Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1 | # Mensajes en español para GNU e2fsprogs. |
| 2 | # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. |
| 3 | # Max de Mendizábal <max@upn.mx>, 2003. |
| 4 | # |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 5 | #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, |
| 6 | #. since the strings are expanded in two different ways. First of all, |
| 7 | #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to |
| 8 | #. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the |
| 9 | #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show |
| 10 | #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file. |
| 11 | #. |
| 12 | #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so |
| 13 | #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c. |
| 14 | #. These translation can completely replace an expansion; for example, |
| 15 | #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block") |
| 16 | #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to |
| 17 | #. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the |
| 18 | #. @-expansion facility at all. |
| 19 | #. |
| 20 | #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is |
| 21 | #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so |
| 22 | #. on. A table of these expansions can be found below. Note that |
| 23 | #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character |
| 24 | #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id |
| 25 | #. ownership field (inode->i_uid). |
| 26 | #. |
| 27 | #. %b <blk> block number |
| 28 | #. %B <blkcount> integer |
| 29 | #. %c <blk2> block number |
| 30 | #. %Di <dirent> -> ino inode number |
| 31 | #. %Dn <dirent> -> name string |
| 32 | #. %Dr <dirent> -> rec_len |
| 33 | #. %Dl <dirent> -> name_len |
| 34 | #. %Dt <dirent> -> filetype |
| 35 | #. %d <dir> inode number |
| 36 | #. %g <group> integer |
| 37 | #. %i <ino> inode number |
| 38 | #. %Is <inode> -> i_size |
| 39 | #. %IS <inode> -> i_extra_isize |
| 40 | #. %Ib <inode> -> i_blocks |
| 41 | #. %Il <inode> -> i_links_count |
| 42 | #. %Im <inode> -> i_mode |
| 43 | #. %IM <inode> -> i_mtime |
| 44 | #. %IF <inode> -> i_faddr |
| 45 | #. %If <inode> -> i_file_acl |
| 46 | #. %Id <inode> -> i_dir_acl |
| 47 | #. %Iu <inode> -> i_uid |
| 48 | #. %Ig <inode> -> i_gid |
| 49 | #. %j <ino2> inode number |
| 50 | #. %m <com_err error message> |
| 51 | #. %N <num> |
| 52 | #. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino> |
| 53 | #. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as |
| 54 | #. the containing directory. (If dirent is NULL |
| 55 | #. then return the pathname of directory <ino2>) |
| 56 | #. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir> |
| 57 | #. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as |
| 58 | #. the containing directory. |
| 59 | #. %s <str> miscellaneous string |
| 60 | #. %S backup superblock |
| 61 | #. %X <num> hexadecimal format |
| 62 | #. |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 63 | msgid "" |
| 64 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 65 | "Project-Id-Version: GNU e2fsprogs 1.38-b3\n" |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 66 | "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 67 | "POT-Creation-Date: 2008-02-28 21:45-0500\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 68 | "PO-Revision-Date: 2005-06-22 11:26-0500\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 69 | "Last-Translator: Max de Mendizábal <max@upn.mx>\n" |
| 70 | "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" |
| 71 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 72 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
| 73 | "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" |
| 74 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 75 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 76 | # Ojo: "To ignore" no es ignorar sino "no tener en cuenta", |
| 77 | # "pasar por alto", etc. Ya sé que "ignorar" se entiende, pero sólo |
| 78 | # porque su mal uso está muy extendido. sv |
| 79 | # ¿Qué tal "se descarta"? Me gustaría saber si hay algún glosario de |
| 80 | # frases para traducir programas GNU, son cosas que deberían ser |
| 81 | # estándar. mm |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 82 | #: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:157 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 83 | #, c-format |
| 84 | msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 85 | msgstr "El bloque dañado %u está fuera del intervalo; se descarta.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 86 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 87 | # En el K&R se habla de nodo-i. ¿Cuáles son las razones a favor y en contra |
| 88 | # de "nodo i" sobre "nodo-i"? sv |
| 89 | # El plural. Pero está bien, adopto la convención K&R. mm |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 90 | #: e2fsck/badblocks.c:45 |
| 91 | msgid "while sanity checking the bad blocks inode" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 92 | msgstr "mientras se revisaba la salud del nodo-i que tiene bloques dañados" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 93 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 94 | # Yo pondría mejor "el nodo i de bloques dañados". No sé mucho sobre el |
| 95 | # formato ext2, pero creo que es muy posible que haya un nodo-i especial |
| 96 | # cuya tarea sea precisamente la de recordar cuáles son los bloques |
| 97 | # dañados. Investigarlo en caso de duda. sv |
| 98 | # No, se refiere que a que hay un nodo-i que apunta a bloques que están |
| 99 | # dañados. Creo que la traducción, como la puse, es correcta. mm |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 100 | #: e2fsck/badblocks.c:57 |
| 101 | msgid "while reading the bad blocks inode" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 102 | msgstr "mientras se leía el nodo-i que tiene bloques dañados" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 103 | |
| 104 | #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109 |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 105 | #: e2fsck/unix.c:1010 e2fsck/unix.c:1093 misc/badblocks.c:1025 |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 106 | #: misc/badblocks.c:1033 misc/badblocks.c:1047 misc/badblocks.c:1059 |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 107 | #: misc/dumpe2fs.c:483 misc/e2image.c:571 misc/e2image.c:664 |
| 108 | #: misc/e2image.c:680 misc/mke2fs.c:173 misc/tune2fs.c:916 resize/main.c:296 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 109 | #, c-format |
| 110 | msgid "while trying to open %s" |
| 111 | msgstr "mientras se intentaba abrir %s" |
| 112 | |
| 113 | #: e2fsck/badblocks.c:82 |
| 114 | #, c-format |
| 115 | msgid "while trying popen '%s'" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 116 | msgstr "mientras se intentaba abrir una tubería a '%s'" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 117 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 118 | #: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:180 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 119 | msgid "while reading in list of bad blocks from file" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 120 | msgstr "mientras se leía una lista de bloques dañados desde un fichero" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 121 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 122 | #: e2fsck/badblocks.c:104 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 123 | msgid "while updating bad block inode" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 124 | msgstr "mientras se actualizaba el nodo-i que tiene un bloque dañado" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 125 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 126 | # Solemos traducir Warning por Atención. sv |
| 127 | # Ok, uniformizo. mm |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 128 | #: e2fsck/badblocks.c:130 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 129 | #, c-format |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 130 | msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 131 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 132 | "Atención: se encontró un bloque ilegal %u en el nodo-i que tiene un bloque " |
| 133 | "dañado. Limpiado.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 134 | |
| 135 | #: e2fsck/ehandler.c:53 |
| 136 | #, c-format |
| 137 | msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 138 | msgstr "Error al leer el bloque %lu (%s) mientras %s. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 139 | |
| 140 | #: e2fsck/ehandler.c:56 |
| 141 | #, c-format |
| 142 | msgid "Error reading block %lu (%s). " |
| 143 | msgstr "Error leyendo el bloque %lu (%s). " |
| 144 | |
| 145 | #: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106 |
| 146 | msgid "Ignore error" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 147 | msgstr "Se descarta el error" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 148 | |
| 149 | #: e2fsck/ehandler.c:60 |
| 150 | msgid "Force rewrite" |
| 151 | msgstr "Se fuerza la reescritura" |
| 152 | |
| 153 | #: e2fsck/ehandler.c:100 |
| 154 | #, c-format |
| 155 | msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 156 | msgstr "Error al escribir el bloque %lu (%s) mientras %s. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 157 | |
| 158 | #: e2fsck/ehandler.c:103 |
| 159 | #, c-format |
| 160 | msgid "Error writing block %lu (%s). " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 161 | msgstr "Error al escribir el bloque %lu (%s). " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 162 | |
| 163 | #: e2fsck/emptydir.c:56 |
| 164 | msgid "empty dirblocks" |
| 165 | msgstr "bloques de directorio vacíos" |
| 166 | |
| 167 | #: e2fsck/emptydir.c:61 |
| 168 | msgid "empty dir map" |
| 169 | msgstr "mapa de directorios vacío" |
| 170 | |
| 171 | #: e2fsck/emptydir.c:97 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 172 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 173 | msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 174 | msgstr "El bloque del directorio %d (#%d) está vacío en el nodo-i %d\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 175 | |
| 176 | #: e2fsck/extend.c:21 |
| 177 | #, c-format |
| 178 | msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n" |
| 179 | msgstr "%s: %s fichero nbloques tamañodelbloque\n" |
| 180 | |
| 181 | #: e2fsck/extend.c:43 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 182 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 183 | msgid "Illegal number of blocks!\n" |
| 184 | msgstr "¡Número ilegal de bloques!\n" |
| 185 | |
| 186 | #: e2fsck/extend.c:49 |
| 187 | #, c-format |
| 188 | msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 189 | msgstr "No se puede reservar el bloque del búfer (tamaño=%d)\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 190 | |
| 191 | #: e2fsck/flushb.c:34 |
| 192 | #, c-format |
| 193 | msgid "Usage: %s disk\n" |
| 194 | msgstr "Modo de empleo: %s disco\n" |
| 195 | |
| 196 | #: e2fsck/flushb.c:63 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 197 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 198 | msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 199 | msgstr "" |
| 200 | "¡No está implementado el control de entrada/salida del BLKFLSBUF! No se " |
| 201 | "pueden vaciar los búfers.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 202 | |
| 203 | #: e2fsck/iscan.c:46 |
| 204 | #, c-format |
| 205 | msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 206 | msgstr "" |
| 207 | "Modo de empleo: %s [-F] [-I bloques_del_búfer_del_nodo_i] dispositivo\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 208 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 209 | #: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:786 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 210 | #, c-format |
| 211 | msgid "while opening %s for flushing" |
| 212 | msgstr "mientras se abría %s para su vaciado" |
| 213 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 214 | #: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:792 resize/main.c:274 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 215 | #, c-format |
| 216 | msgid "while trying to flush %s" |
| 217 | msgstr "mientras se intentaba vaciar %s" |
| 218 | |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 219 | #: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:480 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 220 | msgid "while opening inode scan" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 221 | msgstr "mientras se iniciaba la exploración del nodo-i" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 222 | |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 223 | #: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:498 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 224 | msgid "while getting next inode" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 225 | msgstr "mientras se obtenía el nodo-i siguiente" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 226 | |
| 227 | #: e2fsck/iscan.c:138 |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 228 | #, fuzzy, c-format |
| 229 | msgid "%u inodes scanned.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 230 | msgstr "%d nodos i explorados.\n" |
| 231 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 232 | # Yo creo que superbloque debería ser todo junto, no "super bloque". sv |
| 233 | # Ok, concuerdo contigo. mm |
| 234 | #: e2fsck/journal.c:501 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 235 | msgid "reading journal superblock\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 236 | msgstr "leyendo el superbloque del fichero de transacciones\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 237 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 238 | # Ojo: No es que se haya encontrado un superbloque que resulta que no es |
| 239 | # válido, sino que no se ha encontrado ningún superbloque que sea válido, |
| 240 | # que es distinto (a lo mejor no se ha encontrado ningún superbloque |
| 241 | # en absoluto). Creo que la traducción debería cambiarse. sv |
| 242 | # En efecto, tienes toda la razón. Corregido. mm |
| 243 | #: e2fsck/journal.c:558 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 244 | #, c-format |
| 245 | msgid "%s: no valid journal superblock found\n" |
| 246 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 247 | "%s: no se encontró un superbloque válido en el fichero de transacciones\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 248 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 249 | #: e2fsck/journal.c:567 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 250 | #, c-format |
| 251 | msgid "%s: journal too short\n" |
| 252 | msgstr "%s: el fichero de transacciones es demasiado corto\n" |
| 253 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 254 | #: e2fsck/journal.c:841 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 255 | #, c-format |
| 256 | msgid "%s: recovering journal\n" |
| 257 | msgstr "%s: recuperando el fichero de transacciones\n" |
| 258 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 259 | #: e2fsck/journal.c:843 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 260 | #, c-format |
| 261 | msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" |
| 262 | msgstr "" |
| 263 | "%s: no se puede hacer la recuperación del fichero de transacciones en modo " |
| 264 | "de sólo lectura\n" |
| 265 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 266 | #: e2fsck/journal.c:864 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 267 | #, c-format |
| 268 | msgid "while trying to re-open %s" |
| 269 | msgstr "mientras se intentaba reabrir %s" |
| 270 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 271 | #: e2fsck/message.c:109 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 272 | msgid "aextended attribute" |
| 273 | msgstr "aatributo extendido" |
| 274 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 275 | #: e2fsck/message.c:110 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 276 | msgid "Aerror allocating" |
| 277 | msgstr "Aerror en la reserva" |
| 278 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 279 | #: e2fsck/message.c:111 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 280 | msgid "bblock" |
| 281 | msgstr "bbloque" |
| 282 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 283 | #: e2fsck/message.c:112 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 284 | msgid "Bbitmap" |
| 285 | msgstr "Bmapa de bits" |
| 286 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 287 | #: e2fsck/message.c:113 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 288 | msgid "ccompress" |
| 289 | msgstr "ccompresión" |
| 290 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 291 | # Pregunta: ¿De verdad existe el verbo conflictuar? |
| 292 | # No, no existe. Corrijo como "entra en conflicto". mm |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 293 | #: e2fsck/message.c:114 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 294 | msgid "Cconflicts with some other fs @b" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 295 | msgstr "CEntra en conflicto con algún otro sistema de ficheros @b" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 296 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 297 | #: e2fsck/message.c:115 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 298 | msgid "iinode" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 299 | msgstr "inodo-i" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 300 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 301 | #: e2fsck/message.c:116 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 302 | msgid "Iillegal" |
| 303 | msgstr "Iilegal" |
| 304 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 305 | #: e2fsck/message.c:117 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 306 | msgid "jjournal" |
| 307 | msgstr "jfichero de transacciones" |
| 308 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 309 | #: e2fsck/message.c:118 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 310 | msgid "Ddeleted" |
| 311 | msgstr "Dborrado" |
| 312 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 313 | #: e2fsck/message.c:119 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 314 | msgid "ddirectory" |
| 315 | msgstr "ddirectorio" |
| 316 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 317 | #: e2fsck/message.c:120 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 318 | msgid "eentry" |
| 319 | msgstr "eentrada" |
| 320 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 321 | #: e2fsck/message.c:121 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 322 | msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" |
| 323 | msgstr "ELa @e '%Dn' que está en %p (%i)" |
| 324 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 325 | #: e2fsck/message.c:122 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 326 | msgid "ffilesystem" |
| 327 | msgstr "fsistema de ficheros" |
| 328 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 329 | #: e2fsck/message.c:123 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 330 | msgid "Ffor @i %i (%Q) is" |
| 331 | msgstr "Fpara el @i %i (%Q) es" |
| 332 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 333 | #: e2fsck/message.c:124 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 334 | msgid "ggroup" |
| 335 | msgstr "ggrupo" |
| 336 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 337 | #: e2fsck/message.c:125 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 338 | msgid "hHTREE @d @i" |
| 339 | msgstr "hEl ÁRBOL-H del @i del @d" |
| 340 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 341 | #: e2fsck/message.c:126 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 342 | msgid "llost+found" |
| 343 | msgstr "llost+found" |
| 344 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 345 | # Un enlace. |
| 346 | # Ok. mm |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 347 | #: e2fsck/message.c:127 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 348 | msgid "Lis a link" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 349 | msgstr "Les un enlace" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 350 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 351 | #: e2fsck/message.c:128 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 352 | msgid "mmultiply-claimed" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 353 | msgstr "reclamado en múltiples ocasiones" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 354 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 355 | #: e2fsck/message.c:129 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 356 | msgid "ninvalid" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 357 | msgstr "ninválido" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 358 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 359 | #: e2fsck/message.c:130 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 360 | msgid "oorphaned" |
| 361 | msgstr "ohuérfano" |
| 362 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 363 | #: e2fsck/message.c:131 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 364 | msgid "pproblem in" |
| 365 | msgstr "pproblema en" |
| 366 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 367 | #: e2fsck/message.c:132 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 368 | msgid "rroot @i" |
| 369 | msgstr "r@i raíz" |
| 370 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 371 | #: e2fsck/message.c:133 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 372 | msgid "sshould be" |
| 373 | msgstr "sdebería ser" |
| 374 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 375 | #: e2fsck/message.c:134 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 376 | msgid "Ssuper@b" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 377 | msgstr "Ssuper@b" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 378 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 379 | #: e2fsck/message.c:135 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 380 | msgid "uunattached" |
| 381 | msgstr "udesacoplado" |
| 382 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 383 | #: e2fsck/message.c:136 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 384 | msgid "vdevice" |
| 385 | msgstr "vdispositivo" |
| 386 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 387 | #: e2fsck/message.c:137 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 388 | msgid "zzero-length" |
| 389 | msgstr "zlongitud cero" |
| 390 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 391 | #: e2fsck/message.c:148 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 392 | msgid "<The NULL inode>" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 393 | msgstr "<El nodo-i NULO>" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 394 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 395 | # O el nodo-i de bloques dañados. Ver las especificaciones del formato ext2 |
| 396 | # para asegurarse. sv |
| 397 | # En efecto. mm |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 398 | #: e2fsck/message.c:149 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 399 | msgid "<The bad blocks inode>" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 400 | msgstr "<El nodo-i de bloques dañados>" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 401 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 402 | #: e2fsck/message.c:151 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 403 | msgid "<The ACL index inode>" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 404 | msgstr "<El índice ACL del nodo-i>" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 405 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 406 | #: e2fsck/message.c:152 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 407 | msgid "<The ACL data inode>" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 408 | msgstr "<La información ACL del nodo-i>" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 409 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 410 | # O cargador de arranque. |
| 411 | # Tenía dudas entre decir inicio o arranque, prefiero arranque. ok. mm |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 412 | #: e2fsck/message.c:153 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 413 | msgid "<The boot loader inode>" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 414 | msgstr "<El nodo-i del cargador de arranque>" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 415 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 416 | #: e2fsck/message.c:154 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 417 | msgid "<The undelete directory inode>" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 418 | msgstr "<El nodo-i del directorio de desborrado>" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 419 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 420 | #: e2fsck/message.c:155 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 421 | msgid "<The group descriptor inode>" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 422 | msgstr "<El nodo-i descriptor del grupo>" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 423 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 424 | #: e2fsck/message.c:156 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 425 | msgid "<The journal inode>" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 426 | msgstr "<El nodo-i del fichero de transacciones>" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 427 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 428 | # No entiendo lo de 9-reservado. -> "El nodo-i reservado 9" |
| 429 | # Quiere decir, el que hace el número 9 de entre los nodos-i reservados. |
| 430 | # Voy a escribir mejor "se ha reservado el nodo-i 9" que suena más a castellano. mm |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 431 | #: e2fsck/message.c:157 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 432 | msgid "<Reserved inode 9>" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 433 | msgstr "<Se ha reservado el nodo-i 9>" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 434 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 435 | # Lo mismo. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 436 | #: e2fsck/message.c:158 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 437 | msgid "<Reserved inode 10>" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 438 | msgstr "<Se ha reservado el nodo-i 10>" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 439 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 440 | #: e2fsck/message.c:314 |
| 441 | #, fuzzy, c-format |
| 442 | msgid "regular file" |
| 443 | msgstr "" |
| 444 | "\n" |
| 445 | "%8d fichero regular\n" |
| 446 | |
| 447 | #: e2fsck/message.c:316 |
| 448 | #, fuzzy, c-format |
| 449 | msgid "directory" |
| 450 | msgstr "ddirectorio" |
| 451 | |
| 452 | #: e2fsck/message.c:318 |
| 453 | #, fuzzy, c-format |
| 454 | msgid "character device" |
| 455 | msgstr "%8d fichero de dispositivo tipo carácter\n" |
| 456 | |
| 457 | #: e2fsck/message.c:320 |
| 458 | #, fuzzy, c-format |
| 459 | msgid "block device" |
| 460 | msgstr "%8d fichero de dispositivo tipo bloque\n" |
| 461 | |
| 462 | #: e2fsck/message.c:322 |
| 463 | #, c-format |
| 464 | msgid "named pipe" |
| 465 | msgstr "" |
| 466 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 467 | # enlace |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 468 | #: e2fsck/message.c:324 |
| 469 | #, fuzzy, c-format |
| 470 | msgid "symbolic link" |
| 471 | msgstr "%8d vínculo simbólico" |
| 472 | |
| 473 | #: e2fsck/message.c:326 |
| 474 | #, fuzzy, c-format |
| 475 | msgid "socket" |
| 476 | msgstr "%8d socket\n" |
| 477 | |
| 478 | #: e2fsck/message.c:328 |
| 479 | #, c-format |
| 480 | msgid "unknown file type with mode 0%o" |
| 481 | msgstr "" |
| 482 | |
| 483 | #: e2fsck/pass1b.c:215 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 484 | msgid "multiply claimed inode map" |
| 485 | msgstr "<El mapa de nodos i reclamado muchas veces>" |
| 486 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 487 | #: e2fsck/pass1b.c:566 e2fsck/pass1b.c:703 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 488 | #, fuzzy, c-format |
| 489 | msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 490 | msgstr "error interno; no se encontró el dup_blk para %d\n" |
| 491 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 492 | #: e2fsck/pass1b.c:746 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 493 | msgid "returned from clone_file_block" |
| 494 | msgstr "regresado del clone_file_block" |
| 495 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 496 | #: e2fsck/pass1b.c:765 |
| 497 | #, fuzzy, c-format |
| 498 | msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 499 | msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n" |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 500 | |
| 501 | #: e2fsck/pass1b.c:777 |
| 502 | #, fuzzy, c-format |
| 503 | msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" |
| 504 | msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n" |
| 505 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 506 | #: e2fsck/pass1.c:404 e2fsck/pass2.c:770 |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 507 | #, fuzzy |
| 508 | msgid "reading directory block" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 509 | msgstr "leyendo bloques indirectos del nodo-i %u" |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 510 | |
| 511 | #: e2fsck/pass1.c:521 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 512 | msgid "in-use inode map" |
| 513 | msgstr "el mapa de nodos i está en uso" |
| 514 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 515 | #: e2fsck/pass1.c:530 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 516 | msgid "directory inode map" |
| 517 | msgstr "directorio del mapa de nodos i" |
| 518 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 519 | #: e2fsck/pass1.c:538 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 520 | msgid "regular file inode map" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 521 | msgstr "mapa de nodos i de ficheros normales" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 522 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 523 | #: e2fsck/pass1.c:545 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 524 | msgid "in-use block map" |
| 525 | msgstr "mapa de bloques en uso" |
| 526 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 527 | #: e2fsck/pass1.c:599 |
| 528 | #, fuzzy |
| 529 | msgid "opening inode scan" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 530 | msgstr "haciendo la exploración del nodo-i" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 531 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 532 | #: e2fsck/pass1.c:623 |
| 533 | #, fuzzy |
| 534 | msgid "getting next inode from scan" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 535 | msgstr "mientras se obtenía el nodo-i siguiente" |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 536 | |
| 537 | #: e2fsck/pass1.c:1016 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 538 | msgid "Pass 1" |
| 539 | msgstr "Paso 1" |
| 540 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 541 | #: e2fsck/pass1.c:1075 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 542 | #, c-format |
| 543 | msgid "reading indirect blocks of inode %u" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 544 | msgstr "leyendo bloques indirectos del nodo-i %u" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 545 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 546 | #: e2fsck/pass1.c:1117 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 547 | msgid "bad inode map" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 548 | msgstr "mapa de nodos i dañados" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 549 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 550 | #: e2fsck/pass1.c:1139 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 551 | msgid "inode in bad block map" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 552 | msgstr "el nodo-i está en el mapa de bloques dañados" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 553 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 554 | #: e2fsck/pass1.c:1159 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 555 | msgid "imagic inode map" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 556 | msgstr "mapa de nodos i de números mágicos i" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 557 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 558 | #: e2fsck/pass1.c:1186 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 559 | msgid "multiply claimed block map" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 560 | msgstr "mapa de bloques reclamados muchas veces" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 561 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 562 | # extendidos. |
| 563 | # ok. Error de dedazo. mm |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 564 | #: e2fsck/pass1.c:1285 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 565 | msgid "ext attr block map" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 566 | msgstr "mapa de bloques de atributos extendidos" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 567 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 568 | #: e2fsck/pass1.c:2072 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 569 | msgid "block bitmap" |
| 570 | msgstr "mapa de bits del bloque" |
| 571 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 572 | #: e2fsck/pass1.c:2076 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 573 | msgid "inode bitmap" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 574 | msgstr "mapa de bits del nodo-i" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 575 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 576 | #: e2fsck/pass1.c:2080 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 577 | msgid "inode table" |
| 578 | msgstr "tabla de nodos i" |
| 579 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 580 | #: e2fsck/pass2.c:283 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 581 | msgid "Pass 2" |
| 582 | msgstr "Paso 2" |
| 583 | |
| 584 | #: e2fsck/pass3.c:79 |
| 585 | msgid "inode done bitmap" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 586 | msgstr "el nodo-i hizo al mapa de bits" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 587 | |
| 588 | #: e2fsck/pass3.c:90 |
| 589 | msgid "Peak memory" |
| 590 | msgstr "Memoria pico" |
| 591 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 592 | #: e2fsck/pass3.c:145 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 593 | msgid "Pass 3" |
| 594 | msgstr "Paso 3" |
| 595 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 596 | # ¿Dónde dice que se detectó eso? ¿No sería más bien |
| 597 | # "mapa de bits de detección de ciclos de nodos-i"? |
| 598 | # ok. mm |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 599 | #: e2fsck/pass3.c:333 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 600 | msgid "inode loop detection bitmap" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 601 | msgstr "mapa de bits de detección de ciclos de nodos-i" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 602 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 603 | #: e2fsck/pass4.c:176 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 604 | msgid "Pass 4" |
| 605 | msgstr "Paso 4" |
| 606 | |
| 607 | #: e2fsck/pass5.c:70 |
| 608 | msgid "Pass 5" |
| 609 | msgstr "Paso 5" |
| 610 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 611 | #: e2fsck/problem.c:50 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 612 | msgid "(no prompt)" |
| 613 | msgstr "(no hay cursor)" |
| 614 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 615 | # Yo pondría mejor "Arreglar", ya que es una pregunta que hace que quedaría |
| 616 | # mejor en forma impersonal. Fíjate que todos los demás verbos que siguen |
| 617 | # están en infinitivo. |
| 618 | # Cierto. mm |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 619 | #: e2fsck/problem.c:51 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 620 | msgid "Fix" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 621 | msgstr "Arreglar" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 622 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 623 | #: e2fsck/problem.c:52 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 624 | msgid "Clear" |
| 625 | msgstr "Borrar" |
| 626 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 627 | #: e2fsck/problem.c:53 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 628 | msgid "Relocate" |
| 629 | msgstr "Reubicar" |
| 630 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 631 | #: e2fsck/problem.c:54 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 632 | msgid "Allocate" |
| 633 | msgstr "Reservar" |
| 634 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 635 | #: e2fsck/problem.c:55 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 636 | msgid "Expand" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 637 | msgstr "Expandir" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 638 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 639 | #: e2fsck/problem.c:56 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 640 | msgid "Connect to /lost+found" |
| 641 | msgstr "Conectar a /lost+found" |
| 642 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 643 | #: e2fsck/problem.c:57 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 644 | msgid "Create" |
| 645 | msgstr "Crear" |
| 646 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 647 | #: e2fsck/problem.c:58 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 648 | msgid "Salvage" |
| 649 | msgstr "Recuperar" |
| 650 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 651 | #: e2fsck/problem.c:59 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 652 | msgid "Truncate" |
| 653 | msgstr "Truncar" |
| 654 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 655 | #: e2fsck/problem.c:60 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 656 | msgid "Clear inode" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 657 | msgstr "Borrar nodo-i" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 658 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 659 | #: e2fsck/problem.c:61 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 660 | msgid "Abort" |
