blob: 11d895bbaaa19e3751fae4a65d656af4d47266ee [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -07007
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -08008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -07009
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -080010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -070015 -->
Kenny Rootd8828c82010-03-30 09:15:36 -070016
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070019 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"瀏覽器"</string>
Eric Fischerc8b6fc42010-03-04 14:03:59 -080020 <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"選擇要上載的檔案"</string>
Eric Fischer5e4c7542011-03-15 10:40:43 -070021 <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"檔案上傳功能已停用。"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070022 <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"新標籤"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070023 <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"新無痕式分頁"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070024 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"書籤"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -070025 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"最常造訪"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070026 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"記錄"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -070027 <string name="tab_snapshots" msgid="4435852763803720588">"儲存的網頁"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070028 <string name="added_to_bookmarks" msgid="1020224130695956728">"已加入書籤"</string>
29 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="6063705902028438800">"已自書籤中移除"</string>
30 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"登入到 <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g><xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>」"</string>
31 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"名字"</string>
32 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"密碼"</string>
33 <string name="action" msgid="183105774472071343">"登入"</string>
34 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"瀏覽器"</string>
35 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"取消"</string>
36 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"確定"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070037 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"載入中..."</string>
38 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"頁面資訊"</string>
39 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"檢視頁面資訊"</string>
40 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"位址:"</string>
41 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"此網站的安全性憑證有問題。"</string>
42 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"繼續"</string>
43 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"安全性警告"</string>
44 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"檢視憑證"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080045 <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"返回"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070046 <string name="ssl_untrusted" msgid="5369967226521102194">"此憑證來自未信任的機構。"</string>
47 <string name="ssl_mismatch" msgid="558688832420069896">"網站名稱與憑證不符。"</string>
48 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"此憑證已過期"</string>
49 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="2893167846212645846">"此憑證無效。"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070050 <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"這個憑證的日期無效。"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070051 <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"這個憑證無效。"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070052 <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"不明的憑證錯誤。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070053 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"停止中…"</string>
54 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"停止"</string>
55 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"重新整理"</string>
56 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"上一頁"</string>
57 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"下一頁"</string>
58 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"確定"</string>
59 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"取消"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -070060 <string name="location" msgid="3411848697912600125">"地址"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -070061 <string name="account" msgid="5179824606448077042">"帳戶"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -070062 <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"新增至"</string>
63 <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"新資料夾"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080064 <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"編輯資料夾"</string>
65 <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"刪除資料夾"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -080066 <string name="no_subfolders" msgid="5880411440592452802">"沒有子資料夾"</string>
67 <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"書籤"</string>
68 <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"主螢幕"</string>
69 <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5450890093372998187">"其他資料夾..."</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -070070 <string name="name" msgid="5462672162695365387">"標籤"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070071 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -070072 <string name="save_to_bookmarks" msgid="6101482434920313244">"加入書籤"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -070073 <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"將這個網頁加入書籤"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -080074 <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"移除"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070075 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"編輯書籤"</string>
Eric Fischer12e6bac2010-11-29 15:13:40 -080076 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"新增捷徑至主螢幕"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070077 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"開啟"</string>
78 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"刪除書籤"</string>
79 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"從書籤中移除"</string>
80 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"從記錄中移除"</string>
81 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"設為首頁"</string>
82 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"已儲存至書籤。"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -080083 <string name="bookmark_not_saved" msgid="700600955089376724">"無法儲存書籤。"</string>
84 <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"已設定為首頁。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070085 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"請輸入書籤名稱。"</string>
86 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"請選取書籤位置。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070087 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="6719785633980202419">"網址無效。"</string>
