Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Danish messages for nano. |
Jordi Mallach | 507c361 | 2002-02-14 18:57:23 +0000 | [diff] [blame] | 2 | # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 3 | # This file is distributed under the same license as the nano package. |
| 4 | # |
Jordi Mallach | 53c3b47 | 2003-03-10 09:34:27 +0000 | [diff] [blame] | 5 | # Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001-2003 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 6 | # Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2010-2011 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 7 | # |
| 8 | # Konventioner: |
| 9 | # view mode -> visningstilstand ? |
| 10 | # justify -> ombryd (den ombryder med hårde linjeskift) |
| 11 | # option -> flag (kan evt. ændres til tilvalg i fremtiden) |
| 12 | # suspend -> køre i baggrunden (svarer til ^Z) |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 13 | # |
| 14 | msgid "" |
| 15 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 16 | "Project-Id-Version: nano 2.3.0\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 18 | "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:56-0500\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 19 | "PO-Revision-Date: 2011-11-11 22:53+0100\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 20 | "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" |
| 21 | "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 22 | "Language: da\n" |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 23 | "MIME-Version: 1.0\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 24 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
Jordi Mallach | fd1cf80 | 2002-11-10 16:05:30 +0000 | [diff] [blame] | 26 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 27 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 28 | #. TRANSLATORS: This is a prompt. |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 29 | #: src/browser.c:203 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 30 | msgid "Go To Directory" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 31 | msgstr "Gå til katalog" |
David Lawrence Ramsey | 8a89096 | 2007-01-29 12:33:45 +0000 | [diff] [blame] | 32 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 33 | #: src/browser.c:214 src/browser.c:770 src/files.c:1101 src/files.c:2321 |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 34 | #: src/nano.c:1160 src/search.c:213 src/search.c:303 src/search.c:964 |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 35 | #: src/search.c:1040 src/text.c:2953 src/text.c:3168 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 36 | msgid "Cancelled" |
| 37 | msgstr "Afbrudt" |
| 38 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 39 | #: src/browser.c:246 src/browser.c:293 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 40 | #, c-format |
| 41 | msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 42 | msgstr "Kan ikke gå uden for %s i begrænset tilstand" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 43 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 44 | #: src/browser.c:257 src/browser.c:303 src/browser.c:324 src/files.c:966 |
| 45 | #: src/files.c:975 src/files.c:1802 src/files.c:1929 src/files.c:1983 |
| 46 | #: src/files.c:2004 src/files.c:2127 src/files.c:3029 src/files.c:3225 |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 47 | #: src/rcfile.c:586 src/rcfile.c:1422 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 48 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 49 | msgid "Error reading %s: %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 50 | msgstr "Fejl ved læsning af %s: %s" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 51 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 52 | #: src/browser.c:283 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 53 | msgid "Can't move up a directory" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 54 | msgstr "Kan ikke gå et katalog op" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 55 | |
| 56 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 7 |
| 57 | #. * characters. |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 58 | #: src/browser.c:626 src/browser.c:635 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 59 | msgid "(dir)" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 60 | msgstr "(kat)" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 61 | |
| 62 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 12 |
| 63 | #. * characters. |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 64 | #: src/browser.c:632 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 65 | msgid "(parent dir)" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 66 | msgstr "(ophavs-kat)" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 67 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 68 | #. TRANSLATORS: This is the main search prompt. |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 69 | #: src/browser.c:759 src/search.c:182 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 70 | msgid "Search" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 71 | msgstr "Søg" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 72 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 73 | #: src/browser.c:812 src/search.c:384 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 74 | msgid "Search Wrapped" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 75 | msgstr "Søgningen genstartet fra begyndelsen" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 76 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 77 | #: src/browser.c:885 src/browser.c:912 src/search.c:503 src/search.c:506 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 78 | #: src/search.c:563 src/search.c:566 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 79 | msgid "This is the only occurrence" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 80 | msgstr "Dette er det eneste tilfælde" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 81 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 82 | #: src/browser.c:915 src/search.c:572 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 83 | msgid "No current search pattern" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 84 | msgstr "Intet aktuelt søgemønster" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 85 | |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 86 | #: src/files.c:139 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 87 | msgid "Couldn't determine my identity for lock file (getpwuid() failed)" |
| 88 | msgstr "" |
| 89 | |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 90 | #: src/files.c:145 |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 91 | #, fuzzy, c-format |
| 92 | msgid "Couldn't determine hostname for lock file: %s" |
| 93 | msgstr "Kunne ikke sætte rettighederne %o på %s: %s" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 94 | |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 95 | #: src/files.c:165 src/files.c:175 src/files.c:212 src/files.c:222 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 96 | #, fuzzy, c-format |
| 97 | msgid "Error writing lock file %s: %s" |
| 98 | msgstr "Fejl ved skrivning af sikkerhedskopifil %s: %s" |
| 99 | |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 100 | #: src/files.c:237 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 101 | #, fuzzy, c-format |
| 102 | msgid "Error deleting lock file %s: %s" |
| 103 | msgstr "Fejl ved skrivning af sikkerhedskopifil %s: %s" |
| 104 | |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 105 | #: src/files.c:272 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 106 | #, fuzzy, c-format |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 107 | msgid "Error opening lock file %s: %s" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 108 | msgstr "Fejl ved skrivning af sikkerhedskopifil %s: %s" |
| 109 | |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 110 | #: src/files.c:282 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 111 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 112 | msgid "Error reading lock file %s: Not enough data read" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 113 | msgstr "" |
| 114 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 115 | #. TRANSLATORS: The second %s is the name of the user, the third that of the editor. |
| 116 | #: src/files.c:297 |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 117 | #, c-format |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 118 | msgid "File %s is being edited (by %s with %s, PID %d); continue?" |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 119 | msgstr "" |
| 120 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 121 | #: src/files.c:308 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 122 | #, fuzzy, c-format |
| 123 | msgid "Error writing lock file: Directory '%s' doesn't exist" |
| 124 | msgstr "Fejl ved skrivning af sikkerhedskopifil %s: Filens ejer stemmer ikke" |
| 125 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 126 | #: src/files.c:339 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 127 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 128 | msgid "Can't insert file from outside of %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 129 | msgstr "Kan ikke indsætte fil fra ydersiden af %s" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 130 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 131 | #: src/files.c:467 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 132 | msgid "No more open file buffers" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 133 | msgstr "Ikke flere åbne filbuffere" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 134 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 135 | #: src/files.c:484 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 136 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 137 | msgid "Switched to %s" |
| 138 | msgstr "Skiftede til %s" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 139 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 140 | #: src/files.c:485 src/global.c:953 src/winio.c:2161 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 141 | msgid "New Buffer" |
| 142 | msgstr "Ny buffer" |
| 143 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 144 | #: src/files.c:874 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 145 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 146 | msgid "Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)" |
| 147 | msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 148 | msgstr[0] "Læste %lu linje (Konverteret fra DOS- og Mac-format)" |
| 149 | msgstr[1] "Læste %lu linjer (Konverteret fra DOS- og Mac-format)" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 150 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 151 | #: src/files.c:879 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 152 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 153 | msgid "" |
| 154 | "Read %lu line (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write " |
| 155 | "permission)" |
| 156 | msgid_plural "" |
| 157 | "Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write " |
| 158 | "permission)" |
| 159 | msgstr[0] "" |
| 160 | "Læste %lu linje (Konverteret fra DOS- og Mac-format - Advarsel: Ingen " |
| 161 | "skriveadgang)" |
| 162 | msgstr[1] "" |
| 163 | "Læste %lu linjer (Konverteret fra DOS- og Mac-format - Advarsel: Ingen " |
| 164 | "skriveadgang)" |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 165 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 166 | #: src/files.c:885 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 167 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 168 | msgid "Read %lu line (Converted from Mac format)" |
| 169 | msgid_plural "Read %lu lines (Converted from Mac format)" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 170 | msgstr[0] "Læste %lu linje (Konverteret fra Mac-format)" |
| 171 | msgstr[1] "Læste %lu linjer (Konverteret fra Mac-format)" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 172 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 173 | #: src/files.c:889 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 174 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 175 | msgid "" |
| 176 | "Read %lu line (Converted from Mac format - Warning: No write permission)" |
| 177 | msgid_plural "" |
| 178 | "Read %lu lines (Converted from Mac format - Warning: No write permission)" |
| 179 | msgstr[0] "" |
| 180 | "Læste %lu linje (Konverteret fra Mac-format - Advarsel: Ingen skriveadgang)" |
| 181 | msgstr[1] "" |
| 182 | "Læste %lu linjer (Konverteret fra Mac-format - Advarsel: Ingen skriveadgang)" |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 183 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 184 | #: src/files.c:895 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 185 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 186 | msgid "Read %lu line (Converted from DOS format)" |
| 187 | msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS format)" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 188 | msgstr[0] "Læste %lu linje (Konverteret fra DOS-format)" |
| 189 | msgstr[1] "Læste %lu linjer (Konverteret fra DOS-format)" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 190 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 191 | #: src/files.c:899 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 192 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 193 | msgid "" |
| 194 | "Read %lu line (Converted from DOS format - Warning: No write permission)" |
| 195 | msgid_plural "" |
| 196 | "Read %lu lines (Converted from DOS format - Warning: No write permission)" |
| 197 | msgstr[0] "" |
| 198 | "Læste %lu linje (Konverteret fra DOS-format - Advarsel: Ingen skriveadgang)" |
| 199 | msgstr[1] "" |
| 200 | "Læste %lu linjer (Konverteret fra DOS-format - Advarsel: Ingen skriveadgang)" |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 201 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 202 | #: src/files.c:905 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 203 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 204 | msgid "Read %lu line" |
| 205 | msgid_plural "Read %lu lines" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 206 | msgstr[0] "Læste %lu linje" |
| 207 | msgstr[1] "Læste %lu linjer" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 208 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 209 | #: src/files.c:908 |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 210 | #, c-format |
| 211 | msgid "Read %lu line ( Warning: No write permission)" |
| 212 | msgid_plural "Read %lu lines (Warning: No write permission)" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 213 | msgstr[0] "Læs %lu linje (Advarsel: Ingen skriveadgang)" |
| 214 | msgstr[1] "Læs %lu linjer (Advarsel: Ingen skriveadgang)" |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 215 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 216 | #: src/files.c:943 src/files.c:980 |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 217 | msgid "Reading File" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 218 | msgstr "Læser filen" |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 219 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 220 | #: src/files.c:950 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 221 | msgid "New File" |
| 222 | msgstr "Ny fil" |
| 223 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 224 | #: src/files.c:953 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 225 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 226 | msgid "\"%s\" not found" |
| 227 | msgstr "\"%s\" kunne ikke findes" |
| 228 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 229 | #: src/files.c:961 src/rcfile.c:579 src/rcfile.c:1372 src/rcfile.c:1413 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 230 | #, c-format |
| 231 | msgid "\"%s\" is a directory" |
| 232 | msgstr "\"%s\" er et katalog" |
| 233 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 234 | #: src/files.c:962 src/rcfile.c:580 src/rcfile.c:1373 src/rcfile.c:1414 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 235 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 236 | msgid "\"%s\" is a device file" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 237 | msgstr "\"%s\" er en enhedsfil" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 238 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 239 | #: src/files.c:1060 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 240 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 241 | msgid "Command to execute in new buffer [from %s] " |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 242 | msgstr "Kommando at køre i ny buffer [fra %s] " |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 243 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 244 | #: src/files.c:1062 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 245 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 246 | msgid "Command to execute [from %s] " |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 247 | msgstr "Kommando der skal køres [fra %s] " |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 248 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 249 | #: src/files.c:1069 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 250 | #, c-format |
| 251 | msgid "File to insert into new buffer [from %s] " |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 252 | msgstr "Fil at indsætte i ny buffer [fra %s] " |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 253 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 254 | #: src/files.c:1071 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 255 | #, c-format |
| 256 | msgid "File to insert [from %s] " |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 257 | msgstr "Fil at indsætte [fra %s] " |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 258 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 259 | #: src/files.c:1320 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 260 | msgid "Key invalid in non-multibuffer mode" |
| 261 | msgstr "Tasten ugyldig i ikke-multibuffer-tilstand" |
| 262 | |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 263 | # afsluttende mellemrum efter strengen bevirker sandsynligvis at tekstmarkøren står rigtigt |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 264 | #: src/files.c:1622 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 265 | msgid "Failed to write backup file, continue saving? (Say N if unsure) " |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 266 | msgstr "" |
| 267 | "Kunne ikke skrive sikkerhedskopi; fortsæt med at gemme? (Sig N hvis usikker) " |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 268 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 269 | #: src/files.c:1746 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 270 | #, c-format |
| 271 | msgid "Can't write outside of %s" |
| 272 | msgstr "Kan ikke skrive uden for %s" |
| 273 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 274 | #: src/files.c:1761 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 275 | msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 276 | msgstr "Kan ikke foran- eller efterstille til symlænke med --nofollow givet" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 277 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 278 | #: src/files.c:1843 src/files.c:1868 src/files.c:1886 src/files.c:1899 |
| 279 | #: src/files.c:1910 src/files.c:1939 |
Chris Allegretta | d2780ec | 2008-08-09 10:25:22 +0000 | [diff] [blame] | 280 | #, c-format |
| 281 | msgid "Error writing backup file %s: %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 282 | msgstr "Fejl ved skrivning af sikkerhedskopifil %s: %s" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 283 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 284 | #: src/files.c:1844 src/nano.c:719 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 285 | msgid "Too many backup files?" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 286 | msgstr "For mange sikkerhedskopifiler?" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 287 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 288 | #: src/files.c:1959 src/files.c:2016 src/files.c:2035 src/files.c:2047 |
| 289 | #: src/files.c:2071 src/files.c:2089 src/files.c:2099 src/files.c:2135 |
| 290 | #: src/files.c:2140 src/files.c:3101 src/files.c:3110 src/files.c:3133 |
| 291 | #: src/files.c:3145 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 292 | #, c-format |
Chris Allegretta | d2780ec | 2008-08-09 10:25:22 +0000 | [diff] [blame] | 293 | msgid "Error writing %s: %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 294 | msgstr "Fejl ved skrivning af %s: %s" |
Chris Allegretta | d2780ec | 2008-08-09 10:25:22 +0000 | [diff] [blame] | 295 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 296 | #: src/files.c:1993 src/text.c:2871 src/text.c:2883 src/text.c:3265 |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 297 | #: src/text.c:3274 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 298 | #, c-format |
| 299 | msgid "Error writing temp file: %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 300 | msgstr "Fejl ved skrivning af midlertidig fil: %s" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 301 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 302 | #: src/files.c:2173 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 303 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 304 | msgid "Wrote %lu line" |
| 305 | msgid_plural "Wrote %lu lines" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 306 | msgstr[0] "Skrev %lu linje" |
| 307 | msgstr[1] "Skrev %lu linjer" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 308 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 309 | #: src/files.c:2278 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 310 | msgid " [DOS Format]" |
| 311 | msgstr " [DOS-format]" |
| 312 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 313 | #: src/files.c:2279 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 314 | msgid " [Mac Format]" |
| 315 | msgstr " [Mac-format]" |
| 316 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 317 | #: src/files.c:2281 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 318 | msgid " [Backup]" |
| 319 | msgstr " [Sikkerhedskopi]" |
| 320 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 321 | #: src/files.c:2289 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 322 | msgid "Prepend Selection to File" |
| 323 | msgstr "Foranstil udvalg til fil" |
| 324 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 325 | #: src/files.c:2290 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 326 | msgid "Append Selection to File" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 327 | msgstr "Tilføj udvalg til fil" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 328 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 329 | #: src/files.c:2291 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 330 | msgid "Write Selection to File" |
| 331 | msgstr "Skriv udvalg til fil" |