| 661 | msgstr "Interrumpir" |
| 662 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 663 | #: e2fsck/problem.c:62 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 664 | msgid "Split" |
| 665 | msgstr "Dividir" |
| 666 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 667 | #: e2fsck/problem.c:63 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 668 | msgid "Continue" |
| 669 | msgstr "Continuar" |
| 670 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 671 | #: e2fsck/problem.c:64 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 672 | msgid "Clone multiply-claimed blocks" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 673 | msgstr "Se clonan los bloques reclamados en múltiples ocasiones" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 674 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 675 | #: e2fsck/problem.c:65 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 676 | msgid "Delete file" |
| 677 | msgstr "Borrar fichero" |
| 678 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 679 | #: e2fsck/problem.c:66 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 680 | msgid "Suppress messages" |
| 681 | msgstr "Eliminar mensajes" |
| 682 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 683 | #: e2fsck/problem.c:67 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 684 | msgid "Unlink" |
| 685 | msgstr "Desvincular" |
| 686 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 687 | #: e2fsck/problem.c:68 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 688 | msgid "Clear HTree index" |
| 689 | msgstr "Borrar el índice del árbol-H" |
| 690 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 691 | #: e2fsck/problem.c:69 |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 692 | msgid "Recreate" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 693 | msgstr "Recrear" |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 694 | |
| 695 | #: e2fsck/problem.c:78 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 696 | msgid "(NONE)" |
| 697 | msgstr "(NINGUNO)" |
| 698 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 699 | #: e2fsck/problem.c:79 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 700 | msgid "FIXED" |
| 701 | msgstr "ARREGLADO" |
| 702 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 703 | #: e2fsck/problem.c:80 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 704 | msgid "CLEARED" |
| 705 | msgstr "BORRADO" |
| 706 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 707 | #: e2fsck/problem.c:81 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 708 | msgid "RELOCATED" |
| 709 | msgstr "REUBICADO" |
| 710 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 711 | #: e2fsck/problem.c:82 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 712 | msgid "ALLOCATED" |
| 713 | msgstr "RESERVADO" |
| 714 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 715 | #: e2fsck/problem.c:83 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 716 | msgid "EXPANDED" |
| 717 | msgstr "EXPANDIDO" |
| 718 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 719 | #: e2fsck/problem.c:84 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 720 | msgid "RECONNECTED" |
| 721 | msgstr "RECONECTADO" |
| 722 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 723 | #: e2fsck/problem.c:85 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 724 | msgid "CREATED" |
| 725 | msgstr "CREADO" |
| 726 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 727 | #: e2fsck/problem.c:86 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 728 | msgid "SALVAGED" |
| 729 | msgstr "RECUPERADO" |
| 730 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 731 | #: e2fsck/problem.c:87 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 732 | msgid "TRUNCATED" |
| 733 | msgstr "TRUNCADO" |
| 734 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 735 | #: e2fsck/problem.c:88 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 736 | msgid "INODE CLEARED" |
| 737 | msgstr "NODO I BORRADO" |
| 738 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 739 | #: e2fsck/problem.c:89 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 740 | msgid "ABORTED" |
| 741 | msgstr "INTERRUMPIDO" |
| 742 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 743 | #: e2fsck/problem.c:90 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 744 | msgid "SPLIT" |
| 745 | msgstr "DIVIDIDO" |
| 746 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 747 | #: e2fsck/problem.c:91 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 748 | msgid "CONTINUING" |
| 749 | msgstr "CONTINUANDO" |
| 750 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 751 | #: e2fsck/problem.c:92 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 752 | msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 753 | msgstr "SE CLONARON LOS BLOQUES RECLAMADOS EN MÚLTIPLES OCASIONES" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 754 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 755 | #: e2fsck/problem.c:93 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 756 | msgid "FILE DELETED" |
| 757 | msgstr "FICHERO BORRADO" |
| 758 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 759 | #: e2fsck/problem.c:94 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 760 | msgid "SUPPRESSED" |
| 761 | msgstr "SUPRIMIDO" |
| 762 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 763 | #: e2fsck/problem.c:95 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 764 | msgid "UNLINKED" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 765 | msgstr "DESVINCULADO" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 766 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 767 | #: e2fsck/problem.c:96 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 768 | msgid "HTREE INDEX CLEARED" |
| 769 | msgstr "SE BORRÓ EL ÍNDICE DEL ÁRBOL-H" |
| 770 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 771 | #: e2fsck/problem.c:97 |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 772 | msgid "WILL RECREATE" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 773 | msgstr "SE RECREARÁ" |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 774 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 775 | #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 776 | #: e2fsck/problem.c:106 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 777 | msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" |
| 778 | msgstr "El @B del @b para el @g %g no está en el @g. (@b %b)\n" |
| 779 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 780 | #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 781 | #: e2fsck/problem.c:110 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 782 | msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" |
| 783 | msgstr "El @B del @i para el @g no está en el @g. (@b %b)\n" |
| 784 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 785 | # WARNING -> ATENCIÓN. |
| 786 | # Ok. mm |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 787 | #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n |
| 788 | #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 789 | #: e2fsck/problem.c:115 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 790 | msgid "" |
| 791 | "@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" |
| 792 | "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n" |
| 793 | msgstr "" |
| 794 | "La tabla del @i para el @g %g no está en el @g. (@b %b)\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 795 | "ATENCIÓN: ES POSIBLE QUE HAYA UNA PÉRDIDA DE DATOS SEVERA.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 796 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 797 | # correr el e2fsck -> ejecutar e2fsck. |
| 798 | # Ups. Perdón, me gana lo mexicano. mm |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 799 | #. @-expanded: \n |
| 800 | #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n |
| 801 | #. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n |
| 802 | #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n |
| 803 | #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n |
| 804 | #. @-expanded: e2fsck -b %S <device>\n |
| 805 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 806 | #: e2fsck/problem.c:121 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 807 | #, c-format |
| 808 | msgid "" |
| 809 | "\n" |
| 810 | "The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n" |
| 811 | "@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n" |
| 812 | "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n" |
| 813 | "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n" |
| 814 | " e2fsck -b %S <@v>\n" |
| 815 | "\n" |
| 816 | msgstr "" |
| 817 | "\n" |
| 818 | "El @S podría no ser leido o no describe un @f ext2 correcto.\n" |
| 819 | "Si el @v es válido y en verdad contiene un @f ext2 (y no uno \n" |
| 820 | "de intercambio, ufs o algo más), entonces el @S está corrompido\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 821 | "y podría intentarse ejecutar el e2fsck con un @S alternativo:\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 822 | " e2fsck -b %S <@v>\n" |
| 823 | "\n" |
| 824 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 825 | # tabla de particiones |
| 826 | # Ok. mm |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 827 | #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n |
| 828 | #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n |
| 829 | #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 830 | #: e2fsck/problem.c:130 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 831 | msgid "" |
| 832 | "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n" |
| 833 | "The physical size of the @v is %c @bs\n" |
| 834 | "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n" |
| 835 | msgstr "" |
| 836 | "El tamaño del @f (de acuerdo con el @S) es de %b @bs\n" |
| 837 | "El tamaño físico del @v es de %c @bs\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 838 | "¡Puede ser que el @S, o la tabla de particiones, estén corruptos!\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 839 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 840 | #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n |
| 841 | #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n |
| 842 | #. @-expanded: from the block size.\n |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 843 | #: e2fsck/problem.c:137 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 844 | msgid "" |
| 845 | "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" |
| 846 | "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n" |
| 847 | "from the @b size.\n" |
| 848 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 849 | "El tamaño_del_@b del @S es %b, el tamaño del fragmento = %c.\n" |
| 850 | "Esta versión de e2fsck no tiene implementado el manejo de\n" |
| 851 | "tamaños de fragmento distintos al del @b.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 852 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 853 | #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 854 | #: e2fsck/problem.c:144 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 855 | msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 856 | msgstr "El @bs_per_group del @S = %b y debería haber sido %c\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 857 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 858 | #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 859 | #: e2fsck/problem.c:149 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 860 | msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 861 | msgstr "El first_data_@b del @S = %b y debería haber sido %c\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 862 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 863 | #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n |
| 864 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 865 | #: e2fsck/problem.c:154 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 866 | msgid "" |
| 867 | "@f did not have a UUID; generating one.\n" |
| 868 | "\n" |
| 869 | msgstr "El @f no tiene un UUID; se generará uno.\n" |
| 870 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 871 | # Por favor, no pongas espacio justo antes de \n. |
| 872 | # Ok. mm |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 873 | #: e2fsck/problem.c:159 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 874 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 875 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 876 | "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n" |
| 877 | "of the inode table require relocation, you may wish to try\n" |
| 878 | "running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n" |
| 879 | "may lie only with the primary block group descriptors, and\n" |
| 880 | "the backup block group descriptors may be OK.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 881 | "\n" |
| 882 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 883 | "Nota: si hay varios nodos-i o bloques de mapas de bits o\n" |
| 884 | "parte de la tabla de tabla de nodos-i necesitan reubicación,\n" |
| 885 | "es posible que primero se quiera intentar ejecutar e2fsck con\n" |
| 886 | "la opción '-b %S'. El problema podría estar únicamente en el\n" |
| 887 | "descriptor primario del grupo de bloques y posiblemente el\n" |
| 888 | "descriptor del grupo de bloques de respaldo pudiera estar bien.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 889 | "\n" |
| 890 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 891 | #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n |
| 892 | #: e2fsck/problem.c:168 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 893 | msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 894 | msgstr "El @S está corrupto. (%s = %N).\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 895 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 896 | #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n |
| 897 | #: e2fsck/problem.c:173 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 898 | #, c-format |
| 899 | msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n" |
| 900 | msgstr "Error al determinar el tamaño del @v físico: %m\n" |
| 901 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 902 | #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n |
| 903 | #: e2fsck/problem.c:178 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 904 | msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 905 | msgstr "La cuenta @i en el @S es %i, @s %j.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 906 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 907 | # Hurd sí lleva artículo, lo mismo en inglés que en español. |
| 908 | # -> El Hurd |
| 909 | # Cierto. mm |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 910 | #: e2fsck/problem.c:182 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 911 | msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 912 | msgstr "El Hurd no tiene implementada la opción de tipos de fichero.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 913 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 914 | #. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n |
| 915 | #: e2fsck/problem.c:187 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 916 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 917 | msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 918 | msgstr "@S tiene un @j ext3 @n (@i %i).\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 919 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 920 | #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n |
| 921 | #: e2fsck/problem.c:192 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 922 | msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n" |
| 923 | msgstr "El @j externo tiene varios usuarios del @f (no implementado).\n" |
| 924 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 925 | #. @-expanded: Can't find external journal\n |
| 926 | #: e2fsck/problem.c:197 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 927 | msgid "Can't find external @j\n" |
| 928 | msgstr "No puedo encontrar un @j externo\n" |
| 929 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 930 | #. @-expanded: External journal has bad superblock\n |
| 931 | #: e2fsck/problem.c:202 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 932 | msgid "External @j has bad @S\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 933 | msgstr "El @j externo tiene un @S dañado\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 934 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 935 | #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n |
| 936 | #: e2fsck/problem.c:207 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 937 | msgid "External @j does not support this @f\n" |
| 938 | msgstr "El @j externo no tiene implementado este @f\n" |
| 939 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 940 | # su copia. Siempre tratamos al usuario de usted. |
| 941 | # old -> antigua, no vieja |
| 942 | # ok. mm |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 943 | #. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n |
| 944 | #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal |
| 945 | #. @-expanded: format.\n |
| 946 | #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n |
| 947 | #: e2fsck/problem.c:212 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 948 | msgid "" |
| 949 | "Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" |
| 950 | "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j " |
| 951 | "format.\n" |
| 952 | "It is also possible the @j @S is corrupt.\n" |
| 953 | msgstr "" |
| 954 | "El @S del @j ext3 es de un tipo desconocido %N (no implementado).\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 955 | "Es posible que tu copia de e2fsck sea muy antigua y/o no tenga implementado\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 956 | "este formato de @j.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 957 | "También es posible que el @S del @j esté corrupto.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 958 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 959 | #. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n |
| 960 | #: e2fsck/problem.c:220 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 961 | msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 962 | msgstr "El @S del @j ext3 está corrupto.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 963 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 964 | #. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n |
| 965 | #: e2fsck/problem.c:225 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 966 | #, c-format |
| 967 | msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n" |
| 968 | msgstr "El @S no tiene la bandera has_journal, pero tiene un @j ext3 %s.\n" |
| 969 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 970 | #. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n |
| 971 | #: e2fsck/problem.c:230 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 972 | msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n" |
| 973 | msgstr "" |
| 974 | "El @S tiene ext3 y la bandera need_recovery está activada, pero no hay @j.\n" |
| 975 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 976 | #. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n |
| 977 | #: e2fsck/problem.c:235 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 978 | msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 979 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 980 | "La bandera de recuperación del ext3 está limpia, pero el @j\n" |
| 981 | "contiene información.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 982 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 983 | #. @-expanded: Clear journal |
| 984 | #: e2fsck/problem.c:240 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 985 | msgid "Clear @j" |
| 986 | msgstr "Borra el @j" |
| 987 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 988 | # Yo quitaría el "el". |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 989 | #. @-expanded: Run journal anyway |
| 990 | #: e2fsck/problem.c:245 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 991 | msgid "Run @j anyway" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 992 | msgstr "Ejecuta el @j de todas formas" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 993 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 994 | #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n |
| 995 | #: e2fsck/problem.c:250 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 996 | msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" |
| 997 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 998 | "La bandera de recuperación no está activada en el @S de respaldo, por eso\n" |
| 999 | "se ejecutará de todas maneras el @j.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1000 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1001 | #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n |
| 1002 | #: e2fsck/problem.c:255 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1003 | msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" |
| 1004 | msgstr "%s @i @o %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modo=%Im, tamaño=%Is)\n" |
| 1005 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1006 | #. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n |
| 1007 | #: e2fsck/problem.c:260 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1008 | msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n" |
| 1009 | msgstr "@b @I #%B (%b) encontrado en un @i @o %i.\n" |
| 1010 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1011 | #. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n |
| 1012 | #: e2fsck/problem.c:265 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1013 | msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n" |
| 1014 | msgstr "Ya se borró el @b #%B (%b) encontrado en el @i @o %i.\n" |
| 1015 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1016 | #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n |
| 1017 | #: e2fsck/problem.c:270 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1018 | #, c-format |
| 1019 | msgid "@I @o @i %i in @S.\n" |
| 1020 | msgstr "@i @o @I %i en el @S.\n" |
| 1021 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1022 | #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n |
| 1023 | #: e2fsck/problem.c:275 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1024 | #, c-format |
| 1025 | msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" |
| 1026 | msgstr "@i @I %i en la lista de @i @o.\n" |
| 1027 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1028 | #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1029 | #: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:613 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1030 | msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " |
| 1031 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1032 | "El @f tiene una(s) bandera(s) especial(es), pero es una revisión 0 del @f." |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1033 | |
| 1034 | #. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n |
| 1035 | #: e2fsck/problem.c:285 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1036 | msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" |
| 1037 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1038 | "El @S del @j ext3 tiene puesta una bandera desconocida en una característica " |
| 1039 | "de sólo lectura.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1040 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1041 | #. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n |
| 1042 | #: e2fsck/problem.c:290 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1043 | msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" |
| 1044 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1045 | "El @S del @j ext3 tiene puesta una bandera desconocida en una característica " |
| 1046 | "incompatible.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1047 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1048 | #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n |
| 1049 | #: e2fsck/problem.c:295 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1050 | msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n" |
| 1051 | msgstr "La versión del @j no está implementada en este e2fsck.\n" |
| 1052 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1053 | #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n |
| 1054 | #. @-expanded: \n |
| 1055 | #: e2fsck/problem.c:300 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1056 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1057 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1058 | "Moving @j from /%s to hidden @i.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1059 | "\n" |
| 1060 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1061 | "Moviendo el @j de /%s a un nodo-i oculto.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1062 | "\n" |
| 1063 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1064 | #. @-expanded: Error moving journal: %m\n |
| 1065 | #. @-expanded: \n |
| 1066 | #: e2fsck/problem.c:305 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1067 | #, c-format |
| 1068 | msgid "" |
| 1069 | "Error moving @j: %m\n" |
| 1070 | "\n" |
| 1071 | msgstr "" |
| 1072 | "Error moviendo el @j: %m\n" |
| 1073 | "\n" |
| 1074 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1075 | #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n |
| 1076 | #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n |
| 1077 | #. @-expanded: \n |
| 1078 | #: e2fsck/problem.c:310 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1079 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1080 | "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1081 | "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n" |
| 1082 | "\n" |
| 1083 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1084 | "Se encontraron campos V2 no válidos en el @j del @S\n" |
| 1085 | "(del V1 del @j).\n" |
| 1086 | "Borrando los campos que exceden la V1 del @j del @S...\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1087 | "\n" |
| 1088 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1089 | #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n |
| 1090 | #. @-expanded: \n |
| 1091 | #: e2fsck/problem.c:316 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1092 | msgid "" |
| 1093 | "Backing up @j @i @b information.\n" |
| 1094 | "\n" |
| 1095 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1096 | "Respaldando la información del @j, el @i y el @b.\n" |
| 1097 | "\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1098 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1099 | #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n |
| 1100 | #. @-expanded: is %N; should be zero. |
| 1101 | #: e2fsck/problem.c:321 |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 1102 | msgid "" |
| 1103 | "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n" |
| 1104 | "is %N; @s zero. " |
| 1105 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1106 | "El @f no tiene resize_@i habilitado, por s_reserved_gdt_@bs\n" |
| 1107 | "es %N; @s es cero. " |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 1108 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1109 | #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. |
| 1110 | #: e2fsck/problem.c:327 |
| 1111 | msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 1112 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1113 | "No está habilitado modificar el tamaño del @i, pero la modificación del " |
| 1114 | "tamaño del @i no es cero. " |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 1115 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1116 | #. @-expanded: Resize inode not valid. |
| 1117 | #: e2fsck/problem.c:332 |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 1118 | msgid "Resize @i not valid. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1119 | msgstr "No es válido modificar el tamaño del @i. " |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 1120 | |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 1121 | #. @-expanded: superblock last mount time is in the future. |
| 1122 | #: e2fsck/problem.c:337 |
| 1123 | msgid "@S last mount time is in the future. " |
| 1124 | msgstr "" |
| 1125 | |
| 1126 | #. @-expanded: superblock last write time is in the future. |
| 1127 | #: e2fsck/problem.c:342 |
| 1128 | msgid "@S last write time is in the future. " |
| 1129 | msgstr "" |
| 1130 | |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 1131 | #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. |
| 1132 | #: e2fsck/problem.c:346 |
| 1133 | #, c-format |
| 1134 | msgid "@S hint for external superblock @s %X. " |
| 1135 | msgstr "" |
| 1136 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1137 | #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n |
| 1138 | #. @-expanded: \n |
| 1139 | #: e2fsck/problem.c:351 |
| 1140 | msgid "" |
| 1141 | "Adding dirhash hint to @f.\n" |
| 1142 | "\n" |
| 1143 | msgstr "" |
| 1144 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1145 | # O también "Verificación de nodos i, @bs y tamaños\n" |
| 1146 | # Realmente, creo que todos esos títulos en los que te dice lo que hace |
| 1147 | # deberían estar en infinitivo, pues son títulos. |
| 1148 | # Si estás de acuerdo, procura cambiar todos los títulos para que |
| 1149 | # no queden unos en infinitivo y otros en gerundio. |
| 1150 | # Prefiero el infinitivo, pero hay ocasiones en que el gerundio es |
| 1151 | # indispensable, como por ejemplo "verificando", "revisando", en donde |
| 1152 | # da la impresión de que en ese momento se están haciendo las cosas. |
| 1153 | # En este caso en particular, creo que es conveniente el gerundio. mm |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1154 | #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1155 | #: e2fsck/problem.c:358 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1156 | msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1157 | msgstr "Paso 1: verificando nodos i, @bs y tamaños\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1158 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1159 | #. @-expanded: root inode is not a directory. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1160 | #: e2fsck/problem.c:362 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1161 | msgid "@r is not a @d. " |
| 1162 | msgstr "el @r no es un @d. " |
| 1163 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1164 | # vieja no, antigua |
| 1165 | # ok. mm |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1166 | #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1167 | #: e2fsck/problem.c:367 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1168 | msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " |
| 1169 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1170 | "el @r tiene puesto el dtime (probablemente debido a una versión antigua del " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1171 | "mke2fs). " |
| 1172 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1173 | # No me parece correcta la traducción. Yo creo que sería más bien así: |
| 1174 | # ok. mm |
| 1175 | # -> "El @i reservado %i %Q tiene un modo inorrecto." |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1176 | #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1177 | #: e2fsck/problem.c:372 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1178 | msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1179 | msgstr "El @i reservado %i %Q tiene un modo incorrecto. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1180 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1181 | #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1182 | #: e2fsck/problem.c:377 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1183 | #, c-format |
| 1184 | msgid "@D @i %i has zero dtime. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1185 | msgstr "@i %i @D, tiene un dtime cero. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1186 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1187 | #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1188 | #: e2fsck/problem.c:382 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1189 | #, c-format |
| 1190 | msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1191 | msgstr "@i %i está en uso, pero tiene puesto dtime. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1192 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1193 | #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1194 | #: e2fsck/problem.c:387 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1195 | #, c-format |
| 1196 | msgid "@i %i is a @z @d. " |
| 1197 | msgstr "@i %i es un @d con @z. " |
| 1198 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1199 | #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1200 | #: e2fsck/problem.c:392 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1201 | msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1202 | msgstr "@b del @B del @g %g @C está en %b.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1203 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1204 | #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1205 | #: e2fsck/problem.c:397 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1206 | msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" |
| 1207 | msgstr "El @i del @B del @g %g @C en %b.\n" |
| 1208 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1209 | #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1210 | #: e2fsck/problem.c:402 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1211 | msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" |
| 1212 | msgstr "La tabla de @i del @g %g @C en %b.\n" |
| 1213 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1214 | #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1215 | #: e2fsck/problem.c:407 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1216 | msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " |
| 1217 | msgstr "El @b del @B (%B) del @g %g está dañado. " |
| 1218 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1219 | #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1220 | #: e2fsck/problem.c:412 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1221 | msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " |
| 1222 | msgstr "El @i del @B (%B) del @g %g está dañado. " |
| 1223 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1224 | #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1225 | #: e2fsck/problem.c:417 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1226 | msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " |
| 1227 | msgstr "@i %i, i_size es %Is, @s %N. " |
| 1228 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1229 | #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1230 | #: e2fsck/problem.c:422 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1231 | msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " |
| 1232 | msgstr "@i %i, i_@bs es %Ib, @s %N. " |
| 1233 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1234 | #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1235 | #: e2fsck/problem.c:427 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1236 | msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. " |
| 1237 | msgstr "@I @b #%B (%b) en @i %i. " |
| 1238 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1239 | #. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1240 | #: e2fsck/problem.c:432 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1241 | msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " |
| 1242 | msgstr "@b #%B (%b) se encima con los metadatos del @f en el @i %i. " |
| 1243 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1244 | #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1245 | #: e2fsck/problem.c:437 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1246 | #, c-format |
| 1247 | msgid "@i %i has illegal @b(s). " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1248 | msgstr "@i %i tiene @b(s) inválido(s). " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1249 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1250 | #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1251 | #: e2fsck/problem.c:442 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1252 | #, c-format |
| 1253 | msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1254 | msgstr "Demasiados @bs inválidos en el @i %i.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1255 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1256 | #. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1257 | #: e2fsck/problem.c:447 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1258 | msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. " |
| 1259 | msgstr "@b @I #%B (%b) en el @b del @i dañado. " |
| 1260 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1261 | # inválido |
| 1262 | # ok |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1263 | #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1264 | #: e2fsck/problem.c:452 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1265 | msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1266 | msgstr "@b del @i dañado tiene @b(s) inválido(s). " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1267 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1268 | #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1269 | #: e2fsck/problem.c:457 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1270 | msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1271 | msgstr "¡@b duplicado o dañado está en uso!\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1272 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1273 | #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1274 | #: e2fsck/problem.c:462 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1275 | msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1276 | msgstr "El @b %b dañado se usa de forma indirecta como @b del @i. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1277 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1278 | # Por favor, no traduzcas bad por "malos". Pon "incorrectos" por ejemplo. |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1279 | #. @-expanded: \n |
| 1280 | #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n |
| 1281 | #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n |
