blob: 13cd3259bb069a0fbddab3f852a4ae863a9394db [file] [log] [blame]
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +01001<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--Generated by crowdin.com-->
3<!-- Copyright (C) 2013 The OmniROM Project
4
5 Parts Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project
6
7 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
8 it under the terms of the GNU General Public License as published by
9 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
10 (at your option) any later version.
11
12 This program is distributed in the hope that it will be useful,
13 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
15 GNU General Public License for more details.
16
17 You should have received a copy of the GNU General Public License
18 along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
19 -->
20<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010021 <!-- Hardware keys -->
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +010022 <string name="button_keys_title">Hardveres gombok</string>
23 <string name="keys_bindings_title">Gomb műveletek</string>
24 <string name="button_keys_back_title">Vissza gomb</string>
25 <string name="button_keys_home_title">Kezdőlap gomb</string>
26 <string name="button_keys_menu_title">Menü gomb</string>
27 <string name="button_keys_assist_title">Keresés gomb</string>
28 <string name="button_keys_appSwitch_title">Alkalmazás váltó gomb</string>
29 <string name="keys_enable_custom_title">Egyéni műveletek</string>
30 <string name="keys_back_press_title">Vissza gomb</string>
31 <string name="keys_back_long_press_title">Vissza gomb (hosszan nyomva)</string>
32 <string name="keys_home_press_title">Kezdőlap gomb</string>
33 <string name="keys_home_long_press_title">Kezdőlap gomb (hosszan nyomva)</string>
34 <string name="keys_home_double_tap_title">Kezdőlap gomb (dupla érintés)</string>
35 <string name="keys_menu_press_title">Menü gomb</string>
36 <string name="keys_menu_long_press_title">Menü gomb (hosszan nyomva)</string>
37 <string name="keys_assist_press_title">Keresés gomb</string>
38 <string name="keys_assist_long_press_title">Keresés gomb (hosszan nyomva)</string>
39 <string name="keys_app_switch_press_title">Alkalmazás váltó gomb</string>
40 <string name="keys_app_switch_long_press_title">Alkalmazás váltó gomb (hosszan nyomva)</string>
41 <string name="keys_action_nothing">Nincs esemény</string>
42 <string name="keys_action_menu">Menü megnyitása/bezárása</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +010043 <string name="keys_action_app_switch">Alapértelmezett előzmények</string>
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +010044 <string name="keys_action_search">Keresősegéd</string>
45 <string name="keys_action_voice_search">Hangalapú keresés</string>
46 <string name="keys_action_in_app_search">Alkalmazáson belüli keresés</string>
47 <string name="keys_action_home">Kezdőlap gomb</string>
48 <string name="keys_action_back">Vissza gomb</string>
49 <string name="keys_action_last_app">Ugrás az utolsó alkalmazásra</string>
50 <string name="keys_action_kill_app">Alkalmazás leállítása</string>
51 <string name="keys_action_normal">Normál érintés</string>
52 <string name="keys_action_long">Hosszan nyomva</string>
53 <string name="keys_action_double">Dupla érintés</string>
54 <string name="dialog_no_home_key_title">Nincs kezdőlap funkció</string>
55 <string name="no_home_key">Nem rendelt gombot a \"Kezdőlap\" funkcióhoz. Az eszköze instabillá válhat!</string>
56 <string name="button_volume_keys_title">Hangerő</string>
57 <string name="button_volume_wake_title">Hangerő gombra ébredés</string>
58 <string name="button_volume_wake_summary">A hangerő gomb megnyomása felébreszti a készüléket</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +020059 <string name="volume_button_music_control_title">Zene vezérlés</string>
60 <string name="volume_button_music_control_summary">Hosszan nyomva a hangerő gombokat a zeneszámok között válthat kikapcsolt képernyő mellett</string>
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +010061 <string name="keys_action_sleep">Alvó mód</string>
62 <string name="keys_action_omniswitch">OmniSwitch előzmények</string>
63 <string name="button_home_wake_title">Kezdőlap gombra ébredés</string>