| 332 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 333 | #: src/files.c:2294 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 334 | msgid "File Name to Prepend to" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 335 | msgstr "Filnavn at foranstille på" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 336 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 337 | #: src/files.c:2295 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 338 | msgid "File Name to Append to" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 339 | msgstr "Filnavn at tilføje på" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 340 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 341 | #: src/files.c:2296 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 342 | msgid "File Name to Write" |
| 343 | msgstr "Filnavn at skrive" |
| 344 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 345 | #: src/files.c:2427 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 346 | msgid "File exists, OVERWRITE ? " |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 347 | msgstr "Filen findes, OVERSKRIV? " |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 348 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 349 | #: src/files.c:2436 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 350 | msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? " |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 351 | msgstr "Gem filen under ET ANDET NAVN? " |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 352 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 353 | #: src/files.c:2450 |
Chris Allegretta | 2f2f4d3 | 2008-11-10 06:33:12 +0000 | [diff] [blame] | 354 | msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? " |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 355 | msgstr "Filen blev ændret siden du sidst åbnede den, gem alligevel? " |
Chris Allegretta | 2f2f4d3 | 2008-11-10 06:33:12 +0000 | [diff] [blame] | 356 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 357 | #: src/files.c:2882 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 358 | msgid "(more)" |
| 359 | msgstr "(mere)" |
| 360 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 361 | #: src/files.c:2974 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 362 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 363 | msgid "" |
| 364 | "\n" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 365 | "Press Enter to continue\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 366 | msgstr "" |
| 367 | "\n" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 368 | "Tryk retur for at fortsætte\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 369 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 370 | #: src/files.c:2989 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 371 | #, fuzzy, c-format |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 372 | msgid "" |
| 373 | "Unable to create directory %s: %s\n" |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 374 | "It is required for saving/loading search history or cursor positions.\n" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 375 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 376 | "Kan ikke oprette kataloget %s: %s\n" |
| 377 | "Dette kræves for at kunne gemme/hente søgehistorik eller markørposition\n" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 378 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 379 | #: src/files.c:2995 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 380 | #, fuzzy, c-format |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 381 | msgid "" |
| 382 | "Path %s is not a directory and needs to be.\n" |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 383 | "Nano will be unable to load or save search history or cursor positions.\n" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 384 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 385 | "Stien %s er ikke et katalog, men skal være det.\n" |
| 386 | "Nano vil ikke kunne indlæse eller gemme søge- eller markørpositionshistorik\n" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 387 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 388 | #: src/files.c:3012 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 389 | #, c-format |
| 390 | msgid "" |
| 391 | "Detected a legacy nano history file (%s) which I tried to move\n" |
| 392 | "to the preferred location (%s) but encountered an error: %s" |
| 393 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 394 | "Fandt en ældre nanohistorikfil (%s), som jeg forsøgte at flytte\n" |
| 395 | "til den foretrukne placering (%s), men stødte på en fejl: %s" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 396 | |
Chris Allegretta | 98485c9 | 2015-02-27 16:57:55 +0000 | [diff] [blame] | 397 | #: src/files.c:3016 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 398 | #, c-format |
| 399 | msgid "" |
| 400 | "Detected a legacy nano history file (%s) which I moved\n" |
| 401 | "to the preferred location (%s)\n" |
| 402 | "(see the nano FAQ about this change)" |
| 403 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 404 | "Fandt en ældre nanohistorikfil (%s), som jeg flyttede\n" |
| 405 | "til den foretrukne placering (%s)\n" |
| 406 | "(se OSS om nano vedrørende denne ændring)" |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 407 | |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 408 | # max 10 tegn |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 409 | #. TRANSLATORS: Try to keep the next four strings at most 10 characters. |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 410 | #: src/global.c:477 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 411 | msgid "Exit" |
| 412 | msgstr "Afslut" |
| 413 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 414 | #: src/global.c:478 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 415 | msgid "Close" |
| 416 | msgstr "Luk" |
| 417 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 418 | #: src/global.c:479 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 419 | #, fuzzy |
| 420 | msgid "Uncut Text" |
| 421 | msgstr "Indsæt" |
| 422 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 423 | #: src/global.c:481 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 424 | #, fuzzy |
| 425 | msgid "Unjustify" |
| 426 | msgstr "AfOmbryd" |
| 427 | |
| 428 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 12 characters. |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 429 | #: src/global.c:485 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 430 | msgid "WhereIs Next" |
| 431 | msgstr "Find næste" |
| 432 | |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 433 | # max 10 tegn |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 434 | #. TRANSLATORS: Try to keep the next eight strings at most 10 characters. |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 435 | #: src/global.c:492 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 436 | msgid "Where Is" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 437 | msgstr "Hvor er" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 438 | |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 439 | # max 10 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 440 | #: src/global.c:493 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 441 | msgid "Replace" |
| 442 | msgstr "Erstat" |
| 443 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 444 | #: src/global.c:494 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 445 | msgid "Go To Line" |
| 446 | msgstr "Gå til linje" |
| 447 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 448 | #: src/global.c:495 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 449 | msgid "Prev Line" |
| 450 | msgstr "Forrige linje" |
| 451 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 452 | #: src/global.c:496 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 453 | msgid "Next Line" |
| 454 | msgstr "Næste linje" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 455 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 456 | #: src/global.c:497 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 457 | msgid "Read File" |
| 458 | msgstr "Læs fil" |
| 459 | |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 460 | # max 10 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 461 | #: src/global.c:499 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 462 | msgid "FullJstify" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 463 | msgstr "FuldOmbryd" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 464 | |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 465 | # max 10 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 466 | #: src/global.c:501 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 467 | msgid "Refresh" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 468 | msgstr "Opdatér" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 469 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 470 | #. TRANSLATORS: The next long series of strings are shortcut descriptions; |
| 471 | #. * they are best kept shorter than 56 characters, but may be longer. |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 472 | #: src/global.c:507 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 473 | msgid "Justify the current paragraph" |
| 474 | msgstr "Ombryd den aktuelle paragraf" |
| 475 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 476 | #: src/global.c:509 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 477 | msgid "Cancel the current function" |
| 478 | msgstr "Afbryd den aktuelle funktion" |
| 479 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 480 | #: src/global.c:510 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 481 | msgid "Display this help text" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 482 | msgstr "Vis denne hjælpetekst" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 483 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 484 | #: src/global.c:513 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 485 | msgid "Close the current file buffer / Exit from nano" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 486 | msgstr "Luk nuværende filbuffer / afslut nano" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 487 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 488 | #: src/global.c:515 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 489 | msgid "Exit from nano" |
| 490 | msgstr "Afslut nano" |
| 491 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 492 | #: src/global.c:519 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 493 | msgid "Write the current file to disk" |
| 494 | msgstr "Skriv den aktuelle fil til disk" |
| 495 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 496 | #: src/global.c:521 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 497 | msgid "Insert another file into the current one" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 498 | msgstr "Indsæt en anden fil i den nuværende" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 499 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 500 | #: src/global.c:523 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 501 | msgid "Search for a string or a regular expression" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 502 | msgstr "Søg efter en streng eller et regulært udtryk" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 503 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 504 | #: src/global.c:526 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 505 | #, fuzzy |
| 506 | msgid "Search for a string" |
| 507 | msgstr "Søg efter en streng eller et regulært udtryk" |
| 508 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 509 | #: src/global.c:528 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 510 | #, fuzzy |
| 511 | msgid "Go one screenful up" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 512 | msgstr "Gå til næste skærm" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 513 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 514 | #: src/global.c:529 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 515 | #, fuzzy |
| 516 | msgid "Go one screenful down" |
| 517 | msgstr "Gå til næste skærm" |
| 518 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 519 | #: src/global.c:531 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 520 | msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" |
| 521 | msgstr "Klip den aktuelle linje ud og gem den i udklipsbufferen" |
| 522 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 523 | #: src/global.c:533 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 524 | msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 525 | msgstr "Indsæt fra udklipsbufferen i aktuel linje" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 526 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 527 | #: src/global.c:534 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 528 | msgid "Display the position of the cursor" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 529 | msgstr "Vis markørens position" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 530 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 531 | #: src/global.c:536 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 532 | msgid "Invoke the spell checker, if available" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 533 | msgstr "Start stavekontrollen, hvis tilgængelig" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 534 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 535 | #: src/global.c:538 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 536 | msgid "Replace a string or a regular expression" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 537 | msgstr "Erstat en streng eller et regulært udtryk" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 538 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 539 | #: src/global.c:539 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 540 | msgid "Go to line and column number" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 541 | msgstr "Gå til linje- og kolonnenummer" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 542 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 543 | #: src/global.c:541 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 544 | #, fuzzy |
| 545 | msgid "Mark text starting from the cursor position" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 546 | msgstr "Markér tekst ved aktuel markørposition" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 547 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 548 | #: src/global.c:542 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 549 | #, fuzzy |
| 550 | msgid "Repeat the last search" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 551 | msgstr "Gentag sidste søgning" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 552 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 553 | #: src/global.c:544 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 554 | msgid "Copy the current line and store it in the cutbuffer" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 555 | msgstr "Kopiér aktuelle linje ud og gem den i udklipsbufferen" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 556 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 557 | #: src/global.c:545 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 558 | msgid "Indent the current line" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 559 | msgstr "Indryk den aktuelle linje" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 560 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 561 | #: src/global.c:546 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 562 | msgid "Unindent the current line" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 563 | msgstr "Fjern indrykning af aktuel linje" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 564 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 565 | #: src/global.c:547 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 566 | msgid "Undo the last operation" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 567 | msgstr "Fortryd sidste handling" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 568 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 569 | #: src/global.c:548 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 570 | msgid "Redo the last undone operation" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 571 | msgstr "Omgør sidste fortrudte handling" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 572 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 573 | #: src/global.c:550 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 574 | msgid "Go forward one character" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 575 | msgstr "Gå et tegn fremad" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 576 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 577 | #: src/global.c:551 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 578 | msgid "Go back one character" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 579 | msgstr "Gå et tegn bagud" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 580 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 581 | #: src/global.c:553 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 582 | msgid "Go forward one word" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 583 | msgstr "Gå et ord fremad" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 584 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 585 | #: src/global.c:554 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 586 | msgid "Go back one word" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 587 | msgstr "Gå et ord bagud" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 588 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 589 | #: src/global.c:556 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 590 | msgid "Go to previous line" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 591 | msgstr "Gå til forrige linje" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 592 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 593 | #: src/global.c:557 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 594 | msgid "Go to next line" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 595 | msgstr "Gå til næste linje" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 596 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 597 | #: src/global.c:558 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 598 | msgid "Go to beginning of current line" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 599 | msgstr "Gå til begyndelsen af aktuel linje" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 600 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 601 | #: src/global.c:559 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 602 | msgid "Go to end of current line" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 603 | msgstr "Gå til enden af aktuel linje" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 604 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 605 | #: src/global.c:562 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 606 | msgid "Go to beginning of paragraph; then of previous paragraph" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 607 | msgstr "Gå til starten af afsnittet; dernæst af forrige afsnit" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 608 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 609 | #: src/global.c:564 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 610 | msgid "Go just beyond end of paragraph; then of next paragraph" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 611 | msgstr "Gå til lige efter afsnittets slutning; dernæst efter næste afsnit" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 612 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 613 | #: src/global.c:566 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 614 | msgid "Go to the first line of the file" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 615 | msgstr "Gå til filens første linje" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 616 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 617 | #: src/global.c:567 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 618 | msgid "Go to the last line of the file" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 619 | msgstr "Gå til filens sidste linje" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 620 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 621 | #: src/global.c:569 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 622 | msgid "Go to the matching bracket" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 623 | msgstr "Gå til modsvarende klamme" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 624 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 625 | #: src/global.c:571 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 626 | msgid "Scroll up one line without scrolling the cursor" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 627 | msgstr "Rul en linje op uden at flytte markøren" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 628 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 629 | #: src/global.c:573 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 630 | msgid "Scroll down one line without scrolling the cursor" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 631 | msgstr "Rul en linje ned uden at flytte markøren" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 632 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 633 | #: src/global.c:576 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 634 | msgid "Switch to the previous file buffer" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 635 | msgstr "Gå til forrige filbuffer" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 636 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 637 | #: src/global.c:577 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 638 | msgid "Switch to the next file buffer" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 639 | msgstr "Gå til næste filbuffer" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 640 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 641 | #: src/global.c:579 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 642 | msgid "Insert the next keystroke verbatim" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 643 | msgstr "Indsæt næste tasteanslag ordret" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 644 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 645 | #: src/global.c:580 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 646 | msgid "Insert a tab at the cursor position" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 647 | msgstr "Indsæt et tabulatortegn ved markørpositionen" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 648 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 649 | #: src/global.c:581 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 650 | msgid "Insert a newline at the cursor position" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 651 | msgstr "Indsæt et linjeskift ved markørpositionen" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 652 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 653 | #: src/global.c:582 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 654 | msgid "Delete the character under the cursor" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 655 | msgstr "Fjern tegnet under markøren" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 656 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 657 | #: src/global.c:584 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 658 | msgid "Delete the character to the left of the cursor" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 659 | msgstr "Fjern tegnet til venstre for markøren" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 660 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 661 | #: src/global.c:587 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 662 | msgid "Cut from the cursor position to the end of the file" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 663 | msgstr "Klip fra markørpositionen til filens slutning" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 664 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 665 | #: src/global.c:590 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 666 | msgid "Justify the entire file" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 667 | msgstr "Ombryd hele filen" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 668 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 669 | #: src/global.c:594 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 670 | msgid "Count the number of words, lines, and characters" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 671 | msgstr "Tæl ord, linjer og tegn" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 672 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 673 | #: src/global.c:597 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 674 | msgid "Refresh (redraw) the current screen" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 675 | msgstr "Opdatér (genskriv) den aktuelle skærm" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 676 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 677 | #: src/global.c:599 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 678 | msgid "Suspend the editor (if suspend is enabled)" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 679 | msgstr "Kør i baggrunden (hvis suspend er slået til)" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 680 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 681 | #: src/global.c:602 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 682 | msgid "Toggle the case sensitivity of the search" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 683 | msgstr "Slå forskel på store og små bogstaver til eller fra" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 684 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 685 | #: src/global.c:604 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 686 | msgid "Reverse the direction of the search" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 687 | msgstr "Omvend søgeretning" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 688 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 689 | #: src/global.c:608 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 690 | msgid "Toggle the use of regular expressions" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 691 | msgstr "Slå brug af regulære udtryk til eller fra" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 692 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 693 | #: src/global.c:612 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 694 | msgid "Recall the previous search/replace string" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 695 | msgstr "Husk de foregående søg og erstat-strenge" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 696 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 697 | #: src/global.c:614 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 698 | msgid "Recall the next search/replace string" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 699 | msgstr "Husk de følgende søg og erstat-strenge" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 700 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 701 | #: src/global.c:617 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 702 | msgid "Go to file browser" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 703 | msgstr "Gå til filbrowser" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 704 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 705 | #: src/global.c:620 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 706 | msgid "Toggle the use of DOS format" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 707 | msgstr "Slå DOS-format til eller fra" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 708 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 709 | #: src/global.c:621 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 710 | msgid "Toggle the use of Mac format" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 711 | msgstr "Slå Mac-format til eller fra" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 712 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 713 | #: src/global.c:622 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 714 | msgid "Toggle appending" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 715 | msgstr "Slå efterstillet tilføjelse til eller fra" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 716 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 717 | #: src/global.c:623 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 718 | msgid "Toggle prepending" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 719 | msgstr "Slå foranstillet tilføjelse til eller fra" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 720 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 721 | #: src/global.c:624 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 722 | msgid "Toggle backing up of the original file" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 723 | msgstr "Slå sikkerhedskopiering af originalfil til eller fra" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 724 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 725 | #: src/global.c:625 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 726 | msgid "Execute external command" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 727 | msgstr "Udfør ekstern kommando" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 728 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 729 | #: src/global.c:628 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 730 | msgid "Toggle the use of a new buffer" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 731 | msgstr "Slå brug af ny buffer til eller fra" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 732 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 733 | #: src/global.c:631 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 734 | msgid "Exit from the file browser" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 735 | msgstr "Gå ud af filbrowseren" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 736 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 737 | #: src/global.c:632 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 738 | msgid "Go to the first file in the list" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 739 | msgstr "Gå til første fil i listen" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 740 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 741 | #: src/global.c:633 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 742 | msgid "Go to the last file in the list" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 743 | msgstr "Gå til sidste fil i listen" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 744 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 745 | #: src/global.c:634 |
Chris Allegretta | 3eacb85 | 2010-01-18 03:47:40 +0000 | [diff] [blame] | 746 | msgid "Go to the previous file in the list" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 747 | msgstr "Gå til forrige fil i listen" |
Chris Allegretta | 3eacb85 | 2010-01-18 03:47:40 +0000 | [diff] [blame] | 748 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 749 | #: src/global.c:635 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 750 | msgid "Go to the next file in the list" |
| 751 | msgstr "Gå til næste fil i listen" |
| 752 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 753 | #: src/global.c:636 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 754 | msgid "Go to directory" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 755 | msgstr "Gå til katalog" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 756 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 757 | #: src/global.c:639 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 758 | #, fuzzy |
| 759 | msgid "Invoke the linter, if available" |
| 760 | msgstr "Start stavekontrollen, hvis tilgængelig" |
| 761 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 762 | #: src/global.c:640 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 763 | #, fuzzy |
| 764 | msgid "Go to previous linter msg" |
| 765 | msgstr "Gå til forrige linje" |
| 766 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 767 | #: src/global.c:641 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 768 | #, fuzzy |
| 769 | msgid "Go to next linter msg" |
| 770 | msgstr "Gå til næste linje" |
| 771 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 772 | #: src/global.c:642 |
| 773 | #, fuzzy |
| 774 | msgid "Invoke formatter, if available" |
| 775 | msgstr "Start stavekontrollen, hvis tilgængelig" |
| 776 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 777 | #. TRANSLATORS: Try to keep the following strings at most 10 characters. |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 778 | #: src/global.c:662 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 779 | msgid "Get Help" |
| 780 | msgstr "Få hjælp" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 781 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 782 | #: src/global.c:665 src/prompt.c:1084 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 783 | msgid "Cancel" |
| 784 | msgstr "Annullér" |
| 785 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 786 | #: src/global.c:678 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 787 | #, fuzzy |
| 788 | msgid "Write Out" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 789 | msgstr "Gem" |
| 790 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 791 | # max 16 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 792 | #: src/global.c:704 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 793 | msgid "Go To Dir" |
| 794 | msgstr "Gå til katalog" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 795 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 796 | #: src/global.c:719 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 797 | msgid "Cut Text" |
| 798 | msgstr "Klip ud" |
| 799 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 800 | #: src/global.c:728 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 801 | msgid "Justify" |
| 802 | msgstr "Ombryd" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 803 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 804 | #: src/global.c:733 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 805 | msgid "To Spell" |
| 806 | msgstr "Stavetjek" |
| 807 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 808 | #: src/global.c:738 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 809 | #, fuzzy |
| 810 | msgid "To Linter" |
| 811 | msgstr "Gå til linje" |
| 812 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 813 | # max 16 tegn |
| 814 | #: src/global.c:740 |
| 815 | #, fuzzy |
| 816 | msgid "Formatter" |
| 817 | msgstr "DOS-format" |
| 818 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 819 | # max 10 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 820 | #: src/global.c:745 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 821 | msgid "Case Sens" |
| 822 | msgstr "VersalFøls" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 823 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 824 | #: src/global.c:750 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 825 | msgid "Regexp" |
| 826 | msgstr "Regudtr" |
| 827 | |
| 828 | # max 10 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 829 | #: src/global.c:755 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 830 | msgid "Backwards" |
| 831 | msgstr "Baglæns" |
| 832 | |
| 833 | # max 10 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 834 | #: src/global.c:762 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 835 | msgid "No Replace" |
| 836 | msgstr "ErstatIkke" |
| 837 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 838 | #: src/global.c:770 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 839 | msgid "Cur Pos" |
| 840 | msgstr "Akt. pos" |
| 841 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 842 | # max 10 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 843 | #: src/global.c:780 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 844 | msgid "Prev Page" |
| 845 | msgstr "ForrigSide" |
| 846 | |
| 847 | # max 10 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 848 | #: src/global.c:782 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 849 | msgid "Next Page" |
| 850 | msgstr "NæsteSide" |
| 851 | |
| 852 | # max 10 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 853 | #: src/global.c:785 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 854 | msgid "First Line" |
| 855 | msgstr "FørstLinje" |
| 856 | |
| 857 | # max 10 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 858 | #: src/global.c:787 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 859 | msgid "Last Line" |
| 860 | msgstr "SidstLinje" |
| 861 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 862 | #: src/global.c:794 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 863 | #, fuzzy |
| 864 | msgid "To Bracket" |
| 865 | msgstr "Ikke en klamme" |
| 866 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 867 | #: src/global.c:797 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 868 | msgid "Mark Text" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 869 | msgstr "Markér tekst" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 870 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 871 | #: src/global.c:800 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 872 | msgid "Copy Text" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 873 | msgstr "Kopiér tekst" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 874 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 875 | #: src/global.c:803 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 876 | msgid "Indent Text" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 877 | msgstr "Indryk tekst" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 878 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 879 | #: src/global.c:805 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 880 | msgid "Unindent Text" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 881 | msgstr "Fjern indrykning" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 882 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 883 | #: src/global.c:808 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 884 | msgid "Undo" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 885 | msgstr "Fortryd" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 886 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 887 | #: src/global.c:810 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 888 | msgid "Redo" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 889 | msgstr "Omgør" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 890 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 891 | #: src/global.c:814 src/global.c:820 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 892 | msgid "Back" |
| 893 | msgstr "Bagud" |
| 894 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 895 | #: src/global.c:816 src/global.c:822 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 896 | msgid "Forward" |
| 897 | msgstr "Fremad" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 898 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 899 | #: src/global.c:827 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 900 | msgid "Prev Word" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 901 | msgstr "Forrige ord" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 902 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 903 | #: src/global.c:829 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 904 | msgid "Next Word" |
| 905 | msgstr "Næste ord" |
| 906 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 907 | #: src/global.c:833 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 908 | msgid "Home" |
| 909 | msgstr "Hjem" |
| 910 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 911 | #: src/global.c:835 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 912 | msgid "End" |
| 913 | msgstr "Slut" |
| 914 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 915 | # max 10 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 916 | #: src/global.c:844 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 917 | msgid "Beg of Par" |
| 918 | msgstr "AfsnitStrt" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 919 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 920 | # max 10 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 921 | #: src/global.c:846 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 922 | msgid "End of Par" |
| 923 | msgstr "AfsnitSlut" |
| 924 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 925 | #: src/global.c:851 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 926 | msgid "Scroll Up" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 927 | msgstr "Rul op" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 928 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 929 | #: src/global.c:853 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 930 | msgid "Scroll Down" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 931 | msgstr "Rul ned" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 932 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 933 | #: src/global.c:858 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 934 | #, fuzzy |
| 935 | msgid "Prev File" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 936 | msgstr "Foregående fil" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 937 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 938 | #: src/global.c:860 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 939 | msgid "Next File" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 940 | msgstr "Næste fil" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 941 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 942 | #: src/global.c:869 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 943 | #, fuzzy |
| 944 | msgid "Verbatim" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 945 | msgstr "Ordret input" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 946 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 947 | #: src/global.c:872 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 948 | msgid "Tab" |
| 949 | msgstr "Tabulator" |
| 950 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 951 | #: src/global.c:874 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 952 | msgid "Enter" |
| 953 | msgstr "Enter" |
| 954 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 955 | #: src/global.c:876 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 956 | msgid "Delete" |
| 957 | msgstr "Fjern" |
| 958 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 959 | #: src/global.c:878 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 960 | msgid "Backspace" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 961 | msgstr "Slet baglæns" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 962 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 963 | #: src/global.c:888 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 964 | msgid "CutTillEnd" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 965 | msgstr "KlipResten" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 966 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 967 | #: src/global.c:898 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 968 | msgid "Word Count" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 969 | msgstr "Ordtælling" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 970 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 971 | # max 10 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 972 | #: src/global.c:905 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 973 | msgid "Suspend" |
| 974 | msgstr "I baggrund" |
| 975 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 976 | #: src/global.c:910 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 977 | msgid "PrevHstory" |
| 978 | msgstr "ForrigHist" |
| 979 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 980 | #: src/global.c:913 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 981 | msgid "NextHstory" |
| 982 | msgstr "NæstHist" |
| 983 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 984 | #: src/global.c:917 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 985 | msgid "Go To Text" |
| 986 | msgstr "Gå til tekst" |
| 987 | |
| 988 | # max 16 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 989 | #: src/global.c:928 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 990 | msgid "DOS Format" |
| 991 | msgstr "DOS-format" |
| 992 | |
| 993 | # max 16 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 994 | #: src/global.c:931 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 995 | msgid "Mac Format" |
| 996 | msgstr "Mac-format" |
| 997 | |
| 998 | # max 16 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 999 | #: src/global.c:934 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1000 | msgid "Append" |
| 1001 | msgstr "Tilføj ved enden" |
| 1002 | |
| 1003 | # max 16 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1004 | #: src/global.c:936 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1005 | msgid "Prepend" |
| 1006 | msgstr "Tilføj ved start" |
| 1007 | |
| 1008 | # max 16 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1009 | #: src/global.c:939 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1010 | msgid "Backup File" |
| 1011 | msgstr "SikrKopiér fil" |
| 1012 | |
| 1013 | # max 16 tegn |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1014 | #: src/global.c:946 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1015 | msgid "Execute Command" |
| 1016 | msgstr "Kør kommando" |
| 1017 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1018 | #: src/global.c:961 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1019 | msgid "To Files" |
| 1020 | msgstr "Til filer" |
| 1021 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1022 | #: src/global.c:964 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1023 | msgid "First File" |
| 1024 | msgstr "Første fil" |
| 1025 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1026 | #: src/global.c:966 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1027 | msgid "Last File" |
| 1028 | msgstr "Sidste fil" |
| 1029 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1030 | #: src/global.c:977 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 1031 | #, fuzzy |
| 1032 | msgid "Prev Lint Msg" |
| 1033 | msgstr "Forrige linje" |