| 1282 | #. @-expanded: in the filesystem.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1283 | #: e2fsck/problem.c:467 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1284 | msgid "" |
| 1285 | "\n" |
| 1286 | "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" |
| 1287 | "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n" |
| 1288 | "in the @f.\n" |
| 1289 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1290 | "\n" |
| 1291 | "El @i del @b dañado probablemente haya sido corrompido.\n" |
| 1292 | "Probablemente se debería detener ahora el programa y ejecutar\n" |
| 1293 | "e2fsck -c para buscar bloques malos en el @f.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1294 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1295 | # -> no se puede arreglar |
| 1296 | # muchas oraciones en pasiva en inglés quedan mejor en forma reflexiva |
| 1297 | # cuando se traducen. |
| 1298 | # ok. mm |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1299 | #. @-expanded: \n |
| 1300 | #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1301 | #: e2fsck/problem.c:474 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1302 | msgid "" |
| 1303 | "\n" |
| 1304 | "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" |
| 1305 | msgstr "" |
| 1306 | "\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1307 | "Si el @b está realmente dañado, el @f no se puede arreglar.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1308 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1309 | #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n |
| 1310 | #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n |
| 1311 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1312 | #: e2fsck/problem.c:479 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1313 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1314 | "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" |
| 1315 | "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1316 | "\n" |
| 1317 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1318 | "Se puede borrar este @b de la lista de @bs y esperar\n" |
| 1319 | "que el @b esté correcto. Pero no hay ninguna garantía.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1320 | "\n" |
| 1321 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1322 | #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1323 | #: e2fsck/problem.c:485 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1324 | msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" |
| 1325 | msgstr "El @S primario (%b) está en la lista de @bs dañados.\n" |
| 1326 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1327 | #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1328 | #: e2fsck/problem.c:490 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1329 | msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" |
| 1330 | msgstr "" |
| 1331 | "El bloque %b en los descriptores primarios del @g está en la lista de @bs " |
| 1332 | "dañados\n" |
| 1333 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1334 | #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1335 | #: e2fsck/problem.c:496 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1336 | msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" |
| 1337 | msgstr "Atención: el @S (%B) del grupo %g está dañado.\n" |
| 1338 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1339 | #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1340 | #: e2fsck/problem.c:501 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1341 | msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" |
| 1342 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1343 | "Atención: la copia de los descriptores del @g %g tiene un @b (%b) dañado.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1344 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1345 | #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1346 | #: e2fsck/problem.c:507 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1347 | msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" |
| 1348 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1349 | "¿Será un error de programación? El @b #%b se reclama sin razón en el " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1350 | "process_bad_block.\n" |
| 1351 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1352 | #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1353 | #: e2fsck/problem.c:513 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1354 | msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1355 | msgstr "@A %N, es contigua a los @bs en el @b del @g %g para %s: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1356 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1357 | #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1358 | #: e2fsck/problem.c:518 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1359 | #, c-format |
| 1360 | msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1361 | msgstr "@A del búfer del @b por reubicar %s\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1362 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1363 | #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1364 | #: e2fsck/problem.c:523 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1365 | msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" |
| 1366 | msgstr "Reubicando %s del @g %g de %b a %c...\n" |
| 1367 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1368 | #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1369 | #: e2fsck/problem.c:528 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1370 | #, c-format |
| 1371 | msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" |
| 1372 | msgstr "Reubicando el @g %g de %s hacia %c...\n" |
| 1373 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1374 | # Atención |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1375 | #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1376 | #: e2fsck/problem.c:533 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1377 | msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1378 | msgstr "Atención: no se puede leer el @b %b de %s: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1379 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1380 | # Atención |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1381 | #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1382 | #: e2fsck/problem.c:538 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1383 | msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1384 | msgstr "Atención: no se puede escribir el @b %b para %s: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1385 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1386 | #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1387 | #: e2fsck/problem.c:543 e2fsck/problem.c:1280 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1388 | msgid "@A @i @B (%N): %m\n" |
| 1389 | msgstr "Hay un @A del @B del @i (%N): %m\n" |
| 1390 | |
| 1391 | #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1392 | #: e2fsck/problem.c:548 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1393 | msgid "@A @b @B (%N): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1394 | msgstr "Hay un @A del @b del @B (%N): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1395 | |
| 1396 | #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1397 | #: e2fsck/problem.c:553 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1398 | #, c-format |
| 1399 | msgid "@A icount link information: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1400 | msgstr "@A en la cuenta-i de la información del enlace: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1401 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1402 | # array -> matriz |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1403 | #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1404 | #: e2fsck/problem.c:558 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1405 | #, c-format |
| 1406 | msgid "@A @d @b array: %m\n" |
| 1407 | msgstr "@A el arreglo del @b de @ds: %m\n" |
| 1408 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1409 | #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1410 | #: e2fsck/problem.c:563 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1411 | #, c-format |
| 1412 | msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1413 | msgstr "Error mientras se exploraba el @i (%i): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1414 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1415 | #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1416 | #: e2fsck/problem.c:568 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1417 | #, c-format |
| 1418 | msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1419 | msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1420 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1421 | #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1422 | #: e2fsck/problem.c:573 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1423 | msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" |
| 1424 | msgstr "" |
| 1425 | "Error al guardar la información de la cuenta del @i (@i=%i, cuenta=%N): %m\n" |
| 1426 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1427 | #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1428 | #: e2fsck/problem.c:578 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1429 | msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" |
| 1430 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1431 | "Error al guardar la información del @b de @ds (@i=%i, @b=%b, núm=%N): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1432 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1433 | #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1434 | #: e2fsck/problem.c:584 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1435 | #, c-format |
| 1436 | msgid "Error reading @i %i: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1437 | msgstr "Error al leer el @i %i: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1438 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1439 | #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1440 | #: e2fsck/problem.c:592 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1441 | #, c-format |
| 1442 | msgid "@i %i has imagic flag set. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1443 | msgstr "@i %i tiene puesta la bandera imagic. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1444 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1445 | #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n |
| 1446 | #. @-expanded: or append-only flag set. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1447 | #: e2fsck/problem.c:597 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1448 | #, c-format |
| 1449 | msgid "" |
| 1450 | "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" |
| 1451 | "or append-only flag set. " |
| 1452 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1453 | "El fichero especial (@v/socket/fifo/symlink) (@i %i) no es modificable\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1454 | "o tiene la bandera sólo-añadir. " |
| 1455 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1456 | #. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1457 | #: e2fsck/problem.c:603 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1458 | #, c-format |
| 1459 | msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. " |
| 1460 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1461 | "el @i %i tiene la bandera de @c puesta en el @f sin que la @c esté " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1462 | "implementada. " |
| 1463 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1464 | #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1465 | #: e2fsck/problem.c:608 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1466 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1467 | msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " |
| 1468 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1469 | "El fichero especial (@v/socket/fifo) (@i %i) tiene un tamaño distinto de " |
| 1470 | "cero. " |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1471 | |
| 1472 | #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1473 | #: e2fsck/problem.c:618 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1474 | msgid "@j @i is not in use, but contains data. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1475 | msgstr "El @i del @j no está en uso, pero contiene información. " |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1476 | |
| 1477 | #. @-expanded: journal is not regular file. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1478 | #: e2fsck/problem.c:623 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1479 | msgid "@j is not regular file. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1480 | msgstr "el @j no es un fichero regular. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1481 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1482 | #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1483 | #: e2fsck/problem.c:628 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1484 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1485 | msgid "@i %i was part of the @o @i list. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1486 | msgstr "el @i %i era parte de la lista de nodos-i @os. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1487 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1488 | #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1489 | #: e2fsck/problem.c:634 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1490 | msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " |
| 1491 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1492 | "Los nodos-i fueron parte de una lista enlazada que estaba huérfana y " |
| 1493 | "dañada. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1494 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1495 | #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1496 | #: e2fsck/problem.c:639 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1497 | msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1498 | msgstr "@A de la estructura refcount (%N): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1499 | |
| 1500 | #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1501 | #: e2fsck/problem.c:644 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1502 | msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1503 | msgstr "Error al leer el @b del @a %b para el @i %i. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1504 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1505 | #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1506 | #: e2fsck/problem.c:649 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1507 | msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1508 | msgstr "@i %i tiene un @b del @a %b dañado. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1509 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1510 | #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1511 | #: e2fsck/problem.c:654 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1512 | msgid "Error reading @a @b %b (%m). " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1513 | msgstr "Error al leer el @b del @a %b (%m). " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1514 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1515 | #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1516 | #: e2fsck/problem.c:659 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1517 | msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1518 | msgstr "El @b del @a %b tiene una cuenta de referencia %B y @s %N. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1519 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1520 | #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1521 | #: e2fsck/problem.c:664 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1522 | msgid "Error writing @a @b %b (%m). " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1523 | msgstr "Error al escribir el @b de @a %b (%m). " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1524 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1525 | #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1526 | #: e2fsck/problem.c:669 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1527 | msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1528 | msgstr "El @b del @a %b tiene h_@bs > 1. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1529 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1530 | #. @-expanded: error allocating extended attribute block %b. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1531 | #: e2fsck/problem.c:674 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1532 | msgid "@A @a @b %b. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1533 | msgstr "@A de @a @b %b. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1534 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1535 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1536 | #: e2fsck/problem.c:679 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1537 | msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1538 | msgstr "el @b del @a %b está dañado (hubo una colisión en la reserva). " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1539 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1540 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1541 | #: e2fsck/problem.c:684 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1542 | msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1543 | msgstr "el @b del @a %b está dañado (nombre no válido). " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1544 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1545 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1546 | #: e2fsck/problem.c:689 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1547 | msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1548 | msgstr "el @b del @a %b está dañado (valor no válido). " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1549 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1550 | #. @-expanded: inode %i is too big. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1551 | #: e2fsck/problem.c:694 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1552 | #, c-format |
| 1553 | msgid "@i %i is too big. " |
| 1554 | msgstr "el @i %i es muy grande. " |
| 1555 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1556 | #. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1557 | #: e2fsck/problem.c:698 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1558 | msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. " |
| 1559 | msgstr "el @b #%B (%b) causa que el @d sea muy grande. " |
| 1560 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1561 | #. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1562 | #: e2fsck/problem.c:703 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1563 | msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. " |
| 1564 | msgstr "el @b #%B (%b) causa que el fichero sea muy grande. " |
| 1565 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1566 | # enlace simbólico |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1567 | #. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1568 | #: e2fsck/problem.c:708 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1569 | msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1570 | msgstr "el @b #%B (%b) causa que el enlace simbólico sea muy grande. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1571 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1572 | #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1573 | #: e2fsck/problem.c:713 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1574 | #, c-format |
| 1575 | msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" |
| 1576 | msgstr "" |
| 1577 | "el @i %i tiene la bandera INDEX_FL puesta en el @f sin el árbol-h " |
| 1578 | "implementado.\n" |
| 1579 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1580 | #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1581 | #: e2fsck/problem.c:718 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1582 | #, c-format |
| 1583 | msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1584 | msgstr "@i %i tiene puesta la bandera INDEX_FL pero no es un @d.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1585 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1586 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1587 | #: e2fsck/problem.c:723 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1588 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1589 | msgid "@h %i has an @n root node.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1590 | msgstr "El @h %i tiene un nodo raíz no válido.\n" |
| 1591 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1592 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1593 | #: e2fsck/problem.c:728 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1594 | msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" |
| 1595 | msgstr "El @h %i tiene una versión de hash no implementada (%N)\n" |
| 1596 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1597 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1598 | #: e2fsck/problem.c:733 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1599 | #, c-format |
| 1600 | msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" |
| 1601 | msgstr "" |
| 1602 | "El @h %i utiliza una bandera incompatible para el nodo raíz del árbol h.\n" |
| 1603 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1604 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1605 | #: e2fsck/problem.c:738 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1606 | msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" |
| 1607 | msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n" |
| 1608 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1609 | #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n |
| 1610 | #. @-expanded: filesystem metadata. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1611 | #: e2fsck/problem.c:743 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1612 | msgid "" |
| 1613 | "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" |
| 1614 | "@f metadata. " |
| 1615 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1616 | "El @i del @b está dañado y tiene un @b indirecto (%b) que\n" |
| 1617 | "entra en conflicto con la metainformación del @f. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1618 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1619 | #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1620 | #: e2fsck/problem.c:749 |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 1621 | #, c-format |
| 1622 | msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1623 | msgstr "El cambio de tamaño del @i o su (re)creación ha fallado: %m." |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 1624 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1625 | #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1626 | #: e2fsck/problem.c:754 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1627 | msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1628 | msgstr "El @i %i tiene un tamaño adicional (%IS) que es @n\n" |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 1629 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1630 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1631 | #: e2fsck/problem.c:759 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1632 | msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1633 | msgstr "El @a en el @i %i tiene una longitud de nombre (%N) que es @n\n" |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 1634 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1635 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1636 | #: e2fsck/problem.c:764 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1637 | msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1638 | msgstr "El @a en el @i %i tiene un valor de tamaño (%N) que es @n\n" |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 1639 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1640 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1641 | #: e2fsck/problem.c:769 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1642 | msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1643 | msgstr "El @a en @i %i tiene un valor de desplazamiento (%N) que es @n\n" |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 1644 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1645 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1646 | #: e2fsck/problem.c:774 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1647 | msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1648 | msgstr "El @a en el @i %i tiene un valor de @b (%N) que es @n (debe ser 0)\n" |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 1649 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1650 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1651 | #: e2fsck/problem.c:779 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1652 | msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1653 | msgstr "" |
| 1654 | "El @a en el @i %i tiene un arreglo asociativo (%N) que es @n (debe ser 0)\n" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1655 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1656 | #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n |
| 1657 | #: e2fsck/problem.c:784 |
| 1658 | msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" |
| 1659 | msgstr "" |
| 1660 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1661 | #. @-expanded: \n |
| 1662 | #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n |
| 1663 | #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1664 | #: e2fsck/problem.c:791 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1665 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1666 | "\n" |
| 1667 | "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" |
| 1668 | "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1669 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1670 | "\n" |
| 1671 | "Se ejecutan pasos adicionales para resolver los @bs reclamados por más de un " |
| 1672 | "@i...\n" |
| 1673 | "Paso 1B: Se vuelven a explorar para los @bs reclamados en múltiples " |
| 1674 | "ocasiones\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1675 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1676 | #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1677 | #: e2fsck/problem.c:797 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1678 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1679 | msgid "@m @b(s) in @i %i:" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1680 | msgstr "@m @b(s) en @i %i. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1681 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1682 | #: e2fsck/problem.c:812 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1683 | #, c-format |
| 1684 | msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" |
| 1685 | msgstr "Error mientras se exploraban los nodos i (%i): %m\n" |
| 1686 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1687 | #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1688 | #: e2fsck/problem.c:817 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1689 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1690 | msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1691 | msgstr "@A del @B del @i (@i_dup_map): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1692 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1693 | #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1694 | #: e2fsck/problem.c:822 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1695 | #, c-format |
| 1696 | msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" |
| 1697 | msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i (%s): %m\n" |
| 1698 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1699 | #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1700 | #: e2fsck/problem.c:827 e2fsck/problem.c:1143 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1701 | msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1702 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1703 | "Error al ajustar la cuenta de referencia para el @b del @a %b (@i %i): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1704 | |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 1705 | #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1706 | #: e2fsck/problem.c:833 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1707 | #, fuzzy |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 1708 | msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1709 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1710 | "Paso 1C: Se exploran los directorios para buscar nodos-i con @bs reclamados " |
| 1711 | "en múltiples ocasiones.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1712 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1713 | #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1714 | #: e2fsck/problem.c:839 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1715 | msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1716 | msgstr "Paso 1D: Se reconcilian los @bs reclamados en múltiples ocasiones\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1717 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1718 | #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n |
| 1719 | #. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1720 | #: e2fsck/problem.c:844 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1721 | msgid "" |
| 1722 | "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1723 | " has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1724 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1725 | "El fichero %Q (@i #%i, fecha de modificación %IM)\n" |
| 1726 | "tiene %B @b(s) reclamado(s) en múltiples ocasiones, compartido(s) con %N " |
| 1727 | "fichero(s):\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1728 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1729 | #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1730 | #: e2fsck/problem.c:850 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1731 | msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" |
| 1732 | msgstr "\t%Q (@i #%i, fecha de modificación %IM)\n" |
| 1733 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1734 | #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1735 | #: e2fsck/problem.c:855 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1736 | msgid "\t<@f metadata>\n" |
| 1737 | msgstr "\t<metadatos del @f>\n" |
| 1738 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1739 | #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n |
| 1740 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1741 | #: e2fsck/problem.c:860 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1742 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1743 | "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1744 | "\n" |
| 1745 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1746 | "(Hay %N nodos i que contienen @bs reclamados en múltiples ocasiones.)\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1747 | "\n" |
| 1748 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1749 | #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n |
| 1750 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1751 | #: e2fsck/problem.c:865 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1752 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1753 | "@m @bs already reassigned or cloned.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1754 | "\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1755 | msgstr "" |
| 1756 | "Los @bs reclamados en múltiples ocasiones ya se reasignaron o se clonaron.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1757 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1758 | #: e2fsck/problem.c:878 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1759 | #, c-format |
| 1760 | msgid "Couldn't clone file: %m\n" |
| 1761 | msgstr "No se puede clonar el fichero: %m\n" |
| 1762 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1763 | #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1764 | #: e2fsck/problem.c:884 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1765 | msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1766 | msgstr "Paso 2: Se verifica la estructura de @ds\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1767 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1768 | #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1769 | #: e2fsck/problem.c:889 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1770 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1771 | msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1772 | msgstr "Número @n del @i para '.' en el @i del @d %i.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1773 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1774 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1775 | #: e2fsck/problem.c:894 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1776 | msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1777 | msgstr "@E tiene un @i @n #: %Di.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1778 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1779 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1780 | #: e2fsck/problem.c:899 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1781 | msgid "@E has @D/unused @i %Di. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1782 | msgstr "@E tiene un @i %Di @D/no utilizado. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1783 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1784 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1785 | #: e2fsck/problem.c:904 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1786 | msgid "@E @L to '.' " |
| 1787 | msgstr "@E @L a '.' " |
| 1788 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1789 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1790 | #: e2fsck/problem.c:909 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1791 | msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1792 | msgstr "@E apunta al @i (%Di) ubicado en un @b dañado.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1793 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1794 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1795 | #: e2fsck/problem.c:914 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1796 | msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" |
| 1797 | msgstr "@E @L al @d %P (%Di).\n" |
| 1798 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1799 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1800 | #: e2fsck/problem.c:919 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1801 | msgid "@E @L to the @r.\n" |
| 1802 | msgstr "@E @L al @r.\n" |
| 1803 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1804 | # carácteres -> caracteres |
| 1805 | # en su nombre -> en el nombre (no hace falta decir en "su" nombre, |
| 1806 | # por la misma razón que se suele decir "abre la boca" y no "abre tu boca". |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1807 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1808 | #: e2fsck/problem.c:924 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1809 | msgid "@E has illegal characters in its name.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1810 | msgstr "La @E contiene carácteres no válidos en su nombre.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1811 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1812 | # Yo creo que sobra el "un". No es que haya 5 cuando tendría que haber 6 |
| 1813 | # sino que no hay ninguno y debería haber uno. Fíjate que en el mensaje |
| 1814 | # siguiente no pones el "un". |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1815 | #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1816 | #: e2fsck/problem.c:929 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1817 | #, c-format |
| 1818 | msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" |
| 1819 | msgstr "Falta un '.' en el @d @i %i.\n" |
| 1820 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1821 | #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1822 | #: e2fsck/problem.c:934 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1823 | #, c-format |
| 1824 | msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" |
| 1825 | msgstr "Falta '..' en el @i del @d %i.\n" |
| 1826 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1827 | #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1828 | #: e2fsck/problem.c:939 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1829 | msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1830 | msgstr "La primera @e '%Dn' (@i=%Di) en el @i del @d %i (%p) @s '.'\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1831 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1832 | #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1833 | #: e2fsck/problem.c:944 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1834 | msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1835 | msgstr "La segunda @e '%Dn' (@i=%Di) en el @i del @d %i @s '..'\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1836 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1837 | #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1838 | #: e2fsck/problem.c:949 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1839 | msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" |
| 1840 | msgstr "El i_faddr @F %IF, @s cero.\n" |
| 1841 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1842 | #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1843 | #: e2fsck/problem.c:954 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1844 | msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1845 | msgstr "El i_file_acl @F %If, @s cero.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1846 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1847 | #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1848 | #: e2fsck/problem.c:959 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1849 | msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" |
| 1850 | msgstr "El i_dir_acl @F %Id, @s cero.\n" |
| 1851 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1852 | #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1853 | #: e2fsck/problem.c:964 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1854 | msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" |
| 1855 | msgstr "El i_frag @F %N, @s cero.\n" |