Eric Fischerc8b6fc42010-03-04 14:03:59 -080088 <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="791722768778386941">"無法將此網址加入書籤。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070089 <string name="delete_bookmark" msgid="2422989994934201992">"刪除"</string>
90 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"將最後瀏覽的網頁加入書籤"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -080091 <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"縮圖"</string>
92 <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"清單"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070093 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"來源 "</string>
94 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="758043186202032205">"刪除「<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>」書籤?"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070095 <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"在新分頁中開啟所有書籤"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070096 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"前往"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070097 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"選取文字"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070098 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"書籤"</string>
99 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"書籤"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700100 <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="3072725276532691472">"挑選書籤"</string>
Shimeng (Simon) Wang9884d402010-02-25 20:42:13 -0800101 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"記錄"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700102 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"下載"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800103 <string name="copy_page_url" msgid="7635062169011319208">"複製網頁網址"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700104 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"分享網頁"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700105 <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"儲存頁面以供離線閱讀"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700106 <!-- outdated translation 6176197364690207251 --> <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"無法儲存頁面以供離線閱讀。"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800107 <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> 個書籤"</string>
108 <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"空資料夾"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700109 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"開啟"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700110 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"在新分頁中開啟"</string>
111 <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"在新背景分頁中開啟"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700112 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"儲存連結"</string>
113 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"分享連結"</string>
114 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"複製"</string>
115 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"複製連結網址"</string>
116 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"儲存圖片"</string>
117 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"檢視圖片"</string>
Eric Fischerc8b6fc42010-03-04 14:03:59 -0800118 <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"設為桌布"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700119 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"撥打…"</string>
120 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"新增聯絡人"</string>
121 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"傳送電子郵件"</string>
122 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"地圖"</string>
Eric Fischer69980452011-04-22 12:17:54 -0700123 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"分享方式:"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700124 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"清除"</string>
Shimeng (Simon) Wang9884d402010-02-25 20:42:13 -0800125 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"取代"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700126 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"書籤"</string>
127 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"設定"</string>
128 <string name="pref_content_title" msgid="722227111894838633">"頁面內容設定"</string>
129 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"載入圖片"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800130 <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"顯示網頁上的圖片"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700131 <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"封鎖彈出式視窗"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700132 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"啟用 JavaScript"</string>
133 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"在背景中開啟"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800134 <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"啟用外掛程式"</string>
Kenny Root81d30fc2010-04-14 20:31:55 -0700135 <string-array name="pref_content_plugins_choices">
136 <item msgid="6745108155096660725">"永遠開啟"</item>
137 <item msgid="2484126708670016519">"隨選"</item>
138 <item msgid="8547442717307793863">"關閉"</item>
139 </string-array>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700140 <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="6114922017800433172">"在目前分頁的後面開啟新分頁"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700141 <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"設定首頁"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700142 <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"設定搜尋引擎"</string>
143 <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="5162667665858487316">"選取搜尋引擎"</string>
Eric Fischerd9fb5792010-11-17 11:38:33 -0800144 <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7196350233061395098">"設為..."</string>
Eric Fischerc29008a2011-08-05 16:56:59 -0700145 <string-array name="pref_homepage_choices">
146 <item msgid="844041670142910837">"目前網頁"</item>
147 <item msgid="4430498748295169195">"空白網頁"</item>
148 <item msgid="5747608191946904074">"預設網頁"</item>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700149 <item msgid="6092441301001006473">"常用網站"</item>
Eric Fischerc29008a2011-08-05 16:56:59 -0700150 <item msgid="5021822752506507426">"其他..."</item>
151 </string-array>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700152 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"自動調整頁面"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800153 <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="4587831659894879986">"配合螢幕大小調整網頁版面"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800154 <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"一般設定"</string>
155 <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"同步處理"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700156 <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"自動填入"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700157 <string name="pref_personal_sync_with_chrome" msgid="1695182180332194033">"與Google 瀏覽器保持同步"</string>