64 <string name="button_home_wake_summary">A kezdőlap gomb megnyomása felébreszti a készüléket</string>
65 <string name="button_home_answers_call_title">Gomb fogadja a hívást</string>
66 <string name="button_home_answers_call_summary">A kezdőlap gomb megnyomásával fogadja a bejövő hívást</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010067 <string name="button_other_title">Egyéb</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +010068 <string name="keys_action_app_switch_short">Alapértelmezett</string>
69 <string name="keys_action_omniswitch_short">OmniSwitch</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010070 <string name="button_back_kill_enable_title">Alkalmazás bezárás</string>
71 <string name="button_back_kill_enable_summary">Előtérben lévő alkalmazás bezárása a vissza gomb hosszú megnyomásával</string>
72 <string name="button_back_kill_timeout_title">Alkalmazás bezárás időkorlátja</string>
73 <string name="button_back_kill_timeout_500ms">500 ms</string>
74 <string name="button_back_kill_timeout_1000ms">1000 ms</string>
75 <string name="button_back_kill_timeout_1500ms">1500 ms</string>
76 <!-- Double tap to sleep -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +010077 <string name="double_tap_to_sleep_title">Dupla érintés alváshoz</string>
78 <string name="double_tap_to_sleep_summary">Az állapotsor dupla érintése az eszközt alvó módba küldi</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010079 <!-- Doze pulse (ambient display) options -->
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +010080 <string name="doze_overwrite_value_title">Érték felülírása</string>
81 <string name="doze_overwrite_value_summary">Alapértelmezett érték felülírásának engedélyezése felhasználói beállítással</string>
82 <string name="doze_list_mode_title">Szundi mód</string>
83 <string name="doze_list_mode_summary">Szundi mód beállításának lehetősége</string>
84 <string name="doze_pulse_title">Idő beállítások</string>
85 <string name="doze_pulse_duration_in_title">Beúsztatás</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +010086 <string name="doze_pulse_duration_in_summary"></string>
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +010087 <string name="doze_pulse_duration_visible_title">Látható időtartam</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +010088 <string name="doze_pulse_duration_visible_summary"></string>
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +010089 <string name="doze_pulse_duration_out_title">Elhalványítás</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +010090 <string name="doze_pulse_duration_out_summary"></string>
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +010091 <string name="doze_pulse_on_notifications_title">Értesítésekre pulzál</string>
92 <string name="doze_pulse_on_notifications_summary">Aktiválás váltása csak függőben lévő értesítések esetén</string>
93 <string name="doze_shake_title">Rázási beállítások</string>
94 <string name="doze_shake_mode_title">Rázás mód</string>
95 <string name="doze_shake_mode_summary">Rázás érzékelő értékének használata az aktiválás kiváltásához</string>
96 <string name="doze_shake_mode_test_summary">Szeretné kipróbálni a rázás érzékelőt?</string>
97 <string name="doze_shake_mode_test_result">Alkalmazza a jelenlegi értéket?</string>
98 <string name="doze_shake_test">Rázza meg most a készülékét</string>
99 <string name="doze_shake_it">Rázás érzékelve!</string>
100 <string name="doze_shake_acc_threshold_title">Rázási küszöb</string>
101 <string name="doze_shake_acc_threshold_summary">Az aktiváláshoz szükséges rázási erő beállítása</string>
102 <string name="doze_time_mode_title">Óra és dátum mutatása</string>
103 <string name="doze_time_mode_summary">Idő megjelenítésének kényszerítése, ha nincs értesítés</string>
104 <string name="twohundred_ms">200 ms</string>
105 <string name="fivehundred_ms">500 ms</string>
106 <string name="one_second">1 mp</string>
107 <string name="one_second_default">1 mp (alapértelmezett)</string>
108 <string name="onehalf_second">1,5 mp</string>
109 <string name="two_second">2 mp</string>
110 <string name="twohalf_second">2,5 mp</string>
111 <string name="three_second">3 mp</string>
112 <string name="three_second_default">3 mp (alapértelmezett)</string>
113 <string name="threehalf_second">3,5 mp</string>
114 <string name="four_second">4 mp</string>
115 <string name="fourhalf_second">4,5 mp</string>