| 1856 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1857 | #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1858 | #: e2fsck/problem.c:969 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1859 | msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" |
| 1860 | msgstr "El i_fsize @F %N, @s cero.\n" |
| 1861 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1862 | #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1863 | #: e2fsck/problem.c:974 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1864 | msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1865 | msgstr "El @i %i (%Q) tiene un modo @n (%Im).\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1866 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1867 | #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1868 | #: e2fsck/problem.c:979 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1869 | msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1870 | msgstr "El @i del @d %i, @b %B, desplazamiento %N: el @d está dañado\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1871 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1872 | #. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1873 | #: e2fsck/problem.c:984 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1874 | msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n" |
| 1875 | msgstr "" |
| 1876 | "El @i del @d %i, @b %B, desplazamiento %N: el nombre del fichero es muy " |
| 1877 | "largo\n" |
| 1878 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1879 | #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1880 | #: e2fsck/problem.c:989 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1881 | msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1882 | msgstr "El @i %i del @d tiene un @b #%B que no está reservado. " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1883 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1884 | #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1885 | #: e2fsck/problem.c:994 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1886 | #, c-format |
| 1887 | msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" |
| 1888 | msgstr "La @e en el @d '.' en el @i del @d %i no está terminada con NULL\n" |
| 1889 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1890 | #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1891 | #: e2fsck/problem.c:999 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1892 | #, c-format |
| 1893 | msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1894 | msgstr "La @e al @d '..' en el @i %i del @d no está terminada con NULL\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1895 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1896 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1897 | #: e2fsck/problem.c:1004 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1898 | msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" |
| 1899 | msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de carácter @I.\n" |
| 1900 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1901 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1902 | #: e2fsck/problem.c:1009 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1903 | msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" |
| 1904 | msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de @b @I.\n" |
| 1905 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1906 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1907 | #: e2fsck/problem.c:1014 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1908 | msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" |
| 1909 | msgstr "La @E está duplicada en la @e '.'.\n" |
| 1910 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1911 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1912 | #: e2fsck/problem.c:1019 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1913 | msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" |
| 1914 | msgstr "La @E está duplicada en la @e '..'.\n" |
| 1915 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1916 | #: e2fsck/problem.c:1024 e2fsck/problem.c:1305 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1917 | #, c-format |
| 1918 | msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" |
| 1919 | msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n" |
| 1920 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1921 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1922 | #: e2fsck/problem.c:1029 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1923 | msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1924 | msgstr "La @E tiene un rec_len de %Dr y @s %N.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1925 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1926 | #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1927 | #: e2fsck/problem.c:1034 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1928 | #, c-format |
| 1929 | msgid "@A icount structure: %m\n" |
| 1930 | msgstr "@A de la estructura icount: %m\n" |
| 1931 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1932 | # iterando -> al iterar. por consistencia con los que vienen después |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1933 | #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1934 | #: e2fsck/problem.c:1039 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1935 | #, c-format |
| 1936 | msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" |
| 1937 | msgstr "Error iterando sobre los @bs del @d: %m\n" |
| 1938 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1939 | #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1940 | #: e2fsck/problem.c:1044 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1941 | msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1942 | msgstr "Error al leer el @b %b del @d (@i %i): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1943 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1944 | #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1945 | #: e2fsck/problem.c:1049 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1946 | msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1947 | msgstr "Error al escribir el @b %b del @d (@i %i): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1948 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1949 | #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1950 | #: e2fsck/problem.c:1054 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1951 | #, c-format |
| 1952 | msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" |
| 1953 | msgstr "@A del @b del @d para el @i %i (%s): %m\n" |
| 1954 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1955 | #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1956 | #: e2fsck/problem.c:1059 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1957 | #, c-format |
| 1958 | msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" |
| 1959 | msgstr "Error al liberar el @i %i: %m\n" |
| 1960 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1961 | #. @-expanded: directory entry for '.' is big. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1962 | #: e2fsck/problem.c:1064 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1963 | msgid "@d @e for '.' is big. " |
| 1964 | msgstr "La @e del @d para '.' es grande. " |
| 1965 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1966 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1967 | #: e2fsck/problem.c:1069 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1968 | msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1969 | msgstr "El @i %i (%Q) es un FIFO @I.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1970 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1971 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1972 | #: e2fsck/problem.c:1074 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1973 | msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1974 | msgstr "El @i %i (%Q) es un sócket @I.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1975 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1976 | #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1977 | #: e2fsck/problem.c:1079 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1978 | msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" |
| 1979 | msgstr "Se pone el tipo de fichero para la @E a %N.\n" |
| 1980 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1981 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1982 | #: e2fsck/problem.c:1084 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1983 | msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1984 | msgstr "La @E tiene un tipo de fichero incorrecto (era %Dt y @s %N).\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1985 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1986 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1987 | #: e2fsck/problem.c:1089 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1988 | msgid "@E has filetype set.\n" |
| 1989 | msgstr "La @E tiene puesto el tipo de fichero.\n" |
| 1990 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1991 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1992 | #: e2fsck/problem.c:1094 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1993 | msgid "@E has a @z name.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1994 | msgstr "La @E tiene un nombre de @z.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 1995 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 1996 | # Enlace simbólico |
| 1997 | # Ok. mm |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 1998 | #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 1999 | #: e2fsck/problem.c:1099 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2000 | msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2001 | msgstr "El enlace simbólico %Q (@i #%i) es @n.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2002 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2003 | #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2004 | #: e2fsck/problem.c:1104 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2005 | msgid "@a @b @F @n (%If).\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2006 | msgstr "El @b del @a @F es @n (%If).\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2007 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2008 | #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2009 | #: e2fsck/problem.c:1109 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2010 | msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" |
| 2011 | msgstr "" |
| 2012 | "El @f contiene ficheros muy grandes, pero no tiene la bandera LARGE_FILE en " |
| 2013 | "el @S.\n" |
| 2014 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2015 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2016 | #: e2fsck/problem.c:1114 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2017 | msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n" |
| 2018 | msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) no ha sido referenciado.\n" |
| 2019 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2020 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2021 | #: e2fsck/problem.c:1119 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2022 | msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n" |
| 2023 | msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) ha sido referenciado dos veces.\n" |
| 2024 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2025 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2026 | #: e2fsck/problem.c:1124 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2027 | msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n" |
| 2028 | msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un hash mínimo incorrecto.\n" |
| 2029 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2030 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2031 | #: e2fsck/problem.c:1129 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2032 | msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n" |
| 2033 | msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un hash máximo incorrecto.\n" |
| 2034 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2035 | #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2036 | #: e2fsck/problem.c:1134 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2037 | msgid "@n @h %d (%q). " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2038 | msgstr "El @h %d es @n (%q). " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2039 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2040 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2041 | #: e2fsck/problem.c:1138 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2042 | msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" |
| 2043 | msgstr "Hay un @p en el @h %d (%q): el número del @b %b es incorrecto.\n" |
| 2044 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2045 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2046 | #: e2fsck/problem.c:1148 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2047 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2048 | msgid "@p @h %d: root node is @n\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2049 | msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo raíz es @n.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2050 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2051 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2052 | #: e2fsck/problem.c:1153 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2053 | msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2054 | msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene un límite @n (%N).\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2055 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2056 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2057 | #: e2fsck/problem.c:1158 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2058 | msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2059 | msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene una cuenta @n (%N).\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2060 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2061 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2062 | #: e2fsck/problem.c:1163 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2063 | msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n" |
| 2064 | msgstr "" |
| 2065 | "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) tiene una tabla de hash no ordenada.\n" |
| 2066 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2067 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2068 | #: e2fsck/problem.c:1168 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2069 | msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2070 | msgstr "Hay un @p en el @h %d: el nodo (%B) su profundidad es @n.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2071 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2072 | #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2073 | #: e2fsck/problem.c:1173 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2074 | msgid "Duplicate @E found. " |
| 2075 | msgstr "@E está duplicada. " |
| 2076 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2077 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n |
| 2078 | #. @-expanded: Rename to %s |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2079 | #: e2fsck/problem.c:1178 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2080 | #, no-c-format |
| 2081 | msgid "" |
| 2082 | "@E has a non-unique filename.\n" |
| 2083 | "Rename to %s" |
| 2084 | msgstr "" |
| 2085 | "La @E tiene un nombre de fichero no único.\n" |
| 2086 | "Se cambia el nombre a %s" |
| 2087 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2088 | #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n |
| 2089 | #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n |
| 2090 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2091 | #: e2fsck/problem.c:1183 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2092 | msgid "" |
| 2093 | "Duplicate @e '%Dn' found.\n" |
| 2094 | "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" |
| 2095 | "\n" |
| 2096 | msgstr "" |
| 2097 | "Se encontró una @e duplicada '%Dn'.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2098 | "\tSe marca %p (%i) para ser reconstruido.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2099 | "\n" |
| 2100 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2101 | #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
| 2102 | #: e2fsck/problem.c:1188 |
| 2103 | #, fuzzy |
| 2104 | msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" |
| 2105 | msgstr "El i_fsize @F %N, @s cero.\n" |
| 2106 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2107 | #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2108 | #: e2fsck/problem.c:1195 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2109 | msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2110 | msgstr "Paso 3: Se revisa la conectividad del @d.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2111 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2112 | #. @-expanded: root inode not allocated. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2113 | #: e2fsck/problem.c:1200 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2114 | msgid "@r not allocated. " |
| 2115 | msgstr "El @r no ha sido reservado. " |
| 2116 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2117 | #. @-expanded: No room in lost+found directory. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2118 | #: e2fsck/problem.c:1205 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2119 | msgid "No room in @l @d. " |
| 2120 | msgstr "No hay espacio en el @d @l. " |
| 2121 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2122 | #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2123 | #: e2fsck/problem.c:1210 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2124 | #, c-format |
| 2125 | msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" |
| 2126 | msgstr "El @d del @i %i (%p) está desconectado\n" |
| 2127 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2128 | #. @-expanded: /lost+found not found. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2129 | #: e2fsck/problem.c:1215 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2130 | msgid "/@l not found. " |
| 2131 | msgstr "No se encontró /@l. " |
| 2132 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2133 | #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2134 | #: e2fsck/problem.c:1220 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2135 | msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" |
| 2136 | msgstr "'..' en %Q (i) es %P (%j) y debería ser %q (%d).\n" |
| 2137 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2138 | #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2139 | #: e2fsck/problem.c:1225 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2140 | msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" |
| 2141 | msgstr "El /@l no existe o está dañado. No se puede reconectar.\n" |
| 2142 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2143 | #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2144 | #: e2fsck/problem.c:1230 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2145 | #, c-format |
| 2146 | msgid "Could not expand /@l: %m\n" |
| 2147 | msgstr "No se puede expandir /@l: %m\n" |
| 2148 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2149 | #: e2fsck/problem.c:1235 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2150 | #, c-format |
| 2151 | msgid "Could not reconnect %i: %m\n" |
| 2152 | msgstr "No se puede reconectar %i: %m\n" |
| 2153 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2154 | #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2155 | #: e2fsck/problem.c:1240 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2156 | #, c-format |
| 2157 | msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" |
| 2158 | msgstr "Error mientras se intentaba encontrar /@l: %m\n" |
| 2159 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2160 | #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2161 | #: e2fsck/problem.c:1245 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2162 | #, c-format |
| 2163 | msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" |
| 2164 | msgstr "ext2fs_new_block: %m mientras se intentaba crear el @d /@l.\n" |
| 2165 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2166 | #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2167 | #: e2fsck/problem.c:1250 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2168 | #, c-format |
| 2169 | msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" |
| 2170 | msgstr "ext2fs_new_inode: %m cuando se intentaba crear el @d /@l.\n" |
| 2171 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2172 | #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2173 | #: e2fsck/problem.c:1255 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2174 | #, c-format |
| 2175 | msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" |
| 2176 | msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m mientras se creaba un nuevo @b de @d.\n" |
| 2177 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2178 | #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2179 | #: e2fsck/problem.c:1260 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2180 | #, c-format |
| 2181 | msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" |
| 2182 | msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m mientras se escribía el @b de @d para /@l\n" |
| 2183 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2184 | #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2185 | #: e2fsck/problem.c:1265 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2186 | #, c-format |
| 2187 | msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" |
| 2188 | msgstr "Error mientras se ajustaba la cuenta del @i en el @i %i\n" |
| 2189 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2190 | # el padre |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2191 | #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n |
| 2192 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2193 | #: e2fsck/problem.c:1270 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2194 | #, c-format |
| 2195 | msgid "" |
| 2196 | "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" |
| 2197 | "\n" |
| 2198 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2199 | "No se puede corregir al padre del @i %i: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2200 | "\n" |
| 2201 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2202 | # el padre |
| 2203 | # Perdón, no entiendo, se intenta arreglar AL padre, no EL padre de un directorio. |
| 2204 | # Hay alguna regla que se me escape? mm |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2205 | #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n |
| 2206 | #. @-expanded: \n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2207 | #: e2fsck/problem.c:1275 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2208 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2209 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2210 | "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2211 | "\n" |
| 2212 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2213 | "No se puede arreglar al padre del @i %i: no se puede encontrar la @e al @d " |
| 2214 | "padre\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2215 | "\n" |
| 2216 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2217 | #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2218 | #: e2fsck/problem.c:1285 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2219 | #, c-format |
| 2220 | msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2221 | msgstr "Error al crear el @d raíz (%s): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2222 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2223 | #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2224 | #: e2fsck/problem.c:1290 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2225 | #, c-format |
| 2226 | msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2227 | msgstr "Error al crear el @d /@l (%s): %m\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2228 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2229 | #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2230 | #: e2fsck/problem.c:1295 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2231 | msgid "@r is not a @d; aborting.\n" |
| 2232 | msgstr "El @r no es un @d; se finaliza la operación.\n" |
| 2233 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2234 | #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2235 | #: e2fsck/problem.c:1300 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2236 | msgid "Cannot proceed without a @r.\n" |
| 2237 | msgstr "No se puede proceder sin un @r.\n" |
| 2238 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2239 | #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2240 | #: e2fsck/problem.c:1310 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2241 | #, c-format |
| 2242 | msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" |
| 2243 | msgstr "El /@l no es un @d (ino=%i)\n" |
| 2244 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2245 | #: e2fsck/problem.c:1317 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2246 | msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" |
| 2247 | msgstr "Paso 3A: optimizando directorios\n" |
| 2248 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2249 | #: e2fsck/problem.c:1322 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2250 | #, c-format |
| 2251 | msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m" |
| 2252 | msgstr "Falla al crear el iterador dirs_to_hash: %m" |
| 2253 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2254 | #: e2fsck/problem.c:1327 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2255 | msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m" |
| 2256 | msgstr "Fallo al optimizar el directorio %q (%d): %m" |
| 2257 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2258 | #: e2fsck/problem.c:1332 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2259 | msgid "Optimizing directories: " |
| 2260 | msgstr "Optimizando directorios: " |
| 2261 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2262 | #: e2fsck/problem.c:1349 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2263 | msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" |
| 2264 | msgstr "Paso 4: revisando las cuentas de referencia\n" |
| 2265 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2266 | #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2267 | #: e2fsck/problem.c:1354 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2268 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2269 | msgid "@u @z @i %i. " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2270 | msgstr "@i %i que tiene @z está @u. " |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2271 | |
| 2272 | #. @-expanded: unattached inode %i\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2273 | #: e2fsck/problem.c:1359 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2274 | #, c-format |
| 2275 | msgid "@u @i %i\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2276 | msgstr "el @i %i está @u\n" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2277 | |
| 2278 | #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2279 | #: e2fsck/problem.c:1364 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2280 | msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " |
| 2281 | msgstr "La cuenta de referencia del @i %i es %Il, y @s %N. " |
| 2282 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2283 | # WARNING -> ATENCIÓN |
| 2284 | # Sobra el artículo. -> ERROR DE PROGRAMACIÓN EN E2FSCK |
| 2285 | # TU -> USTED |
| 2286 | # FILESYSTEM -> SISTEMA DE FICHEROS |
| 2287 | # ok. mm |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2288 | #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n |
| 2289 | #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n |
| 2290 | #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2291 | #: e2fsck/problem.c:1368 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2292 | msgid "" |
| 2293 | "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" |
| 2294 | "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2295 | "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2296 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2297 | "¡ATENCIÓN: ERROR DE PROGRAMACIÓN EN E2FSCK!\n" |
| 2298 | "\tO ALGÚN TARADO (USTED) ESTÁ REVISANDO UN SISTEMA DE FICHEROS MONTADO " |
| 2299 | "(VIVO).\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2300 | "inode_link_info[%i] es %N, inode.i_links_count es %Il. ¡Y deberían ser el " |
| 2301 | "mismo!\n" |
| 2302 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2303 | #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2304 | #: e2fsck/problem.c:1378 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2305 | msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2306 | msgstr "Paso 5: Se revisa el resumen de información del @g\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2307 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2308 | #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2309 | #: e2fsck/problem.c:1383 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2310 | msgid "Padding at end of @i @B is not set. " |
| 2311 | msgstr "No está puesto el relleno al final del @B del @i. " |
| 2312 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2313 | #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2314 | #: e2fsck/problem.c:1388 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2315 | msgid "Padding at end of @b @B is not set. " |
| 2316 | msgstr "No está puesto el relleno al final del @B del @b. " |
| 2317 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2318 | #. @-expanded: block bitmap differences: |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2319 | #: e2fsck/problem.c:1393 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2320 | msgid "@b @B differences: " |
| 2321 | msgstr "Diferencias del @B del @b: " |
| 2322 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2323 | #. @-expanded: inode bitmap differences: |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2324 | #: e2fsck/problem.c:1413 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2325 | msgid "@i @B differences: " |
| 2326 | msgstr "Diferencias del @B del @i: " |
| 2327 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2328 | #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2329 | #: e2fsck/problem.c:1433 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2330 | msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" |
| 2331 | msgstr "" |
| 2332 | "La cuenta de nodos i libres es incorrecta para el @g #%g (%i, contados=%j).\n" |
| 2333 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2334 | #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2335 | #: e2fsck/problem.c:1438 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2336 | msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" |
| 2337 | msgstr "" |
| 2338 | "La cuenta de directorios es incorrecta para @g #%g (%i, contados=%j).\n" |
| 2339 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2340 | #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2341 | #: e2fsck/problem.c:1443 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2342 | msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" |
| 2343 | msgstr "La cuenta de nodos i libres es incorrecta (%i, contados=%j).\n" |
| 2344 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2345 | #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2346 | #: e2fsck/problem.c:1448 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2347 | msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" |
| 2348 | msgstr "" |
| 2349 | "La cuenta de @bs libres es incorrecta para el @g #%g (%b, contados=%c).\n" |
| 2350 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2351 | #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2352 | #: e2fsck/problem.c:1453 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2353 | msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" |
| 2354 | msgstr "La cuenta de @bs libres es incorrecta (%b, contados=%c).\n" |
| 2355 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2356 | #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap |
| 2357 | #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2358 | #: e2fsck/problem.c:1458 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2359 | msgid "" |
| 2360 | "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " |
| 2361 | "endpoints (%i, %j)\n" |
| 2362 | msgstr "" |
| 2363 | "ERROR DE PROGRAMACIÓN: el @f (#%N) los puntos finales del %B (%b, %c) no " |
| 2364 | "coinciden con los puntos finales del @B calculados (%i, %j)\n" |
| 2365 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2366 | #: e2fsck/problem.c:1464 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2367 | msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" |
| 2368 | msgstr "Error interno: el final del bitmap no tiene sentido (%N)\n" |
| 2369 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2370 | #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2371 | #: e2fsck/problem.c:1469 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2372 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2373 | msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2374 | msgstr "Error al copiar el reemplazo del @i @B: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2375 | |
| 2376 | #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2377 | #: e2fsck/problem.c:1474 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2378 | #, c-format |
| 2379 | msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2380 | msgstr "Error al copiar el reemplazo del @b @B: %m\n" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 2381 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2382 | #: e2fsck/problem.c:1499 |
| 2383 | msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n" |
| 2384 | msgstr "" |
| 2385 | |
| 2386 | #: e2fsck/problem.c:1617 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2387 | #, c-format |
| 2388 | msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" |
| 2389 | msgstr "¡Código de error no previsto (0x%x)!\n" |
| 2390 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2391 | #: e2fsck/problem.c:1711 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2392 | msgid "IGNORED" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2393 | msgstr "SE IGNORA" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2394 | |
| 2395 | #: e2fsck/scantest.c:81 |
| 2396 | #, c-format |
| 2397 | msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" |
| 2398 | msgstr "Memoria utilizada: %d, tiempo transcurrido: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" |
| 2399 | |
| 2400 | #: e2fsck/scantest.c:100 |
| 2401 | #, c-format |
| 2402 | msgid "size of inode=%d\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2403 | msgstr "tamaño del nodo-i=%d\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2404 | |
| 2405 | #: e2fsck/scantest.c:121 |
| 2406 | msgid "while starting inode scan" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2407 | msgstr "mientras se comenzaba a explorar el nodo-i" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2408 | |
| 2409 | #: e2fsck/scantest.c:132 |
| 2410 | msgid "while doing inode scan" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2411 | msgstr "mientras se exploraba el nodo-i" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2412 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2413 | #: e2fsck/super.c:187 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2414 | #, c-format |
| 2415 | msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2416 | msgstr "mientras se llamaba a ext2fs_block_iterate para el nodo-i %d" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2417 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2418 | #: e2fsck/super.c:210 |
| 2419 | #, fuzzy, c-format |
| 2420 | msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2421 | msgstr "mientras se llamaba a ext2fs_adjust_ea_refcount para el nodo-i %d" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2422 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2423 | #: e2fsck/super.c:268 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2424 | msgid "Truncating" |
| 2425 | msgstr "Truncando" |
| 2426 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2427 | #: e2fsck/super.c:269 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2428 | msgid "Clearing" |
| 2429 | msgstr "Borrando" |
| 2430 | |
| 2431 | #: e2fsck/swapfs.c:98 |
| 2432 | msgid "while calling ext2fs_block_iterate" |
| 2433 | msgstr "mientras se llamaba a ext2fs_block_iterate" |
| 2434 | |
| 2435 | #: e2fsck/swapfs.c:104 |
| 2436 | msgid "while calling iterator function" |
| 2437 | msgstr "mientras se llamaba a la función iteradora" |
| 2438 | |
| 2439 | #: e2fsck/swapfs.c:126 |
| 2440 | msgid "while allocating inode buffer" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2441 | msgstr "mientras se reservaba al búfer del nodo-i" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2442 | |
| 2443 | #: e2fsck/swapfs.c:138 |
| 2444 | #, c-format |
| 2445 | msgid "while reading inode table (group %d)" |
| 2446 | msgstr "mientras se leía la tabla de nodos i (grupo %d)" |
| 2447 | |
| 2448 | #: e2fsck/swapfs.c:176 |
| 2449 | #, c-format |
| 2450 | msgid "while writing inode table (group %d)" |
| 2451 | msgstr "mientras se escribía la tabla de nodos i (grupo %d)" |
| 2452 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2453 | #: e2fsck/swapfs.c:226 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2454 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2455 | msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2456 | msgstr "Paso 0: haciendo la trasposición de bytes del sistema de ficheros\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2457 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2458 | #: e2fsck/swapfs.c:233 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2459 | #, c-format |
| 2460 | msgid "" |
| 2461 | "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n" |
| 2462 | "and not mounted before trying to byte-swap it.\n" |
| 2463 | msgstr "" |
| 2464 | "%s: el sistema de ficheros debe ser revisado desde cero utilizando\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2465 | "fsck y no debe estar montado cuando se intente hacer una trasposición de " |