158 <string name="pref_personal_sync_with_chrome_summary" msgid="7414133931827321055">"共享「Android 瀏覽器」和「Google 瀏覽器」之間的書籤及其他資料"</string>
159 <string name="pref_personal_google_account" msgid="952360133341490071">"Google 帳戶"</string>
160 <string name="pref_personal_sync_bookmarks" msgid="59237515966184432">"同步處理書籤"</string>
161 <string name="pref_personal_sync_bookmarks_summary" msgid="4791767605662205482">"同步處理「Android 瀏覽器」和「Google 瀏覽器」之間的書籤"</string>
162 <string name="pref_personal_start_syncing" msgid="6046972042512655232">"開始同步"</string>
163 <string name="pref_personal_account_dialog_title" msgid="1390867119887955530">"請選取要與其共用的 Google 帳戶"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700164 <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"表單自動填入"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800165 <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="422640696197018914">"輕按一下即可填妥網頁表單"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700166 <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"自動填入資料"</string>
167 <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"輸入並儲存資料,以供自動填入表單欄位時使用"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800168 <string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"自動登入 Google"</string>
Eric Fischer943ebde2011-04-04 17:31:08 -0700169 <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"正使用 <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> 登入 Google 網站"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700170 <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"登入身分"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700171 <!-- outdated translation 7052816600314556734 --> <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"登入"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700172 <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"隱藏"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700173 <!-- outdated translation 5132514366023044839 --> <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"登入失敗。"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700174 <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"輸入您輕觸網頁欄位時要自動填入的資料。"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800175 <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"全名:"</string>
176 <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"電子郵件:"</string>
177 <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"公司名稱:"</string>
178 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"地址行 1:"</string>
179 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"路街巷弄、郵政信箱、代收人"</string>
180 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"地址行 2:"</string>
181 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="2048330295853546405">"門牌號碼、樓層等"</string>
182 <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="4193225955409148508">"市區鄉鎮:"</string>
183 <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="8549739922338171458">"州/省/地區:"</string>
184 <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"郵遞區號:"</string>
185 <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"國家/地區:"</string>
186 <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"電話:"</string>
Eric Fischere4d60672011-04-15 14:38:55 -0700187 <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="7166394872369167580">"電話號碼錯誤"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800188 <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="8349915287435262888">"儲存設定檔"</string>
189 <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="6834102203944938409">"設定檔已儲存"</string>
Eric Fischerd9fb5792010-11-17 11:38:33 -0800190 <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="2421442112954362732">"個人資料已刪除"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800191 <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="2754563301088418752">"刪除設定檔"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700192 <string name="autofill_setup_dialog_title" msgid="1955613311837926540">"設定自動填入功能?"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -0800193 <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="6605682320156223114">"瀏覽器可以自動填寫這類網路表單,您要建立個人資料嗎?"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700194 <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="6990737008936188620">"您可隨時透過 [瀏覽器設定] 設定自動填入功能。"</string>
195 <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"停用自動填入功能"</string>
196 <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"隱私權與安全性"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700197 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"清除快取"</string>
198 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"清除本機快取內容與資料庫"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800199 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="5541011591300753881">"即將刪除本機快取內容與資料庫。"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800200 <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Cookie"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800201 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"清除所有 Cookie"</string>
202 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"清除瀏覽器中所有 Cookie"</string>
203 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="552855688091432682">"即將刪除所有 Cookie。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700204 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"清除記錄"</string>
205 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"清除瀏覽記錄"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800206 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="544903007914753853">"即將刪除瀏覽器的瀏覽記錄。"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800207 <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"表單資料"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700208 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"清除表單資料"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800209 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="1790390894719517167">"清除所有表單資料"</string>
210 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="4443621086781197928">"即將刪除所有已儲存的表單資料。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700211 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"清除密碼"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800212 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"清除所有已儲存密碼"</string>
213 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="2083869328824248255">"即將刪除所有儲存的密碼"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800214 <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"位置"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700215 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"啟用定位功能"</string>
216 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"允許網站向您要求位置資訊存取權"</string>
217 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"清除位置資訊存取權"</string>
218 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"清除所有網站的位置資訊存取權"</string>