116 <string name="five_second">5 mp</string>
117 <string name="veryeasy_shake">Nagyon könnyű</string>
118 <string name="easy_shake">Könnyű</string>
119 <string name="medium_shake">Alapértelmezett</string>
120 <string name="hard_shake">Kemény</string>
121 <string name="veryhard_shake">Nagyon kemény</string>
122 <string name="strong_shake">Erős</string>
123 <string name="fully_mode">Teljes mód</string>
124 <string name="pocket_shake_mode">Zseb és rázás</string>
125 <string name="pocket_pulse_mode">Zseb és pulzálás</string>
126 <string name="pocket_only_mode">Zseb</string>
127 <string name="shake_pulse_mode">Rázás és pulzálás</string>
128 <string name="pulse_only_mode">Pulzálás (alapértelmezett)</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100129 <!-- Swap volume buttons when the screen is rotated -->
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +0100130 <string name="swap_volume_buttons_title">Forgatáshoz igazít</string>
131 <string name="swap_volume_buttons_summary">Hangerőgomb műveletek hozzáigazítása az aktuális tájoláshoz</string>
Andreas Blaesiusbfc7c902015-04-14 07:44:03 +0200132 <string name="color_picker_dialog_title">Szín</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100133 <!-- Battery light settings -->
Andreas Blaesiusbfc7c902015-04-14 07:44:03 +0200134 <string name="battery_light_enable">Engedélyezés</string>
135 <string name="battery_low_pulse_title">Villog, ha merül az akkumulátor</string>
136 <string name="battery_light_list_title">Színek</string>
137 <string name="battery_light_low_color_title">Gyenge az akkumulátor</string>
138 <string name="battery_light_medium_color_title">Töltés</string>
139 <string name="battery_light_full_color_title">Feltöltve (90%)</string>
140 <string name="battery_light_really_full_color_title">Feltöltve (100%)</string>
141 <string name="edit_battery_settings">Akkumulátor-beállítások szerkesztése</string>
142 <string name="notification_light_general_title">Általános</string>
143 <string name="led_color_green">Zöld</string>
144 <string name="led_color_red">Vörös</string>
145 <string name="led_color_blue">Kék</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100146 <string name="statusbar_title">Állapotsor</string>
147 <string name="battery_title">Akkumulátor kijelzés</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100148 <string name="statusbar_battery_summary">Állapotsor akkumulátor kijelzés stílusának beállítása</string>
Andreas Blaesius4e0f85d2015-08-03 22:48:49 +0200149 <string name="battery_style_title">Stílus</string>
150 <string name="battery_percent_title">Százalék megjelenítése</string>
151 <string name="battery_percent_none">Soha</string>
152 <string name="battery_percent_always">Mindig</string>
153 <string name="battery_percent_expanded">Kiterjesztett</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100154 <string name="statusbar_percent_inside_title">Százalék megjelenítése</string>
155 <string name="statusbar_percent_inside_summary">Százalék az akkumulátor képen jelenjen meg</string>
156 <string name="statusbar_charging_image_title">Töltésjelző</string>
157 <string name="statusbar_category_charging_title">Töltés</string>
158 <string name="statusbar_charging_image_summary">Villám jelzés töltés közben. Elrejti a százalékot</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100159 <string name="statusbar_battery_charging_color_title">Szín</string>
160 <string name="statusbar_battery_charging_color_enable_title">Színek töltés közben</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100161 <string name="statusbar_battery_charging_color_enable_summary"></string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100162 <string name="battery_enable_title">Akkumulátor megjelenítése</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200163 <string name="button_backlight_title">Gomb háttérvilágítás</string>
Andreas Blaesiusaad5e492015-05-22 23:39:26 +0200164 <string name="button_timeout_title">Háttérvilágítás időkorlátja</string>
165 <string name="button_timeout_summary">A 0 érték esetén letiltva</string>
Andreas Blaesiusaad5e492015-05-22 23:39:26 +0200166 <string name="button_link_brightness">Képernyőhöz csatolás</string>
167 <string name="button_link_brightness_summary">Használja a képernyő fényerő szintjét</string>
168 <string name="button_manual_brightness">Fényerő szintek</string>