| 1034 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1035 | #: src/global.c:979 |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 1036 | #, fuzzy |
| 1037 | msgid "Next Lint Msg" |
| 1038 | msgstr "Næste linje" |
| 1039 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1040 | #. TRANSLATORS: The next seventeen strings are toggle descriptions; |
| 1041 | #. * they are best kept shorter than 40 characters, but may be longer. |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1042 | #: src/global.c:1227 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1043 | msgid "Help mode" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1044 | msgstr "Hjælpetilstand" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1045 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1046 | #: src/global.c:1229 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1047 | msgid "Constant cursor position display" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1048 | msgstr "Konstant visning af markørposition" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1049 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1050 | #: src/global.c:1231 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1051 | msgid "Use of one more line for editing" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1052 | msgstr "Brug af en ekstra linje til redigering" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1053 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1054 | #: src/global.c:1233 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1055 | msgid "Smooth scrolling" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1056 | msgstr "Jævn rulning" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1057 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1058 | #: src/global.c:1235 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1059 | #, fuzzy |
| 1060 | msgid "Soft wrapping of overlong lines" |
| 1061 | msgstr "Ombryd ikke lange linjer" |
| 1062 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1063 | #: src/global.c:1237 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1064 | msgid "Whitespace display" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1065 | msgstr "Visning af mellemrum" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1066 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1067 | #: src/global.c:1239 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1068 | msgid "Color syntax highlighting" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1069 | msgstr "Farvefremhævelse af syntaks" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1070 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1071 | #: src/global.c:1241 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1072 | msgid "Smart home key" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1073 | msgstr "Smart home-tast" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1074 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1075 | #: src/global.c:1243 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1076 | msgid "Auto indent" |
| 1077 | msgstr "Automatisk indrykning" |
| 1078 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1079 | #: src/global.c:1245 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1080 | msgid "Cut to end" |
| 1081 | msgstr "Klip ud til enden" |
| 1082 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1083 | #: src/global.c:1247 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1084 | #, fuzzy |
| 1085 | msgid "Hard wrapping of overlong lines" |
| 1086 | msgstr "Ombryd ikke lange linjer" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1087 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1088 | #: src/global.c:1249 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1089 | msgid "Conversion of typed tabs to spaces" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1090 | msgstr "Konvertering af skrevne tab-tegn til mellemrum" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1091 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1092 | #: src/global.c:1251 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1093 | msgid "Backup files" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1094 | msgstr "Sikkerhedskopiér filer" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1095 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1096 | #: src/global.c:1253 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1097 | msgid "Multiple file buffers" |
| 1098 | msgstr "Flere fil-buffere" |
| 1099 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1100 | #: src/global.c:1255 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1101 | msgid "Mouse support" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1102 | msgstr "Museunderstøttelse" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1103 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1104 | #: src/global.c:1257 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1105 | msgid "No conversion from DOS/Mac format" |
| 1106 | msgstr "Ingen konvertering fra DOS/Mac-format" |
| 1107 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1108 | #: src/global.c:1259 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1109 | msgid "Suspension" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1110 | msgstr "Suspension" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1111 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1112 | #: src/help.c:205 |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 1113 | msgid "" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1114 | "Search Command Help Text\n" |
| 1115 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1116 | " Enter the words or characters you would like to search for, and then press " |
| 1117 | "Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be " |
| 1118 | "updated to the location of the nearest match for the search string.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1119 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1120 | " The previous search string will be shown in brackets after the search " |
| 1121 | "prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous " |
| 1122 | "search. " |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 1123 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1124 | "Hjælpetekst for søgekommando\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1125 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1126 | " Indtast de ord eller tegn, du vil lede efter, og tryk så enter. Hvis der er " |
| 1127 | "en træffer for teksten du indtastede, vil skærmen blive opdateret til stedet " |
| 1128 | "for den nærmeste træffer for søgestrengen.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1129 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1130 | " Den foregående søgestreng vil blive vist i kantparanteser efter Søg:-" |
| 1131 | "teksten. Hvis du taster enter uden at indtaste nogen tekst vil den " |
| 1132 | "foregående søgning blive udført. " |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 1133 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1134 | #: src/help.c:214 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1135 | msgid "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1136 | "If you have selected text with the mark and then search to replace, only " |
| 1137 | "matches in the selected text will be replaced.\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1138 | "\n" |
| 1139 | " The following function keys are available in Search mode:\n" |
| 1140 | "\n" |
| 1141 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1142 | "Hvis du har valgt tekst ved markering og så søger/erstatter, vil kun " |
| 1143 | "træffere i den valgte tekst blive erstattet.\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1144 | "\n" |
| 1145 | "Følgende funktionstaster er tilgængelige i søgetilstand:\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1146 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1147 | #: src/help.c:220 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1148 | msgid "" |
| 1149 | "Go To Line Help Text\n" |
| 1150 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1151 | " Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If there are " |
| 1152 | "fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " |
| 1153 | "last line of the file.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1154 | "\n" |
| 1155 | " The following function keys are available in Go To Line mode:\n" |
| 1156 | "\n" |
| 1157 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1158 | "Hjælpetekst for Gå til linje\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1159 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1160 | " Indtast linjenummeret du ønsker at gå til, og tast enter. Hvis der er " |
| 1161 | "færre linjer i teksten end det tal du indtastede, vil du blive bragt hen til " |
| 1162 | "den sidste linje i filen.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1163 | "\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1164 | " Følgende funktionstaster er til stede i Gå til linje-tilstand:\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1165 | "\n" |
| 1166 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1167 | #: src/help.c:229 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1168 | msgid "" |
| 1169 | "Insert File Help Text\n" |
| 1170 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1171 | " Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " |
| 1172 | "the current cursor location.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1173 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1174 | " If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " |
| 1175 | "multiple file buffers with the -F or --multibuffer command line flags, the " |
| 1176 | "Meta-F toggle, or a nanorc file, inserting a file will cause it to be loaded " |
| 1177 | "into a separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers). " |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1178 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1179 | "Hjælpetekst for indsæt fil\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1180 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1181 | " Indtast navnet på en fil, der skal indsættes i den nuværende filbuffer på " |
| 1182 | "den aktuelle markørposition.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1183 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1184 | " Hvis du har kompileret nano med understøttelse for flere filbuffere, og " |
| 1185 | "aktiveret flere filbuffere med kommandolinjeflag -F eller --multibuffer, " |
| 1186 | "eller Meta-F-skifteren, eller brugt en nanorc-fil, vil indsætning af en fil " |
| 1187 | "få den til at blive indlæst i en separat buffer (brug Meta-< og > til at " |
| 1188 | "skifte mellem filbuffere). " |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1189 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1190 | #: src/help.c:238 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1191 | msgid "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1192 | "If you need another blank buffer, do not enter any filename, or type in a " |
| 1193 | "nonexistent filename at the prompt and press Enter.\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1194 | "\n" |
| 1195 | " The following function keys are available in Insert File mode:\n" |
| 1196 | "\n" |
| 1197 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1198 | "Hvis du har brug for endnu en tom buffer, så undlad at skrive et filnavn, " |
| 1199 | "eller skriv navnet på en fil, der ikke findes, og tryk enter.\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1200 | "\n" |
| 1201 | " Følgende funktionstaster er tilgængelige i Indsæt fil-tilstand:\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1202 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1203 | #: src/help.c:244 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1204 | msgid "" |
| 1205 | "Write File Help Text\n" |
| 1206 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1207 | " Type the name that you wish to save the current file as and press Enter to " |
| 1208 | "save the file.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1209 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1210 | " If you have selected text with the mark, you will be prompted to save only " |
| 1211 | "the selected portion to a separate file. To reduce the chance of " |
| 1212 | "overwriting the current file with just a portion of it, the current filename " |
| 1213 | "is not the default in this mode.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1214 | "\n" |
| 1215 | " The following function keys are available in Write File mode:\n" |
| 1216 | "\n" |
| 1217 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1218 | "Hjælpetekst for skriv fil\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1219 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1220 | " Indtast navnet som du ønsker at gemme den nuværende fil som, og tryk enter " |
| 1221 | "for at gemme filen.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1222 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1223 | " Hvis du har valgt tekst ved markering, vil du blive spurgt om du vil gemme " |
| 1224 | "kun den udvalgte del til en separat fil. For at begrænse risikoen for " |
| 1225 | "overskrivning af den aktuelle fil med kun en del af den, er det nuværende " |
| 1226 | "filnavn ikke forvalgt i denne tilstand.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1227 | "\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1228 | " Følgende funktionstaster er til stede i Skriv fil-tilstand:\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1229 | "\n" |
| 1230 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1231 | #: src/help.c:258 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1232 | msgid "" |
| 1233 | "File Browser Help Text\n" |
| 1234 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1235 | " The file browser is used to visually browse the directory structure to " |
| 1236 | "select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page Up/" |
| 1237 | "Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected file " |
| 1238 | "or enter the selected directory. To move up one level, select the directory " |
| 1239 | "called \"..\" at the top of the file list.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1240 | "\n" |
| 1241 | " The following function keys are available in the file browser:\n" |
| 1242 | "\n" |
| 1243 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1244 | "Hjælpetekst for filbrowser\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1245 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1246 | " Filsbrowseren bruges til at gennemse katalogstrukturen for at udvælge en " |
| 1247 | "fil til læsning eller skrivning. Du kan bruge piletasterne eller Page Up/" |
| 1248 | "Down til at skimme gennem filerne, og S eller enter for at vælge den " |
| 1249 | "markerede fil, eller gå ind i det markerede katalog. For at gå et niveau op " |
| 1250 | "udvælges kataloget kaldet \"..\" i toppen af fillisten.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1251 | "\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1252 | " Følgende funktionstaster er til stede i filskimmeren:\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1253 | "\n" |
| 1254 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1255 | #: src/help.c:271 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1256 | msgid "" |
| 1257 | "Browser Search Command Help Text\n" |
| 1258 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1259 | " Enter the words or characters you would like to search for, and then press " |
| 1260 | "Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be " |
| 1261 | "updated to the location of the nearest match for the search string.\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1262 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1263 | " The previous search string will be shown in brackets after the search " |
| 1264 | "prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous " |
| 1265 | "search.\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1266 | "\n" |
| 1267 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1268 | "Hjælpetekst for søgekommando i filbrowser\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1269 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1270 | " Indtast de ord eller tegn, du vil lede efter, og tryk så enter. Hvis der " |
| 1271 | "er en træffer for teksten du indtastede, vil skærmen blive opdateret til " |
| 1272 | "stedet for den nærmeste træffer for søgestrengen.\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1273 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1274 | " Den foregående søgestreng vil blive vist i kantparanteser efter Søg:-" |
| 1275 | "teksten. Hvis du taster enter uden at indtaste nogen tekst vil den " |
| 1276 | "foregående søgning blive udført. \n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1277 | "\n" |
| 1278 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1279 | #: src/help.c:280 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1280 | msgid "" |
| 1281 | " The following function keys are available in Browser Search mode:\n" |
| 1282 | "\n" |
| 1283 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1284 | " Følgende funktionstaster er til stede i browsersøgetilstand:\n" |
| 1285 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1286 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1287 | #: src/help.c:284 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1288 | msgid "" |
| 1289 | "Browser Go To Directory Help Text\n" |
| 1290 | "\n" |
| 1291 | " Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" |
| 1292 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1293 | " If tab completion has not been disabled, you can use the Tab key to " |
| 1294 | "(attempt to) automatically complete the directory name.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1295 | "\n" |
| 1296 | " The following function keys are available in Browser Go To Directory mode:\n" |
| 1297 | "\n" |
| 1298 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1299 | "Hjælpetekst for Gå til katalog i filbrowser\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1300 | "\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1301 | " Indtast navnet på det katalog, som du vil gennemse.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1302 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1303 | " Hvis tab-fuldførelse ikke er deaktiveret kan du bruge Tab-tasten til at " |
| 1304 | "(forsøge) automatisk at fuldføre katalognavnet.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1305 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1306 | " Følgende funktionstaster er til stede i Gå til katalog-tilstand i " |
| 1307 | "filbrowser:\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1308 | "\n" |
| 1309 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1310 | #: src/help.c:297 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1311 | msgid "" |
| 1312 | "Spell Check Help Text\n" |
| 1313 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1314 | " The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " |
| 1315 | "When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " |
| 1316 | "be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " |
| 1317 | "misspelled word in the current file, or, if you have selected text with the " |
| 1318 | "mark, in the selected text.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1319 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1320 | " The following function keys are available in Spell Check mode:\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1321 | "\n" |
| 1322 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1323 | "Hjælpetekst for stavekontrol\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1324 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1325 | " Stavekontrollen kontrollerer stavningen af al teksten i den nuværende fil. " |
| 1326 | "Når et ukendt ord findes, fremhæves det og en erstatning kan redigeres. Den " |
| 1327 | "vil så spørge om at erstatte alle tilfælde af det givne fejlstavede ord i " |
| 1328 | "den nuværende fil eller, hvis du har valgt tekst ved markering, i den valgte " |
| 1329 | "tekst.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1330 | "\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1331 | " Følgende andre funktioner er til stede i stavekontrol-tilstand:\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1332 | "\n" |
| 1333 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1334 | #: src/help.c:312 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1335 | msgid "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1336 | "Execute Command Help Text\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1337 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1338 | " This mode allows you to insert the output of a command run by the shell " |
| 1339 | "into the current buffer (or a new buffer in multiple file buffer mode). If " |
| 1340 | "you need another blank buffer, do not enter any command.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1341 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1342 | " The following function keys are available in Execute Command mode:\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1343 | "\n" |
| 1344 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1345 | "Hjælpetekst for Kør kommando\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1346 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1347 | " Denne tilstand lader dig indsætte udskriften fra en kommando kørt af " |
| 1348 | "skallen i den aktuelle buffer (eller en ny buffer i multibuffer-tilstand). " |
| 1349 | "Hvis du skal bruge en tom buffer mere, så undlad at skrive en kommando.\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1350 | "\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1351 | " Følgende taster er tilgængelige i denne tilstand:\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1352 | "\n" |
| 1353 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1354 | #: src/help.c:325 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1355 | msgid "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1356 | "Main nano help text\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1357 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1358 | " The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " |
| 1359 | "the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor. The " |
| 1360 | "top line shows the program version, the current filename being edited, and " |
| 1361 | "whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " |
| 1362 | "showing the file being edited. The status line is the third line from the " |
| 1363 | "bottom and shows important messages. " |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1364 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1365 | "Hovedhjælpetekst for nano\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1366 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1367 | " Tekstredigereren nano er designet til at efterligne funktionaliteten og " |
| 1368 | "brugervenligheden i tekstredigereren UW Pico. Der er fire hoveddele i " |