219 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="7327063124488827244">"清除所有網站的位置資訊存取權"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800220 <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"密碼"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700221 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"記住密碼"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800222 <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"儲存您的使用者名稱和密碼"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700223 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"儲存表單資料"</string>
224 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"儲存輸入的表單資料"</string>
225 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"顯示安全性警告"</string>
226 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="8968906112720511704">"當網站安全性有問題時,顯示警告訊息"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800227 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"接受 Cookie"</string>
228 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1465118934875026920">"允許網站存取 Cookie"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700229 <string-array name="pref_text_size_choices">
230 <item msgid="4952686548944739548">"最小"</item>
231 <item msgid="1950030433642671460">"小"</item>
232 <item msgid="4338347520133294584">"適中"</item>
233 <item msgid="5043128215356351184">"大"</item>
234 <item msgid="7201512237890458902">"最大"</item>
235 </string-array>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700236 <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"最小字型大小"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700237 <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt"</string>
238 <string name="pref_text_zoom" msgid="8387229123479610157">"文字縮放"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700239 <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"強制啟用縮放功能"</string>
240 <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"是否覆寫網站的控制縮放行為要求"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700241 <string name="pref_inverted_category" msgid="3115731672066279347">"畫面色彩反轉"</string>
242 <string name="pref_inverted" msgid="4813962104859359420">"色彩反轉"</string>
243 <string name="pref_inverted_summary" msgid="8570087335228699813">"啟用色彩反轉。黑色會變成白色,反之亦然。"</string>
244 <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"對比"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700245 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"預設縮放"</string>
246 <string-array name="pref_default_zoom_choices">
247 <item msgid="549583171195154919">"遠"</item>
248 <item msgid="5619034257768161024">"中"</item>
249 <item msgid="3840999588443167001">"近"</item>
250 </string-array>
251 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"預設縮放"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800252 <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"以總覽模式開啟網頁"</string>
253 <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="8792093504054149369">"顯示新開啟網頁的總覽畫面"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800254 <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"進階"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700255 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"網站設定"</string>
Eric Fischerc8b6fc42010-03-04 14:03:59 -0800256 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"個別網站的進階設定"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800257 <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"重設預設值"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700258 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"還原至初始設定"</string>
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -0700259 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"還原預設設定"</string>
260 <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="6640261575874704022">"設定會還原為預設值。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700261 <string name="pref_extras_reset_default_dlg_title" msgid="2250334970728938936">"還原至初始設定"</string>
262 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"偵錯"</string>
263 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"文字編碼"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700264 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
265 <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
266 <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
267 <item msgid="6122474363777211732">"中文 (GBK)"</item>
268 <item msgid="373372275931607040">"中文 (Big5)"</item>
269 <item msgid="891615911084608570">"日文 (ISO-2022-JP)"</item>
270 <item msgid="5589150448475151241">"日文 (SHIFT_JIS)"</item>
271 <item msgid="7356792686950371843">"日文 (EUC-JP)"</item>
272 <item msgid="2193955365569270096">"韓文 (EUC-KR)"</item>
273 </string-array>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700274 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"文字編碼"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700275 <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"協助工具"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700276 <string name="pref_font_size_category" msgid="6288925476811083551">"字型大小"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800277 <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"研究室"</string>
Eric Fischer943ebde2011-04-04 17:31:08 -0700278 <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"快速控制介面"</string>
279 <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"於左右邊緣滑動拇指即可使用快速控制介面,以及隱藏應用程式列和網址列"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700280 <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google 互動智慧搜尋"</string>
Eric Fischer943ebde2011-04-04 17:31:08 -0700281 <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"使用「Google 搜尋」時啟用「Google 互動智慧搜尋」功能,您輸入查詢時可以即時獲得顯示搜尋結果 (這會增加資料傳輸量)。"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700282 <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"全螢幕"</string>
Eric Fischerc0799c42011-05-17 16:54:36 -0700283 <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"使用全螢幕模式以隱藏狀態列。"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700284 <string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"頻寬管理"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700285 <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"預先載入搜尋結果"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700286 <string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"允許瀏覽器在背景預先載入可信度高的搜尋結果"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700287 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"資料連線問題"</string>
288 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"檔案有問題"</string>
289 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"確認"</string>
290 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="2752182215695632138">"您想瀏覽的頁面包含已傳送的 (「POSTDATA」),如重新送出資料,此頁表單上執行的操作將會重複 (包括搜尋或線上購物等)。"</string>
