blob: 2b6612bfb8f270456416803914314a92dd86577b [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -07007
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -08008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -07009
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -080010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -070015 -->
Kenny Rootd8828c82010-03-30 09:15:36 -070016
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070019 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"ブラウザ"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -080020 <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"アップロードするファイルを選択"</string>
Eric Fischer5e4c7542011-03-15 10:40:43 -070021 <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"ファイルのアップロードが無効になっています。"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070022 <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"新しいタブ"</string>
23 <!-- outdated translation 5821404839654751753 --> <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"新しいシークレットウインドウ"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070024 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"ブックマーク"</string>
25 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"よく使用"</string>
26 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"履歴"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -070027 <string name="tab_snapshots" msgid="4435852763803720588">"保存したページ"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070028 <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"ブックマークに追加しました"</string>
29 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"ブックマークから削除しました"</string>
30 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"<xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g>に「<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>」でログイン"</string>
31 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"名前"</string>
32 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"パスワード"</string>
33 <string name="action" msgid="183105774472071343">"ログイン"</string>
34 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"ブラウザ"</string>
35 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"キャンセル"</string>
36 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070037 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"読み込み中..."</string>
38 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"ページ情報"</string>
39 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"ページ情報を表示"</string>
40 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"アドレス:"</string>
41 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"このサイトのセキュリティ証明書には問題があります。"</string>
42 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"続行"</string>
43 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"セキュリティ警告"</string>
44 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"証明書を表示"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080045 <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"戻る"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070046 <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"この証明書は信頼できる認証機関のものではありません。"</string>
47 <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"サイト名と証明書上の名前が一致しません。"</string>
48 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"この証明書は有効期限切れです。"</string>
49 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"この証明書はまだ有効ではありません。"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -070050 <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"この証明書は日付が無効です。"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070051 <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"この証明書は無効です。"</string>
52 <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"不明な証明書エラーです。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070053 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"停止中..."</string>
54 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"停止"</string>
55 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"再読み込み"</string>
56 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"戻る"</string>
57 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"進む"</string>
58 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
59 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"キャンセル"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -070060 <string name="location" msgid="3411848697912600125">"アドレス"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -070061 <string name="account" msgid="5179824606448077042">"アカウント"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -070062 <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"追加先"</string>
63 <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"新しいフォルダ"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080064 <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"フォルダを編集"</string>
65 <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"フォルダを削除"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -080066 <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"サブフォルダなし"</string>
67 <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"ブックマーク"</string>
68 <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"ホーム画面"</string>
69 <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"その他のフォルダ..."</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -070070 <string name="name" msgid="5462672162695365387">"ラベル"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070071 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -070072 <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"ブックマークに追加"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -070073 <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"このページをブックマークに追加"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -080074 <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"削除"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070075 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"編集"</string>
Eric Fischer12e6bac2010-11-29 15:13:40 -080076 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"ホームにショートカットを追加"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070077 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"開く"</string>
78 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"削除"</string>
79 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"ブックマークから削除"</string>
80 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"履歴から消去"</string>
81 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"ホームページとして設定"</string>
82 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"ブックマークを保存しました。"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -080083 <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"ブックマークを保存できません。"</string>
84 <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"ホームページを設定しました。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070085 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"名前を指定してください。"</string>
86 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"場所を指定してください。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070087 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"無効なURLです。"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -080088 <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"このURLはブックマークに追加できません。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070089 <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"削除"</string>
90 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"最後に表示したページをブックマークする"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -080091 <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"サムネイル"</string>
92 <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"リスト"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070093 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"URL "</string>
94 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"ブックマーク「<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>」を削除します。"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070095 <!-- outdated translation 6514602245828366045 --> <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"常に新しいウィンドウで開く"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070096 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"移動"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070097 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"テキストを選択してコピー"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070098 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"ブックマーク"</string>
