeveniment d\'auriculars amb cable</string> |
| 636 | <string name="wired_events_threshold_summary">Ignora els esdeveniments d\'auricular si estan a l\'interval de temps</string> |
maxwen | c860621 | 2018-04-26 21:42:06 +0200 | [diff] [blame] | 637 | <!-- Quick Pulldown--> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 638 | <string name="quick_pulldown_title">Desplegament ràpid</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 639 | <string name="quick_pulldown_summary">La vora %1$s fa baixar els ajusts ràpids</string> |
| 640 | <string name="quick_pulldown_summary_always">Mostra sempre els ajusts ràpids en desplegar la barra d\'estat</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 641 | <string name="quick_pulldown_off">Desactivat</string> |
| 642 | <string name="quick_pulldown_left">Esquerra</string> |
| 643 | <string name="quick_pulldown_right">Dreta</string> |
| 644 | <string name="quick_pulldown_always">Sempre</string> |
maxwen | c860621 | 2018-04-26 21:42:06 +0200 | [diff] [blame] | 645 | <!-- Expanded desktop --> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 646 | <string name="expanded_desktop_title">Escriptori ampliat</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 647 | <string name="expanded_desktop_summary">Configuració per app de la barra d\'estat i de la barra de navegació</string> |
| 648 | <string name="expanded_hide_nothing">No n\'ocultis cap</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 649 | <string name="expanded_hide_status">Oculta la barra d\'estat</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 650 | <string name="expanded_hide_navigation">Oculta la barra de navegació</string> |
| 651 | <string name="expanded_hide_both">Oculta ambdues</string> |
| 652 | <string name="expanded_nothing_to_show">Per afegir una configuració personalitzada per app per a l\'estat expandit, desactiveu «Habilitat per a tot»</string> |
| 653 | <string name="expanded_desktop_state">Estat expandit</string> |
| 654 | <string name="expanded_enabled_for_all">Habilitat per a tot</string> |
| 655 | <string name="expanded_user_configurable">Configurable per l\'usuari</string> |
| 656 | <string name="show_only_launcher_menu">Només apps a l\'aplicació d\'inici</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 657 | <string name="show_all_apps_menu">Totes les apps</string> |
maxwen | c860621 | 2018-04-26 21:42:06 +0200 | [diff] [blame] | 658 | <!-- Brightness control --> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 659 | <string name="status_bar_toggle_brightness">Control de brillantor</string> |
| 660 | <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Ajusta la brillantor lliscant el dit per la barra d\'estat</string> |
maxwen | c860621 | 2018-04-26 21:42:06 +0200 | [diff] [blame] | 661 | <!-- Bottom shortcuts --> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 662 | <string name="systemui_tuner_lockscreen_bottom_shortcuts_title">Dreceres inferiors</string> |
| 663 | <string name="systemui_tuner_lockscreen_bottom_shortcuts_summary">Configura les dreceres de baix</string> |
| 664 | <string name="long_press_power_torch_title">Pressió llarga per a la llanterna</string> |
| 665 | <string name="long_press_power_torch_summary">Commuta la llanterna amb la pantalla apagada</string> |
maxwen | c860621 | 2018-04-26 21:42:06 +0200 | [diff] [blame] | 666 | <!-- Hide lockscreen status bar, clock, date, alarm --> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 667 | <string name="lockscreen_item_title">Elements de la pantalla de bloqueig</string> |
| 668 | <string name="lockscreen_item_summary">Configuració de la visibilitat dels elements de la pantalla de bloqueig</string> |
| 669 | <string name="hide_lockscreen_clock_title">Oculta el giny del rellotge</string> |
| 670 | <string name="hide_lockscreen_clock_summary">Canvia la visibilitat del giny del rellotge</string> |
| 671 | <string name="hide_lockscreen_date_title">Oculta el giny de la data</string> |
| 672 | <string name="hide_lockscreen_date_summary">Canvia la visibilitat de la data a sota del giny del rellotge</string> |
| 673 | <string name="hide_lockscreen_alarm_title">Oculta el text de l\'alarma</string> |