| 1369 | "programmet: Øverste linje viser programmets versionsnummer, navnet på filen " |
| 1370 | "som redigeres, og om filen er ændret eller ej. Efter dette findes " |
| 1371 | "hovedvinduet som viser filen der redigeres. Statuslinjen er tredje linje fra " |
| 1372 | "underkanten og viser vigtige meddelelser. " |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1373 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1374 | #: src/help.c:335 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1375 | msgid "" |
| 1376 | "The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" |
| 1377 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1378 | " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " |
| 1379 | "with a caret (^) symbol and can be entered either by using the Control " |
| 1380 | "(Ctrl) key or pressing the Escape (Esc) key twice. Escape-key sequences are " |
| 1381 | "notated with the Meta (M-) symbol and can be entered using either the Esc, " |
| 1382 | "Alt, or Meta key depending on your keyboard setup. " |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1383 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1384 | "De nederste to linjer viser de mest brugte genveje i redigeringsprogrammet.\n" |
| 1385 | "\n" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1386 | " Notationen for genveje er som følger: Kombinationer med Ctrl-tasten noteres " |
| 1387 | "med en circumfleks (^), og kan skrives enten ved at trykke Ctrl, eller ved " |
| 1388 | "at trykke Esc to gange. Kombinationer med Esc noteres med Meta-symbolet " |
| 1389 | "(M-), og kan skrives enten ved at taste Esc, Alt eller selve Meta-tasten " |
| 1390 | "afhængigt af tastaturopsætningen. " |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1391 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1392 | #: src/help.c:344 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1393 | msgid "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1394 | "Also, pressing Esc twice and then typing a three-digit decimal number from " |
| 1395 | "000 to 255 will enter the character with the corresponding value. The " |
| 1396 | "following keystrokes are available in the main editor window. Alternative " |
| 1397 | "keys are shown in parentheses:\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1398 | "\n" |
| 1399 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1400 | "Desuden kan man, ved at trykke Esc to gange efterfulgt af et trecifret tal " |
| 1401 | "(i titalssystemet) mellem 000 og 255, indtaste tegnet med den tilsvarende " |
| 1402 | "værdi. Følgende tastetryk kan bruges i hovedredigeringsvinduet. " |
| 1403 | "Alternative taster vises i parenteser:\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1404 | "\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1405 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1406 | #: src/help.c:376 src/help.c:448 |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1407 | msgid "enable/disable" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1408 | msgstr "aktivér/deaktivér" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1409 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1410 | #: src/nano.c:601 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1411 | msgid "Key invalid in view mode" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1412 | msgstr "Tasten ugyldig i visningstilstand" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1413 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1414 | #: src/nano.c:713 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1415 | #, c-format |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1416 | msgid "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1417 | "\n" |
| 1418 | "Buffer written to %s\n" |
| 1419 | msgstr "" |
| 1420 | "\n" |
| 1421 | "Bufferen skrevet til %s\n" |
| 1422 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1423 | #: src/nano.c:715 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1424 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1425 | msgid "" |
| 1426 | "\n" |
| 1427 | "Buffer not written to %s: %s\n" |
| 1428 | msgstr "" |
| 1429 | "\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1430 | "Buffer ikke skrevet til %s: %s\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1431 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1432 | #: src/nano.c:718 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1433 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1434 | msgid "" |
| 1435 | "\n" |
| 1436 | "Buffer not written: %s\n" |
| 1437 | msgstr "" |
| 1438 | "\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1439 | "Buffer ikke skrevet: %s\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1440 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1441 | #: src/nano.c:743 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1442 | msgid "Window size is too small for nano...\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1443 | msgstr "Vinduestørrelsen er for lille til Nano...\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1444 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1445 | #: src/nano.c:836 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1446 | #, c-format |
| 1447 | msgid "" |
| 1448 | "Usage: nano [OPTIONS] [[+LINE,COLUMN] FILE]...\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1449 | "\n" |
| 1450 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1451 | "Brug: nano [FLAG] [[+LINJE,KOLONNE] FIL]...\n" |
| 1452 | "\n" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 1453 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1454 | #: src/nano.c:839 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1455 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1456 | msgid "Option\t\tGNU long option\t\tMeaning\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1457 | msgstr "Flag\t\tLangt GNU-flag\t\tBetydning\n" |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 1458 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1459 | #: src/nano.c:841 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1460 | #, c-format |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 1461 | msgid "Option\t\tMeaning\n" |
| 1462 | msgstr "Flag\t\tBetydning\n" |
| 1463 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1464 | #: src/nano.c:844 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1465 | msgid "+LINE,COLUMN" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1466 | msgstr "+LINJE,KOLONNE" |
Chris Allegretta | 67ca2aa | 2002-09-19 23:19:34 +0000 | [diff] [blame] | 1467 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 1468 | #. TRANSLATORS: The next forty or so strings are option descriptions |
| 1469 | #. * for the --help output. Try to keep them at most 40 characters. |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1470 | #: src/nano.c:847 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1471 | msgid "Start at line LINE, column COLUMN" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1472 | msgstr "Start ved linjenummer LINJE, kolonne KOLONNE" |
Jordi Mallach | bf89768 | 2002-09-08 15:39:22 +0000 | [diff] [blame] | 1473 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1474 | #: src/nano.c:849 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1475 | msgid "Enable smart home key" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1476 | msgstr "Brug smart home-tast" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1477 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1478 | #: src/nano.c:850 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1479 | msgid "Save backups of existing files" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1480 | msgstr "Gem sikkerhedskopier af eksisterende filer" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1481 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1482 | #: src/nano.c:851 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1483 | msgid "-C <dir>" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1484 | msgstr "-C <kat>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1485 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1486 | #: src/nano.c:851 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1487 | msgid "--backupdir=<dir>" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1488 | msgstr "--backupdir=<kat>" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1489 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1490 | #: src/nano.c:852 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1491 | msgid "Directory for saving unique backup files" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1492 | msgstr "Katalog til at gemme unikke sikkerhedskopifiler" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1493 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1494 | #: src/nano.c:855 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1495 | msgid "Use bold instead of reverse video text" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1496 | msgstr "Brug fed frem for omvendt video-tekst" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1497 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1498 | #: src/nano.c:858 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1499 | msgid "Convert typed tabs to spaces" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1500 | msgstr "Konvertér skrevne tabulatortegn til mellemrum" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1501 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1502 | #: src/nano.c:861 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1503 | msgid "Enable multiple file buffers" |
| 1504 | msgstr "Tillad flere fil-buffere" |
| 1505 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1506 | #: src/nano.c:865 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1507 | msgid "Use (vim-style) lock files" |
| 1508 | msgstr "" |
| 1509 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1510 | #: src/nano.c:869 |
Chris Allegretta | 5c63f27 | 2003-02-02 04:26:54 +0000 | [diff] [blame] | 1511 | msgid "Log & read search/replace string history" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1512 | msgstr "Log & læs streng-historik for søg og erstat" |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 1513 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1514 | #: src/nano.c:873 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1515 | msgid "Don't look at nanorc files" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1516 | msgstr "Se ikke på nanorc-filer" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1517 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1518 | #: src/nano.c:876 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1519 | msgid "Fix numeric keypad key confusion problem" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1520 | msgstr "Fiks forvirringsproblem med numerisk tastatur" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1521 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1522 | #: src/nano.c:878 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1523 | msgid "Don't add newlines to the ends of files" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1524 | msgstr "Tilføj ikke linjeskift til slut i filer" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1525 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1526 | #: src/nano.c:881 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1527 | msgid "Don't convert files from DOS/Mac format" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1528 | msgstr "Konvertér ikke fra DOS/Mac-format" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1529 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1530 | #: src/nano.c:883 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1531 | msgid "Use one more line for editing" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1532 | msgstr "Brug en ekstra linje til redigering" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1533 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1534 | #: src/nano.c:886 |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 1535 | msgid "Log & read location of cursor position" |
| 1536 | msgstr "Gem & læs markørens position" |
| 1537 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1538 | #: src/nano.c:889 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1539 | msgid "-Q <str>" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1540 | msgstr "-Q <str>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1541 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1542 | #: src/nano.c:889 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1543 | msgid "--quotestr=<str>" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1544 | msgstr "--quotestr=<str>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1545 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1546 | #: src/nano.c:890 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1547 | msgid "Quoting string" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1548 | msgstr "Anførelsesstreng" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1549 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1550 | #: src/nano.c:892 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1551 | msgid "Restricted mode" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1552 | msgstr "Begrænset tilstand" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1553 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1554 | #: src/nano.c:895 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1555 | msgid "Scroll by line instead of half-screen" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1556 | msgstr "Rul linjevis frem for en halv skærm ad gangen" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1557 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1558 | #: src/nano.c:897 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1559 | msgid "-T <#cols>" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1560 | msgstr "-T <#kolonner>" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1561 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1562 | #: src/nano.c:897 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1563 | msgid "--tabsize=<#cols>" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1564 | msgstr "--tabsize=<#kolonner>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1565 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1566 | #: src/nano.c:898 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1567 | msgid "Set width of a tab to #cols columns" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1568 | msgstr "Sæt bredden på et tabulatortegn til #kolonner" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1569 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1570 | #: src/nano.c:900 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1571 | msgid "Do quick statusbar blanking" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1572 | msgstr "Ryd statuslinje hurtigt" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1573 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1574 | #: src/nano.c:903 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1575 | msgid "Print version information and exit" |
| 1576 | msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut" |
| 1577 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1578 | #: src/nano.c:906 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1579 | msgid "Detect word boundaries more accurately" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1580 | msgstr "Find ordgrænser mere præcist" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1581 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1582 | #: src/nano.c:909 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1583 | msgid "-Y <str>" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1584 | msgstr "-Y <str>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1585 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1586 | #: src/nano.c:909 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1587 | msgid "--syntax=<str>" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1588 | msgstr "--syntax=<str>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1589 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1590 | #: src/nano.c:910 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1591 | msgid "Syntax definition to use for coloring" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1592 | msgstr "Syntaksdefinition for farvelægning" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1593 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1594 | #: src/nano.c:912 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1595 | msgid "Constantly show cursor position" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1596 | msgstr "Vis markørposition hele tiden" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1597 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1598 | #: src/nano.c:914 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1599 | msgid "Fix Backspace/Delete confusion problem" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1600 | msgstr "Fiks forvirringsproblem med Tilbagetast/Slettetast" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1601 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1602 | #: src/nano.c:915 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1603 | #, fuzzy |
| 1604 | msgid "Show this help text" |
| 1605 | msgstr "Vis denne hjælpetekst" |
| 1606 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1607 | #: src/nano.c:918 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1608 | msgid "Automatically indent new lines" |
| 1609 | msgstr "Indryk automatisk nye linjer" |
| 1610 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1611 | #: src/nano.c:919 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1612 | msgid "Cut from cursor to end of line" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1613 | msgstr "Klip fra markøren til linjens slutning" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1614 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1615 | #: src/nano.c:922 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1616 | msgid "Don't follow symbolic links, overwrite" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1617 | msgstr "Følg ikke symbolske lænker, overskriv" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1618 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1619 | #: src/nano.c:924 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1620 | msgid "Enable the use of the mouse" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1621 | msgstr "Aktivér styring med mus" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1622 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1623 | #: src/nano.c:926 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1624 | msgid "Do not read the file (only write it)" |
| 1625 | msgstr "" |
| 1626 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1627 | #: src/nano.c:928 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1628 | msgid "-o <dir>" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1629 | msgstr "-o <kat>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1630 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1631 | #: src/nano.c:928 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1632 | msgid "--operatingdir=<dir>" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1633 | msgstr "--operatingdir=<kat>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1634 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1635 | #: src/nano.c:929 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1636 | msgid "Set operating directory" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1637 | msgstr "Sæt behandlet katalog" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1638 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1639 | #: src/nano.c:932 |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 1640 | msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys" |
Jordi Mallach | 53c3b47 | 2003-03-10 09:34:27 +0000 | [diff] [blame] | 1641 | msgstr "Behold XON- (^Q) og XOFF- (^S) taster" |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 1642 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1643 | #: src/nano.c:935 |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1644 | msgid "Silently ignore startup issues like rc file errors" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1645 | msgstr "Ignorer opstartsproblemer såsom fejl i rc-fil uden fejlmeddelelser" |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1646 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1647 | #: src/nano.c:938 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1648 | msgid "-r <#cols>" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1649 | msgstr "-r <#kolonner>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1650 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1651 | #: src/nano.c:938 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1652 | msgid "--fill=<#cols>" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1653 | msgstr "--fill=<#kolonner>" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1654 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1655 | #: src/nano.c:939 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1656 | #, fuzzy |
| 1657 | msgid "Set hard-wrapping point at column #cols" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1658 | msgstr "Placér ombrydningspunkt ved #kolonner" |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 1659 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1660 | #: src/nano.c:942 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1661 | msgid "-s <prog>" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1662 | msgstr "-s <prog>" |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1663 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1664 | #: src/nano.c:942 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1665 | msgid "--speller=<prog>" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1666 | msgstr "--speller=<prog>" |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1667 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1668 | #: src/nano.c:943 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1669 | msgid "Enable alternate speller" |
| 1670 | msgstr "Brug alternativ stavekontrol" |
| 1671 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1672 | #: src/nano.c:946 |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1673 | msgid "Auto save on exit, don't prompt" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1674 | msgstr "Gem automatisk ved afslutning, spørg ikke" |
Chris Allegretta | 6c3d886 | 2009-11-22 02:49:39 +0000 | [diff] [blame] | 1675 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1676 | #: src/nano.c:947 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1677 | msgid "View mode (read-only)" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1678 | msgstr "Visningstilstand (skrivebeskyttet)" |
| 1679 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1680 | #: src/nano.c:949 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1681 | #, fuzzy |
| 1682 | msgid "Don't hard-wrap long lines" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1683 | msgstr "Ombryd ikke lange linjer" |