99 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"ブックマーク"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700100 <!-- no translation found for shortcut_bookmark_title (3072725276532691472) -->
101 <skip />
Shimeng (Simon) Wang9884d402010-02-25 20:42:13 -0800102 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"履歴"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700103 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"ダウンロード履歴"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800104 <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"ページのURLをコピー"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700105 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"ページを共有"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700106 <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"オフラインで読めるよう保存"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700107 <!-- outdated translation 6176197364690207251 --> <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"オフラインで読むための保存に失敗しました"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800108 <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g>件のブックマーク"</string>
109 <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"空のフォルダ"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700110 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"開く"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700111 <!-- outdated translation 992765050093960353 --> <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"新しいウィンドウで開く"</string>
112 <!-- outdated translation 5556131402560251639 --> <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"新しいバックグラウンドウィンドウで開く"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700113 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"リンクを保存"</string>
114 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"リンクを共有"</string>
115 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"コピー"</string>
116 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"URLをコピー"</string>
117 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"画像を保存"</string>
118 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"画像を表示"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800119 <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"壁紙として設定"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700120 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"発信..."</string>
121 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"連絡先を追加"</string>
122 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"メールを送信"</string>
123 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"地図"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800124 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"共有ツール"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700125 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"消去"</string>
Shimeng (Simon) Wang9884d402010-02-25 20:42:13 -0800126 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"入れ替え"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700127 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"ブックマーク"</string>
128 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"設定"</string>
129 <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"ページコンテンツ設定"</string>
130 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"画像の読み込み"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800131 <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"ウェブページに画像を表示する"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700132 <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"ポップアップをブロック"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700133 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"JavaScriptを有効にする"</string>
134 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"バックグラウンドで開く"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800135 <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"プラグインを有効にする"</string>
Kenny Root81d30fc2010-04-14 20:31:55 -0700136 <string-array name="pref_content_plugins_choices">
137 <item msgid="6745108155096660725">"常にON"</item>
138 <item msgid="2484126708670016519">"オンデマンド"</item>
139 <item msgid="8547442717307793863">"OFF"</item>
140 </string-array>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700141 <!-- outdated translation 1737664075721181678 --> <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="6114922017800433172">"現在のウィンドウの後ろに新しいウィンドウを開く"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700142 <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"ホームページを設定"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700143 <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"検索エンジンの設定"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800144 <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"検索エンジンを選択する"</string>
Eric Fischerd9fb5792010-11-17 11:38:33 -0800145 <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"設定先..."</string>
Eric Fischera4146d72011-08-02 11:08:14 -0700146 <string-array name="pref_homepage_choices">
147 <item msgid="844041670142910837">"現在のページ"</item>
148 <item msgid="4430498748295169195">"空白ページ"</item>
149 <item msgid="5747608191946904074">"デフォルトページ"</item>
150 <item msgid="6092441301001006473">"よくアクセスするサイト"</item>
151 <item msgid="5021822752506507426">"その他..."</item>
152 </string-array>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700153 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"ページの自動調整"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800154 <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"画面に合わせてウェブページをフォーマットする"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800155 <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"全般"</string>
156 <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"同期"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700157 <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"自動入力"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700158 <string name="pref_personal_sync_with_chrome" msgid="1695182180332194033">"Google Chromeと同期する"</string>
159 <string name="pref_personal_sync_with_chrome_summary" msgid="7414133931827321055">"AndroidブラウザとGoogle Chromeの間でブックマークなどのデータを共有する"</string>
160 <string name="pref_personal_google_account" msgid="952360133341490071">"Googleアカウント"</string>
161 <string name="pref_personal_sync_bookmarks" msgid="59237515966184432">"ブックマークを同期する"</string>
162 <string name="pref_personal_sync_bookmarks_summary" msgid="4791767605662205482">"AndroidブラウザとGoogle Chromeの間でブックマークを同期"</string>
163 <string name="pref_personal_start_syncing" msgid="6046972042512655232">"同期を開始"</string>
164 <string name="pref_personal_account_dialog_title" msgid="1390867119887955530">"Googleアカウントを選択"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700165 <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"フォームの自動入力"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800166 <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"1回タップするだけでウェブフォームに入力できます"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700167 <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"自動入力データ"</string>
168 <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"ウェブフォームフィールドに自動入力するデータを入力、保存する"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800169 <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Googleへの自動ログイン"</string>
Eric Fischer943ebde2011-04-04 17:31:08 -0700170 <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>を使用してGoogleサイトにログインしています"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700171 <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"次のアカウントでログイン"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700172 <!-- outdated translation 7052816600314556734 --> <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"ログイン"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700173 <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"表示しない"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700174 <!-- outdated translation 5132514366023044839 --> <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"ログインに失敗しました。"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700175 <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"ウェブ上でフィールドをタップしたときに自動入力するデータを入力します。"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800176 <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"氏名:"</string>
177 <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"メール:"</string>
178 <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"会社名:"</string>