| 674 | <string name="hide_lockscreen_alarm_summary">Canvia la visibilitat del text de l\'alarma a sota del giny del rellotge</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 675 | <string name="hide_lockscreen_status_bar_title">Oculta la barra d\'estat</string> |
| 676 | <string name="hide_lockscreen_status_bar_summary">Toqueu la barra d\'estat per conmutar-ne la visibilitat</string> |
| 677 | <string name="hide_lockscreen_indicator_display_title">Oculta els texts d\'estat de la part inferior de la pantalla</string> |
| 678 | <string name="hide_lockscreen_indicator_display_summary">Oculta la informació de càrrega i les pistes de desbloqueig</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 679 | <string name="hide_lockscreen_icon_title">Oculta la icona de bloqueig de pantalla</string> |
| 680 | <string name="hide_lockscreen_icon_summary">Canvia la visibilitat de la icona de bloqueig de pantalla</string> |
| 681 | <string name="lockscreen_weather_title">Mostra l\'estat del temps</string> |
| 682 | <string name="lockscreen_weather_summary">Mostra l\'estat actual del temps i la temperatura</string> |
| 683 | <string name="lockscreen_items_aod_info_title">La configuració d\'aquesta visibilitat també s\'aplica a la pantalla activa</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 684 | <string name="system_proxi_check_enabled_title">Comprovació de proximitat</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 685 | <string name="system_proxi_check_enabled_summary">Comprova el sensor de proximitat abans de gestionar els esdeveniments de despertar amb el botó d\'encesa i el de volum</string> |
| 686 | <string name="aspect_ratio_apps_enabled_title">Habilita l\'escalat</string> |
| 687 | <string name="aspect_ratio_apps_enabled_summary">Permet que les apps antigues utilitzin la pantalla completa</string> |
| 688 | <string name="aspect_ratio_apps_list_title">Apps que poden utilitzar l\'escalat</string> |
| 689 | <string name="aspect_ratio_category_title">Escalat amb apps antigues</string> |
| 690 | <string name="aspect_ratio_apps_info">Cal reiniciar les aplicacions després dels canvis</string> |
| 691 | <string name="navigation_bar_menu_arrow_keys_title">Tecles de fletxa mentre s\'escriu</string> |
| 692 | <string name="navigation_bar_menu_arrow_keys_summary">Mostra els botons del cursor dret i esquerre mentre s\'escriu</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 693 | <string name="lockscreen_clock_style_title">Estil de la pantalla del rellotge</string> |
| 694 | <string name="clock_style_digital">Digital</string> |
| 695 | <string name="clock_style_analog">Analògic</string> |
| 696 | <string name="clock_style_binary">Binari</string> |
| 697 | <string name="omni_clock_settings_title">Rellotge analògic</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 698 | <string name="omni_clock_settings_summary">Configuració d\'estil i color</string> |
| 699 | <string name="omni_clock_24h_mode_title">Mode 24h</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 700 | <string name="omni_clock_show_ticks_title">Mostra les marques de les hores</string> |
| 701 | <string name="omni_clock_show_numbers_title">Mostra els números de les hores</string> |
| 702 | <string name="omni_clock_bg_color_title">Color de fons</string> |
| 703 | <string name="omni_clock_border_color_title">Color de la vora</string> |
| 704 | <string name="omni_clock_hour_color_title">Color de les hores</string> |
| 705 | <string name="omni_clock_minute_color_title">Color dels minuts</string> |
| 706 | <string name="omni_clock_text_color_title">Color del text</string> |
| 707 | <string name="omni_clock_accent_color_title">Color d\'èmfasi</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 708 | <string name="lockscreen_digital_clock_two_lines_title">Estil de dues línies</string> |
| 709 | <string name="lockscreen_digital_clock_bold_hour_title">Estil d\'hores en negreta</string> |
maxwen | c0693d8 | 2018-06-26 01:18:57 +0200 | [diff] [blame] | 710 | <string name="digital_clock_settings_title">Rellotge personalitzat</string> |
maxwen | d98d1b1 | 2018-07-09 00:50:04 +0200 | [diff] [blame] | 711 | <string name="digital_clock_settings_summary">Configuració de l\'estil</string> |
Andreas Blaesius | 99be6ab | 2016-03-14 01:15:39 +0100 | [diff] [blame] | 712 | </resources> |