| 1684 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1685 | #: src/nano.c:951 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1686 | msgid "Don't show the two help lines" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1687 | msgstr "Vis ikke de to hjælpelinjer" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1688 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1689 | #: src/nano.c:952 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1690 | msgid "Enable suspension" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1691 | msgstr "Slå suspend til" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1692 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1693 | #: src/nano.c:954 |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 1694 | msgid "Enable soft line wrapping" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1695 | msgstr "Brug blød linjeombrydning" |
Chris Allegretta | 1f218fa | 2009-09-15 03:50:17 +0000 | [diff] [blame] | 1696 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1697 | #: src/nano.c:963 |
Jordi Mallach | fd1cf80 | 2002-11-10 16:05:30 +0000 | [diff] [blame] | 1698 | #, c-format |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1699 | msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1700 | msgstr " GNU nano version %s (kompileret %s, %s)\n" |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 1701 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1702 | #: src/nano.c:967 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1703 | #, c-format |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 1704 | msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/" |
Jordi Mallach | 53c3b47 | 2003-03-10 09:34:27 +0000 | [diff] [blame] | 1705 | msgstr " E-post: nano@nano-editor.org\tHjemmeside: http://www.nano-editor.org/" |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 1706 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1707 | #: src/nano.c:968 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1708 | #, c-format |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1709 | msgid "" |
| 1710 | "\n" |
| 1711 | " Compiled options:" |
| 1712 | msgstr "" |
| 1713 | "\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1714 | " Kompileringsflag:" |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame] | 1715 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1716 | #: src/nano.c:1097 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1717 | msgid "Sorry, support for this function has been disabled" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1718 | msgstr "Desværre, understøttelse af denne funktion er blevet deaktiveret" |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 1719 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1720 | #: src/nano.c:1126 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1721 | msgid "No file name" |
| 1722 | msgstr "" |
| 1723 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1724 | #: src/nano.c:1137 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1725 | msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1726 | msgstr "Gem ændret buffer (AT SVARE \"Nej\" VIL ØDELÆGGE ÆNDRINGER)? " |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 1727 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1728 | #: src/nano.c:1190 |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 1729 | msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1730 | msgstr "Kunne ikke genåbne stdin fra tastaturet, beklager\n" |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 1731 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1732 | #: src/nano.c:1215 |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 1733 | #, c-format |
| 1734 | msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1735 | msgstr "Læser fra stdin, ^C for at afbryde\n" |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 1736 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1737 | #: src/nano.c:1281 |
Chris Allegretta | 5c8c276 | 2003-02-03 15:21:27 +0000 | [diff] [blame] | 1738 | msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" |
Jordi Mallach | 53c3b47 | 2003-03-10 09:34:27 +0000 | [diff] [blame] | 1739 | msgstr "Modtog SIGHUP eller SIGTERM\n" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1740 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1741 | #: src/nano.c:1303 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1742 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1743 | msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1744 | msgstr "Brug \"fg\" for at returnere til nano\n" |
Chris Allegretta | 7ba3279 | 2003-02-14 03:09:35 +0000 | [diff] [blame] | 1745 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1746 | #: src/nano.c:1483 |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 1747 | msgid "enabled" |
| 1748 | msgstr "aktiveret" |
| 1749 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1750 | #: src/nano.c:1483 |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 1751 | msgid "disabled" |
| 1752 | msgstr "deaktiveret" |
| 1753 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1754 | #: src/nano.c:1637 src/winio.c:1283 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1755 | msgid "Unknown Command" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1756 | msgstr "Ukendt kommando" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1757 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1758 | #: src/nano.c:1749 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1759 | msgid "XON ignored, mumble mumble" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1760 | msgstr "XON ignoreret, mumle mumle" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 1761 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1762 | #: src/nano.c:1754 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1763 | msgid "XOFF ignored, mumble mumble" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1764 | msgstr "XOFF ignoreret, mumle mumle" |
Chris Allegretta | a1941d2 | 2008-03-19 03:32:25 +0000 | [diff] [blame] | 1765 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1766 | #: src/nano.c:2312 src/rcfile.c:1321 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1767 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1768 | msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1769 | msgstr "Ønsket tab-størrelse \"%s\" er ugyldig" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1770 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1771 | #: src/nano.c:2376 src/rcfile.c:1246 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1772 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1773 | msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1774 | msgstr "Ønsket fyld-størrelse \"%s\" er ugyldig" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1775 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 1776 | #: src/nano.c:2417 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1777 | #, c-format |
| 1778 | msgid "Type '%s -h' for a list of available options.\n" |
| 1779 | msgstr "" |
| 1780 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1781 | #. TRANSLATORS: For the next three strings, if possible, specify |
| 1782 | #. * the single-byte shortcuts for both your language and English. |
| 1783 | #. * For example, in French: "OoYy" for "Oui". |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1784 | #: src/prompt.c:1055 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1785 | msgid "Yy" |
| 1786 | msgstr "JjYy" |
| 1787 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1788 | #: src/prompt.c:1056 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1789 | msgid "Nn" |
| 1790 | msgstr "Nn" |
| 1791 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1792 | #: src/prompt.c:1057 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1793 | msgid "Aa" |
| 1794 | msgstr "Aa" |
| 1795 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1796 | #: src/prompt.c:1071 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1797 | msgid "Yes" |
| 1798 | msgstr "Ja" |
| 1799 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1800 | #: src/prompt.c:1076 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1801 | msgid "All" |
| 1802 | msgstr "Alle" |
| 1803 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1804 | #: src/prompt.c:1081 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1805 | msgid "No" |
| 1806 | msgstr "Nej" |
| 1807 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1808 | #: src/rcfile.c:137 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1809 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1810 | msgid "Error in %s on line %lu: " |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1811 | msgstr "Fejl i %s på linje %lu: " |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1812 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1813 | #: src/rcfile.c:196 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1814 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1815 | msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1816 | msgstr "Argument \"%s\" har et uafsluttet \"" |
Jordi Mallach | bf89768 | 2002-09-08 15:39:22 +0000 | [diff] [blame] | 1817 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1818 | #: src/rcfile.c:223 src/rcfile.c:275 src/rcfile.c:726 src/rcfile.c:787 |
| 1819 | #: src/rcfile.c:876 src/rcfile.c:928 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1820 | msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1821 | msgstr "Regex-strenge skal begynde og ende med et \"-tegn" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1822 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1823 | #: src/rcfile.c:249 src/search.c:62 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1824 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1825 | msgid "Bad regex \"%s\": %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1826 | msgstr "Dårligt regulært udtryk \"%s\": %s" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1827 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1828 | #: src/rcfile.c:269 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1829 | msgid "Missing syntax name" |
| 1830 | msgstr "Mangler syntaksnavn" |
| 1831 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1832 | #: src/rcfile.c:340 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1833 | msgid "The \"none\" syntax is reserved" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1834 | msgstr "\"none\"-syntaksen er reserveret" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1835 | |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1836 | # Extension skal her forstås som f.eks. 'nano --something extension', altså en slags argument, der kræves af et andet argument |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1837 | #: src/rcfile.c:347 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1838 | msgid "The \"default\" syntax must take no extensions" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1839 | msgstr "\"default\"-syntaksen kan ikke tage udvidelser" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1840 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1841 | #: src/rcfile.c:433 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1842 | msgid "Missing key name" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1843 | msgstr "Mangler tastenavn" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1844 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1845 | #: src/rcfile.c:442 src/rcfile.c:453 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1846 | msgid "Key name is too short" |
| 1847 | msgstr "" |
| 1848 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1849 | #: src/rcfile.c:463 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1850 | #, fuzzy |
| 1851 | msgid "Key name must begin with \"^\", \"M\", or \"F\"" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1852 | msgstr "tastebindinger skal starte med \"^\", \"M\" eller \"F\"" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1853 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1854 | #: src/rcfile.c:472 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1855 | #, fuzzy |
| 1856 | msgid "Must specify a function to bind the key to" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1857 | msgstr "Skal angive funktion at binde tast til" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1858 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1859 | #. TRANSLATORS: Do not translate the word "all". |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1860 | #: src/rcfile.c:482 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1861 | msgid "Must specify a menu (or \"all\") in which to bind/unbind the key" |
| 1862 | msgstr "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1863 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1864 | #: src/rcfile.c:489 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1865 | #, fuzzy, c-format |
| 1866 | msgid "Cannot map name \"%s\" to a function" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1867 | msgstr "Kunne ikke associere navnet \"%s\" med en funktion" |
Chris Allegretta | fbdc8b9 | 2009-02-17 04:10:37 +0000 | [diff] [blame] | 1868 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1869 | #: src/rcfile.c:496 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1870 | #, fuzzy, c-format |
| 1871 | msgid "Cannot map name \"%s\" to a menu" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1872 | msgstr "Kunne ikke associere navnet \"%s\" med en menu" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1873 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1874 | #: src/rcfile.c:524 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 1875 | #, c-format |
| 1876 | msgid "Function '%s' does not exist in menu '%s'" |
| 1877 | msgstr "" |
| 1878 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1879 | #: src/rcfile.c:539 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1880 | #, fuzzy, c-format |
| 1881 | msgid "Sorry, keystroke \"%s\" may not be rebound" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1882 | msgstr "Beklager, keystr \"%s\" er en ugyldig binding" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1883 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1884 | #: src/rcfile.c:625 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1885 | #, fuzzy, c-format |
| 1886 | msgid "Error expanding %s: %s" |
| 1887 | msgstr "Fejl ved læsning af %s: %s" |
| 1888 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1889 | #: src/rcfile.c:668 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1890 | #, c-format |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1891 | msgid "" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1892 | "Color \"%s\" not understood.\n" |
| 1893 | "Valid colors are \"green\", \"red\", \"blue\",\n" |
| 1894 | "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" and\n" |
| 1895 | "\"black\", with the optional prefix \"bright\"\n" |
| 1896 | "for foreground colors." |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1897 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1898 | "Farve \"%s\" ikke forstået.\n" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1899 | "Gyldige farver er \"green\", \"red\", \"blue\", \n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1900 | "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" og \n" |
| 1901 | "\"black\", med den valgfri forstavelse \"bright\"\n" |
| 1902 | "til forgrundsfarver." |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 1903 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1904 | #: src/rcfile.c:690 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1905 | msgid "Cannot add a color command without a syntax command" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1906 | msgstr "Kan ikke tilføje farvekommando uden en syntakskommando" |
Chris Allegretta | 5c8c276 | 2003-02-03 15:21:27 +0000 | [diff] [blame] | 1907 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1908 | #: src/rcfile.c:695 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1909 | msgid "Missing color name" |
| 1910 | msgstr "Mangler farvenavn" |
| 1911 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1912 | #: src/rcfile.c:705 src/rcfile.c:866 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1913 | msgid "Missing regex string" |
| 1914 | msgstr "Mangler regex-streng" |
| 1915 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1916 | #: src/rcfile.c:781 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1917 | msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" |
| 1918 | msgstr "\"start=\" kræver et tilsvarende \"end=\"" |
| 1919 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1920 | #: src/rcfile.c:833 |
David Lawrence Ramsey | 8a89096 | 2007-01-29 12:33:45 +0000 | [diff] [blame] | 1921 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1922 | msgid "Background color \"%s\" cannot be bright" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1923 | msgstr "Baggrundsfarven \"%s\" må ikke være lys" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1924 | |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1925 | # Headeren/filhovedet er første linje i rc-filen, så vidt jeg kan se |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1926 | #: src/rcfile.c:861 |
Chris Allegretta | 8f0a921 | 2008-10-03 22:20:43 +0000 | [diff] [blame] | 1927 | msgid "Cannot add a header regex without a syntax command" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1928 | msgstr "Kan ikke tilføje filhoved-regex uden en syntakskommando" |
Chris Allegretta | 8f0a921 | 2008-10-03 22:20:43 +0000 | [diff] [blame] | 1929 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1930 | #: src/rcfile.c:917 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1931 | msgid "Cannot add a magic string regex without a syntax command" |
| 1932 | msgstr "Kan ikke tilføje magisk strengregex uden syntakskommando" |
| 1933 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1934 | #: src/rcfile.c:922 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1935 | msgid "Missing magic string name" |
| 1936 | msgstr "Mangler magisk strengnavn" |
| 1937 | |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 1938 | # Headeren/filhovedet er første linje i rc-filen, så vidt jeg kan se |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1939 | #: src/rcfile.c:981 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 1940 | #, fuzzy |
| 1941 | msgid "Cannot add a linter without a syntax command" |
| 1942 | msgstr "Kan ikke tilføje filhoved-regex uden en syntakskommando" |
| 1943 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1944 | #: src/rcfile.c:986 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 1945 | #, fuzzy |
| 1946 | msgid "Missing linter command" |
| 1947 | msgstr "Mangler farvenavn" |
| 1948 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1949 | #: src/rcfile.c:1006 |
| 1950 | #, fuzzy |
| 1951 | msgid "Cannot add formatter without a syntax command" |
| 1952 | msgstr "Kan ikke tilføje farvekommando uden en syntakskommando" |
| 1953 | |
| 1954 | #: src/rcfile.c:1011 |
| 1955 | msgid "Missing formatter command" |
| 1956 | msgstr "" |
| 1957 | |
| 1958 | #: src/rcfile.c:1041 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1959 | #, fuzzy, c-format |
| 1960 | msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\". Exiting.\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1961 | msgstr "Fatal fejl: Ingen taster bundet til funktionen \"%s\"" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 1962 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1963 | #: src/rcfile.c:1043 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 1964 | #, fuzzy, c-format |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1965 | msgid "" |
| 1966 | "If needed, use nano with the -I option to adjust your nanorc settings.\n" |
| 1967 | msgstr "" |
| 1968 | "Afslutter. Start om nødvendigt nano med flaget -I for at justere dine " |
| 1969 | "nanorc-indstillinger\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1970 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1971 | #: src/rcfile.c:1104 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 1972 | #, fuzzy, c-format |
| 1973 | msgid "Could not find syntax \"%s\" to extend" |
| 1974 | msgstr "Kunne ikke associere navnet \"%s\" med en menu" |
| 1975 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1976 | #: src/rcfile.c:1120 src/rcfile.c:1129 src/rcfile.c:1139 |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1977 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1978 | msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1979 | msgstr "Kommandoen \"%s\" tillades ikke i inkluderet fil" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1980 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1981 | #: src/rcfile.c:1145 src/rcfile.c:1346 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1982 | #, c-format |
| 1983 | msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1984 | msgstr "Syntaksen \"%s\" har ingen farvekommandoer" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1985 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1986 | #: src/rcfile.c:1167 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1987 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1988 | msgid "Command \"%s\" not understood" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1989 | msgstr "Kommando \"%s\" ikke forstået" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1990 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1991 | #: src/rcfile.c:1182 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 1992 | #, fuzzy |
| 1993 | msgid "Missing option" |
| 1994 | msgstr "Mangler farvenavn" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 1995 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 1996 | #: src/rcfile.c:1204 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1997 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 1998 | msgid "Option \"%s\" requires an argument" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 1999 | msgstr "Flaget \"%s\" kræver et argument" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 2000 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2001 | #: src/rcfile.c:1222 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2002 | msgid "Option is not a valid multibyte string" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2003 | msgstr "Flaget er ikke en gyldig flerbytestreng" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 2004 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2005 | #: src/rcfile.c:1259 src/rcfile.c:1287 src/rcfile.c:1296 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2006 | msgid "Non-blank characters required" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2007 | msgstr "Kræver ikke-blanke tegn" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 2008 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2009 | #: src/rcfile.c:1269 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2010 | msgid "Two single-column characters required" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2011 | msgstr "Der kræves to enkelt-kolonnetegn" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 2012 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2013 | #: src/rcfile.c:1335 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2014 | #, fuzzy, c-format |