179 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"住所1:"</string>
180 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"番地、私書箱、気付など"</string>
181 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"住所2:"</string>
182 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"建物名、アパート/マンション名、部屋番号など"</string>
183 <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"市区町村:"</string>
184 <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"都道府県:"</string>
185 <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"郵便番号:"</string>
186 <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"国:"</string>
187 <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"電話:"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800188 <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"電話番号が正しくありません"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800189 <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"プロフィールを保存"</string>
190 <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"プロフィールが保存されました"</string>
Eric Fischerd9fb5792010-11-17 11:38:33 -0800191 <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"プロフィールを削除しました"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800192 <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"プロフィールを削除"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700193 <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="1955613311837926540">"自動入力のセットアップ"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800194 <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"このようなウェブフォームにブラウザで自動入力できます。プロフィールを設定しますか?"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700195 <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="6990737008936188620">"自動入力はいつでもブラウザの[設定]から設定できます。"</string>
196 <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"自動入力を無効にする"</string>
197 <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"プライバシーとセキュリティ"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700198 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"キャッシュを消去"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800199 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"ローカルにキャッシュしたコンテンツとデータベースを消去する"</string>
200 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"ローカルにキャッシュしたコンテンツとデータベースを削除します。"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800201 <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Cookie"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700202 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Cookieをすべて消去"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800203 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"すべてのブラウザCookieを消去する"</string>
204 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"すべてのCookieを削除します。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700205 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"履歴消去"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800206 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"ブラウザの閲覧履歴を消去する"</string>
207 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"ブラウザの閲覧履歴を削除します。"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800208 <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"フォームデータ"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700209 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"フォームデータを消去"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800210 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"保存されているフォームデータをすべて消去する"</string>
211 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"保存されているすべてのフォームデータが削除されます。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700212 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"パスワードを消去"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800213 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"保存されているすべてのパスワードを消去する"</string>
214 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"保存されているすべてのパスワードを削除します。"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800215 <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"現在地情報"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700216 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"位置情報を有効にする"</string>
217 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"サイトに現在地情報へのアクセスを許可する"</string>
218 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"位置情報アクセスをクリア"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800219 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"すべてのウェブサイトの位置情報アクセスをクリアする"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700220 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"すべてのウェブサイトの位置情報アクセスをクリア"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800221 <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"パスワード"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700222 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"パスワードを保存"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800223 <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"ウェブサイトのユーザー名とパスワードを保存する"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700224 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"フォームデータを保存"</string>
225 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"フォームに入力したデータを保存して後で呼び出せるようにする"</string>
226 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"セキュリティ警告"</string>
227 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"サイトの安全性に問題がある場合に警告を表示する"</string>
228 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Cookieを受け入れる"</string>
229 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"サイトによるCookieの保存と読み取りを許可する"</string>
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -0800230 <string-array name="pref_text_size_choices">
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700231 <item msgid="4952686548944739548">"最小"</item>
232 <item msgid="1950030433642671460">"小"</item>
233 <item msgid="4338347520133294584">"中"</item>
234 <item msgid="5043128215356351184">"大"</item>
235 <item msgid="7201512237890458902">"最大"</item>
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -0800236 </string-array>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700237 <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"最小フォントサイズ"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700238 <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt"</string>
239 <string name="pref_text_zoom" msgid="8387229123479610157">"テキストの倍率"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700240 <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"拡大縮小設定の上書き"</string>
241 <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"サイトの拡大縮小設定を上書き"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700242 <string name="pref_inverted_category" msgid="3115731672066279347">"画面の反転レンダリング"</string>
243 <string name="pref_inverted" msgid="4813962104859359420">"反転レンダリング"</string>
244 <string name="pref_inverted_summary" msgid="8570087335228699813">"反転レンダリングを有効にします。黒は白に、白は黒になります。"</string>
245 <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"コントラスト"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700246 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"デフォルトの倍率"</string>
247 <string-array name="pref_default_zoom_choices">
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800248 <item msgid="549583171195154919">"低"</item>
249 <item msgid="5619034257768161024">"中"</item>
250 <item msgid="3840999588443167001">"高"</item>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700251 </string-array>
252 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"デフォルトの倍率"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800253 <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"ページを全体表示で開く"</string>
254 <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"新しく開いたページを全体表示する"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800255 <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"高度な設定"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700256 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"ウェブサイト設定"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800257 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"個々のウェブサイトの詳細設定"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800258 <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"初期設定にリセット"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700259 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"初期設定にリセット"</string>
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -0700260 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"初期設定に戻す"</string>