291 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="675991625288706944">"沒有網路連線"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800292 <string name="loadSuspended" msgid="3133656588880851273">"沒有連上網際網路,瀏覽器無法載入網頁。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700293 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"清除記錄"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800294 <string name="browser_history" msgid="1038987118290272525">"最近瀏覽的網頁"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700295 <string name="empty_history" msgid="8738772352308207274">"瀏覽記錄是空的。"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700296 <string name="go_home" msgid="3140773562046381164">"首頁"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700297 <string name="add_new_bookmark" msgid="8086367791400349049">"加入書籤…"</string>
298 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"新增"</string>
299 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"搜尋或輸入網址"</string>
300 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"前往"</string>
301 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"書籤與網頁記錄"</string>
302 <string name="attention" msgid="3473639060042811244">"注意"</string>
303 <string name="popup_window_attempt" msgid="2673111696288657989">"此網站試圖開啟快顯視窗。"</string>
304 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"允許"</string>
305 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"封鎖"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700306 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"已達分頁數量上限"</string>
307 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="7417529754382308997">"您開啟的分頁數量已達上限,無法再開啟新分頁。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700308 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"已開啟快顯視窗"</string>
309 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="5827289829907966657">"無法開啟新的快顯視窗,同時只能有一個快顯視窗存在。"</string>
310 <string name="download_title" msgid="2122874021047565594">"下載記錄"</string>
Kenny Rootd8828c82010-03-30 09:15:36 -0700311 <string name="download_unknown_filename" msgid="4013465542563652175">"&lt;不明&gt;"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700312 <string name="download_menu_open" msgid="4888327480367757513">"開啟"</string>
313 <string name="download_menu_clear" msgid="6264454531553418124">"清除表單列表"</string>
Eric Fischerc8b6fc42010-03-04 14:03:59 -0800314 <string name="download_menu_delete" msgid="8815502136393894148">"刪除"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700315 <string name="download_menu_cancel" msgid="2545333007601851574">"取消下載"</string>
316 <string name="download_menu_cancel_all" msgid="2136550823151999166">"取消所有下載"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700317 <string name="download_cancel_dlg_title" msgid="8909108500262799748">"取消下載"</string>
318 <string name="download_cancel_dlg_msg" msgid="6285389170052357797">"所有 (<xliff:g id="DOWNLOAD_COUNT">%d</xliff:g>) 下載會取消並從下載記錄中清除。"</string>
Eric Fischerc8b6fc42010-03-04 14:03:59 -0800319 <string name="download_delete_file" msgid="5330036497843073249">"即將刪除檔案"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700320 <string name="download_file_error_dlg_title" msgid="2693630283595384874">"空間不足"</string>
321 <string name="download_file_error_dlg_msg" msgid="5156405410324072471">"無法下載 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"\n" 請清除手機上的空間或再試一次。"</string>
322 <string name="download_failed_generic_dlg_title" msgid="6106781095337833391">"下載失敗"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800323 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"沒有可用的 USB 儲存裝置"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700324 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"沒有 SD 卡"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800325 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"必須掛接 USB 儲存裝置才能下載 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700326 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"需要 SD 卡下載 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800327 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"沒有可用的 USB 儲存裝置"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700328 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"無法使用 SD 卡"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800329 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3979329954835690147">"USB 儲存裝置忙碌中。如要允許下載,請選取通知中的 [關閉 USB 儲存裝置]。"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700330 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="3473883538192835204">"SD 記憶卡忙碌中。如要允許下載,請選取通知中的 [停用 USB 儲存裝置]。"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800331 <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"僅可下載「http」或「https」網址的檔案。"</string>
Eric Fischerc8b6fc42010-03-04 14:03:59 -0800332 <string name="download_no_application_title" msgid="1286056729168874295">"無法開啟檔案"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700333 <string name="retry" msgid="1835923075542266721">"重試"</string>
334 <string name="no_downloads" msgid="3947445710685021498">"下載記錄是空的。"</string>
335 <string name="download_error" msgid="413496839831257187">"下載失敗"</string>
336 <string name="download_success" msgid="2279041638155595203">"<xliff:g id="FILE">%s</xliff:g> 已下載完成。"</string>
337 <string name="download_running" msgid="2622942231322015059">"下載中…"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700338 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"正在開始下載..."</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700339 <string name="download_pending_network" msgid="6548714525679461053">"等待資料連線中…"</string>
340 <string name="download_running_paused" msgid="6418029352085656495">"等待資料連線中…"</string>
341 <string name="download_canceled" msgid="6057083743144492515">"下載已取消。"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800342 <string name="download_not_acceptable" msgid="313769696131563652">"無法下載,您的手機不支援這種內容。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700343 <string name="download_file_error" msgid="1206648050615176113">"無法完成下載。儲存空間不足。"</string>
344 <string name="download_length_required" msgid="9038605488460437406">"無法下載。物件大小無法估計。"</string>
345 <string name="download_precondition_failed" msgid="8327584102874295580">"下載中斷。無法續傳。"</string>
Kenny Roote1fb6d22010-04-07 16:05:59 -0700346 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"搜尋網頁"</string>
347 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"瀏覽器儲存空間已滿"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800348 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="7341075135051829692">"按一下可釋出儲存空間。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700349 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"清除儲存的資料"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700350 <string name="webstorage_clear_data_dialog_title" msgid="345457466368974706">"清除儲存的資料"</string>
351 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6678281256970470125">"即將刪除此網站儲存的所有資料"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800352 <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="2516563534211898636">"全部清除"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700353 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"取消"</string>
354 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"您手機的儲存空間使用量 (MB)"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800355 <string name="loading_video" msgid="4887871585216091096">"正在載入影片"</string>