Andreas Blaesiusaad5e492015-05-22 23:39:26 +0200169 <string name="unit_sec">mp</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200170 <string name="button_backlight_enable_title">Engedélyezés</string>
Andreas Blaesius4e0f85d2015-08-03 22:48:49 +0200171 <string name="navigation_bar_show_title">Navigációs sáv megjelenítése</string>
172 <string name="navigation_bar_show_summary">Navigációs sáv engedélyezésének kényszerítése</string>
173 <string name="hardware_keys_disable_title">Gombok letiltása</string>
174 <string name="hardware_keys_disable_summary">Hardveres gombok tiltásának kényszerítése</string>
175 <string name="navbar_title">Navigációs sáv</string>
176 <string name="navbar_recents_style_title">Előzmények stílusa</string>
177 <string name="omniswitch_settings">Beállítások</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200178 <string name="omniswitch_dialog_running_new">OmniSwitch jelenleg nem engedélyezett. Kérjük, engedélyezze az alkalmazás beállításaiban.</string>
Andreas Blaesius4e0f85d2015-08-03 22:48:49 +0200179 <string name="omniswitch_dialog_unavail">OmniSwitch nincs telepítve.</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100180 <string name="omniswitch_title">Előzmények stílusa</string>
181 <string name="doze_brightness_level_title">Fényerő szintek</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100182 <!-- Lock screen wallpaper -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100183 <string name="lockscreen_wallpaper_title">Háttérkép</string>
184 <string name="lockscreen_wallpaper_set_title">Zárképernyő háttérkép beállítása</string>
185 <string name="lockscreen_wallpaper_clear_title">Zárképernyő háttérkép törlése</string>
186 <string name="reset_lockscreen_wallpaper">Alapértelmezettnek beállít</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100187 <!-- Lock screen config -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100188 <string name="lockscreen_shortcut_title">Parancsikonok</string>
189 <string name="lockscreen_voice_shortcut_title">Hangsegéd parancsikon</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200190 <string name="lockscreen_voice_shortcut_summary">Hangsegéd megjelenítése a tárcsázó helyett</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100191 <string name="lockscreen_shortcuts_enable_title">Engedélyezés</string>
192 <string name="lockscreen_clock_display_time_title">Idő mutatása</string>
193 <string name="lockscreen_clock_display_date_title">Dátum mutatása</string>
194 <string name="lockscreen_clock_display_alarm_title">Következő riasztás mutatása</string>
195 <string name="lockscreen_clock">Óra</string>
196 <string name="lockscreen_clock_font_title">Óra betűtípusa</string>
197 <string name="lockscreen_clock_color_title">Idő és dátum színe</string>
198 <string name="lockscreen_clock_size_title">Idő mérete</string>
199 <string name="lockscreen_clock_enable_title">Engedélyezés</string>
200 <string name="lockscreen_clock_shadow_title">Árnyék</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200201 <string name="lockscreen_shortcuts_title">Egyéni alkalmazás parancsikonok</string>
202 <string name="lockscreen_shortcuts_summary">Alkalmazások megjelenítése a gyors hozzáférésért a zárképernyőn. Hosszan nyomva elrejti.</string>
203 <string name="lockscreen_shortcut_add_dialog_title">Parancsikon hozzáadása</string>
204 <string name="lockscreen_shortcut_apps_title">Parancsikonok</string>
205 <string name="lockscreen_shortcut_add">Hozzáad\u2026</string>
206 <string name="lockscreen_indicator_display_title">Alsó állapot szöveg megjelenítése</string>
207 <string name="lockscreen_indicator_display_summary">Megjegyzés: egyéni parancsikonok elrejtik a szöveget</string>
208 <string name="lockscreen_camera_shortcut_enable_title">Kamera parancsikon megjelenítése</string>
209 <string name="lockscreen_camera_shortcut_enable_summary">Láthatóság a rendszerbeállításoktól függ</string>
210 <string name="lockscreen_left_shortcut_enable_title">Tárcsázó, vagy hangsegéd parancsikon megjelenítése</string>
211 <string name="lockscreen_left_shortcut_enable_summary">Láthatóság a rendszerbeállításoktól függ</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100212 <string name="notification_title">Értesítési panel</string>
213 <string name="status_bar_custom_header_title">Egyéni fejléc kép</string>