261 <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"設定を初期値に戻します。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700262 <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"初期設定にリセット"</string>
263 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"デバッグ"</string>
264 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"テキストエンコード"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700265 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
266 <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
267 <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
268 <item msgid="6122474363777211732">"中国語(GBK)"</item>
269 <item msgid="373372275931607040">"中国語(Big5)"</item>
270 <item msgid="891615911084608570">"日本語(ISO-2022-JP)"</item>
271 <item msgid="5589150448475151241">"日本語(SHIFT_JIS)"</item>
272 <item msgid="7356792686950371843">"日本語(EUC-JP)"</item>
273 <item msgid="2193955365569270096">"韓国語(EUC-KR)"</item>
274 </string-array>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700275 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"テキストエンコード"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700276 <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"ユーザー補助"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700277 <string name="pref_font_size_category" msgid="6288925476811083551">"フォントサイズ"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800278 <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700279 <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"クイックコントロール"</string>
280 <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"クイックコントロールへのアクセス(アプリ/URLバー非表示)には左/右端からスワイプ"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700281 <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Googleインスタント検索"</string>
282 <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Google検索時にGoogleインスタント検索を使用すると、入力中に結果が表示されます(データの使用量が増えることがあります)。"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700283 <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"全画面"</string>
284 <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"全画面モードを使用してステータスバーを非表示にする。"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700285 <string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"帯域幅の管理"</string>
286 <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"検索結果のプリロード"</string>
287 <string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"ブラウザが信頼度の高い検索結果をバックグラウンドでプリロードできるようにします"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700288 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"データアクセスエラー"</string>
289 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"ファイルに問題があります"</string>
290 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"確認"</string>
291 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"表示しようとしているページには、送信済みのデータ (「POSTDATA」) があります。データを再送すると、以前このページのフォームで実行した操作 (検索やオンライン購入など) が繰り返されます。"</string>
292 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"ネットワークに接続していません"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800293 <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"インターネットに接続されていないためこのページをブラウザに読み込むことができません。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700294 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"履歴消去"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800295 <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"最近閲覧したページ"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700296 <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"ブラウザ履歴はありません。"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700297 <string name="go_home" msgid="3140773562046381164">"ホーム"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700298 <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"現在のページをブックマーク"</string>
299 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"追加"</string>
Eric Fischerf62875c2011-04-26 16:06:11 -0700300 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"検索またはURLを入力"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700301 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"移動"</string>
302 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"ブックマークとウェブ履歴"</string>
303 <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"注意"</string>
304 <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"このサイトはポップアップウィンドウを開こうとしています。"</string>
305 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"許可"</string>
306 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"ブロック"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700307 <!-- outdated translation 5175503564948906442 --> <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"ウィンドウの数が最大です"</string>
308 <!-- outdated translation 1398571800233959583 --> <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="7417529754382308997">"既にウィンドウの数が最大なので、新しいウィンドウを開けません。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700309 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"ポップアップが既に開いています"</string>
310 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"一度に1つのポップアップウィンドウしか開けません。"</string>
311 <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"ダウンロード履歴"</string>
312 <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;不明&gt;"</string>
313 <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"開く"</string>
314 <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"リストから消去"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800315 <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"削除"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700316 <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"ダウンロードをキャンセル"</string>
317 <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"全ダウンロードをキャンセル"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700318 <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"ダウンロードをキャンセル"</string>
319 <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"全<xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g>件のダウンロードをキャンセルし、ダウンロード履歴から消去します。"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800320 <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"ファイルを削除します"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700321 <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"容量不足です"</string>
322 <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>をダウンロードできませんでした。"\n"端末の空き領域を増やしてからやり直してください。"</string>
323 <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"ダウンロードに失敗しました"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800324 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"USBストレージ使用不可"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700325 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"SDカードがありません"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800326 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>をダウンロードするにはUSBストレージが必要です。"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700327 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>をダウンロードするにはSDカードが必要です。"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800328 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"USBストレージ使用不可"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700329 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"SDカードは利用できません"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800330 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"USBストレージは使用中です。[USBストレージをOFFにする]を選択してからダウンロードしてください。"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700331 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"SDカードは使用中です。[USBストレージをOFFにする]を選択してからダウンロードしてください。"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800332 <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"ダウンロードできるのは「http」または「https」のURLのみです。"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800333 <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"ファイルを開けません"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700334 <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"やり直す"</string>
335 <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"ダウンロード履歴はありません。"</string>
336 <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"ダウンロードできませんでした。"</string>
337 <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g>のダウンロードが終了しました。"</string>
338 <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"ダウンロード中..."</string>
339 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"ダウンロードを開始します..."</string>
340 <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"ネットワークに接続しています..."</string>
341 <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"ネットワークに接続しています..."</string>