| 2015 | msgid "Cannot unset option \"%s\"" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2016 | msgstr "Kan ikke fjerne flag \"%s\"" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 2017 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2018 | #: src/rcfile.c:1341 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2019 | #, fuzzy, c-format |
| 2020 | msgid "Unknown option \"%s\"" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2021 | msgstr "Ukendt flag \"%s\"" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 2022 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2023 | #: src/rcfile.c:1400 |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 2024 | msgid "I can't find my home directory! Wah!" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2025 | msgstr "Jeg kan ikke finde mit hjemmekatalog! Hulk!" |
Chris Allegretta | 33a8b4e | 2008-04-02 04:08:09 +0000 | [diff] [blame] | 2026 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2027 | #: src/rcfile.c:1438 |
Chris Allegretta | 946b2f4 | 2011-02-26 14:28:42 +0000 | [diff] [blame] | 2028 | #, c-format |
| 2029 | msgid "" |
| 2030 | "\n" |
| 2031 | "Press Enter to continue starting nano.\n" |
| 2032 | msgstr "" |
| 2033 | "\n" |
| 2034 | "Tryk enter for at fortsætte opstart af nano.\n" |
| 2035 | |
Chris Allegretta | 1658d4d | 2009-02-08 04:12:07 +0000 | [diff] [blame] | 2036 | #: src/search.c:96 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2037 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2038 | msgid "\"%.*s%s\" not found" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2039 | msgstr "\"%.*s%s\" ikke fundet" |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 2040 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2041 | #. TRANSLATORS: The next three strings are modifiers of the search prompt. |
| 2042 | #: src/search.c:185 |
| 2043 | msgid " [Case Sensitive]" |
| 2044 | msgstr " [Versalfølsom]" |
| 2045 | |
| 2046 | #: src/search.c:189 |
| 2047 | msgid " [Regexp]" |
| 2048 | msgstr " [Regudtr]" |
| 2049 | |
| 2050 | #: src/search.c:193 |
| 2051 | msgid " [Backwards]" |
| 2052 | msgstr " [Bagud]" |
| 2053 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 2054 | #. TRANSLATORS: The next two strings are modifiers of the search prompt. |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2055 | #: src/search.c:198 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2056 | msgid " (to replace) in selection" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2057 | msgstr " (at erstatte) i markering" |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 2058 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2059 | #: src/search.c:200 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 2060 | msgid " (to replace)" |
| 2061 | msgstr " (at erstatte)" |
| 2062 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 2063 | #. TRANSLATORS: This is a prompt. |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2064 | #: src/search.c:774 |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 2065 | msgid "Replace this instance?" |
| 2066 | msgstr "Erstat denne forekomst?" |
| 2067 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 2068 | #. TRANSLATORS: This is a prompt. |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2069 | #: src/search.c:951 |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 2070 | msgid "Replace with" |
| 2071 | msgstr "Erstat med" |
| 2072 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2073 | #: src/search.c:993 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2074 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2075 | msgid "Replaced %lu occurrence" |
| 2076 | msgid_plural "Replaced %lu occurrences" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2077 | msgstr[0] "Erstattede %lu forekomst" |
| 2078 | msgstr[1] "Erstattede %lu forekomster" |
Chris Allegretta | 7ba3279 | 2003-02-14 03:09:35 +0000 | [diff] [blame] | 2079 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 2080 | #. TRANSLATORS: This is a prompt. |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2081 | #: src/search.c:1034 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2082 | msgid "Enter line number, column number" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2083 | msgstr "Indtast linjenummer, kolonnenummer" |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 2084 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2085 | #: src/search.c:1061 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2086 | msgid "Invalid line or column number" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2087 | msgstr "Ugyldigt linje- eller kolonnenummer" |
Jordi Mallach | 435f5d7 | 2007-12-08 19:00:04 +0000 | [diff] [blame] | 2088 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2089 | #: src/search.c:1215 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 2090 | msgid "Not a bracket" |
| 2091 | msgstr "Ikke en klamme" |
Chris Allegretta | 67ca2aa | 2002-09-19 23:19:34 +0000 | [diff] [blame] | 2092 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2093 | #: src/search.c:1282 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 2094 | msgid "No matching bracket" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2095 | msgstr "Ingen modsvarende klamme" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 2096 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2097 | #: src/text.c:54 |
| 2098 | msgid "Mark Set" |
| 2099 | msgstr "Markering sat" |
| 2100 | |
| 2101 | #: src/text.c:58 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2102 | msgid "Mark Unset" |
| 2103 | msgstr "Markering fjernet" |
| 2104 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2105 | #: src/text.c:439 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2106 | msgid "Nothing in undo buffer!" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2107 | msgstr "Intet i fortrydelsesbufferen!" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2108 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2109 | #: src/text.c:445 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2110 | #, fuzzy, c-format |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2111 | msgid "Internal error: can't match line %ld. Please save your work." |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2112 | msgstr "Intern fejl: Kan ikke matche linje %d. Gem venligst dit arbejde" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2113 | |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2114 | # De her mystiske "text add" og den slags indgår i strengen "Undid action (%s)" hvor %s er en af disse |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2115 | #: src/text.c:456 src/text.c:487 src/text.c:600 src/text.c:637 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2116 | msgid "text add" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2117 | msgstr "tilføj tekst" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2118 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2119 | #: src/text.c:467 src/text.c:612 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2120 | msgid "text delete" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2121 | msgstr "slet tekst" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2122 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2123 | #: src/text.c:491 src/text.c:641 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2124 | msgid "line join" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2125 | msgstr "sammenføj linje" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2126 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2127 | #: src/text.c:505 src/text.c:657 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2128 | msgid "text cut" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2129 | msgstr "klip tekst" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2130 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2131 | #: src/text.c:510 src/text.c:661 |
Chris Allegretta | 8f0a921 | 2008-10-03 22:20:43 +0000 | [diff] [blame] | 2132 | msgid "text uncut" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2133 | msgstr "indsæt tekst" |
Chris Allegretta | 8f0a921 | 2008-10-03 22:20:43 +0000 | [diff] [blame] | 2134 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2135 | #: src/text.c:515 src/text.c:623 |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2136 | msgid "line break" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2137 | msgstr "linje bryd" |
Chris Allegretta | 7f38820 | 2009-07-28 05:08:35 +0000 | [diff] [blame] | 2138 | |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2139 | # dette sker hvis teksten f.eks. er læst fra en fil |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2140 | #: src/text.c:528 src/text.c:672 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2141 | msgid "text insert" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2142 | msgstr "import af tekst" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2143 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2144 | #: src/text.c:549 src/text.c:665 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2145 | msgid "text replace" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2146 | msgstr "tekst erstat" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2147 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2148 | #: src/text.c:556 src/text.c:679 src/text.c:983 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2149 | msgid "Internal error: unknown type. Please save your work." |
| 2150 | msgstr "Intern fejl: ukendt type. Gem venligst dit arbejde." |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2151 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2152 | #: src/text.c:561 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2153 | #, c-format |
| 2154 | msgid "Undid action (%s)" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2155 | msgstr "Fortrød handling (%s)" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2156 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2157 | #: src/text.c:580 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2158 | msgid "Nothing to re-do!" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2159 | msgstr "Intet at omgøre!" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2160 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2161 | #: src/text.c:584 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2162 | #, fuzzy |
| 2163 | msgid "Internal error: cannot set up redo. Please save your work." |
| 2164 | msgstr "Intern fejl: Kan ikke opsætte uncut. Gem venligst dit arbejde." |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2165 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2166 | #: src/text.c:590 |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2167 | #, fuzzy, c-format |
| 2168 | msgid "Internal error: can't match line %d. Please save your work." |
| 2169 | msgstr "Intern fejl: Kan ikke matche linje %d. Gem venligst dit arbejde" |
| 2170 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2171 | #: src/text.c:684 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2172 | #, c-format |
| 2173 | msgid "Redid action (%s)" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2174 | msgstr "Omgjorde handling (%s)" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2175 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2176 | #: src/text.c:785 src/text.c:2490 src/text.c:2967 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2177 | msgid "Could not create pipe" |
| 2178 | msgstr "Kunne ikke oprette datakanal" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2179 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2180 | #: src/text.c:811 src/text.c:2578 src/text.c:2730 src/text.c:3018 |
| 2181 | #: src/text.c:3316 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2182 | msgid "Could not fork" |
| 2183 | msgstr "Kunne ikke forgrene" |
| 2184 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2185 | #: src/text.c:969 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2186 | #, fuzzy |
| 2187 | msgid "Internal error: cannot set up uncut. Please save your work." |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2188 | msgstr "Intern fejl: Kan ikke opsætte uncut. Gem venligst dit arbejde." |
Chris Allegretta | 8f0a921 | 2008-10-03 22:20:43 +0000 | [diff] [blame] | 2189 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2190 | #: src/text.c:1806 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2191 | #, c-format |
| 2192 | msgid "Bad quote string %s: %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2193 | msgstr "Dårlig anførselsstreng %s: %s" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2194 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2195 | #: src/text.c:2207 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2196 | msgid "Can now UnJustify!" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2197 | msgstr "Kan nu af-ombryde!" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2198 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2199 | #: src/text.c:2404 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2200 | msgid "Edit a replacement" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2201 | msgstr "Redigér en erstatning" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2202 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2203 | #: src/text.c:2492 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2204 | msgid "Creating misspelled word list, please wait..." |
| 2205 | msgstr "Opretter ordliste med fejlstavelser, vent venligst..." |
| 2206 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2207 | #: src/text.c:2584 src/text.c:3026 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2208 | msgid "Could not get size of pipe buffer" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2209 | msgstr "Kunde ikke få størrelse af datakanals-buffer" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2210 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2211 | #: src/text.c:2635 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2212 | msgid "Error invoking \"spell\"" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2213 | msgstr "Fejl ved kald af \"spell\"" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2214 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2215 | #: src/text.c:2638 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2216 | msgid "Error invoking \"sort -f\"" |
| 2217 | msgstr "Fejl ved kald af \"sort -f\"" |
| 2218 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2219 | #: src/text.c:2641 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2220 | msgid "Error invoking \"uniq\"" |
| 2221 | msgstr "Fejl ved kald af \"uniq\"" |
| 2222 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2223 | #: src/text.c:2698 src/text.c:2911 |
Chris Allegretta | a2c5172 | 2010-04-15 07:40:41 +0000 | [diff] [blame] | 2224 | msgid "Finished checking spelling" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2225 | msgstr "Stavekontrol færdiggjort" |
Chris Allegretta | a2c5172 | 2010-04-15 07:40:41 +0000 | [diff] [blame] | 2226 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2227 | #: src/text.c:2757 src/text.c:3345 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2228 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2229 | msgid "Error invoking \"%s\"" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2230 | msgstr "Fejl ved kald af \"%s\"" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2231 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2232 | #: src/text.c:2889 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2233 | #, fuzzy |
| 2234 | msgid "Invoking spell checker, please wait" |
| 2235 | msgstr "Start stavekontrollen, hvis tilgængelig" |
| 2236 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2237 | #: src/text.c:2906 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2238 | #, c-format |
| 2239 | msgid "Spell checking failed: %s" |
| 2240 | msgstr "Stavekontrollen mislykkedes: %s" |
| 2241 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2242 | #: src/text.c:2908 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2243 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2244 | msgid "Spell checking failed: %s: %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2245 | msgstr "Stavekontrollen mislykkedes: %s: %s" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2246 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2247 | #: src/text.c:2941 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2248 | #, fuzzy |
| 2249 | msgid "No linter defined for this type of file!" |
| 2250 | msgstr "Tilføj ikke linjeskift til slut i filer" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2251 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2252 | #: src/text.c:2951 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2253 | msgid "Save modified buffer before linting?" |
| 2254 | msgstr "" |
| 2255 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2256 | #: src/text.c:2973 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2257 | msgid "Invoking linter, please wait" |
| 2258 | msgstr "" |
| 2259 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2260 | #: src/text.c:3129 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2261 | #, c-format |
| 2262 | msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" |
| 2263 | msgstr "" |
| 2264 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2265 | #: src/text.c:3163 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2266 | #, c-format |
| 2267 | msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" |
| 2268 | msgstr "" |
| 2269 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2270 | #: src/text.c:3209 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2271 | #, fuzzy |
| 2272 | msgid "At last message" |
| 2273 | msgstr "Vis denne meddelelse" |
| 2274 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2275 | #: src/text.c:3214 |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2276 | #, fuzzy |
| 2277 | msgid "At first message" |
| 2278 | msgstr "Vis denne meddelelse" |
| 2279 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2280 | #: src/text.c:3255 |
| 2281 | msgid "Error: no linter defined" |
| 2282 | msgstr "" |
| 2283 | |
| 2284 | #: src/text.c:3280 |
| 2285 | msgid "Finished" |
| 2286 | msgstr "" |
| 2287 | |
| 2288 | #: src/text.c:3285 |
| 2289 | msgid "Invoking formatter, please wait" |
| 2290 | msgstr "" |
| 2291 | |
| 2292 | #: src/text.c:3367 |
| 2293 | msgid "Finished formatting" |
| 2294 | msgstr "" |
| 2295 | |
| 2296 | #: src/text.c:3445 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2297 | #, c-format |
| 2298 | msgid "%sWords: %lu Lines: %ld Chars: %lu" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2299 | msgstr "%sOrd: %lu Linjer: %ld Tegn: %lu" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2300 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2301 | #: src/text.c:3446 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2302 | msgid "In Selection: " |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2303 | msgstr "I markering: " |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2304 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2305 | #. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be |
| 2306 | #. * inserted verbatim. |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2307 | #: src/text.c:3460 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2308 | msgid "Verbatim Input" |
| 2309 | msgstr "Ordret input" |
| 2310 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2311 | #: src/utils.c:410 src/utils.c:422 |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 2312 | msgid "nano is out of memory!" |
Jordi Mallach | 53c3b47 | 2003-03-10 09:34:27 +0000 | [diff] [blame] | 2313 | msgstr "nano har ikke mere hukommelse!" |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 2314 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2315 | #. TRANSLATORS: This is displayed during the input of a |
| 2316 | #. * six-digit hexadecimal Unicode character code. |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2317 | #: src/winio.c:1583 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2318 | msgid "Unicode Input" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2319 | msgstr "Unicode-input" |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 2320 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2321 | #: src/winio.c:2142 src/winio.c:2146 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2322 | msgid "Modified" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2323 | msgstr "Ændret" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2324 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2325 | #: src/winio.c:2143 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2326 | msgid "View" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2327 | msgstr "Se" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2328 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2329 | #: src/winio.c:2157 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2330 | msgid "DIR:" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2331 | msgstr "KAT:" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2332 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2333 | #: src/winio.c:2164 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2334 | msgid "File:" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2335 | msgstr "Fil:" |
Chris Allegretta | 599c559 | 2008-08-05 01:35:42 +0000 | [diff] [blame] | 2336 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 2337 | #. TRANSLATORS: Try to keep this at most 76 characters. |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2338 | #: src/winio.c:2261 |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2339 | msgid "" |
| 2340 | "Warning: Modifying a file which is not locked, check directory permission?" |
Chris Allegretta | 2b4e433 | 2013-03-22 14:06:58 +0000 | [diff] [blame] | 2341 | msgstr "" |
| 2342 | |
Chris Allegretta | 1706792 | 2015-01-06 15:20:04 +0000 | [diff] [blame] | 2343 | #: src/winio.c:3377 |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2344 | #, c-format |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2345 | msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2346 | msgstr "linje %ld/%ld (%d%%), kol %lu/%lu (%d%%), tegn %lu/%lu (%d%%)" |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 2347 | |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 2348 | #: src/winio.c:3507 |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 2349 | msgid "The nano text editor" |
| 2350 | msgstr "Tekstredigereren nano" |
| 2351 | |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 2352 | #: src/winio.c:3508 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2353 | msgid "version" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2354 | msgstr "version" |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 2355 | |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 2356 | #: src/winio.c:3509 |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 2357 | msgid "Brought to you by:" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2358 | msgstr "Præsenteres af:" |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 2359 | |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 2360 | #: src/winio.c:3510 |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 2361 | msgid "Special thanks to:" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2362 | msgstr "Særlig tak til:" |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 2363 | |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 2364 | #: src/winio.c:3511 |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 2365 | msgid "The Free Software Foundation" |