| 2466 | "bytes en él.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2467 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2468 | #: e2fsck/swapfs.c:268 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2469 | msgid "Byte swap" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2470 | msgstr "Trasposición de bytes" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2471 | |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2472 | #: e2fsck/unix.c:74 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2473 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2474 | msgid "" |
| 2475 | "Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n" |
| 2476 | "\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n" |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 2477 | "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2478 | "\t\t[-E extended-options] device\n" |
| 2479 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2480 | "Modo de empleo: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superbloque] [-B tamañodelbloque]\n" |
| 2481 | "\t\t[-I bloques_del_búfer_del_nodo-i] [-P tamaño_del_proceso_del_nodo-i]\n" |
| 2482 | "\t\t[-l|-L fichero_de_bloques_dañados] [-C fd] [-j fichero-de-transacciones-" |
| 2483 | "externo]\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2484 | "\t\t[-E opciones-extendidas] dispositivo\n" |
| 2485 | |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2486 | #: e2fsck/unix.c:80 |
| 2487 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2488 | msgid "" |
| 2489 | "\n" |
| 2490 | "Emergency help:\n" |
| 2491 | " -p Automatic repair (no questions)\n" |
| 2492 | " -n Make no changes to the filesystem\n" |
| 2493 | " -y Assume \"yes\" to all questions\n" |
| 2494 | " -c Check for bad blocks and add them to the badblock " |
| 2495 | "list\n" |
| 2496 | " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n" |
| 2497 | msgstr "" |
| 2498 | "\n" |
| 2499 | "Ayuda de emergencia:\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2500 | " -p Reparación automática (sin hacer preguntas)\n" |
| 2501 | " -n No se hacen cambios al sistema de ficheros\n" |
| 2502 | " -y Contestar \"si\" a todas las preguntas\n" |
| 2503 | " -c Busca los bloques dañados y los agrega a la\n" |
| 2504 | " lista de bloques dañados\n" |
| 2505 | " -f Fuerza la revisión aún si el sistema de archivos\n" |
| 2506 | " está etiquetado como limpio\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2507 | |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2508 | #: e2fsck/unix.c:86 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2509 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2510 | msgid "" |
| 2511 | " -v Be verbose\n" |
| 2512 | " -b superblock Use alternative superblock\n" |
| 2513 | " -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n" |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 2514 | " -j external_journal Set location of the external journal\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2515 | " -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n" |
| 2516 | " -L bad_blocks_file Set badblocks list\n" |
| 2517 | msgstr "" |
| 2518 | " -v Genera más mensajes de diagnóstico\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2519 | " -b superbloque Utiliza el superbloque alternativo\n" |
| 2520 | " -B tamañodelbloque Fuerza el tamañodelbloque cuando busca " |
| 2521 | "al superbloque\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2522 | " -j fichero-de-transacciones-externo \n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2523 | " Indica el lugar en donde está el fichero\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2524 | " de transacciones externo\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2525 | " -l fichero_de_bloques_dañados \n" |
| 2526 | " Agrega a la lista de bloques dañados\n" |
| 2527 | " -L fichero_de_bloques_dañados \n" |
| 2528 | " Pone la lista de bloques dañados\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2529 | |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 2530 | #: e2fsck/unix.c:121 |
| 2531 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2532 | msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2533 | msgstr "%s: ficheros %d/%d (%0d.%d%% no contiguos), bloques %d/%d\n" |
| 2534 | |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 2535 | #: e2fsck/unix.c:133 |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2536 | #, fuzzy, c-format |
| 2537 | msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2538 | msgstr " # de nodos i con bloques ind/dind/tind: %d/%d/%d\n" |
| 2539 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2540 | #: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:789 misc/tune2fs.c:941 misc/util.c:151 |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2541 | #: resize/main.c:237 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2542 | #, c-format |
| 2543 | msgid "while determining whether %s is mounted." |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2544 | msgstr "mientras se determinaba si %s está montado." |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2545 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2546 | # Atención |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2547 | #: e2fsck/unix.c:194 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2548 | #, c-format |
| 2549 | msgid "Warning! %s is mounted.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2550 | msgstr "¡Atención! %s está montado.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2551 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2552 | #: e2fsck/unix.c:198 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2553 | #, c-format |
| 2554 | msgid "%s is mounted. " |
| 2555 | msgstr "%s está montado. " |
| 2556 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2557 | #: e2fsck/unix.c:200 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2558 | msgid "" |
| 2559 | "Cannot continue, aborting.\n" |
| 2560 | "\n" |
| 2561 | msgstr "" |
| 2562 | "No se puede continuar, se finaliza.\n" |
| 2563 | "\n" |
| 2564 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2565 | # ATENCIÓN |
| 2566 | # Running -> Ejecutar |
| 2567 | # filesystem -> sistema de ficheros |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2568 | #: e2fsck/unix.c:201 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2569 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2570 | msgid "" |
| 2571 | "\n" |
| 2572 | "\n" |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2573 | "\a\a\a\aWARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n" |
| 2574 | "SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2575 | "\n" |
| 2576 | msgstr "" |
| 2577 | "\n" |
| 2578 | "\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2579 | "\a\a\a\a¡¡ATENCIÓN!! Correr e2fsck en un sistema de ficheros montado\n" |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2580 | "puede causar GRAVES daños al sistema de archivos.\a\a\a\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2581 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2582 | #: e2fsck/unix.c:204 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2583 | msgid "Do you really want to continue" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2584 | msgstr "¿De verdad quiere continuar?" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2585 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2586 | #: e2fsck/unix.c:206 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2587 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2588 | msgid "check aborted.\n" |
| 2589 | msgstr "revisión terminada.\n" |
| 2590 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2591 | #: e2fsck/unix.c:280 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2592 | msgid " contains a file system with errors" |
| 2593 | msgstr " contiene un sistema de ficheros con errores" |
| 2594 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2595 | #: e2fsck/unix.c:282 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2596 | msgid " was not cleanly unmounted" |
| 2597 | msgstr " no fue desmontado limpiamente" |
| 2598 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2599 | #: e2fsck/unix.c:284 |
| 2600 | msgid " primary superblock features different from backup" |
| 2601 | msgstr "" |
| 2602 | |
| 2603 | #: e2fsck/unix.c:288 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2604 | #, c-format |
| 2605 | msgid " has been mounted %u times without being checked" |
| 2606 | msgstr " ha sido montado %u veces sin ser revisado" |
| 2607 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2608 | # dias -> días |
| 2609 | #: e2fsck/unix.c:295 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2610 | #, c-format |
| 2611 | msgid " has gone %u days without being checked" |
| 2612 | msgstr " ya lleva %u dias sin ser revisado" |
| 2613 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2614 | #: e2fsck/unix.c:304 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2615 | msgid ", check forced.\n" |
| 2616 | msgstr ", se fuerza la revisión.\n" |
| 2617 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2618 | #: e2fsck/unix.c:307 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2619 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2620 | msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2621 | msgstr "%s: limpio, ficheros %d/%d, bloques %d/%d" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2622 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2623 | # no veo el imperativo por ningún lado. |
| 2624 | # Yo pondría simplemente "revisión después del siguiente montaje". |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2625 | #: e2fsck/unix.c:324 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2626 | #, fuzzy |
| 2627 | msgid " (check deferred; on battery)" |
| 2628 | msgstr " (revísese después del próximo montado)" |
| 2629 | |
| 2630 | # no veo el imperativo por ningún lado. |
| 2631 | # Yo pondría simplemente "revisión después del siguiente montaje". |
| 2632 | #: e2fsck/unix.c:327 |
| 2633 | msgid " (check after next mount)" |
| 2634 | msgstr " (revísese después del próximo montado)" |
| 2635 | |
| 2636 | # Lo mismo. |
| 2637 | #: e2fsck/unix.c:329 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2638 | #, c-format |
| 2639 | msgid " (check in %ld mounts)" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2640 | msgstr " (revísese en %ld montados)" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2641 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2642 | #: e2fsck/unix.c:475 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2643 | #, c-format |
| 2644 | msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" |
| 2645 | msgstr "ERROR: no se puede abrir /dev/null (%s)\n" |
| 2646 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2647 | #: e2fsck/unix.c:546 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2648 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2649 | msgid "Invalid EA version.\n" |
| 2650 | msgstr "Versión de EA no válida.\n" |
| 2651 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2652 | #: e2fsck/unix.c:552 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2653 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 2654 | msgid "Unknown extended option: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2655 | msgstr "Se desconoce esa opción extendida: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2656 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2657 | #: e2fsck/unix.c:572 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 2658 | #, c-format |
| 2659 | msgid "" |
| 2660 | "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" |
| 2661 | "\t%s\n" |
| 2662 | msgstr "" |
| 2663 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2664 | #: e2fsck/unix.c:636 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2665 | #, c-format |
| 2666 | msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" |
| 2667 | msgstr "Error al validar el descriptor de ficheros %d: %s\n" |
| 2668 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2669 | #: e2fsck/unix.c:640 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2670 | msgid "Invalid completion information file descriptor" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2671 | msgstr "Información de consistencia no válida en el descriptor de ficheros" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2672 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2673 | # Lo mismo con lo de la forma pasiva. |
| 2674 | # -> Sólo se puede especificar una de las opciones [...] |
| 2675 | #: e2fsck/unix.c:655 |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 2676 | #, fuzzy |
| 2677 | msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2678 | msgstr "Sólo una de las opciones -p/-a, -n o -y puede ser especificada." |
| 2679 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2680 | #: e2fsck/unix.c:676 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2681 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2682 | msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" |
| 2683 | msgstr "La opción -t no está implementada en esta versión de e2fsck.\n" |
| 2684 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2685 | #: e2fsck/unix.c:747 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2686 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2687 | msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n" |
| 2688 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2689 | "Los sistemas con trasposición de bytes no están compilados en esta versión " |
| 2690 | "de e2fsck\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2691 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2692 | #: e2fsck/unix.c:770 misc/tune2fs.c:504 misc/tune2fs.c:769 misc/tune2fs.c:786 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2693 | #, c-format |
| 2694 | msgid "Unable to resolve '%s'" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2695 | msgstr "No es posible resolver '%s'" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2696 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2697 | #: e2fsck/unix.c:801 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2698 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2699 | msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n" |
| 2700 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2701 | "Las opciones incompatibles no están permitidas cuando se hace trasposición " |
| 2702 | "de bytes.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2703 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2704 | #: e2fsck/unix.c:808 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2705 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2706 | msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" |
| 2707 | msgstr "Las opciones -c y -l/-L no pueden ser utilizadas simultáneamente.\n" |
| 2708 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2709 | #: e2fsck/unix.c:856 |
| 2710 | #, c-format |
| 2711 | msgid "" |
| 2712 | "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" |
| 2713 | "\n" |
| 2714 | msgstr "" |
| 2715 | |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 2716 | #: e2fsck/unix.c:865 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2717 | #, c-format |
| 2718 | msgid "" |
| 2719 | "\n" |
| 2720 | "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n" |
| 2721 | "\n" |
| 2722 | msgstr "" |
| 2723 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2724 | #: e2fsck/unix.c:905 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2725 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2726 | msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" |
| 2727 | msgstr "¡Error: la versión de la biblioteca ext2fs está caduca!\n" |
| 2728 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2729 | #: e2fsck/unix.c:913 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2730 | msgid "while trying to initialize program" |
| 2731 | msgstr "mientras se intentaba inicializar el programa" |
| 2732 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2733 | #: e2fsck/unix.c:927 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2734 | #, c-format |
| 2735 | msgid "\tUsing %s, %s\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2736 | msgstr "\tAl emplear %s, %s\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2737 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2738 | #: e2fsck/unix.c:939 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2739 | msgid "need terminal for interactive repairs" |
| 2740 | msgstr "se necesita una terminal para hacer las reparaciones interactivas" |
| 2741 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2742 | #: e2fsck/unix.c:983 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2743 | #, fuzzy, c-format |
| 2744 | msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2745 | msgstr "%s está intentando respaldar los bloques...\n" |
| 2746 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2747 | #: e2fsck/unix.c:985 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2748 | msgid "Superblock invalid," |
| 2749 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2750 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2751 | #: e2fsck/unix.c:986 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2752 | msgid "Group descriptors look bad..." |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2753 | msgstr "Los descriptores de los grupos parecen dañados..." |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2754 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2755 | # esta versión (el "esta" no necesita tilde). |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2756 | #: e2fsck/unix.c:1013 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2757 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2758 | msgid "" |
| 2759 | "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" |
| 2760 | "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" |
| 2761 | "\n" |
| 2762 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2763 | "La versión del sistema de ficheros es, en apariencia, muy superior para " |
| 2764 | "ésta\n" |
| 2765 | "versión de e2fsck. (O el superbloque del sistema de archivos está dañado)\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2766 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2767 | #: e2fsck/unix.c:1019 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2768 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2769 | msgid "Could this be a zero-length partition?\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2770 | msgstr "¿Esta podría ser una partición de longitud cero?\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2771 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2772 | #: e2fsck/unix.c:1021 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2773 | #, c-format |
| 2774 | msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" |
| 2775 | msgstr "Se debe tener acceso %s al sistema de ficheros o ser root\n" |
| 2776 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2777 | #: e2fsck/unix.c:1026 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2778 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2779 | msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" |
| 2780 | msgstr "¿Es posible que no exista o que sea un dispositivo de intercambio?\n" |
| 2781 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2782 | #: e2fsck/unix.c:1028 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 2783 | #, c-format |
| 2784 | msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" |
| 2785 | msgstr "" |
| 2786 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2787 | #: e2fsck/unix.c:1032 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2788 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2789 | msgid "" |
| 2790 | "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" |
| 2791 | "check of the device.\n" |
| 2792 | msgstr "" |
| 2793 | "El disco está protegido contra escritura; utilice la opción -n para\n" |
| 2794 | "hacer una revisión de sólo lectura al dispositivo.\n" |
| 2795 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2796 | # más moderna. |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2797 | #: e2fsck/unix.c:1096 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2798 | msgid "Get a newer version of e2fsck!" |
| 2799 | msgstr "¡Consiga una versión más nueva de e2fsck!" |
| 2800 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2801 | #: e2fsck/unix.c:1117 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2802 | #, c-format |
| 2803 | msgid "while checking ext3 journal for %s" |
| 2804 | msgstr "mientras se revisaba el fichero de transacciones ext3 para %s" |
| 2805 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2806 | # Atención |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2807 | #: e2fsck/unix.c:1128 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2808 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2809 | msgid "" |
| 2810 | "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " |
| 2811 | "check.\n" |
| 2812 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2813 | "Atención: se omitirá la recuperación del fichero de transacciones debido a " |
| 2814 | "que se está haciendo una revisión de sólo lectura del sistema de ficheros.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2815 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2816 | #: e2fsck/unix.c:1141 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2817 | #, c-format |
| 2818 | msgid "unable to set superblock flags on %s\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2819 | msgstr "no es posible poner las banderas de superbloque en %s\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2820 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2821 | #: e2fsck/unix.c:1147 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2822 | #, c-format |
| 2823 | msgid "while recovering ext3 journal of %s" |
| 2824 | msgstr "mientras se recuperaba el fichero de transacciones ext3 de %s" |
| 2825 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2826 | #: e2fsck/unix.c:1171 |
| 2827 | #, fuzzy, c-format |
| 2828 | msgid "%s has unsupported feature(s):" |
| 2829 | msgstr "El @h %i tiene una versión de hash no implementada (%N)\n" |
| 2830 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2831 | # Atención |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2832 | #: e2fsck/unix.c:1187 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2833 | msgid "Warning: compression support is experimental.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2834 | msgstr "Atención: el soporte a la compresión es experimental.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2835 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2836 | #: e2fsck/unix.c:1192 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2837 | #, c-format |
| 2838 | msgid "" |
| 2839 | "E2fsck not compiled with HTREE support,\n" |
| 2840 | "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n" |
| 2841 | msgstr "" |
| 2842 | "E2fsck no está compilado con soporte a ÁRBOLES-H,\n" |
| 2843 | "\tpero el sistema de ficheros %s tiene directorios con ÁRBOLES-H.\n" |
| 2844 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2845 | #: e2fsck/unix.c:1241 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2846 | #, c-format |
| 2847 | msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n" |
| 2848 | msgstr "%s: el orden de los bytes del sistema de ficheros ya se normalizó.\n" |
| 2849 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2850 | #: e2fsck/unix.c:1261 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2851 | msgid "while reading bad blocks inode" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2852 | msgstr "mientras se leían los bloques dañados del nodo-i" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2853 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2854 | #: e2fsck/unix.c:1263 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2855 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2856 | msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" |
| 2857 | msgstr "Esto no se se ve muy bien, pero se intentará continuar...\n" |
| 2858 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2859 | #: e2fsck/unix.c:1289 |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2860 | msgid "Couldn't determine journal size" |
| 2861 | msgstr "" |
| 2862 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2863 | #: e2fsck/unix.c:1292 misc/mke2fs.c:1776 |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2864 | #, c-format |
| 2865 | msgid "Creating journal (%d blocks): " |
| 2866 | msgstr "Creando el fichero de transacciones (%d bloques): " |
| 2867 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2868 | #: e2fsck/unix.c:1299 misc/mke2fs.c:1784 |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2869 | msgid "" |
| 2870 | "\n" |
| 2871 | "\twhile trying to create journal" |
| 2872 | msgstr "" |
| 2873 | "\n" |
| 2874 | "\tmientras se intentaba crear el fichero de transacciones" |
| 2875 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2876 | #: e2fsck/unix.c:1302 |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2877 | #, fuzzy, c-format |
| 2878 | msgid " Done.\n" |
| 2879 | msgstr "hecho\n" |
| 2880 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2881 | #: e2fsck/unix.c:1303 |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2882 | #, c-format |
| 2883 | msgid "" |
| 2884 | "\n" |
| 2885 | "*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n" |
| 2886 | msgstr "" |
| 2887 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2888 | #: e2fsck/unix.c:1310 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 2889 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2890 | msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2891 | msgstr "Se reinicia e2fsck desde el principio...\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2892 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2893 | #: e2fsck/unix.c:1314 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2894 | msgid "while resetting context" |
| 2895 | msgstr "mientras se reajusta el contexto" |
| 2896 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2897 | #: e2fsck/unix.c:1321 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2898 | #, c-format |
| 2899 | msgid "%s: e2fsck canceled.\n" |
| 2900 | msgstr "%s: se cancela e2fsck.\n" |
| 2901 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2902 | #: e2fsck/unix.c:1326 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2903 | msgid "aborted" |
| 2904 | msgstr "finalizado" |
| 2905 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2906 | #: e2fsck/unix.c:1338 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2907 | #, c-format |
| 2908 | msgid "" |
| 2909 | "\n" |
| 2910 | "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n" |
| 2911 | msgstr "" |
| 2912 | "\n" |
| 2913 | "%s: ***** EL SISTEMA DE FICHEROS FUE MODIFICADO *****\n" |
| 2914 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2915 | #: e2fsck/unix.c:1341 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2916 | #, c-format |
| 2917 | msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2918 | msgstr "%s: ***** REINICIE LINUX *****\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2919 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2920 | # ATENCIÓN |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 2921 | #: e2fsck/unix.c:1349 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2922 | #, c-format |
| 2923 | msgid "" |
| 2924 | "\n" |
| 2925 | "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n" |
| 2926 | "\n" |
| 2927 | msgstr "" |
| 2928 | "\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2929 | "%s: ********** ATENCIÓN: El sistema de ficheros todavía tiene errores " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2930 | "***********\n" |
| 2931 | "\n" |
| 2932 | |
| 2933 | #: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68 |
| 2934 | msgid "yY" |
| 2935 | msgstr "sS" |
| 2936 | |
| 2937 | #: e2fsck/util.c:132 |
| 2938 | msgid "nN" |
| 2939 | msgstr "nN" |
| 2940 | |
| 2941 | #: e2fsck/util.c:146 |
| 2942 | msgid "<y>" |
| 2943 | msgstr "<s>" |
| 2944 | |
| 2945 | #: e2fsck/util.c:148 |
| 2946 | msgid "<n>" |
| 2947 | msgstr "<n>" |
| 2948 | |
| 2949 | #: e2fsck/util.c:150 |
| 2950 | msgid " (y/n)" |
| 2951 | msgstr " (s/n)" |
| 2952 | |
| 2953 | #: e2fsck/util.c:165 |
| 2954 | msgid "cancelled!\n" |
| 2955 | msgstr "¡cancelado!\n" |
| 2956 | |
| 2957 | #: e2fsck/util.c:180 |
| 2958 | msgid "yes\n" |
| 2959 | msgstr "si\n" |
| 2960 | |
| 2961 | #: e2fsck/util.c:182 |
| 2962 | msgid "no\n" |
| 2963 | msgstr "no\n" |
| 2964 | |
| 2965 | #: e2fsck/util.c:192 |
| 2966 | #, c-format |
| 2967 | msgid "" |
| 2968 | "%s? no\n" |
| 2969 | "\n" |
| 2970 | msgstr "" |
| 2971 | "¿%s? no\n" |
| 2972 | "\n" |
| 2973 | |
| 2974 | #: e2fsck/util.c:196 |
| 2975 | #, c-format |
| 2976 | msgid "" |
| 2977 | "%s? yes\n" |
| 2978 | "\n" |
| 2979 | msgstr "" |
| 2980 | "¿%s? si\n" |
| 2981 | "\n" |
| 2982 | |
| 2983 | #: e2fsck/util.c:200 |
| 2984 | msgid "yes" |
| 2985 | msgstr "si" |
| 2986 | |
| 2987 | #: e2fsck/util.c:200 |
| 2988 | msgid "no" |
| 2989 | msgstr "no" |
| 2990 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2991 | #: e2fsck/util.c:214 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2992 | #, c-format |
| 2993 | msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2994 | msgstr "e2fsck_read_bitmaps: bloque(s) ilegal(es) de mapas de bits para %s" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2995 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 2996 | #: e2fsck/util.c:219 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2997 | msgid "reading inode and block bitmaps" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 2998 | msgstr "leyendo los mapas de bits del nodo-i y del bloque" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 2999 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3000 | #: e2fsck/util.c:224 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3001 | #, c-format |
| 3002 | msgid "while retrying to read bitmaps for %s" |
| 3003 | msgstr "mientras se intentaban leer los mapas de bits para %s" |
| 3004 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3005 | #: e2fsck/util.c:237 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3006 | msgid "writing block bitmaps" |
| 3007 | msgstr "escribiendo los mapas de bits del bloque" |
| 3008 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3009 | #: e2fsck/util.c:242 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3010 | #, c-format |
| 3011 | msgid "while retrying to write block bitmaps for %s" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3012 | msgstr "mientras se reintentaba escribir los mapas de bits del bloque para %s" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3013 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3014 | #: e2fsck/util.c:249 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3015 | msgid "writing inode bitmaps" |
| 3016 | msgstr "escribiendo los mapas de bits de los nodos i" |
| 3017 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3018 | #: e2fsck/util.c:254 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3019 | #, c-format |
| 3020 | msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s" |
| 3021 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3022 | "mientras se reintentaba escribir los mapas de bits de los nodos i para %s" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3023 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3024 | #: e2fsck/util.c:267 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3025 | #, c-format |
| 3026 | msgid "" |
| 3027 | "\n" |
| 3028 | "\n" |
| 3029 | "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n" |
| 3030 | "\t(i.e., without -a or -p options)\n" |
| 3031 | msgstr "" |
| 3032 | "\n" |
| 3033 | "\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3034 | "%s: INCONSISTENCIA INESPERADA; EJECUTE fsck MANUALMENTE.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3035 | "(i.e., sin las opciones -a o -p)\n" |
| 3036 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3037 | #: e2fsck/util.c:332 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3038 | #, c-format |
| 3039 | msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), " |
| 3040 | msgstr "Memoria utilizada: %dk/%dk (%dk/%dk), " |
| 3041 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3042 | #: e2fsck/util.c:336 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3043 | #, c-format |
| 3044 | msgid "Memory used: %d, " |
| 3045 | msgstr "Memoria utilizada: %d, " |
| 3046 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3047 | #: e2fsck/util.c:342 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3048 | #, c-format |
| 3049 | msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" |
| 3050 | msgstr "fecha: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" |
| 3051 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3052 | #: e2fsck/util.c:347 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3053 | #, c-format |
| 3054 | msgid "elapsed time: %6.3f\n" |
| 3055 | msgstr "tiempo transcurrido: %6.3f\n" |
| 3056 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3057 | #: e2fsck/util.c:361 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3058 | #, c-format |
| 3059 | msgid "while reading inode %ld in %s" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3060 | msgstr "mientras se leía el nodo-i %ld en %s" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3061 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3062 | #: e2fsck/util.c:375 e2fsck/util.c:388 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3063 | #, c-format |
| 3064 | msgid "while writing inode %ld in %s" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3065 | msgstr "mientras se escribía el nodo-i %ld en %s" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3066 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3067 | #: misc/badblocks.c:61 |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 3068 | #, fuzzy |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3069 | msgid "done \n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3070 | msgstr "se finaliza \n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3071 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3072 | #: misc/badblocks.c:80 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3073 | #, c-format |
| 3074 | msgid "" |
| 3075 | "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n" |
| 3076 | " [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern " |
| 3077 | "[...]]]\n" |
| 3078 | " device [last_block [start_block]]\n" |
| 3079 | msgstr "" |
| 3080 | "Modo de empleo: %s [-b tamaño_del_bloque] [-i fichero_de_entrada] [-svwnf]\n" |
| 3081 | " [-c bloques_a_la_vez] [-p núm_de_pasos] [-t patrón_de_prueba [-t " |
| 3082 | "patrón_de_prueba \n" |
| 3083 | " [...]]]\n" |
| 3084 | " dispositivo [bloque_final [bloque_inicial]]\n" |
| 3085 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3086 | #: misc/badblocks.c:88 |
| 3087 | #, c-format |
| 3088 | msgid "" |
| 3089 | "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n" |
| 3090 | "\n" |
| 3091 | msgstr "" |
| 3092 | |
| 3093 | #: misc/badblocks.c:235 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3094 | msgid "Testing with random pattern: " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3095 | msgstr "Probando con un patrón aleatorio: " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3096 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3097 | #: misc/badblocks.c:253 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3098 | msgid "Testing with pattern 0x" |
| 3099 | msgstr "Probando con el patrón 0x" |
| 3100 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3101 | #: misc/badblocks.c:278 misc/badblocks.c:307 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3102 | msgid "during seek" |
| 3103 | msgstr "durante la búsqueda" |
| 3104 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3105 | #: misc/badblocks.c:285 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3106 | #, c-format |
| 3107 | msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" |
| 3108 | msgstr "Valor extraño (%ld) en do_read\n" |
| 3109 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3110 | #: misc/badblocks.c:327 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3111 | msgid "during ext2fs_sync_device" |
| 3112 | msgstr "durante el ext2fs_sync_device" |
| 3113 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3114 | #: misc/badblocks.c:343 misc/badblocks.c:581 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3115 | msgid "while beginning bad block list iteration" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3116 | msgstr "mientras se comenzaba la iteración en la lista de bloques dañados" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3117 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3118 | #: misc/badblocks.c:357 misc/badblocks.c:447 misc/badblocks.c:591 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3119 | msgid "while allocating buffers" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3120 | msgstr "mientras se reservaban los búferes" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3121 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3122 | #: misc/badblocks.c:361 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3123 | #, c-format |
| 3124 | msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" |
| 3125 | msgstr "Revisando los bloques del %lu al %lu\n" |
| 3126 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3127 | #: misc/badblocks.c:365 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3128 | msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3129 | msgstr "Revisando los bloques dañados en modo de sólo lectura\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3130 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3131 | #: misc/badblocks.c:374 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3132 | msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3133 | msgstr "Se están revisando los bloques dañados (prueba de sólo lectura):" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3134 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3135 | #: misc/badblocks.c:454 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3136 | msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3137 | msgstr "Se están revisando los bloques dañados en modo de lectura-escritura\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3138 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3139 | #: misc/badblocks.c:456 misc/badblocks.c:604 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3140 | #, c-format |