214 <string name="status_bar_custom_header_summary">Értesítési panel fejléc kép engedélyezése</string>
215 <string name="daylight_header_pack_title">Fejléc képcsomag</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100216 <string name="status_bar_custom_header_shadow_title">Fejléc kép árnyék</string>
217 <string name="status_bar_custom_header_shadow_summary">Jobb láthatóság világos képek esetén</string>
218 <string name="unit_percent">\u0025</string>
219 <!-- Network traffic -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100220 <string name="network_traffic_title">Hálózati forgalom</string>
221 <string name="show_network_traffic_state">Állapotsori hálózati forgalom</string>
222 <string name="show_network_traffic_unit">Kijelzett egység</string>
223 <string name="show_network_traffic_frequency">Frissítés gyakorisága</string>
224 <string name="show_network_traffic_disable">Kikapcsolva</string>
225 <string name="show_network_traffic_up">Kimenő</string>
226 <string name="show_network_traffic_down">Bejövő</string>
227 <string name="show_network_traffic_all">Kimenő és bejövő</string>
228 <string name="show_network_traffic_bit">Bit / másodperc</string>
229 <string name="show_network_traffic_byte">Bájt / másodperc</string>
230 <string name="show_network_traffic_500">500 ms</string>
231 <string name="show_network_traffic_1000">1000 ms</string>
232 <string name="show_network_traffic_1500">1500 ms</string>
233 <string name="show_network_traffic_2000">2000 ms</string>
234 <string name="network_traffic_autohide_title">Automatikus elrejtés</string>
235 <string name="network_traffic_autohide_summary">A forgalomfigyelő elrejtése inaktivitás esetén</string>
236 <string name="network_traffic_autohide_threshold">Tétlenségi küszöb</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100237 <!-- statusbar brightness -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100238 <string name="status_bar_brightness_control_title">Fényerő beállítása</string>
239 <string name="status_bar_brightness_control_summary">Fényerő beállítása az állapotsoron való csúsztatással</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100240 <!-- Status Bar Activity Indicators -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100241 <string name="status_bar_network_activity_title">Tevékenységi mutatók</string>
242 <string name="status_bar_network_activity_summary">Indikátorok megjelenítése a jelerőségekben</string>
243 <string name="quick_settings_title">Gyorsbeállítások</string>
244 <string name="quick_settings_summary">Gyorsbeállítások csempék konfigurálása</string>
245 <string name="status_bar_icon_blacklist_title">Állapotsor ikonok</string>
246 <string name="status_bar_icon_blacklist_summary">Állítsa be, milyen ikonok jelenjenek meg az állapotsoron</string>
247 <string name="recents_category">Előzmények</string>
248 <string name="recents_search_bar_title">Keresési sáv megjelenítése</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100249 <string name="recents_search_bar_summary"></string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100250 <string name="recents_fullscreen_title">Teljes képernyő</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100251 <string name="recents_fullscreen_summary"></string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100252 <string name="weather_title">Időjárás</string>
253 <string name="weather_config_title">Szolgáltatás beállítások</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100254 <string name="weather_config_summary"></string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100255 <string name="header_weather_title">Időjárás a fejlécen</string>
256 <string name="header_weather_summary">Értesítési panel fejlécén az időjárás megjelenítésének engedélyezése</string>
257 <string name="weather_icon_pack_title">Állapot ikoncsomag</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100258 <!-- Navigationbar settings -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100259 <string name="navigationbar_title">Navigációs sáv</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100260 <!-- Enable Tablet Style navigation bar -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100261 <string name="enable_tablet_navigation_title">Tablet elrendezés használata</string>