342 <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"ダウンロードをキャンセルしました。"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800343 <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"ダウンロードできません。この携帯ではこのコンテンツはサポートされていません。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700344 <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"空き容量が不足しているため、ダウンロードを完了できません。"</string>
345 <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"項目のサイズを特定できないため、ダウンロードできません。"</string>
346 <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"ダウンロードが中断されました。再開できません。"</string>
Kenny Roote1fb6d22010-04-07 16:05:59 -0700347 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"ウェブを検索します"</string>
348 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"ブラウザのメモリがいっぱいです"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700349 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"クリックして空き領域を増やします。"</string>
350 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"保存したデータを消去"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700351 <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"保存したデータを消去"</string>
352 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"このウェブサイトに保存されたデータをすべて削除します"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800353 <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"すべて消去"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700354 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"キャンセル"</string>
355 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"携帯電話に保存している容量(MB)"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800356 <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"動画を読み込み中"</string>
357 <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g>が現在地情報をリクエストしています"</string>
358 <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"位置情報を共有"</string>
359 <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"拒否"</string>
360 <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"設定を保存"</string>
361 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="987286072035125498">"このサイトは現在地情報にアクセスできます。設定変更: [設定]-&gt;[ウェブサイト設定]"</string>
362 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7695100950212692515">"このサイトは現在地情報にアクセスできません。設定変更: [設定]-&gt;[ウェブサイト設定]"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700363 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"位置情報アクセスをクリア"</string>
364 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"このサイトは現在地情報にアクセスできます"</string>
365 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"このサイトは現在地情報にアクセスできません"</string>
366 <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"位置情報アクセスをクリア"</string>
367 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"このウェブサイトの位置情報アクセスをクリアします"</string>
368 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"アクセスをクリア"</string>
369 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"キャンセル"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800370 <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"すべて消去"</string>
371 <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"すべてのウェブサイト設定を消去しますか?"</string>
372 <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"すべてのウェブサイトデータと位置情報の許可が削除されます。"</string>
373 <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"すべてのデータを削除"</string>
374 <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"キャンセル"</string>
375 <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"壁紙を設定中..."</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700376 <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"ブックマーク"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700377 <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"ブックマークはありません"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700378 <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800379 <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"アカウントの選択"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700380 <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Googleアカウントと同期"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700381 <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"この携帯端末のブックマークはまだGoogleアカウントに関連付けられていません。ブックマークはアカウントに追加して保存できます。同期したくない場合はこれらのブックマークを削除してください。"</string>
382 <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="3102882579089291099">"この携帯端末の現在のブックマークを追加し、Googleアカウントとの同期を開始する"</string>
383 <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="5192284761080626386">"この携帯端末の現在のブックマークを削除し、Googleアカウントとの同期を開始する"</string>
384 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"この携帯端末の現在のブックマークを削除し、<xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>とのブックマークの同期を開始します。"</string>
385 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"この携帯端末の現在のブックマークを追加し、<xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>とのブックマークの同期を開始します。"</string>
386 <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"ブックマークを削除"</string>
387 <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"次へ"</string>
388 <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"戻る"</string>
389 <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"キャンセル"</string>
390 <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"完了"</string>
391 <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="7552306756868669353">"Googleアカウントにブックマークを追加"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700392 <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Androidのブックマークを<xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>のブックマークに追加"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -0800393 <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"共有"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800394 <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"タブ数が上限に達しました"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700395 <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Googleインスタント検索(Labs)"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700396 <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"プレビュー"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -0700397 <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"ローカル"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700398 <!-- outdated translation 2535200543238676638 --> <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"デスクトップ"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700399 <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"結果のプリロード"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700400 <string name="empty_snapshots_folder" msgid="5788256228290785444">"保存したページはありません。"</string>
Eric Fischera4146d72011-08-02 11:08:14 -0700401 <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"保存したページを削除"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700402 <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"最新版を表示"</string>
403 <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"戻る"</string>
404 <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"進む"</string>
405 <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"ページを更新"</string>
406 <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"ページの読み込みを停止"</string>
407 <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"ページをブックマークに追加"</string>
408 <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"検索"</string>
409 <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"音声検索を開始"</string>
410 <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"ブックマーク"</string>
411 <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"タブを閉じる"</string>
412 <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"新しいタブを開く"</string>
413 <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"新しいシークレットタブを開く"</string>
414 <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"入力内容を消去"</string>
415 <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"ユーザーエージェントを切り替える"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700416 <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"移動"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700417 <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"ページマネージャ"</string>
418 <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"その他のオプション"</string>
419 <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"シークレットページ"</string>
420 <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"保存したページ"</string>
421 <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"タブの管理"</string>
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -0800422</resources>