| 3141 | msgid "From block %lu to %lu\n" |
| 3142 | msgstr "Del bloque %lu al %lu\n" |
| 3143 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3144 | #: misc/badblocks.c:507 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3145 | msgid "Reading and comparing: " |
| 3146 | msgstr "Leyendo y comparando: " |
| 3147 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3148 | #: misc/badblocks.c:603 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3149 | msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3150 | msgstr "" |
| 3151 | "Revisando los bloques dañados en modo lectura-escritura no destructivo\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3152 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3153 | #: misc/badblocks.c:607 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3154 | msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" |
| 3155 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3156 | "Revisando los bloques dañados (prueba de lectura-escritura no destructiva)\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3157 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3158 | #: misc/badblocks.c:614 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3159 | msgid "" |
| 3160 | "\n" |
| 3161 | "Interrupt caught, cleaning up\n" |
| 3162 | msgstr "" |
| 3163 | "\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3164 | "Se interceptó una interrupción, se limpia todo\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3165 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3166 | #: misc/badblocks.c:684 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3167 | #, c-format |
| 3168 | msgid "during test data write, block %lu" |
| 3169 | msgstr "durante la prueba de escritura de datos del bloque %lu" |
| 3170 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3171 | #: misc/badblocks.c:794 misc/util.c:156 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3172 | #, c-format |
| 3173 | msgid "%s is mounted; " |
| 3174 | msgstr "%s está montado; " |
| 3175 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3176 | #: misc/badblocks.c:796 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3177 | msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" |
| 3178 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3179 | "los bloques dañados se fuerzan de todas formas. Se cree que /etc/mtab esté " |
| 3180 | "incorrecto.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3181 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3182 | #: misc/badblocks.c:801 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3183 | msgid "it's not safe to run badblocks!\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3184 | msgstr "¡No es seguro ejecutar los bloques dañados!\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3185 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3186 | #: misc/badblocks.c:806 misc/util.c:167 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 3187 | #, c-format |
| 3188 | msgid "%s is apparently in use by the system; " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3189 | msgstr "%s en apariencia está siendo utilizado por el sistema; " |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 3190 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3191 | #: misc/badblocks.c:809 |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 3192 | msgid "badblocks forced anyway.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3193 | msgstr "los bloques dañados se fuerzan de todas formas.\n" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 3194 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3195 | #: misc/badblocks.c:871 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3196 | #, c-format |
| 3197 | msgid "bad block size - %s" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3198 | msgstr "tamaño de los bloques dañados - %s" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3199 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3200 | #: misc/badblocks.c:928 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3201 | #, c-format |
| 3202 | msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" |
| 3203 | msgstr "no se puede reservar memoria para el patrón_de_prueba - %s" |
| 3204 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3205 | #: misc/badblocks.c:942 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3206 | #, c-format |
| 3207 | msgid "invalid test_pattern: %s\n" |
| 3208 | msgstr "patrón_de_prueba no válido: %s\n" |
| 3209 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3210 | #: misc/badblocks.c:961 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3211 | msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" |
| 3212 | msgstr "" |
| 3213 | "Sólo un máximo de un patrón_de_prueba puede ser especificado en modo sólo " |
| 3214 | "lectura" |
| 3215 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3216 | #: misc/badblocks.c:967 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3217 | msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" |
| 3218 | msgstr "El patrón_de_prueba aleatorio no está permitido en modo sólo lectura" |
| 3219 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3220 | #: misc/badblocks.c:981 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3221 | msgid "" |
| 3222 | "Couldn't determine device size; you must specify\n" |
| 3223 | "the size manually\n" |
| 3224 | msgstr "" |
| 3225 | "No se puede determinar el tamaño del dispositivo; se debe especificar\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3226 | "de forma manual\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3227 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3228 | #: misc/badblocks.c:987 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3229 | msgid "while trying to determine device size" |
| 3230 | msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del dispositivo" |
| 3231 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3232 | #: misc/badblocks.c:996 misc/mke2fs.c:1255 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3233 | #, c-format |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3234 | msgid "invalid blocks count - %s" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3235 | msgstr "cuenta de bloques no válida - %s" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3236 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3237 | #: misc/badblocks.c:1009 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3238 | #, c-format |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3239 | msgid "invalid starting block - %s" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3240 | msgstr "bloque inicial @n - %s" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3241 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3242 | #: misc/badblocks.c:1015 |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3243 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3244 | msgid "invalid starting block (%d): must be less than %lu" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3245 | msgstr "bloque inicial @n - %s" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3246 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3247 | #: misc/badblocks.c:1070 |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 3248 | msgid "while creating in-memory bad blocks list" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3249 | msgstr "cuando se creaba la lista de bloques dañados en memoria" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3250 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3251 | #: misc/badblocks.c:1085 |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 3252 | msgid "while adding to in-memory bad block list" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3253 | msgstr "cuando se añadía a la lista de bloques dañados en memoria" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3254 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3255 | #: misc/badblocks.c:1109 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3256 | #, c-format |
| 3257 | msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3258 | msgstr "Paso terminado, se encontraron %u bloques dañados.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3259 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3260 | #: misc/chattr.c:84 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3261 | #, c-format |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3262 | msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3263 | msgstr "modo de empleo: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versión] ficheros...\n" |
| 3264 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3265 | #: misc/chattr.c:147 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3266 | #, c-format |
| 3267 | msgid "bad version - %s\n" |
| 3268 | msgstr "versión incorrecta - %s\n" |
| 3269 | |
| 3270 | # No me gusta esto |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3271 | # A ver si te gusta ahora. mm |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3272 | #: misc/chattr.c:191 misc/lsattr.c:113 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3273 | #, c-format |
| 3274 | msgid "while trying to stat %s" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3275 | msgstr "mientras se intentaba ver el estado del fichero %s" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3276 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3277 | #: misc/chattr.c:208 misc/chattr.c:224 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3278 | #, c-format |
| 3279 | msgid "Flags of %s set as " |
| 3280 | msgstr "Las banderas de %s están puestas como " |
| 3281 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3282 | #: misc/chattr.c:217 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3283 | #, c-format |
| 3284 | msgid "while reading flags on %s" |
| 3285 | msgstr "mientras se estaban leyendo las banderas en %s" |
| 3286 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3287 | #: misc/chattr.c:232 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3288 | #, c-format |
| 3289 | msgid "while setting flags on %s" |
| 3290 | msgstr "mientras se ponían las banderas en %s" |
| 3291 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3292 | #: misc/chattr.c:237 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3293 | #, c-format |
| 3294 | msgid "Version of %s set as %lu\n" |
| 3295 | msgstr "La versión de %s está puesta como %lu\n" |
| 3296 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3297 | #: misc/chattr.c:240 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3298 | #, c-format |
| 3299 | msgid "while setting version on %s" |
| 3300 | msgstr "mientras se estaba poniendo la versión en %s" |
| 3301 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3302 | #: misc/chattr.c:254 |
| 3303 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3304 | msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" |
| 3305 | msgstr "No se puede reservar la variable de ruta en chattr_dir_proc" |
| 3306 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3307 | #: misc/chattr.c:292 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3308 | msgid "= is incompatible with - and +\n" |
| 3309 | msgstr "= es incompatible con - y +\n" |
| 3310 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3311 | #: misc/chattr.c:300 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3312 | msgid "Must use '-v', =, - or +\n" |
| 3313 | msgstr "Se debe usar '-v', =, - o +\n" |
| 3314 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3315 | # súperbloque -> superbloque |
| 3316 | # ok. mm |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 3317 | #: misc/dumpe2fs.c:53 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3318 | #, c-format |
| 3319 | msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n" |
| 3320 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3321 | "Modo de empleo: %s [-bfhixV] [-ob superbloque] [-oB tamañodelbloque] " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3322 | "dispositivo\n" |
| 3323 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3324 | #: misc/dumpe2fs.c:162 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3325 | #, c-format |
| 3326 | msgid "Group %lu: (Blocks " |
| 3327 | msgstr "Grupo %lu: (Bloques " |
| 3328 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3329 | # superbloque |
| 3330 | # ok. mm |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3331 | #: misc/dumpe2fs.c:168 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3332 | #, c-format |
| 3333 | msgid " %s superblock at " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3334 | msgstr " %s superbloque en " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3335 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3336 | #: misc/dumpe2fs.c:169 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3337 | msgid "Primary" |
| 3338 | msgstr "Primario" |
| 3339 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3340 | #: misc/dumpe2fs.c:169 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3341 | msgid "Backup" |
| 3342 | msgstr "Respaldo" |
| 3343 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3344 | #: misc/dumpe2fs.c:173 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 3345 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3346 | msgid ", Group descriptors at " |
| 3347 | msgstr ", descriptores de Grupo en " |
| 3348 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3349 | #: misc/dumpe2fs.c:177 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3350 | #, c-format |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3351 | msgid "" |
| 3352 | "\n" |
| 3353 | " Reserved GDT blocks at " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3354 | msgstr "" |
| 3355 | "\n" |
| 3356 | " Se reservaron los bloques GDT en " |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3357 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3358 | #: misc/dumpe2fs.c:184 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 3359 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3360 | msgid " Group descriptor at " |
| 3361 | msgstr " Descriptor de Grupo en " |
| 3362 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3363 | #: misc/dumpe2fs.c:190 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3364 | msgid " Block bitmap at " |
| 3365 | msgstr " Mapa de bits de bloque en " |
| 3366 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3367 | #: misc/dumpe2fs.c:195 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3368 | msgid ", Inode bitmap at " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3369 | msgstr ", mapa de bits de nodo-i en " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3370 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3371 | #: misc/dumpe2fs.c:200 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3372 | msgid "" |
| 3373 | "\n" |
| 3374 | " Inode table at " |
| 3375 | msgstr "" |
| 3376 | "\n" |
| 3377 | " tabla de nodos i en " |
| 3378 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3379 | #: misc/dumpe2fs.c:207 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3380 | #, c-format |
| 3381 | msgid "" |
| 3382 | "\n" |
| 3383 | " %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n" |
| 3384 | msgstr "" |
| 3385 | "\n" |
| 3386 | " %d bloques libres, %d nodos i libres, % directorios\n" |
| 3387 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3388 | #: misc/dumpe2fs.c:213 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3389 | msgid " Free blocks: " |
| 3390 | msgstr " Bloques libres: " |
| 3391 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3392 | #: misc/dumpe2fs.c:221 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3393 | msgid " Free inodes: " |
| 3394 | msgstr " Nodos i libres: " |
| 3395 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3396 | #: misc/dumpe2fs.c:246 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3397 | msgid "while printing bad block list" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3398 | msgstr "mientras se imprimía la lista de bloques dañados" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3399 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3400 | #: misc/dumpe2fs.c:252 |
| 3401 | #, fuzzy, c-format |
| 3402 | msgid "Bad blocks: %u" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3403 | msgstr "Bloques dañados: %d" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3404 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3405 | #: misc/dumpe2fs.c:274 misc/tune2fs.c:261 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 3406 | msgid "while reading journal inode" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3407 | msgstr "mientras se leía el nodo-i del fichero de transacciones" |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 3408 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3409 | #: misc/dumpe2fs.c:277 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3410 | #, fuzzy |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 3411 | msgid "Journal size: " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3412 | msgstr "Usuarios del fichero de transacciones: %s\n" |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 3413 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3414 | #: misc/dumpe2fs.c:296 misc/tune2fs.c:183 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3415 | msgid "while reading journal superblock" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3416 | msgstr "mientras se leía el superbloque del fichero de transacciones" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3417 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3418 | #: misc/dumpe2fs.c:304 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3419 | msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" |
| 3420 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3421 | "No se pueden encontrar los números mágicos del superbloque del fichero de " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3422 | "transacciones" |
| 3423 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3424 | #: misc/dumpe2fs.c:308 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 3425 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3426 | msgid "" |
| 3427 | "\n" |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 3428 | "Journal block size: %u\n" |
| 3429 | "Journal length: %u\n" |
| 3430 | "Journal first block: %u\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3431 | "Journal sequence: 0x%08x\n" |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 3432 | "Journal start: %u\n" |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3433 | "Journal number of users: %u\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3434 | msgstr "" |
| 3435 | "\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3436 | "Tamaño del bloque del fichero de transacciones: %d\n" |
| 3437 | "Longitud del fichero de transacciones: %d\n" |
| 3438 | "Primer bloque del fichero de transacciones: %d\n" |
| 3439 | "Secuencia del fichero de transacciones: 0x%08x\n" |
| 3440 | "Inicio del fichero de transacciones: %d\n" |
| 3441 | "Número de usuarios del fichero de transacciones: %d\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3442 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3443 | #: misc/dumpe2fs.c:321 |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 3444 | #, c-format |
| 3445 | msgid "Journal users: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3446 | msgstr "Usuarios del fichero de transacciones: %s\n" |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 3447 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3448 | #: misc/dumpe2fs.c:337 misc/mke2fs.c:768 misc/tune2fs.c:810 |
| 3449 | #, c-format |
| 3450 | msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" |
| 3451 | msgstr "" |
| 3452 | "¡No se puede reservar memoria para analizar sintácticamente las opciones!\n" |
| 3453 | |
| 3454 | #: misc/dumpe2fs.c:363 |
| 3455 | #, fuzzy, c-format |
| 3456 | msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" |
| 3457 | msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n" |
| 3458 | |
| 3459 | #: misc/dumpe2fs.c:378 |
| 3460 | #, fuzzy, c-format |
| 3461 | msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" |
| 3462 | msgstr "Parámetro de variación de tamaño no válido: %s\n" |
| 3463 | |
| 3464 | #: misc/dumpe2fs.c:389 |
| 3465 | #, fuzzy, c-format |
| 3466 | msgid "" |
| 3467 | "\n" |
| 3468 | "Bad extended option(s) specified: %s\n" |
| 3469 | "\n" |
| 3470 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" |
| 3471 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" |
| 3472 | "\n" |
| 3473 | "Valid extended options are:\n" |
| 3474 | "\tsuperblock=<superblock number>\n" |
| 3475 | "\tblocksize=<blocksize>\n" |
| 3476 | msgstr "" |
| 3477 | "\n" |
| 3478 | "Las opciones especificadas son incorrectas.\n" |
| 3479 | "\n" |
| 3480 | "Las opciones extendidas deben estar separadas por comas, y pueden tomar un\n" |
| 3481 | "\targumento que se ajusta con un signo de igual ('=').\n" |
| 3482 | "\n" |
| 3483 | "Las opciones extendidas válidas son:\n" |
| 3484 | "\tstride=<longitud de la zancada en bloques>\n" |
| 3485 | "\tresize=<máximo de variación de tamaño en bloques>\n" |
| 3486 | "\n" |
| 3487 | |
| 3488 | #: misc/dumpe2fs.c:449 misc/mke2fs.c:1199 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3489 | #, c-format |
| 3490 | msgid "\tUsing %s\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3491 | msgstr "\tSe emplea %s\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3492 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3493 | #: misc/dumpe2fs.c:485 misc/e2image.c:666 misc/tune2fs.c:919 resize/main.c:298 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 3494 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3495 | msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" |
| 3496 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3497 | "No se pudo encontrar un superbloque válido para el sistema de ficheros.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3498 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3499 | #: misc/dumpe2fs.c:496 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 3500 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3501 | msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3502 | msgstr "Nota: este es un sistema de archivos con trasposición de bytes\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3503 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3504 | #: misc/dumpe2fs.c:515 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3505 | #, c-format |
| 3506 | msgid "" |
| 3507 | "\n" |
| 3508 | "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n" |
| 3509 | msgstr "" |
| 3510 | "\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3511 | "%s: %s: error al leer los mapas de bits: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3512 | |
| 3513 | #: misc/e2image.c:50 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3514 | #, c-format |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3515 | msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3516 | msgstr "Modo de empleo: %s [-rsI] dispositivo fichero_de_imagen\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3517 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3518 | #: misc/e2image.c:62 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3519 | msgid "Couldn't allocate header buffer\n" |
| 3520 | msgstr "No se puede reservar el búfer del encabezado\n" |
| 3521 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3522 | #: misc/e2image.c:81 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3523 | #, c-format |
| 3524 | msgid "short write (only %d bytes) for writing image header" |
| 3525 | msgstr "se escribió muy poco (sólo %d bytes) para el encabezado de la imagen" |
| 3526 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3527 | #: misc/e2image.c:100 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3528 | msgid "while writing superblock" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3529 | msgstr "mientras se escribía el superbloque" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3530 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3531 | #: misc/e2image.c:108 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3532 | msgid "while writing inode table" |
| 3533 | msgstr "mientras se escribía la tabla de nodos i" |
| 3534 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3535 | #: misc/e2image.c:115 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3536 | msgid "while writing block bitmap" |
| 3537 | msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del bloque" |
| 3538 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3539 | #: misc/e2image.c:122 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3540 | msgid "while writing inode bitmap" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3541 | msgstr "mientras se escribía el mapa de bits del nodo-i" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3542 | |
| 3543 | #: misc/e2label.c:57 |
| 3544 | #, c-format |
| 3545 | msgid "e2label: cannot open %s\n" |
| 3546 | msgstr "e2label: no se puede abrir %s\n" |
| 3547 | |
| 3548 | #: misc/e2label.c:62 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 3549 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3550 | msgid "e2label: cannot seek to superblock\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3551 | msgstr "e2label: no se puede buscar al superbloque\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3552 | |
| 3553 | #: misc/e2label.c:67 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 3554 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3555 | msgid "e2label: error reading superblock\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3556 | msgstr "e2label: error leyendo el superbloque\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3557 | |
| 3558 | #: misc/e2label.c:71 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 3559 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3560 | msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" |
| 3561 | msgstr "e2label: no es un sistema de ficheros ext2\n" |
| 3562 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3563 | #: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1025 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 3564 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3565 | msgid "Warning: label too long, truncating.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3566 | msgstr "Atención: la etiqueta es muy larga, se trunca.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3567 | |
| 3568 | #: misc/e2label.c:99 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 3569 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3570 | msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3571 | msgstr "e2label: de nuevo, no se puede encontrar al superbloque\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3572 | |
| 3573 | #: misc/e2label.c:104 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 3574 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3575 | msgid "e2label: error writing superblock\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3576 | msgstr "e2label: error al escribir el superbloque\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3577 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3578 | #: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:496 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 3579 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3580 | msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" |
| 3581 | msgstr "Modo de empleo: e2label dispositivo [nuevabandera]\n" |
| 3582 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3583 | # ATENCIÓN |
| 3584 | # ok. mm |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 3585 | #: misc/fsck.c:343 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3586 | #, c-format |
| 3587 | msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3588 | msgstr "ATENCIÓN: no se puede abrir %s: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3589 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3590 | # ATENCIÓN |
| 3591 | # ok. mm |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 3592 | #: misc/fsck.c:353 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3593 | #, c-format |
| 3594 | msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3595 | msgstr "ATENCIÓN: formato incorrecto en la línea %d de %s\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3596 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3597 | # ATENCIÓN |
| 3598 | # ok. mm |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 3599 | #: misc/fsck.c:368 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3600 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3601 | "\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3602 | "\tfield. I will kludge around things for you, but you\n" |
| 3603 | "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n" |
| 3604 | "\n" |
| 3605 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3606 | "\a\a\aATENCIÓN: El /etc/fstab no contiene el campo passno fsck.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3607 | "Se intentará hacer un truco, pero se debería arreglar el \n" |
| 3608 | "fichero /etc/fstab tan pronto como sea posible.\n" |
| 3609 | "\n" |
| 3610 | |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 3611 | #: misc/fsck.c:469 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3612 | #, c-format |
| 3613 | msgid "fsck: %s: not found\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3614 | msgstr "fsck: %s: no se encontró\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3615 | |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 3616 | #: misc/fsck.c:585 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3617 | #, c-format |
| 3618 | msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3619 | msgstr "%s: espera: ¿¡¿No hay más procesos hijos?!?\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3620 | |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 3621 | #: misc/fsck.c:607 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3622 | #, c-format |
| 3623 | msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3624 | msgstr "Atención... %s para el dispositivo %s que finalizó con la señal %d.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3625 | |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 3626 | #: misc/fsck.c:613 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3627 | #, c-format |
| 3628 | msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" |
| 3629 | msgstr "%s %s: el estatus es %x, y nunca debió haber sucedido.\n" |
| 3630 | |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 3631 | #: misc/fsck.c:649 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3632 | #, c-format |
| 3633 | msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3634 | msgstr "Se finaliza con %s (estado de salida %d)\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3635 | |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 3636 | #: misc/fsck.c:709 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3637 | #, c-format |
| 3638 | msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" |
| 3639 | msgstr "%s: Error %d mientras se ejecutaba fsck. %s para %s\n" |
| 3640 | |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 3641 | #: misc/fsck.c:730 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3642 | msgid "" |
| 3643 | "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" |
| 3644 | "with 'no' or '!'.\n" |
| 3645 | msgstr "" |
| 3646 | "Puede ser que todos o ninguno de los tipos de sistemas de ficheros que se \n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3647 | "pasaron con -t deban estar con el prefijo 'no' o '!0.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3648 | |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 3649 | #: misc/fsck.c:749 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3650 | msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" |
| 3651 | msgstr "No se puede reservar memoria para los tipos de sistema de ficheros\n" |
| 3652 | |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 3653 | #: misc/fsck.c:872 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3654 | #, c-format |
| 3655 | msgid "" |
| 3656 | "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " |
| 3657 | "number\n" |
| 3658 | msgstr "" |
| 3659 | |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 3660 | #: misc/fsck.c:899 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3661 | #, c-format |
| 3662 | msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" |
| 3663 | msgstr "fsck: no se puede verificar %s: fsck.%s no se encuentra\n" |
| 3664 | |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 3665 | #: misc/fsck.c:955 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3666 | msgid "Checking all file systems.\n" |
| 3667 | msgstr "Revisando todos los sistemas de ficheros.\n" |
| 3668 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3669 | #: misc/fsck.c:1046 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3670 | #, c-format |
| 3671 | msgid "--waiting-- (pass %d)\n" |
| 3672 | msgstr "--esperando-- (paso %d)\n" |
| 3673 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3674 | #: misc/fsck.c:1066 |
| 3675 | #, fuzzy |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3676 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3677 | "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3678 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3679 | "Modo de empleo: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t tipodefs] [opciones-fs] " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3680 | "[sistficheros ...]\n" |
| 3681 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3682 | #: misc/fsck.c:1108 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3683 | #, c-format |
| 3684 | msgid "%s: too many devices\n" |
| 3685 | msgstr "%s: demasiados dispositivos\n" |
| 3686 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3687 | #: misc/fsck.c:1141 misc/fsck.c:1227 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3688 | #, c-format |
| 3689 | msgid "%s: too many arguments\n" |
| 3690 | msgstr "%s: demasiados argumentos\n" |
| 3691 | |
| 3692 | #: misc/lsattr.c:73 |
| 3693 | #, c-format |
| 3694 | msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n" |
| 3695 | msgstr "Modo de empleo: %s [-RVadlv] [ficheros...]\n" |
| 3696 | |
| 3697 | #: misc/lsattr.c:83 |
| 3698 | #, c-format |
| 3699 | msgid "While reading flags on %s" |
| 3700 | msgstr "Mientras se leían las banderas en %s" |
| 3701 | |
| 3702 | #: misc/lsattr.c:90 |
| 3703 | #, c-format |
| 3704 | msgid "While reading version on %s" |
| 3705 | msgstr "Mientras se leía la versión en %s" |
| 3706 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3707 | #: misc/mke2fs.c:97 |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3708 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3709 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3710 | "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n" |
| 3711 | "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n" |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3712 | "\t[-N number-of-inodes] [-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" |
| 3713 | "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3714 | "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" |
| 3715 | "\t[-T fs-type] [-jnqvFSV] device [blocks-count]\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3716 | msgstr "" |
| 3717 | "Modo de empleo: %s [-c|-t|-l nombredelfichero] [-b tamaño-del-bloque]\n" |
| 3718 | "\t[-f tamaño-del fragmento] [-i bytes-por-nodo-i] [-j] \n" |
| 3719 | "\t[-J opciones-de-fichero-de-transacciones] [-N número-de-nodos-i]\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3720 | "\t[-m porcentaje-de-bloques-reservados] [-o creador-del-so]\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3721 | "\t[-g bloques-por-grupo] [-L etiqueta-de-volumen]\n" |
| 3722 | "\t[-M último-directorio-montado] [-O característica[,...]]\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3723 | "\t[-r revisión-del-sf] [-R opciones] [-qsSV] dispositivo\n" |
| 3724 | "\t[cuenta-de-bloques]\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3725 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3726 | # orden |
| 3727 | # ok. mm |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3728 | #: misc/mke2fs.c:198 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3729 | #, c-format |
| 3730 | msgid "Running command: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3731 | msgstr "Ejecutando orden: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3732 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3733 | #: misc/mke2fs.c:202 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3734 | #, c-format |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3735 | msgid "while trying to run '%s'" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3736 | msgstr "mientras se intentaba ejecutar '%s'" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3737 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3738 | #: misc/mke2fs.c:209 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3739 | msgid "while processing list of bad blocks from program" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3740 | msgstr "mientras se procesaba la lista de bloques dañados del programa" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3741 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3742 | #: misc/mke2fs.c:236 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3743 | #, c-format |
| 3744 | msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" |
| 3745 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3746 | "El bloque %d en el área del descriptor primario del superbloque/grupo está " |
| 3747 | "dañado.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3748 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3749 | #: misc/mke2fs.c:238 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 3750 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3751 | msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3752 | msgstr "" |
| 3753 | "Los bloques del %d al %d deben estar correctos para poder construir un " |
| 3754 | "sistema de ficheros.\n" |
| 3755 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3756 | #: misc/mke2fs.c:241 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3757 | msgid "Aborting....\n" |