| 2366 | msgstr "Free Software Foundation" |
| 2367 | |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 2368 | #: src/winio.c:3512 |
| 2369 | msgid "the many translators and the TP" |
| 2370 | msgstr "" |
| 2371 | |
| 2372 | #: src/winio.c:3513 |
Chris Allegretta | ec6388e | 2002-10-06 22:06:36 +0000 | [diff] [blame] | 2373 | msgid "For ncurses:" |
| 2374 | msgstr "For ncurses:" |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 2375 | |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 2376 | #: src/winio.c:3514 |
Jordi Mallach | 90bbdd3 | 2001-09-12 19:06:59 +0000 | [diff] [blame] | 2377 | msgid "and anyone else we forgot..." |
| 2378 | msgstr "og alle andre som vi har glemt..." |
| 2379 | |
Chris Allegretta | 651bb50 | 2015-02-07 00:26:43 +0000 | [diff] [blame] | 2380 | #: src/winio.c:3515 |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2381 | msgid "Thank you for using nano!" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2382 | msgstr "Tak for at du bruger nano!" |
| 2383 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2384 | # okay, her slutter 'max 10 tegn'-regionen vist, eftersom den engelske er på 11 |
| 2385 | #~ msgid "Insert File" |
| 2386 | #~ msgstr "Indsæt fil" |
| 2387 | |
| 2388 | #~ msgid "Go to previous screen" |
| 2389 | #~ msgstr "Gå til forrige skærm" |
| 2390 | |
| 2391 | #~ msgid "Find Other Bracket" |
| 2392 | #~ msgstr "Find anden klamme" |
| 2393 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2394 | #~ msgid "Long line wrapping" |
| 2395 | #~ msgstr "Ombrydning af lange linjer" |
| 2396 | |
Chris Allegretta | de8dbf5 | 2014-05-29 05:10:20 +0000 | [diff] [blame] | 2397 | #~ msgid "Soft line wrapping" |
| 2398 | #~ msgstr "Blød linjeombrydning" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2399 | |
Chris Allegretta | c45d5f4 | 2014-07-11 12:45:42 +0000 | [diff] [blame] | 2400 | #~ msgid "Allow generic undo [EXPERIMENTAL]" |
| 2401 | #~ msgstr "Tillad generisk fortryd [EKSPERIMENTEL]" |
| 2402 | |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2403 | #~ msgid "(ignored, for Pico compatibility)" |
| 2404 | #~ msgstr "(ignoreret, for Pico-kompatibilitet)" |
| 2405 | |
| 2406 | #~ msgid "Must specify menu to bind key to (or \"all\")" |
| 2407 | #~ msgstr "Skal angive menu at binde tast til (eller \"all\")" |
| 2408 | |
| 2409 | #~ msgid "Missing flag" |
| 2410 | #~ msgstr "Mangler flag" |
| 2411 | |
Chris Allegretta | 0dfd5f7 | 2014-07-17 15:17:49 +0000 | [diff] [blame] | 2412 | #~ msgid "line wrap" |
| 2413 | #~ msgstr "ombryd linje" |
| 2414 | |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2415 | #~ msgid "Internal error: unknown type. Please save your work" |
| 2416 | #~ msgstr "Intern fejl: ukendt type. Gem venligst dit arbejde" |
| 2417 | |
| 2418 | #~ msgid "Internal error: Redo setup failed. Please save your work" |
Benno Schulenberg | 7bc7acf | 2014-05-13 16:11:04 +0000 | [diff] [blame] | 2419 | #~ msgstr "" |
| 2420 | #~ "Intern fejl: Opsætning af Omgør slog fejl. Gem venligst dit arbejde" |
Benno Schulenberg | 5572ab9 | 2014-03-22 20:32:33 +0000 | [diff] [blame] | 2421 | |
| 2422 | #~ msgid "Could not pipe" |
| 2423 | #~ msgstr "Kunne ikke overføre i datakanal" |
| 2424 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2425 | #~ msgid "add_to_cutbuffer() called with inptr->data = %s\n" |
| 2426 | #~ msgstr "add_to_cutbuffer() kaldt med inptr->data = %s\n" |
| 2427 | |
| 2428 | #~ msgid "Blew away cutbuffer =)\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2429 | #~ msgstr "Sprængte udklipsbufferen =)\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2430 | |
| 2431 | #~ msgid "File to insert into new buffer [from ./] " |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2432 | #~ msgstr "Fil at indsætte i ny buffer [fra ./] " |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2433 | |
| 2434 | #~ msgid "File to insert [from ./] " |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2435 | #~ msgstr "Fil at indsætte [fra ./] " |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2436 | |
| 2437 | #~ msgid "filename is %s\n" |
| 2438 | #~ msgstr "filnavnet er %s\n" |
| 2439 | |
| 2440 | #~ msgid "%s: free'd a node, YAY!\n" |
| 2441 | #~ msgstr "%s: frigjorde en knude, JUBII!\n" |
| 2442 | |
| 2443 | #~ msgid "%s: free'd last node.\n" |
| 2444 | #~ msgstr "%s: frigjorde sidste knude.\n" |
| 2445 | |
| 2446 | #~ msgid "Could not read %s for backup: %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2447 | #~ msgstr "Kunde ikke åbne %s for sikkerhedskopiering: %s" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2448 | |
| 2449 | #~ msgid "Couldn't write backup: %s" |
| 2450 | #~ msgstr "Kunne ikke skrive sikkerhedskopi: %s" |
| 2451 | |
| 2452 | #~ msgid "Backing up %s to %s\n" |
| 2453 | #~ msgstr "Sikkerhedskopierer %s til %s\n" |
| 2454 | |
| 2455 | #~ msgid "Could not set permissions %o on backup %s: %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2456 | #~ msgstr "Kunne ikke sætte rettighederne %o på sikkerhedskopi %s: %s" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2457 | |
| 2458 | #~ msgid "Could not set owner %d/group %d on backup %s: %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2459 | #~ msgstr "Kunne ikke sætte ejer %d/gruppe %d på sikkerhedskopi %s: %s" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2460 | |
| 2461 | #~ msgid "Could not set access/modification time on backup %s: %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2462 | #~ msgstr "Kunne ikke sætte adgangs-/ændringstid på sikkerhedskopi %s: %s" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2463 | |
| 2464 | #~ msgid "Could not open file for writing: %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2465 | #~ msgstr "Kunne ikke åbne filen for skrivning: %s" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2466 | |
| 2467 | #~ msgid "Wrote >%s\n" |
| 2468 | #~ msgstr "Skrev >%s\n" |
| 2469 | |
| 2470 | #~ msgid "Could not close %s: %s" |
| 2471 | #~ msgstr "Kunne ikke lukke %s: %s" |
| 2472 | |
| 2473 | #~ msgid "Could not reopen %s: %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2474 | #~ msgstr "Kunne ikke genåbne %s: %s" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2475 | |
| 2476 | #~ msgid "Could not open %s for prepend: %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2477 | #~ msgstr "Kunde ikke åbne %s for foranstilling: %s" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2478 | |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2479 | #~ msgid "Can't open \"%s\": %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2480 | #~ msgstr "Kan ikke åbne \"%s\": %s" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2481 | |
| 2482 | #~ msgid "Goto Cancelled" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2483 | #~ msgstr "Gå til annulleret" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2484 | |
| 2485 | #~ msgid "Unable to open ~/.nano_history file, %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2486 | #~ msgstr "Kunne ikke åbne ~/.nano_history-fil, %s" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2487 | |
| 2488 | #~ msgid "Unable to write ~/.nano_history file, %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2489 | #~ msgstr "Kunne ikke åbne ~/.nano_history-fil, %s" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2490 | |
| 2491 | #~ msgid "Writing file in DOS format" |
| 2492 | #~ msgstr "Skriver fil i DOS-format" |
| 2493 | |
| 2494 | #~ msgid "Writing file in Mac format" |
| 2495 | #~ msgstr "Skriver fil i Mac-format" |
| 2496 | |
| 2497 | #~ msgid "Backing up file" |
| 2498 | #~ msgstr "Sikkerhedskopierer fil" |
| 2499 | |
| 2500 | #~ msgid "Auto wrap" |
| 2501 | #~ msgstr "Automatisk linjeombrydning" |
| 2502 | |
| 2503 | #~ msgid "Invoke the help menu" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2504 | #~ msgstr "Start hjælpmenuen" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2505 | |
| 2506 | #~ msgid "Unjustify after a justify" |
| 2507 | #~ msgstr "Nulstil efter en ombryding" |
| 2508 | |
| 2509 | #~ msgid "Replace text within the editor" |
| 2510 | #~ msgstr "Erstat tekst inden i tekstredigereren" |
| 2511 | |
| 2512 | #~ msgid "Search for text within the editor" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2513 | #~ msgstr "Søg efter tekst inden i tekstredigereren" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2514 | |
| 2515 | #~ msgid "Move up one line" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2516 | #~ msgstr "Gå en linje op" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2517 | |
| 2518 | #~ msgid "Insert a tab character" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2519 | #~ msgstr "Indsæt et tabulatortegn" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2520 | |
| 2521 | #~ msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2522 | #~ msgstr "Slå versalfølsomhed til/fra i den aktuelle søgning eller erstatning" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2523 | |
| 2524 | #~ msgid "Prepend to the current file" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2525 | #~ msgstr "Tilføj før begyndelsen på aktuel fil" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2526 | |
| 2527 | #~ msgid "Search backwards" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2528 | #~ msgstr "Søg bagud" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2529 | |
| 2530 | #~ msgid "Write file out in DOS format" |
| 2531 | #~ msgstr "Skriver fil ud i DOS-format" |
| 2532 | |
| 2533 | #~ msgid "Write file out in Mac format" |
| 2534 | #~ msgstr "Skriver fil ud i Mac-format" |
| 2535 | |
| 2536 | #~ msgid "Back up original file when saving" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2537 | #~ msgstr "Sikkerhedskopiér oprindelig fil ved gemning" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2538 | |
| 2539 | #~ msgid "Find other bracket" |
| 2540 | #~ msgstr "Find anden klamme" |
| 2541 | |
| 2542 | #~ msgid "Open previously loaded file" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2543 | #~ msgstr "Åbn tidligere indlæst fil" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2544 | |
| 2545 | #~ msgid "Open next loaded file" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2546 | #~ msgstr "Åbn næste indlæste fil" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2547 | |
| 2548 | #~ msgid "Up" |
| 2549 | #~ msgstr "Op" |
| 2550 | |
| 2551 | #~ msgid "Down" |
| 2552 | #~ msgstr "Ned" |
| 2553 | |
| 2554 | #~ msgid "Direction" |
| 2555 | #~ msgstr "Retning" |
| 2556 | |
| 2557 | #~ msgid "Space" |
| 2558 | #~ msgstr "Mellemrum" |
| 2559 | |
| 2560 | #~ msgid "" |
| 2561 | #~ "Usage: nano [+LINE] [GNU long option] [option] [file]\n" |
| 2562 | #~ "\n" |
| 2563 | #~ msgstr "" |
| 2564 | #~ "Brug: nano [+LINJE] [langt GNU-flag] [flag] <fil>\n" |
| 2565 | #~ "\n" |
| 2566 | |
| 2567 | #~ msgid "" |
| 2568 | #~ "Usage: nano [+LINE] [option] [file]\n" |
| 2569 | #~ "\n" |
| 2570 | #~ msgstr "" |
| 2571 | #~ "Brug: nano [+LINJE] [flag] <fil>\n" |
| 2572 | #~ "\n" |
| 2573 | |
| 2574 | #~ msgid "+LINE" |
| 2575 | #~ msgstr "+LINJE" |
| 2576 | |
| 2577 | #~ msgid "Use alternate keypad routines" |
| 2578 | #~ msgstr "Brug alternative tastatur-rutiner" |
| 2579 | |
| 2580 | #~ msgid "Do regular expression searches" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2581 | #~ msgstr "Lav søgninger med regulært udtryk" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2582 | |
| 2583 | #~ msgid "-T [num]" |
| 2584 | #~ msgstr "-T [tal]" |
| 2585 | |
| 2586 | #~ msgid "Set fill cols to (wrap lines at) #cols" |
| 2587 | #~ msgstr "Ombryd linjer efter antal tegn" |
| 2588 | |
| 2589 | #~ msgid "current->data now = \"%s\"\n" |
| 2590 | #~ msgstr "current->data nu = \"%s\"\n" |
| 2591 | |
| 2592 | #~ msgid "After, data = \"%s\"\n" |
| 2593 | #~ msgstr "Efter, data = \"%s\"\n" |
| 2594 | |
| 2595 | #~ msgid "Could not create a temporary filename: %s" |
| 2596 | #~ msgstr "Kunne ikke skabe et midlertidigt filnavn: %s" |
| 2597 | |
| 2598 | #~ msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" |
| 2599 | #~ msgstr "Stavekontrol mislykkedes: kan ikke skrive til midlertidig fil!" |
| 2600 | |
| 2601 | #~ msgid "Cannot resize top win" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2602 | #~ msgstr "Kan ikke ændre størrelse på øvre vindue" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2603 | |
| 2604 | #~ msgid "Cannot move top win" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2605 | #~ msgstr "Kan ikke flytte øvre vindue" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2606 | |
| 2607 | #~ msgid "Cannot resize edit win" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2608 | #~ msgstr "Kan ikke ændre størrelse på redigeringsvindue" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2609 | |
| 2610 | #~ msgid "Cannot move edit win" |
| 2611 | #~ msgstr "Kan ikke flytte redigeringsvindue" |
| 2612 | |
| 2613 | #~ msgid "Cannot resize bottom win" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2614 | #~ msgstr "Kan ikke ændre størrelse på bundvinduet" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2615 | |
| 2616 | #~ msgid "Cannot move bottom win" |
| 2617 | #~ msgstr "Kan ikke flytte bundvinduet" |
| 2618 | |
| 2619 | #~ msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" |
| 2620 | #~ msgstr "NumLock-problem opdaget. Tasterne vil ikke fungere uden NumLock" |
| 2621 | |
| 2622 | #~ msgid "Tab size is too small for nano...\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2623 | #~ msgstr "Tabulatorstørrelsen er for lille til Nano...\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2624 | |
| 2625 | #~ msgid "Main: set up windows\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2626 | #~ msgstr "Main: konfigurér vindue\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2627 | |
| 2628 | #~ msgid "Main: bottom win\n" |
| 2629 | #~ msgstr "Main: bundvindue\n" |
| 2630 | |
| 2631 | #~ msgid "Main: open file\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2632 | #~ msgstr "Main: åbn fil\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2633 | |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2634 | # Osæker. |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2635 | #~ msgid "AHA! %c (%d)\n" |
| 2636 | #~ msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" |
| 2637 | |
| 2638 | #~ msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" |
| 2639 | #~ msgstr "Jeg modtog Alt-O-%c! (%d)\n" |
| 2640 | |
| 2641 | #~ msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" |
| 2642 | #~ msgstr "Jeg modtog Alt-[-1-%c! (%d)\n" |
| 2643 | |
| 2644 | #~ msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" |
| 2645 | #~ msgstr "Jeg modtog Alt-[-2-%c! (%d)\n" |
| 2646 | |
| 2647 | #~ msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" |
| 2648 | #~ msgstr "Jeg modtog Alt-[-%c! (%d)\n" |
| 2649 | |
| 2650 | #~ msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" |
| 2651 | #~ msgstr "Jeg modtog Alt-%c! (%d)\n" |
| 2652 | |
| 2653 | #~ msgid "I got %c (%d)!\n" |
| 2654 | #~ msgstr "Jeg modtog %c (%d)!\n" |
| 2655 | |
| 2656 | #~ msgid "Adding new syntax after 1st\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2657 | #~ msgstr "Tilføjer ny syntaks efter første\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2658 | |
| 2659 | #~ msgid "Starting a new syntax type\n" |
| 2660 | #~ msgstr "Starter en ny syntakstype\n" |
| 2661 | |
| 2662 | #~ msgid "Starting a new colorstring for fg %d bg %d\n" |
| 2663 | #~ msgstr "Starter en ny farvestreng for fg %d bg %d\n" |
| 2664 | |
| 2665 | #~ msgid "Adding new entry for fg %d bg %d\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2666 | #~ msgstr "Tilføjer ny indgang for fg %d bg %d\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2667 | |
| 2668 | #~ msgid "%s: Read a comment\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2669 | #~ msgstr "%s: Læs en kommentar\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2670 | |
| 2671 | #~ msgid "%s: Parsing option %s\n" |
| 2672 | #~ msgstr "%s: Fortolker valgmulighed %s\n" |
| 2673 | |
| 2674 | #~ msgid "set flag %d!\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2675 | #~ msgstr "sæt flag %d!\n" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2676 | |
| 2677 | #~ msgid "Errors found in .nanorc file" |
| 2678 | #~ msgstr "Fejl fundet i .nanorc-fil" |
| 2679 | |
| 2680 | #~ msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2681 | #~ msgstr "Kunne ikke åbne ~/.nanorc fil, %s" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2682 | |
| 2683 | #~ msgid "\"%s...\" not found" |
| 2684 | #~ msgstr "\"%s...\" kunne ikke findes" |
| 2685 | |
| 2686 | #~ msgid "Invalid regex \"%s\"" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2687 | #~ msgstr "Ugyldigt regulært udtryk \"%s\"" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2688 | |
| 2689 | #~ msgid "Search Cancelled" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2690 | #~ msgstr "Søgningen annulleret" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2691 | |
| 2692 | #~ msgid "Replace Cancelled" |
| 2693 | #~ msgstr "Erstatning afbrudt" |
| 2694 | |
| 2695 | #~ msgid "Replace failed: unknown subexpression!" |
| 2696 | #~ msgstr "Erstatning mislykkedes: ukendt deludtryk!" |
| 2697 | |
| 2698 | #~ msgid "Aborted" |
| 2699 | #~ msgstr "Afbrudt" |
| 2700 | |
| 2701 | #~ msgid "Come on, be reasonable" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2702 | #~ msgstr "Ja ja, vær nu rimelig" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2703 | |
| 2704 | #~ msgid "actual_x for xplus=%d returns %d\n" |
| 2705 | #~ msgstr "actual_x for xplus=%d returnerede %d\n" |
| 2706 | |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2707 | # Osæker. |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2708 | #~ msgid "Aha! '%c' (%d)\n" |
| 2709 | #~ msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" |
| 2710 | |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2711 | # Osæker. |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2712 | #~ msgid "input '%c' (%d)\n" |
| 2713 | #~ msgstr "inddata \"%c\" (%d)\n" |
| 2714 | |
| 2715 | #~ msgid " File: ..." |
| 2716 | #~ msgstr " Fil:..." |
| 2717 | |
| 2718 | #~ msgid " DIR: ..." |
| 2719 | #~ msgstr " KAT:..." |
| 2720 | |
| 2721 | #~ msgid "Refusing 0 length regex match" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2722 | #~ msgstr "Afviser regex-træffer med længen 0" |
Chris Allegretta | a50d0e3 | 2008-08-05 02:38:40 +0000 | [diff] [blame] | 2723 | |
| 2724 | #~ msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" |
| 2725 | #~ msgstr "Gik til (%d, %d) i redigeringsbufferen\n" |
| 2726 | |
| 2727 | #~ msgid "I got \"%s\"\n" |
| 2728 | #~ msgstr "Jeg modtog \"%s\"\n" |
| 2729 | |
| 2730 | #~ msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" |
| 2731 | #~ msgstr "Dumper filbufferen til standard fejl...\n" |
| 2732 | |
| 2733 | #~ msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" |
| 2734 | #~ msgstr "Dumper udklipsbufferen til standard fejl...\n" |
| 2735 | |
| 2736 | #~ msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" |
| 2737 | #~ msgstr "Dumper en buffer til standard fejl...\n" |
| 2738 | |
Jordi Mallach | 53c3b47 | 2003-03-10 09:34:27 +0000 | [diff] [blame] | 2739 | #~ msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2740 | #~ msgstr "read_line: ikke på første linje og foregående er NULL" |
Chris Allegretta | 5c8c276 | 2003-02-03 15:21:27 +0000 | [diff] [blame] | 2741 | |
Chris Allegretta | 5c63f27 | 2003-02-02 04:26:54 +0000 | [diff] [blame] | 2742 | #~ msgid "delete_opennode(): free'd a node, YAY!\n" |
| 2743 | #~ msgstr "delete_opennode(): frigjorde en knude, JUBII!\n" |
| 2744 | |
| 2745 | #~ msgid "delete_opennode(): free'd last node.\n" |
| 2746 | #~ msgstr "delete_opennode(): frigjorde sidste knude.\n" |
| 2747 | |
Jordi Mallach | 53c3b47 | 2003-03-10 09:34:27 +0000 | [diff] [blame] | 2748 | #~ msgid "Can't visit parent in restricted mode" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2749 | #~ msgstr "Kan ikke besøge forælder i begrænset tilstand" |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 2750 | |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 2751 | #~ msgid "Pico mode" |
| 2752 | #~ msgstr "Pico-tilstand" |
| 2753 | |
| 2754 | #~ msgid "Emulate Pico as closely as possible" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2755 | #~ msgstr "Efterlign Pico så tæt som muligt" |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 2756 | |
| 2757 | #~ msgid "'\")}]>" |
| 2758 | #~ msgstr "'\")}]>" |
| 2759 | |
| 2760 | #~ msgid ".?!" |
| 2761 | #~ msgstr ".?!" |
| 2762 | |
Jordi Mallach | 53c3b47 | 2003-03-10 09:34:27 +0000 | [diff] [blame] | 2763 | #~ msgid "string val=%s\n" |
| 2764 | #~ msgstr "strengval=%s\n" |
| 2765 | |
| 2766 | #~ msgid "For end part, beginning = \"%s\"\n" |
| 2767 | #~ msgstr "For slutdel, begyndelse = \"%s\"\n" |
| 2768 | |
Chris Allegretta | f426c9e | 2003-01-17 22:25:08 +0000 | [diff] [blame] | 2769 | #~ msgid "Replaced 1 occurrence" |
| 2770 | #~ msgstr "Erstattede 1 forekomst" |
| 2771 | |
| 2772 | #~ msgid "Replace with [%s]" |
| 2773 | #~ msgstr "Erstat med [%s]" |
| 2774 | |
| 2775 | #~ msgid "nano: realloc: out of memory!" |
| 2776 | #~ msgstr "nano: realloc: ikke mere hukommelse!" |
| 2777 | |
Jordi Mallach | 53c3b47 | 2003-03-10 09:34:27 +0000 | [diff] [blame] | 2778 | #~ msgid "current->data = \"%s\"\n" |
| 2779 | #~ msgstr "current->data = \"%s\"\n" |
| 2780 | |
| 2781 | #~ msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" |
| 2782 | #~ msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" |
| 2783 | |
Chris Allegretta | 67ca2aa | 2002-09-19 23:19:34 +0000 | [diff] [blame] | 2784 | #~ msgid "nano: calloc: out of memory!" |
| 2785 | #~ msgstr "nano: calloc: ikke mere hukommelse!" |
| 2786 | |
Chris Allegretta | 67ca2aa | 2002-09-19 23:19:34 +0000 | [diff] [blame] | 2787 | #~ msgid "Match! (%d chars) \"%s\"\n" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2788 | #~ msgstr "Træffer! (%d tegn) \"%s\"\n" |
Chris Allegretta | 67ca2aa | 2002-09-19 23:19:34 +0000 | [diff] [blame] | 2789 | |
| 2790 | #~ msgid "paintlen (%d) = eo (%d) - so (%d)\n" |
| 2791 | #~ msgstr "paintlen (%d) = eo (%d) - so (%d)\n" |
| 2792 | |
| 2793 | #~ msgid "paintlen (%d) = COLS (%d) - k (%d), - rm.so (%d) - 1\n" |
| 2794 | #~ msgstr "paintlen (%d) = KOL'ER (%d) - k (%d), - rm.so (%d) - 1\n" |
| 2795 | |
| 2796 | #~ msgid "start = %d, smatch = %d, ematch = %d\n" |
| 2797 | #~ msgstr "start = %d, smatch = %d, ematch = %d\n" |
| 2798 | |
Jordi Mallach | bf89768 | 2002-09-08 15:39:22 +0000 | [diff] [blame] | 2799 | #~ msgid "Backwards search" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2800 | #~ msgstr "Baglæns søgning" |
Jordi Mallach | bf89768 | 2002-09-08 15:39:22 +0000 | [diff] [blame] | 2801 | |
Jordi Mallach | bf89768 | 2002-09-08 15:39:22 +0000 | [diff] [blame] | 2802 | #~ msgid "Goto" |
Chris Allegretta | 9b1c868 | 2010-08-06 01:20:51 +0000 | [diff] [blame] | 2803 | #~ msgstr "Gå til" |
Jordi Mallach | fd1cf80 | 2002-11-10 16:05:30 +0000 | [diff] [blame] | 2804 | |
| 2805 | #~ msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" |
| 2806 | #~ msgstr "check_wrap kaldt med inptr->data=\"%s\"\n" |