356 <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> 想取得您的位置資訊"</string>
357 <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"分享位置資訊"</string>
358 <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"拒絕"</string>
359 <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"記住偏好設定"</string>
Eric Fischer24721212011-08-31 12:00:15 -0700360 <!-- outdated translation 987286072035125498 --> <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"此網站可以存取您的位置資訊;您可以前往 [設定] -&gt; [網站設定] 變更此設定"</string>
361 <!-- outdated translation 7695100950212692515 --> <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"此網站無法存取您的位置資訊;您可以前往 [設定] -&gt; [網站設定] 變更此設定"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700362 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"清除位置資訊存取權"</string>
363 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"此網站目前可以存取您的位置資訊"</string>
364 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"此網站目前無法存取您的位置資訊"</string>
365 <string name="geolocation_settings_page_dialog_title" msgid="1549842043381347668">"清除位置資訊存取權"</string>
366 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="7586671987576403993">"即將清除此網站的位置資訊存取權"</string>
367 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="4789434178048077287">"清除存取權"</string>
368 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"取消"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800369 <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"全部清除"</string>
370 <string name="website_settings_clear_all_dialog_title" msgid="7791826325122461718">"要清除所有網站設定嗎?"</string>
371 <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="6150502090601476333">"即將刪除所有網站資料和位置存取權限。"</string>
372 <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="6401582240627669431">"刪除所有資料"</string>
373 <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"取消"</string>
Eric Fischerc8b6fc42010-03-04 14:03:59 -0800374 <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="4871900779338536674">"設定桌布..."</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700375 <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"書籤"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700376 <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="7843361614634930942">"沒有任何書籤"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700377 <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800378 <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"選擇帳戶"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700379 <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"與 Google 帳戶保持同步"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700380 <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"這個裝置上的書籤尚未與 Google 帳戶建立關聯。您可將這些書籤新增至帳戶中加以儲存;如果您不想同步處理這些書籤,只需將其刪除即可。"</string>
Eric Fischer943ebde2011-04-04 17:31:08 -0700381 <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="3102882579089291099">"新增這個裝置上現有的書籤,並開始與 Google 帳戶同步化"</string>
382 <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="5192284761080626386">"刪除這個裝置上現有的書籤,並開始與 Google 帳戶同步化"</string>
383 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"刪除這個裝置上現有的書籤,並開始與 <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g> 的書籤同步化。"</string>
384 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"新增這個裝置上現有的書籤,並開始與 <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g> 的書籤同步化。"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700385 <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"刪除書籤"</string>
386 <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"繼續"</string>
387 <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"返回"</string>
388 <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"取消"</string>
389 <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"完成"</string>
390 <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="7552306756868669353">"將書籤新增至 Google 帳戶中"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700391 <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"將您的 Android 書籤新增至 <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g> 的書籤"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -0800392 <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"分享"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800393 <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"已無分頁可供使用"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700394 <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"使用 Google 互動智慧搜尋 (研究室)"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700395 <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"預覽"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -0700396 <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"本機"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700397 <!-- outdated translation 2535200543238676638 --> <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"電腦版"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700398 <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"預先載入結果"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700399 <string name="empty_snapshots_folder" msgid="5788256228290785444">"沒有儲存的頁面。"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700400 <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"刪除儲存的頁面"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700401 <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"載入實際版本"</string>
402 <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"返回"</string>
403 <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"往前"</string>
404 <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"重新整理頁面"</string>
405 <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"停止載入網頁"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700406 <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"將網頁加入書籤"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700407 <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"搜尋"</string>
408 <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"開始語音搜尋"</string>
409 <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"書籤"</string>
410 <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"關閉分頁"</string>
411 <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"開啟新分頁"</string>
412 <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"開啟新的無痕式分頁"</string>
413 <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"清除輸入"</string>
414 <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"切換使用者代理程式"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700415 <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"開始"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700416 <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"網頁管理員"</string>
417 <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"更多選項"</string>
418 <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"無痕式頁面"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700419 <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"儲存的頁面"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700420 <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"分頁管理"</string>
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -0800421</resources>