262 <string name="enable_tablet_navigation_summary">Tablet elrendezés a vissza és a kezdőlap gombot a bal oldalon és az áttekintést a jobb oldalon jeleníti meg a navigációs sávon</string>
263 <string name="other_category">Egyéb</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100264 <!-- Dashboard columns -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100265 <string name="dashboard_columns_title">Beállítások oszlopok</string>
266 <string name="dashboard_columns_phone_default">Alapértelmezett</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100267 <string name="dashboard_columns_two">2</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100268 <string name="dashboard_columns_tablet_default">Alapértelmezett</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100269 <string name="dashboard_columns_three">3</string>
270 <string name="dashboard_columns_four">4</string>
271 <string name="dashboard_colums_resize_title">Tájoláshoz igazítás</string>
272 <string name="dashboard_colums_resize_summary">Automatikusan a tájoláshoz igazítja a beállítások oszlopokat.</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200273 <string name="dashboard_divider_show_title">Oszlop-elválasztó megjelenítése</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100274 <string name="dashboard_divider_show_summary"></string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100275 <!-- global acions config -->
276 <string name="global_actions_power_title">Kikapcsolás</string>
277 <string name="global_actions_reboot_title">Újraindítás</string>
278 <string name="global_actions_lockdown_title">Zárolás</string>
279 <string name="global_actions_settings_title">Beállitások</string>
280 <string name="global_actions_airplane_title">Repülőgép üzemmód</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200281 <string name="global_actions_screenshot_title">Képernyőkép</string>
282 <string name="global_actions_screenrecord_title">Képernyő felvétel</string>
283 <string name="global_actions_torch_title">Zseblámpa</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100284 <string name="global_actions_users_title">Felhasználók</string>
285 <string name="global_actions_voiceassist_title">Hangsegéd</string>
286 <string name="global_actions_silent_title">Néma üzemmód</string>
287 <string name="global_actions_dnd_title">Ne zavarjanak</string>
288 <string name="global_actions_title">Kikapcsoló menü</string>
289 <string name="global_actions_summary">Kikapcsoló menüben látható műveletek</string>
290 <string name="global_actions_header">Egyes tevékenységek csak a beállításai függvényében láthatóak, vagy csak akkor, ha a készülék fel van oldva</string>
291 <string name="font_sample_text">11:57</string>
Andreas Blaesius2875dbd2016-07-01 22:17:40 +0200292 <string name="screenshot_crop_and_share_title">Képernyőmentés vágása és megosztása</string>
293 <string name="screenshot_crop_and_share_summary">Képernyőmentés után szerkesztő ablak megjelenítése annak érdekében, hogy bizonyos műveleteket, mint a vágás, mentés és megosztás megtehessen</string>
294 <!--<string name="screenshot_crop_behavior_title"></string>
295 <string name="screenshot_crop_behavior_summary"></string>-->
296 <string name="lockscreen_qs_disabled_title">Gyors beállítások letiltása zárolt állapotban</string>
Andreas Blaesius2875dbd2016-07-01 22:17:40 +0200297 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Gyors legördítés</string>
298 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">Gyors beállítások megjelenítése az állapotsáv %1$s oldalán történő lehúzásakor</string>
299 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Bal</string>
300 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Jobb</string>
301 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Ki</string>
302 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Bal</string>
303 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Jobb</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100304 <!-- Power menu Animations -->
305 <!-- Notification light dialogs -->
306 <!-- Values for the notification light pulse spinners -->
307 <!-- Lights settings screen, notification light settings -->
308 <string name="notification_light_general_title">Általános</string>
309 <!-- Lights settings, LED notification -->
310 <!-- Hostname setting -->
311 <!-- Summaries -->
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +0100312</resources>