| 3758 | msgstr "Finalizando...\n" |
| 3759 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3760 | #: misc/mke2fs.c:261 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 3761 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3762 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 3763 | "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3764 | "\tbad blocks.\n" |
| 3765 | "\n" |
| 3766 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3767 | "Atención: los descriptores de respaldo del superbloque/grupo en el bloque %" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3768 | "d\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3769 | "\tcontienen bloques dañados.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3770 | "\n" |
| 3771 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3772 | #: misc/mke2fs.c:279 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3773 | msgid "while marking bad blocks as used" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3774 | msgstr "mientras se marcaban los bloques dañados como utilizados" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3775 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3776 | #: misc/mke2fs.c:337 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3777 | msgid "done \n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3778 | msgstr "se finaliza \n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3779 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3780 | #: misc/mke2fs.c:372 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3781 | msgid "while allocating zeroizing buffer" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3782 | msgstr "mientras se reservaba el búfer relleno con ceros" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3783 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3784 | # Sobra del todo el "mientras". Este mensaje sale cuando se hace mke2fs sobre |
| 3785 | # una partición. No es un error del tipo "sucedió esto mientras se hacía |
| 3786 | # esto otro". Dice simplemente lo que está haciendo. |
| 3787 | # -> Escribiendo las tablas [...] |
| 3788 | # Ok. mm |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3789 | #: misc/mke2fs.c:414 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3790 | msgid "Writing inode tables: " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3791 | msgstr "Escribiendo las tablas de nodos-i: " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3792 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3793 | #: misc/mke2fs.c:431 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 3794 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3795 | msgid "" |
| 3796 | "\n" |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 3797 | "Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3798 | msgstr "" |
| 3799 | "\n" |
| 3800 | "No se pueden escribir %d bloques en la tabla de nodos i al principio de %d: %" |
| 3801 | "s\n" |
| 3802 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3803 | #: misc/mke2fs.c:487 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3804 | msgid "while creating root dir" |
| 3805 | msgstr "mientras se creaba el directorio raíz" |
| 3806 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3807 | #: misc/mke2fs.c:494 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3808 | msgid "while reading root inode" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3809 | msgstr "mientras se leía el nodo-i raíz" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3810 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3811 | #: misc/mke2fs.c:508 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3812 | msgid "while setting root inode ownership" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3813 | msgstr "mientras se ponían los permisos del dueño del nodo-i raíz" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3814 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3815 | #: misc/mke2fs.c:526 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3816 | msgid "while creating /lost+found" |
| 3817 | msgstr "mientras se creaba /lost+found" |
| 3818 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3819 | #: misc/mke2fs.c:533 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3820 | msgid "while looking up /lost+found" |
| 3821 | msgstr "mientras se revisaba /lost+found" |
| 3822 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3823 | #: misc/mke2fs.c:543 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3824 | msgid "while expanding /lost+found" |
| 3825 | msgstr "mientras se expandía /lost+found" |
| 3826 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3827 | #: misc/mke2fs.c:559 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3828 | msgid "while setting bad block inode" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3829 | msgstr "mientras se ponía el nodo-i de bloques dañados" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3830 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3831 | #: misc/mke2fs.c:591 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3832 | #, c-format |
| 3833 | msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" |
| 3834 | msgstr "Se agotó la memoria cuando se borraban los sectores %d-%d\n" |
| 3835 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3836 | #: misc/mke2fs.c:601 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3837 | #, c-format |
| 3838 | msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3839 | msgstr "Atención: no se puede leer el bloque 0: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3840 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3841 | #: misc/mke2fs.c:617 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3842 | #, c-format |
| 3843 | msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3844 | msgstr "Atención: no se puede borrar el sector %d: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3845 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3846 | #: misc/mke2fs.c:633 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3847 | msgid "while initializing journal superblock" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3848 | msgstr "mientras se inicializaba el superbloque del fichero de transacciones" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3849 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3850 | #: misc/mke2fs.c:639 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3851 | msgid "Zeroing journal device: " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3852 | msgstr "Se rellena con ceros el fichero de transacciones del dispositivo" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3853 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3854 | #: misc/mke2fs.c:646 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3855 | #, c-format |
| 3856 | msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)" |
| 3857 | msgstr "" |
| 3858 | "mientras se inicializaba con ceros el fichero de transacciones del " |
| 3859 | "dispositivo (bloque %u, cuenta %d)" |
| 3860 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3861 | #: misc/mke2fs.c:657 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3862 | msgid "while writing journal superblock" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3863 | msgstr "mientras se escribía el superbloque del fichero de transacciones" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3864 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3865 | #: misc/mke2fs.c:673 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 3866 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3867 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 3868 | "warning: %u blocks unused.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3869 | "\n" |
| 3870 | msgstr "" |
| 3871 | "cuidado: hay %d bloques sin usar.\n" |
| 3872 | "\n" |
| 3873 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3874 | #: misc/mke2fs.c:678 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3875 | #, c-format |
| 3876 | msgid "Filesystem label=%s\n" |
| 3877 | msgstr "Etiqueta del sistema de ficheros=%s\n" |
| 3878 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3879 | #: misc/mke2fs.c:679 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3880 | msgid "OS type: " |
| 3881 | msgstr "Tipo de SO: " |
| 3882 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3883 | #: misc/mke2fs.c:684 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3884 | #, c-format |
| 3885 | msgid "Block size=%u (log=%u)\n" |
| 3886 | msgstr "Tamaño del bloque=%u (bitácora=%u)\n" |
| 3887 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3888 | #: misc/mke2fs.c:686 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3889 | #, c-format |
| 3890 | msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" |
| 3891 | msgstr "Tamaño del fragmento=%u (bitácora=%u)\n" |
| 3892 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3893 | #: misc/mke2fs.c:688 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3894 | #, c-format |
| 3895 | msgid "%u inodes, %u blocks\n" |
| 3896 | msgstr "%u nodos i, %u bloques\n" |
| 3897 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3898 | # superusuario |
| 3899 | # ok. mm |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3900 | #: misc/mke2fs.c:690 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3901 | #, c-format |
| 3902 | msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3903 | msgstr "%u bloques (%2.2f%%) reservados para el superusuario\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3904 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3905 | #: misc/mke2fs.c:693 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3906 | #, c-format |
| 3907 | msgid "First data block=%u\n" |
| 3908 | msgstr "Primer bloque de datos=%u\n" |
| 3909 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3910 | #: misc/mke2fs.c:695 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3911 | #, c-format |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3912 | msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3913 | msgstr "Máximo de bloques del sistema de ficheros=%lu\n" |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3914 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3915 | #: misc/mke2fs.c:700 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3916 | #, c-format |
| 3917 | msgid "%u block groups\n" |
| 3918 | msgstr "%u bloque de grupos\n" |
| 3919 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3920 | #: misc/mke2fs.c:702 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3921 | #, c-format |
| 3922 | msgid "%u block group\n" |
| 3923 | msgstr "%u bloque de grupo\n" |
| 3924 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3925 | #: misc/mke2fs.c:703 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3926 | #, c-format |
| 3927 | msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" |
| 3928 | msgstr "%u bloques por grupo, %u fragmentos por grupo\n" |
| 3929 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3930 | #: misc/mke2fs.c:705 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3931 | #, c-format |
| 3932 | msgid "%u inodes per group\n" |
| 3933 | msgstr "%u nodos i por grupo\n" |
| 3934 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3935 | #: misc/mke2fs.c:712 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 3936 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3937 | msgid "Superblock backups stored on blocks: " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3938 | msgstr "Respaldo del superbloque guardado en los bloques: " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3939 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3940 | #: misc/mke2fs.c:793 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3941 | #, c-format |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3942 | msgid "Invalid stride parameter: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3943 | msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3944 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3945 | #: misc/mke2fs.c:808 |
| 3946 | #, fuzzy, c-format |
| 3947 | msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" |
| 3948 | msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n" |
| 3949 | |
| 3950 | #: misc/mke2fs.c:830 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3951 | #, c-format |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3952 | msgid "Invalid resize parameter: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3953 | msgstr "Parámetro de variación de tamaño no válido: %s\n" |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3954 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3955 | #: misc/mke2fs.c:837 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 3956 | #, c-format |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3957 | msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" |
| 3958 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3959 | "El máximo de la variación de tamaño debe ser mayor que el tamaño del sistema " |
| 3960 | "de ficheros.\n" |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3961 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3962 | #: misc/mke2fs.c:861 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3963 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3964 | msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" |
| 3965 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3966 | "el cambio de tamaño en línea de los bloques reservados no está implementado " |
| 3967 | "para los sistemas de ficheros que no están esparcidos" |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 3968 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3969 | #: misc/mke2fs.c:878 |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 3970 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3971 | msgid "" |
| 3972 | "\n" |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3973 | "Bad option(s) specified: %s\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3974 | "\n" |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 3975 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3976 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" |
| 3977 | "\n" |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 3978 | "Valid extended options are:\n" |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3979 | "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n" |
| 3980 | "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n" |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 3981 | "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n" |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3982 | "\n" |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 3983 | "\ttest_fs\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3984 | msgstr "" |
| 3985 | "\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3986 | "Las opciones especificadas son incorrectas.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3987 | "\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3988 | "Las opciones extendidas deben estar separadas por comas, y pueden tomar un\n" |
| 3989 | "\targumento que se ajusta con un signo de igual ('=').\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3990 | "\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3991 | "Las opciones extendidas válidas son:\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3992 | "\tstride=<longitud de la zancada en bloques>\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 3993 | "\tresize=<máximo de variación de tamaño en bloques>\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 3994 | "\n" |
| 3995 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 3996 | #: misc/mke2fs.c:893 |
| 3997 | #, c-format |
| 3998 | msgid "" |
| 3999 | "\n" |
| 4000 | "Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n" |
| 4001 | "\n" |
| 4002 | msgstr "" |
| 4003 | |
| 4004 | #: misc/mke2fs.c:920 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 4005 | #, c-format |
| 4006 | msgid "" |
| 4007 | "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" |
| 4008 | "\t%s\n" |
| 4009 | msgstr "" |
| 4010 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4011 | #: misc/mke2fs.c:933 misc/tune2fs.c:335 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 4012 | #, c-format |
| 4013 | msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" |
| 4014 | msgstr "Se puso una opción no válida para el sistema de ficheros: %s\n" |
| 4015 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4016 | #: misc/mke2fs.c:1040 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4017 | #, c-format |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 4018 | msgid "invalid block size - %s" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4019 | msgstr "tamaño del bloque inválido - %s" |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 4020 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4021 | #: misc/mke2fs.c:1044 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4022 | #, c-format |
| 4023 | msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" |
| 4024 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4025 | "Atención: el tamaño del bloque %d no se puede utilizar en muchos sistemas.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4026 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4027 | #: misc/mke2fs.c:1061 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4028 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 4029 | msgid "invalid fragment size - %s" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4030 | msgstr "Tamaño del fragmento inválido - %s" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4031 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4032 | #: misc/mke2fs.c:1067 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 4033 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4034 | msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n" |
| 4035 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4036 | "Atención: no están implementados los fragmentos. Se descarta la opción -f\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4037 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4038 | #: misc/mke2fs.c:1074 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4039 | msgid "Illegal number for blocks per group" |
| 4040 | msgstr "Número ilegal de bloques por grupo" |
| 4041 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4042 | #: misc/mke2fs.c:1079 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4043 | msgid "blocks per group must be multiple of 8" |
| 4044 | msgstr "los bloques por grupo deben ser un múltiplo de 8" |
| 4045 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4046 | #: misc/mke2fs.c:1089 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4047 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 4048 | msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4049 | msgstr "proporción de nodos-i inválida %s (min %d/max %d)" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4050 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4051 | #: misc/mke2fs.c:1106 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4052 | msgid "in malloc for bad_blocks_filename" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4053 | msgstr "en malloc para fichero_de_bloques_dañados" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4054 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4055 | #: misc/mke2fs.c:1115 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4056 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 4057 | msgid "invalid reserved blocks percent - %s" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4058 | msgstr "el porcentaje de bloques reservados es inválido - %s" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4059 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4060 | #: misc/mke2fs.c:1133 |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4061 | #, fuzzy, c-format |
| 4062 | msgid "bad revision level - %s" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4063 | msgstr "versión incorrecta - %s\n" |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4064 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4065 | #: misc/mke2fs.c:1145 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4066 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 4067 | msgid "invalid inode size - %s" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4068 | msgstr "tamaño de los nodos-i inválido - %s" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4069 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4070 | #: misc/mke2fs.c:1165 |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4071 | #, fuzzy, c-format |
| 4072 | msgid "bad num inodes - %s" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4073 | msgstr "tamaño de los nodos-i inválido - %s" |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4074 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4075 | #: misc/mke2fs.c:1223 misc/mke2fs.c:1745 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4076 | #, c-format |
| 4077 | msgid "while trying to open journal device %s\n" |
| 4078 | msgstr "" |
| 4079 | "mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones del dispositivo %s\n" |
| 4080 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4081 | #: misc/mke2fs.c:1229 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4082 | #, c-format |
| 4083 | msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" |
| 4084 | msgstr "" |
| 4085 | "El tamaño del bloque del dispositivo del fichero de transacciones (%d) es\n" |
| 4086 | "menor que el tamaño del bloque mínimo %d\n" |
| 4087 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4088 | #: misc/mke2fs.c:1243 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4089 | #, c-format |
| 4090 | msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" |
| 4091 | msgstr "los bloques de %d-bytes son muy grandes para el sistema (máx %d)" |
| 4092 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4093 | #: misc/mke2fs.c:1247 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4094 | #, c-format |
| 4095 | msgid "" |
| 4096 | "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" |
| 4097 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4098 | "Atención: los bloques de %d-bytes son muy grandes para el sistema \n" |
| 4099 | "(máx %d), se hace un esfuerzo para continuar\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4100 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4101 | #: misc/mke2fs.c:1265 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4102 | msgid "filesystem" |
| 4103 | msgstr "sistema de ficheros" |
| 4104 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4105 | #: misc/mke2fs.c:1288 resize/main.c:332 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4106 | msgid "while trying to determine filesystem size" |
| 4107 | msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sistema de ficheros" |
| 4108 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4109 | #: misc/mke2fs.c:1294 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4110 | msgid "" |
| 4111 | "Couldn't determine device size; you must specify\n" |
| 4112 | "the size of the filesystem\n" |
| 4113 | msgstr "" |
| 4114 | "No se puede determinar el tamaño del dispositivo; se deberá especificar\n" |
| 4115 | "explícitamente el tamaño del sistema de ficheros\n" |
| 4116 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4117 | # tabla de particiones |
| 4118 | # Ok. mm |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4119 | #: misc/mke2fs.c:1301 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4120 | msgid "" |
| 4121 | "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" |
| 4122 | "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" |
| 4123 | "\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n" |
| 4124 | "\tto re-read your partition table.\n" |
| 4125 | msgstr "" |
| 4126 | "Se informó que el tamaño del disposivo es cero. Es posible que se haya\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4127 | "\tespecificado una partición no válida o que la tabla de particiones\n" |
| 4128 | "\tno haya sido releída después de ejecutar fdisk debido a que una \n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4129 | "\tpartición modificada está ocupada o en uso. Es necesario reiniciar\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4130 | "\tpara poder releer la tabla de particiones.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4131 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4132 | #: misc/mke2fs.c:1319 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4133 | msgid "Filesystem larger than apparent device size." |
| 4134 | msgstr "" |
| 4135 | "El sistema de ficheros es más grande que el tamaño aparente del dispositivo." |
| 4136 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4137 | #: misc/mke2fs.c:1367 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 4138 | #, c-format |
| 4139 | msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" |
| 4140 | msgstr "" |
| 4141 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4142 | #: misc/mke2fs.c:1374 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4143 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4144 | msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" |
| 4145 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4146 | "el cambio de tamaño en línea de los bloques reservados no está implementado " |
| 4147 | "para los sistemas de ficheros que no están esparcidos" |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4148 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4149 | #: misc/mke2fs.c:1386 |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4150 | #, fuzzy, c-format |
| 4151 | msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" |
| 4152 | msgstr "" |
| 4153 | "\n" |
| 4154 | "El tamaño del fichero de transacciones es muy grande para el sistema de " |
| 4155 | "ficheros.\n" |
| 4156 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4157 | #: misc/mke2fs.c:1412 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4158 | msgid "while trying to determine hardware sector size" |
| 4159 | msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sector por hardware" |
| 4160 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4161 | #: misc/mke2fs.c:1464 |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 4162 | msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" |
| 4163 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4164 | "el cambio de tamaño en línea de los bloques reservados no está implementado " |
| 4165 | "para los sistemas de ficheros que no están esparcidos" |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 4166 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4167 | #: misc/mke2fs.c:1473 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4168 | msgid "blocks per group count out of range" |
| 4169 | msgstr "la cuenta de bloques por grupo está fuera del intervalo" |
| 4170 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4171 | #: misc/mke2fs.c:1480 |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4172 | msgid "" |
| 4173 | "Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n" |
| 4174 | "\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported." |
| 4175 | msgstr "" |
| 4176 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4177 | #: misc/mke2fs.c:1487 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 4178 | #, c-format |
| 4179 | msgid "" |
| 4180 | "\n" |
| 4181 | "Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n" |
| 4182 | "\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n" |
| 4183 | "\n" |
| 4184 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4185 | "\n" |
| 4186 | "Atención: algunos núcleos 2.4 no operan con tamaños de bloque superiores\n" |
| 4187 | "a 4096 con ext3. Utilice -b 4096 si esto es un problema para usted.\n" |
| 4188 | "\n" |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 4189 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4190 | #: misc/mke2fs.c:1504 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4191 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 4192 | msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4193 | msgstr "tamaño incorrecto del nodo-i %d (mín %d/máx %d)" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4194 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4195 | #: misc/mke2fs.c:1510 |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4196 | #, fuzzy, c-format |
| 4197 | msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4198 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4199 | "Atención: los nodos i de %d-bytes no se pueden utilizar en muchos sistemas\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4200 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4201 | #: misc/mke2fs.c:1522 |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4202 | #, c-format |
| 4203 | msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" |
| 4204 | msgstr "" |
| 4205 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4206 | #: misc/mke2fs.c:1527 |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4207 | #, c-format |
| 4208 | msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" |
| 4209 | msgstr "" |
| 4210 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4211 | #: misc/mke2fs.c:1542 |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4212 | #, c-format |
| 4213 | msgid "" |
| 4214 | "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" |
| 4215 | "\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n" |
| 4216 | "\tor lower inode count (-N).\n" |
| 4217 | msgstr "" |
| 4218 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4219 | #: misc/mke2fs.c:1591 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4220 | msgid "while setting up superblock" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4221 | msgstr "mientras se ajustaba el superbloque" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4222 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4223 | #: misc/mke2fs.c:1628 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4224 | #, c-format |
| 4225 | msgid "unknown os - %s" |
| 4226 | msgstr "sistema operativo desconocido - %s" |
| 4227 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4228 | #: misc/mke2fs.c:1682 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4229 | msgid "while trying to allocate filesystem tables" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4230 | msgstr "mientras se intentaba reservar las tablas del sistema de ficheros" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4231 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4232 | #: misc/mke2fs.c:1713 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4233 | #, c-format |
| 4234 | msgid "while zeroing block %u at end of filesystem" |
| 4235 | msgstr "" |
| 4236 | "mientras se inicializaba a cero el bloque %u al final del sistema de ficheros" |
| 4237 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4238 | #: misc/mke2fs.c:1727 |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 4239 | msgid "while reserving blocks for online resize" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4240 | msgstr "mientras se reservaban los bloques para el cambio de tamaño en línea" |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 4241 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4242 | #: misc/mke2fs.c:1738 misc/tune2fs.c:433 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4243 | msgid "journal" |
| 4244 | msgstr "fichero de transacciones" |
| 4245 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4246 | #: misc/mke2fs.c:1750 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4247 | #, c-format |
| 4248 | msgid "Adding journal to device %s: " |
| 4249 | msgstr "Añadiendo el fichero de transacciones al dispositivo %s: " |
| 4250 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4251 | #: misc/mke2fs.c:1757 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4252 | #, c-format |
| 4253 | msgid "" |
| 4254 | "\n" |
| 4255 | "\twhile trying to add journal to device %s" |
| 4256 | msgstr "" |
| 4257 | "\n" |
| 4258 | "\tmientras se intentaba añadir el fichero de transacciones al dispositivo %s" |
| 4259 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4260 | #: misc/mke2fs.c:1762 misc/mke2fs.c:1788 misc/tune2fs.c:461 misc/tune2fs.c:475 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 4261 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4262 | msgid "done\n" |
| 4263 | msgstr "hecho\n" |
| 4264 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4265 | #: misc/mke2fs.c:1793 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 4266 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4267 | msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " |
| 4268 | msgstr "" |
| 4269 | "Escribiendo superbloques y la información contable del sistema de ficheros: " |
| 4270 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4271 | #: misc/mke2fs.c:1798 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 4272 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4273 | msgid "" |
| 4274 | "\n" |
| 4275 | "Warning, had trouble writing out superblocks." |
| 4276 | msgstr "" |
| 4277 | "\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4278 | "Atención, se tuvo un problema al escribir los superbloques." |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4279 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4280 | #: misc/mke2fs.c:1801 |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 4281 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4282 | msgid "" |
| 4283 | "done\n" |
| 4284 | "\n" |
| 4285 | msgstr "" |
| 4286 | "hecho\n" |
| 4287 | "\n" |
| 4288 | |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 4289 | #: misc/mklost+found.c:49 |
| 4290 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4291 | msgid "Usage: mklost+found\n" |
| 4292 | msgstr "Modo de empleo: mklost+found\n" |
| 4293 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4294 | #: misc/tune2fs.c:91 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4295 | msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n" |
| 4296 | msgstr "Por favor ejecute e2fsck sobre el sistema de ficheros.\n" |
| 4297 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4298 | #: misc/tune2fs.c:98 |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 4299 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4300 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 4301 | "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n" |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4302 | "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n" |
| 4303 | "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] \n" |
| 4304 | "\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n" |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 4305 | "\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n" |
| 4306 | "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4307 | msgstr "" |
| 4308 | "Modo de empleo: %s [-c cuenta-máxima-de-montajes]\n" |
| 4309 | "\t[-e comportamiento-de-errores] [-g grupo] [-i intervalo[d|m|w]] \n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4310 | "\t[-j] [-J opciones-del-fichero-de-transacciones]\n" |
| 4311 | "\t[-l] [-s bandera-esparcimiento] [-m porcentaje-de-bloques-reservados]\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4312 | "\t[-o [^]opciones-de-montaje[,...]] [-r cuenta-de-bloques-reservados]\n" |
| 4313 | "\t[-u usuario] [-C cuenta-de-montajes] [-L etiqueta-de-volumen]\n" |
| 4314 | "\t[-M último-directorio-montado] [-O [^]característica[,...]]\n" |
| 4315 | "\t[-T última-fecha-de-revisón] [-U UUID] dispositivo\n" |
| 4316 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4317 | #: misc/tune2fs.c:171 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4318 | msgid "while trying to open external journal" |
| 4319 | msgstr "mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones externo" |
| 4320 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4321 | #: misc/tune2fs.c:175 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4322 | #, c-format |
| 4323 | msgid "%s is not a journal device.\n" |
| 4324 | msgstr "%s no es un dispositivo con fichero de transacciones.\n" |
| 4325 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4326 | #: misc/tune2fs.c:190 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4327 | msgid "Journal superblock not found!\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4328 | msgstr "¡No se encontró el superbloque del fichero de transacciones!\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4329 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4330 | #: misc/tune2fs.c:202 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4331 | msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" |
| 4332 | msgstr "" |
| 4333 | "No se encontró el UUID del sistema de ficheros en el fichero de\n" |
| 4334 | "transacciones del dispositivo.\n" |
| 4335 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4336 | #: misc/tune2fs.c:223 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4337 | msgid "Journal NOT removed\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4338 | msgstr "NO se ha eliminado el fichero de transacciones\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4339 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4340 | #: misc/tune2fs.c:229 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4341 | msgid "Journal removed\n" |
| 4342 | msgstr "Fichero de transacciones eliminado\n" |
| 4343 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4344 | #: misc/tune2fs.c:268 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4345 | msgid "while reading bitmaps" |
| 4346 | msgstr "mientras se leían los mapas de bits" |
| 4347 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4348 | #: misc/tune2fs.c:275 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4349 | msgid "while clearing journal inode" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4350 | msgstr "mientras se borraba el nodo-i del fichero de transacciones" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4351 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4352 | #: misc/tune2fs.c:286 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4353 | msgid "while writing journal inode" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4354 | msgstr "mientras se escribía el nodo-i del fichero de transacciones" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4355 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4356 | #: misc/tune2fs.c:301 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4357 | #, c-format |
| 4358 | msgid "Invalid mount option set: %s\n" |
| 4359 | msgstr "Se puso una opción de montaje no válida: %s\n" |
| 4360 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4361 | #: misc/tune2fs.c:338 |
| 4362 | #, c-format |
| 4363 | msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" |
| 4364 | msgstr "" |
| 4365 | |
| 4366 | #: misc/tune2fs.c:344 |
| 4367 | #, fuzzy, c-format |
| 4368 | msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" |
| 4369 | msgstr "Se pone la hora de la última revisión al sistema de ficheros a %s\n" |
| 4370 | |
| 4371 | #: misc/tune2fs.c:353 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4372 | msgid "" |
| 4373 | "The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n" |
| 4374 | "unmounted or mounted read-only.\n" |
| 4375 | msgstr "" |
| 4376 | "La bandera has_journal sólo puede ser borrada cuando el sistema de\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4377 | "ficheros no está montada o está en modo de sólo lectura.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4378 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4379 | #: misc/tune2fs.c:361 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4380 | msgid "" |
| 4381 | "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" |
| 4382 | "the has_journal flag.\n" |
| 4383 | msgstr "" |
| 4384 | "La bandera needs_recovery está puesta. Por favor ejecute e2fsck antes\n" |
| 4385 | "de limpiar la bandera has_journal.\n" |
| 4386 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4387 | #: misc/tune2fs.c:428 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4388 | msgid "The filesystem already has a journal.\n" |
| 4389 | msgstr "El sistema de ficheros ya tiene un fichero de transacciones.\n" |
| 4390 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4391 | #: misc/tune2fs.c:445 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4392 | #, c-format |
| 4393 | msgid "" |
| 4394 | "\n" |
| 4395 | "\twhile trying to open journal on %s\n" |
| 4396 | msgstr "" |
| 4397 | "\n" |
| 4398 | "\tmientras se intentaba abrir el fichero de transacciones en %s\n" |
| 4399 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4400 | #: misc/tune2fs.c:449 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4401 | #, c-format |
| 4402 | msgid "Creating journal on device %s: " |
| 4403 | msgstr "Creando un fichero de transacciones en el dispositivo %s: " |
| 4404 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4405 | #: misc/tune2fs.c:457 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4406 | #, c-format |
| 4407 | msgid "while adding filesystem to journal on %s" |
| 4408 | msgstr "" |
| 4409 | "mientras se agregaba un sistema de ficheros al fichero de transacciones en %s" |
| 4410 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4411 | #: misc/tune2fs.c:463 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4412 | msgid "Creating journal inode: " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4413 | msgstr "Creando el nodo-i del fichero de transacciones: " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4414 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4415 | #: misc/tune2fs.c:472 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4416 | msgid "" |
| 4417 | "\n" |
| 4418 | "\twhile trying to create journal file" |
| 4419 | msgstr "" |
| 4420 | "\n" |
| 4421 | "\tmientras intentaba crear el fichero de transacciones" |
| 4422 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4423 | #: misc/tune2fs.c:539 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4424 | #, c-format |
| 4425 | msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" |
| 4426 | msgstr "" |
| 4427 | "No se puede analizar sintácticamente el especificador de fecha/hora: %s" |
| 4428 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4429 | #: misc/tune2fs.c:563 misc/tune2fs.c:576 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4430 | #, c-format |
| 4431 | msgid "bad mounts count - %s" |
| 4432 | msgstr "cuenta de montajes incorrectos - %s" |
| 4433 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4434 | #: misc/tune2fs.c:592 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4435 | #, c-format |
| 4436 | msgid "bad error behavior - %s" |
| 4437 | msgstr "comportamiento de errores incorrecto - %s" |
| 4438 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4439 | #: misc/tune2fs.c:619 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4440 | #, c-format |
| 4441 | msgid "bad gid/group name - %s" |
| 4442 | msgstr "nombre del gid/grupo incorrecto - %s" |
| 4443 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4444 | #: misc/tune2fs.c:652 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4445 | #, c-format |
| 4446 | msgid "bad interval - %s" |
| 4447 | msgstr "intervalo incorrecto - %s" |
| 4448 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4449 | #: misc/tune2fs.c:680 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4450 | #, c-format |
| 4451 | msgid "bad reserved block ratio - %s" |
| 4452 | msgstr "proporción de bloques reservados incorrecta - %s" |
| 4453 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4454 | #: misc/tune2fs.c:695 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4455 | msgid "-o may only be specified once" |
| 4456 | msgstr "-o solo podría ser especificado una vez" |
| 4457 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4458 | # otro caso en que la voz pasiva hace que suene a traducción. |
| 4459 | # -> sólo se puede especificar |
| 4460 | # Ok, mejora bastante. mm |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4461 | #: misc/tune2fs.c:705 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4462 | msgid "-O may only be specified once" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4463 | msgstr "-O sólo se puede especificar una vez" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4464 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4465 | #: misc/tune2fs.c:715 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4466 | #, c-format |
| 4467 | msgid "bad reserved blocks count - %s" |
| 4468 | msgstr "cuenta de bloques reservados incorrecta - %s" |
| 4469 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4470 | #: misc/tune2fs.c:744 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4471 | #, c-format |
| 4472 | msgid "bad uid/user name - %s" |
| 4473 | msgstr "nombre de uid/usuario incorrecto - %s" |
| 4474 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4475 | #: misc/tune2fs.c:842 |
| 4476 | #, fuzzy, c-format |
| 4477 | msgid "Invalid RAID stride: %s\n" |
| 4478 | msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n" |
| 4479 | |
| 4480 | #: misc/tune2fs.c:857 |
| 4481 | #, fuzzy, c-format |
| 4482 | msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" |
| 4483 | msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n" |
| 4484 | |
| 4485 | #: misc/tune2fs.c:867 |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 4486 | #, fuzzy, c-format |
| 4487 | msgid "" |
| 4488 | "\n" |
| 4489 | "Bad options specified.\n" |
| 4490 | "\n" |
| 4491 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" |
| 4492 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" |
| 4493 | "\n" |
| 4494 | "Valid extended options are:\n" |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4495 | "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n" |
| 4496 | "\tstripe-width=<RAID stride*data disks in blocks>\n" |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 4497 | "\ttest_fs\n" |
| 4498 | "\t^test_fs\n" |
| 4499 | msgstr "" |
| 4500 | "\n" |
| 4501 | "Las opciones especificadas son incorrectas.\n" |
| 4502 | "\n" |
| 4503 | "Las opciones extendidas deben estar separadas por comas, y pueden tomar un\n" |
| 4504 | "\targumento que se ajusta con un signo de igual ('=').\n" |
| 4505 | "\n" |
| 4506 | "Las opciones extendidas válidas son:\n" |
| 4507 | "\tstride=<longitud de la zancada en bloques>\n" |
| 4508 | "\tresize=<máximo de variación de tamaño en bloques>\n" |
| 4509 | "\n" |
| 4510 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4511 | #: misc/tune2fs.c:927 |
Theodore Ts'o | f1d5fce | 2008-02-09 23:19:35 -0500 | [diff] [blame] | 4512 | #, c-format |
| 4513 | msgid "Filesystem %s has unsupported features enabled.\n" |
| 4514 | msgstr "" |
| 4515 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4516 | #: misc/tune2fs.c:951 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4517 | #, c-format |
| 4518 | msgid "Setting maximal mount count to %d\n" |
| 4519 | msgstr "Se pone la cuenta de montajes máxima a %d\n" |
| 4520 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4521 | #: misc/tune2fs.c:957 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4522 | #, c-format |
| 4523 | msgid "Setting current mount count to %d\n" |
| 4524 | msgstr "Se pone la cuenta de montajes actual a %d\n" |
| 4525 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4526 | #: misc/tune2fs.c:962 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4527 | #, c-format |
| 4528 | msgid "Setting error behavior to %d\n" |
| 4529 | msgstr "Se pone el comportamiento de errores a %d\n" |
| 4530 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4531 | #: misc/tune2fs.c:967 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4532 | #, c-format |
| 4533 | msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" |
| 4534 | msgstr "Se pone el gid de los bloques reservados %lu\n" |
| 4535 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4536 | #: misc/tune2fs.c:972 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4537 | #, c-format |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 4538 | msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4539 | msgstr "Se pone el intervalo entre revisiones en %lu segundos\n" |
| 4540 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4541 | #: misc/tune2fs.c:978 |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4542 | #, fuzzy, c-format |
| 4543 | msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4544 | msgstr "Se pone el porcentaje de bloques reservados a %lu (%u bloques)\n" |
| 4545 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4546 | #: misc/tune2fs.c:984 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4547 | #, c-format |
| 4548 | msgid "reserved blocks count is too big (%lu)" |
| 4549 | msgstr "la cantidad de bloques reservados es muy grande (%lu)" |
| 4550 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4551 | #: misc/tune2fs.c:990 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4552 | #, c-format |
| 4553 | msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n" |
| 4554 | msgstr "Se pone la cantidad de bloques reservados a %lu\n" |
| 4555 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4556 | #: misc/tune2fs.c:996 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4557 | msgid "" |
| 4558 | "\n" |
| 4559 | "The filesystem already has sparse superblocks.\n" |
| 4560 | msgstr "" |
| 4561 | "\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4562 | "El sistema de ficheros ya tiene superbloques dispersos.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4563 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4564 | #: misc/tune2fs.c:1003 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4565 | #, c-format |
| 4566 | msgid "" |
| 4567 | "\n" |
| 4568 | "Sparse superblock flag set. %s" |
| 4569 | msgstr "" |
| 4570 | "\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4571 | "La bandera de superbloques dispersos está puesta. %s" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4572 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4573 | #: misc/tune2fs.c:1008 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4574 | msgid "" |
| 4575 | "\n" |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4576 | "Clearing the sparse superflag not supported.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4577 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4578 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4579 | #: misc/tune2fs.c:1015 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4580 | #, c-format |
| 4581 | msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" |
| 4582 | msgstr "Se pone la hora de la última revisión al sistema de ficheros a %s\n" |
| 4583 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4584 | #: misc/tune2fs.c:1021 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4585 | #, c-format |
| 4586 | msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" |
| 4587 | msgstr "Se pone el uid de los bloques reservados a %lu\n" |
| 4588 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4589 | #: misc/tune2fs.c:1056 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4590 | msgid "Invalid UUID format\n" |
| 4591 | msgstr "Formato del UUID no válido\n" |
| 4592 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4593 | #: misc/tune2fs.c:1067 |
| 4594 | #, fuzzy, c-format |
| 4595 | msgid "Setting stride size to %d\n" |
| 4596 | msgstr "Se pone el gid de los bloques reservados %lu\n" |
| 4597 | |
| 4598 | #: misc/tune2fs.c:1072 |
| 4599 | #, fuzzy, c-format |
| 4600 | msgid "Setting stripe width to %d\n" |
| 4601 | msgstr "Se pone el gid de los bloques reservados %lu\n" |
| 4602 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4603 | # Yo lo pondría en infinitivo: -> ¿Continuar de todas formas? (s,n) |
| 4604 | # Ok. mm |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4605 | #: misc/util.c:72 |
| 4606 | msgid "Proceed anyway? (y,n) " |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4607 | msgstr "¿Continuar de todas formas? (s,n) " |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4608 | |
| 4609 | #: misc/util.c:93 |
| 4610 | #, c-format |
| 4611 | msgid "Could not stat %s --- %s\n" |
| 4612 | msgstr "No se puede poner %s --- %s\n" |
| 4613 | |
| 4614 | #: misc/util.c:96 |
| 4615 | msgid "" |
| 4616 | "\n" |
| 4617 | "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" |
| 4618 | msgstr "" |
| 4619 | "\n" |
| 4620 | "En apariencia, el dispositivo no existe; ¿Se especificó correctamente?\n" |
| 4621 | |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 4622 | #: misc/util.c:107 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4623 | #, c-format |
| 4624 | msgid "%s is not a block special device.\n" |
| 4625 | msgstr "%s no es un dispositivo especial de bloques.\n" |
| 4626 | |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 4627 | #: misc/util.c:136 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4628 | #, c-format |
| 4629 | msgid "%s is entire device, not just one partition!\n" |
| 4630 | msgstr "¡%s es todo el dispositivo, no sólo una partición!\n" |
| 4631 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4632 | # Ojo: "Hope" es esparanza más que fe... |
| 4633 | # -> Esperemos que /etc/mtab sea incorrecto. |
| 4634 | # Prefiero Se espera, por usar algo más impersonal. mm |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 4635 | #: misc/util.c:158 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4636 | msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" |
| 4637 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4638 | "Se fuerza de todas formas mke2fs. Se espera que el fichero /etc/mtab esté " |
| 4639 | "incorrecto.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4640 | |
Theodore Ts'o | b0cacab | 2004-11-30 19:00:19 -0500 | [diff] [blame] | 4641 | #: misc/util.c:163 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4642 | #, c-format |
| 4643 | msgid "will not make a %s here!\n" |
| 4644 | msgstr "¡No se hará un %s aquí!\n" |
| 4645 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 4646 | #: misc/util.c:170 |
| 4647 | msgid "mke2fs forced anyway.\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4648 | msgstr "Se fuerza de todas formas mke2fs.\n" |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 4649 | |
| 4650 | #: misc/util.c:186 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4651 | msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" |
| 4652 | msgstr "" |
| 4653 | "¡No se puede reservar memoria para la revisión sintáctica de las opciones " |
| 4654 | "del fichero de transacciones!\n" |
| 4655 | |
Theodore Ts'o | 7ae1983 | 2005-06-19 09:45:36 -0400 | [diff] [blame] | 4656 | #: misc/util.c:228 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4657 | msgid "" |
| 4658 | "\n" |
| 4659 | "Bad journal options specified.\n" |
| 4660 | "\n" |
| 4661 | "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n" |
| 4662 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" |
| 4663 | "\n" |
| 4664 | "Valid journal options are:\n" |
| 4665 | "\tsize=<journal size in megabytes>\n" |
| 4666 | "\tdevice=<journal device>\n" |
| 4667 | "\n" |
| 4668 | "The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n" |
| 4669 | "\n" |
| 4670 | msgstr "" |
| 4671 | "\n" |
| 4672 | "Se especificaron opciones incorrectas para el fichero de transacciones.\n" |
| 4673 | "\n" |
| 4674 | "Las opciones del fichero de transacciones deben estar separadas por comas\n" |
| 4675 | "y pueden tener un argumento que se pone con un signo de igual ('=').\n" |
| 4676 | "\n" |
| 4677 | "Las opciones válidas para el fichero de transacciones son:\n" |
| 4678 | "\tsize=<tamaño del fichero de transacciones en megabytes>\n" |
| 4679 | " device=<dispositivo del fichero de transacciones>\n" |
| 4680 | "\n" |
| 4681 | "El tamaño del fichero de transacciones debe estar entre 1024 y 102400 " |
| 4682 | "bloques del sistema de ficheros.\n" |
| 4683 | "\n" |
| 4684 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4685 | #: misc/util.c:258 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4686 | msgid "" |
| 4687 | "\n" |
| 4688 | "Filesystem too small for a journal\n" |
| 4689 | msgstr "" |
| 4690 | "\n" |
| 4691 | "El sistema de ficheros es demasiado pequeño para un fichero de " |
| 4692 | "transacciones\n" |
| 4693 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4694 | #: misc/util.c:265 |
| 4695 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4696 | msgid "" |
| 4697 | "\n" |
| 4698 | "The requested journal size is %d blocks; it must be\n" |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4699 | "between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4700 | msgstr "" |
| 4701 | "\n" |
| 4702 | "El tamaño del fichero de transacciones solicitado es de %d bloques; y " |
| 4703 | "debería\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4704 | "estar entre 1024 y 102400 bloques. Se finaliza.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4705 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4706 | #: misc/util.c:273 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4707 | msgid "" |
| 4708 | "\n" |
| 4709 | "Journal size too big for filesystem.\n" |
| 4710 | msgstr "" |
| 4711 | "\n" |
| 4712 | "El tamaño del fichero de transacciones es muy grande para el sistema de " |
| 4713 | "ficheros.\n" |
| 4714 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4715 | # --->>> ¡cada %d montajes, no cada %d meses! <<<--- |
| 4716 | # Perdón, creo que andaba dormido. mm |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4717 | #: misc/util.c:283 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4718 | #, c-format |
| 4719 | msgid "" |
| 4720 | "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" |
| 4721 | "%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n" |
| 4722 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4723 | "Este sistema de ficheros se revisará automáticamente cada %d montajes o\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4724 | "%g dias, lo que suceda primero. Utilice tune2fs -c o -i para cambiarlo.\n" |
| 4725 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4726 | #: misc/uuidgen.c:31 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4727 | #, c-format |
| 4728 | msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" |
| 4729 | msgstr "Modo de empleo: %s [-r] [-t]\n" |
| 4730 | |
| 4731 | #: resize/extent.c:196 |
| 4732 | msgid "# Extent dump:\n" |
| 4733 | msgstr "# Vaciado extenso:\n" |
| 4734 | |
| 4735 | #: resize/extent.c:197 |
| 4736 | #, c-format |
| 4737 | msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n" |
| 4738 | msgstr "#\tNúm=%d, Tamaño=%d, Cursor=%d, Ordenado=%d\n" |
| 4739 | |
| 4740 | #: resize/extent.c:200 |
| 4741 | #, c-format |
| 4742 | msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4743 | msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4744 | |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4745 | #: resize/main.c:39 |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4746 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4747 | msgid "" |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 4748 | "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4749 | "\n" |
| 4750 | msgstr "" |
| 4751 | "Modo de empleo: %s [-d banderas_de_depuración] [-f] [-F] \n" |
| 4752 | "\t[-p] dispositivo [nuevo-tamaño]\n" |
| 4753 | "\n" |
| 4754 | |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4755 | #: resize/main.c:61 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4756 | msgid "Extending the inode table" |
| 4757 | msgstr "Extendiendo la tabla de nodos i" |
| 4758 | |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4759 | #: resize/main.c:64 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4760 | msgid "Relocating blocks" |
| 4761 | msgstr "Reubicando bloques" |
| 4762 | |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4763 | #: resize/main.c:67 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4764 | msgid "Scanning inode table" |
| 4765 | msgstr "Revisando la tabla de nodos i" |
| 4766 | |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4767 | #: resize/main.c:70 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4768 | msgid "Updating inode references" |
| 4769 | msgstr "Actualizando las referencias a los nodos i" |
| 4770 | |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4771 | #: resize/main.c:73 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4772 | msgid "Moving inode table" |
| 4773 | msgstr "Moviendo la tabla de nodos i" |
| 4774 | |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4775 | #: resize/main.c:76 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4776 | msgid "Unknown pass?!?" |
| 4777 | msgstr "¿¡¿Paso desconocido?!?" |
| 4778 | |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4779 | #: resize/main.c:79 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4780 | #, c-format |
| 4781 | msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" |
| 4782 | msgstr "Se comienza el paso %d (máx = %lu)\n" |
| 4783 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4784 | #: resize/main.c:253 |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4785 | #, fuzzy, c-format |
| 4786 | msgid "while opening %s" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4787 | msgstr "mientras se iniciaba la exploración del nodo-i" |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4788 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4789 | #: resize/main.c:265 |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4790 | #, fuzzy, c-format |
| 4791 | msgid "while getting stat information for %s" |
| 4792 | msgstr "mientras se estaba poniendo la versión en %s" |
| 4793 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4794 | #: resize/main.c:339 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4795 | #, c-format |
| 4796 | msgid "bad filesystem size - %s" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4797 | msgstr "tamaño del sistema de ficheros dañado - %s" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4798 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4799 | #: resize/main.c:353 |
| 4800 | #, fuzzy |
| 4801 | msgid "Invalid stride length" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4802 | msgstr "Parámetro de zancada no válido: %s\n" |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4803 | |
| 4804 | #: resize/main.c:377 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 4805 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4806 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 4807 | "The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n" |
| 4808 | "You requested a new size of %u blocks.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4809 | "\n" |
| 4810 | msgstr "" |
| 4811 | "La partición contenida (o el dispositivo) sólo tiene %d (%dk) bloques.\n" |
| 4812 | "Y se ha solicitado un nuevo tamaño de %d bloques.\n" |
| 4813 | "\n" |
| 4814 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4815 | #: resize/main.c:384 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 4816 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4817 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 4818 | "The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4819 | "\n" |
| 4820 | msgstr "" |
| 4821 | "El sistema de ficheros ya mide %d bloques. ¡No hay nada que hacer!\n" |
| 4822 | "\n" |
| 4823 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4824 | #: resize/main.c:395 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4825 | #, c-format |
| 4826 | msgid "" |
| 4827 | "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" |
| 4828 | "\n" |
| 4829 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4830 | "Por favor ejecute antes 'e2fsck -f %s'.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4831 | "\n" |
| 4832 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4833 | #: resize/main.c:406 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4834 | #, c-format |
| 4835 | msgid "while trying to resize %s" |
| 4836 | msgstr "mientras se intentaba modificar el tamaño %s" |
| 4837 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4838 | #: resize/main.c:411 |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 4839 | #, fuzzy, c-format |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4840 | msgid "" |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 4841 | "The filesystem on %s is now %u blocks long.\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4842 | "\n" |
| 4843 | msgstr "" |
| 4844 | "El sistema de ficheros en %s mide ahora %d bloques.\n" |
| 4845 | "\n" |
| 4846 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4847 | #: resize/resize2fs.c:233 |
| 4848 | #, c-format |
| 4849 | msgid "inodes (%llu) must be less than %u" |
| 4850 | msgstr "" |
| 4851 | |
| 4852 | #: resize/resize2fs.c:642 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4853 | msgid "reserved blocks" |
| 4854 | msgstr "bloques reservados" |
| 4855 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4856 | #: resize/resize2fs.c:647 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4857 | msgid "blocks to be moved" |
| 4858 | msgstr "bloques por ser movidos" |
| 4859 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4860 | # metadatos |
| 4861 | # ok. mm |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4862 | #: resize/resize2fs.c:652 |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 4863 | msgid "meta-data blocks" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4864 | msgstr "bloques de metadatos" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4865 | |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4866 | #: resize/resize2fs.c:1550 |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4867 | #, c-format |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 4868 | msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" |
| 4869 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4870 | "Esto nunca debería suceder: ¡Se cambia el tamaño del nodo-i corrupto!\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 4871 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4872 | # superbloque |
| 4873 | #~ msgid "Couldn't find ext2 superblock," |
| 4874 | #~ msgstr "No se puede encontrar el superbloque del ext2," |
| 4875 | |
| 4876 | #~ msgid "done \n" |
| 4877 | #~ msgstr "hecho \n" |
| 4878 | |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4879 | #~ msgid "invalid blocks range: %lu-%lu" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4880 | #~ msgstr "intervalo de bloques dañados: %lu-%lu" |
Theodore Ts'o | 851bcf3 | 2007-07-08 12:09:40 -0400 | [diff] [blame] | 4881 | |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 4882 | #~ msgid "" |
Theodore Ts'o | 8f74137 | 2008-02-28 21:47:05 -0500 | [diff] [blame] | 4883 | #~ "\n" |
| 4884 | #~ "The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n" |
| 4885 | #~ msgstr "" |
| 4886 | #~ "\n" |
| 4887 | #~ "El sistema de ficheros ya tiene los superbloques dispersos " |
| 4888 | #~ "deshabilitados.\n" |
| 4889 | |
| 4890 | #~ msgid "" |
| 4891 | #~ "\n" |
| 4892 | #~ "Sparse superblock flag cleared. %s" |
| 4893 | #~ msgstr "" |
| 4894 | #~ "\n" |
| 4895 | #~ "La bandera de superbloques dispersos ha sido borrada. %s" |
| 4896 | |
| 4897 | #~ msgid "" |
Theodore Ts'o | 1cbf828 | 2006-03-29 20:39:40 -0500 | [diff] [blame] | 4898 | #~ "%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n" |
| 4899 | #~ "\n" |
| 4900 | #~ msgstr "" |
| 4901 | #~ "%s está montado; ¡No se puede cambiar el tamaño de un sistema de ficheros " |
| 4902 | #~ "montado!\n" |
| 4903 | #~ "\n" |
| 4904 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4905 | #~ msgid "Clone duplicate/bad blocks" |
| 4906 | #~ msgstr "Clonar los bloques duplicados/dañados" |
Theodore Ts'o | 6956f61 | 2005-12-31 16:46:15 -0500 | [diff] [blame] | 4907 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 4908 | #~ msgid "Error allocating @a @b %b. " |
| 4909 | #~ msgstr "Error al reservar el @b del @a %b. " |
| 4910 | |
| 4911 | #~ msgid "" |
| 4912 | #~ "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n" |
| 4913 | #~ "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n" |
| 4914 | #~ msgstr "" |
| 4915 | #~ "Se encontraron @bs duplicados... se invocan los pasos para @bs " |
| 4916 | #~ "duplicados.\n" |
| 4917 | #~ "Paso 1B: Re-exploración para buscar @bs duplicados/dañados\n" |
| 4918 | |
| 4919 | #~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:" |
| 4920 | #~ msgstr "Hay @b(s) duplicados/dañados en el @i %i:" |
| 4921 | |
| 4922 | #~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n" |
| 4923 | #~ msgstr "" |
| 4924 | #~ "Se intenta borrar a la fuerza la bandera HTREE en el @i %d (%q). (Código " |
| 4925 | #~ "de prueba en etapa beta)\n" |
| 4926 | |
| 4927 | #~ msgid "" |
| 4928 | #~ "\n" |
| 4929 | #~ "%8d inode used (%d%%)\n" |
| 4930 | #~ msgid_plural "" |
| 4931 | #~ "\n" |
| 4932 | #~ "%8d inodes used (%d%%)\n" |
| 4933 | #~ msgstr[0] "" |
| 4934 | #~ "\n" |
| 4935 | #~ "%8d nodo-i utilizado (%d%%)\n" |
| 4936 | #~ msgstr[1] "" |
| 4937 | #~ "\n" |
| 4938 | #~ "%8d nodos i utilizados (%d%%)\n" |
| 4939 | |
| 4940 | #~ msgid "%8d non-contiguous inode (%0d.%d%%)\n" |
| 4941 | #~ msgid_plural "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n" |
| 4942 | #~ msgstr[0] "%8d nodo-i no contiguo (%0d.%d%%)\n" |
| 4943 | #~ msgstr[1] "%8d nodos i no contiguos (%0d.%d%%)\n" |
| 4944 | |
| 4945 | #~ msgid "%8d block used (%d%%)\n" |
| 4946 | #~ msgid_plural "%8d blocks used (%d%%)\n" |
| 4947 | #~ msgstr[0] "%8d bloque usado (%d%%)\n" |
| 4948 | #~ msgstr[1] "%d bloques usados (%d%%)\n" |
| 4949 | |
| 4950 | #~ msgid "%8d bad block\n" |
| 4951 | #~ msgid_plural "%8d bad blocks\n" |
| 4952 | #~ msgstr[0] "%8d bloque dañado\n" |
| 4953 | #~ msgstr[1] "%8d bloques dañados\n" |
| 4954 | |
| 4955 | #~ msgid "%8d large file\n" |
| 4956 | #~ msgid_plural "%8d large files\n" |
| 4957 | #~ msgstr[0] "%8d fichero grande\n" |
| 4958 | #~ msgstr[1] "%8d ficheros grandes\n" |
| 4959 | |
| 4960 | #~ msgid "%8d directory\n" |
| 4961 | #~ msgid_plural "%8d directories\n" |
| 4962 | #~ msgstr[0] "%8d directorio\n" |
| 4963 | #~ msgstr[1] "%8d directorios\n" |
| 4964 | |
| 4965 | #~ msgid "%8d fifo\n" |
| 4966 | #~ msgid_plural "%8d fifos\n" |
| 4967 | #~ msgstr[0] "%8d fifo\n" |
| 4968 | #~ msgstr[1] "%8d fifos\n" |
| 4969 | |
| 4970 | # enlace |
| 4971 | #~ msgid "%8d link\n" |
| 4972 | #~ msgid_plural "%8d links\n" |
| 4973 | #~ msgstr[0] "%8d vínculo\n" |
| 4974 | #~ msgstr[1] "%8d vínculos\n" |
| 4975 | |
| 4976 | #~ msgid " (%d fast symbolic link)\n" |
| 4977 | #~ msgid_plural " (%d fast symbolic links)\n" |
| 4978 | #~ msgstr[0] "(%d vínculo simbólico rápido)\n" |
| 4979 | #~ msgstr[1] "(%d vínculos simbólicos rápidos)\n" |
| 4980 | |
| 4981 | #~ msgid "%8d file\n" |
| 4982 | #~ msgid_plural "%8d files\n" |
| 4983 | #~ msgstr[0] "%8d fichero\n" |
| 4984 | #~ msgstr[1] "%8d ficheros\n" |
| 4985 | |
| 4986 | # el cual -> que |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 4987 | #~ msgid "" |
| 4988 | #~ "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" |
| 4989 | #~ "is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n" |
| 4990 | #~ "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n" |
| 4991 | #~ "\n" |
| 4992 | #~ msgstr "" |
| 4993 | #~ "Las opciones extendidas se separan con comas y pueden tomar un " |
| 4994 | #~ "argumento,\n" |
| 4995 | #~ "el cual se pone con el símbolo de igual ('='). Las opciones válidas\n" |
| 4996 | #~ "para raid son:\n" |
| 4997 | #~ "\tea_ver=<versión_ea (1 o 2)\n" |
| 4998 | #~ "\n" |
| 4999 | |
| 5000 | #~ msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n" |
| 5001 | #~ msgstr "" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 5002 | #~ "Modo de empleo: findsuper dispositivo [bytesporsaltar [principio (en " |
| 5003 | #~ "kb)]]\n" |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 5004 | |
| 5005 | #~ msgid "skipbytes should be a number, not %s\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 5006 | #~ msgstr "bytesporsaltar debe ser un número, no %s\n" |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 5007 | |
| 5008 | #~ msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 5009 | #~ msgstr "bytesporsaltar debe ser un múltiplo del tamaño del sector\n" |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 5010 | |
| 5011 | #~ msgid "startkb should be a number, not %s\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 5012 | #~ msgstr "principio debe ser un número, no %s\n" |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 5013 | |
| 5014 | #~ msgid "startkb should be positive, not %Ld\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 5015 | #~ msgstr "principio debe ser positivo, no %Ld\n" |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 5016 | |
| 5017 | #~ msgid "starting at %Ld, with %d byte increments\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 5018 | #~ msgstr "se comienza en %Ld, con incrementos de %d bytes\n" |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 5019 | |
| 5020 | #~ msgid " thisoff block fs_blk_sz blksz grp last_mount\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 5021 | #~ msgstr " este bloque fs_blk_sz blksz grp ultimo_montado\n" |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 5022 | |
| 5023 | #~ msgid "" |
| 5024 | #~ "\n" |
| 5025 | #~ "%14Ld: finished with errno %d\n" |
| 5026 | #~ msgstr "" |
| 5027 | #~ "\n" |
| 5028 | #~ "%14Ld: se finaliza con el error número %d\n" |
| 5029 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 5030 | #~ msgid "(unknown os)" |
| 5031 | #~ msgstr "(so desconocido)" |
| 5032 | |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 5033 | #~ msgid "%s failed for %s: %s\n" |
| 5034 | #~ msgstr "%s falló para %s: %s\n" |
| 5035 | |
| 5036 | #~ msgid "" |
| 5037 | #~ "Usage: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n" |
| 5038 | #~ "\n" |
| 5039 | #~ "This program prints out the partition information for a set of devices\n" |
| 5040 | #~ "A common way to use this program is:\n" |
| 5041 | #~ "\n" |
| 5042 | #~ "\t%s /dev/hda?\n" |
| 5043 | #~ "\n" |
| 5044 | #~ msgstr "" |
| 5045 | #~ "Modo de empleo: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n" |
| 5046 | #~ "\n" |
| 5047 | #~ "Este programa muestra la información de la partición para un conjunto de\n" |
| 5048 | #~ "dispositivos. Una forma común de utilizar este programa es:\n" |
| 5049 | #~ "\n" |
| 5050 | #~ "\t%s /dev/hda?\n" |
| 5051 | #~ "\n" |
| 5052 | |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 5053 | # Bueno, en estos casos, y ante la imposibilidad de traducir las palabras |
| 5054 | # considero al menos que se debe traducir a la gramática española: |
| 5055 | # -> ioctl de HDIO_GETGEO |
Theodore Ts'o | 197abba | 2005-06-20 18:00:23 -0400 | [diff] [blame] | 5056 | #~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl" |
| 5057 | #~ msgstr "HDIO_GETGEO ioctl" |
| 5058 | |
| 5059 | #~ msgid "BLKGETSIZE ioctl" |
| 5060 | #~ msgstr "BLKGETSIZE ioctl" |
| 5061 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 5062 | #~ msgid "resize2fs %s (%s)\n" |
| 5063 | #~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 5064 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 5065 | #~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n" |
| 5066 | #~ msgstr "Número de bloques libres: %d/%d, se necesitan: %d\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 5067 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 5068 | #~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n" |
| 5069 | #~ msgstr "Entrando al modo desesperado para reservar bloques\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 5070 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 5071 | #~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n" |
| 5072 | #~ msgstr "Moviendo %d bloques %u->%u\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 5073 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 5074 | #~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n" |
| 5075 | #~ msgstr "ino=%u, blockcnt=%lld, %u-%u\n" |
Theodore Ts'o | 7a1b332 | 2003-12-24 14:24:02 -0500 | [diff] [blame] | 5076 | |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 5077 | #~ msgid "Inode moved %u->%u\n" |
| 5078 | #~ msgstr "Nodo i movido %u->%u\n" |
| 5079 | |
| 5080 | #~ msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n" |
Theodore Ts'o | 7527ef1 | 2007-12-05 19:35:20 -0500 | [diff] [blame] | 5081 | #~ msgstr "Traducción de nodo-i (dir=%u, nombre=%.*s, %u->%u)\n" |
Theodore Ts'o | bc75970 | 2005-05-09 20:40:55 -0400 | [diff] [blame] | 5082 | |
| 5083 | #~ msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n" |
| 5084 | #~ msgstr "La tabla i mueve al grupo %d bloque %u->%u (diferencia %d)\n" |
| 5085 | |
| 5086 | #~ msgid "%d blocks of zeros...\n" |
| 5087 | #~ msgstr "%d bloques de ceros...\n" |
| 5088 | |
| 5089 | #~ msgid "Inode table move finished.\n" |
| 5090 | #~ msgstr "El movimiento de la tabla de los nodos i ha terminado.\n" |