blob: 605428c32cce0e438d3fea33d3ea5db9b9a9f9a7 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -070020 <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"الهاتف"</string>
Baligh Uddina1a9eb92014-09-17 01:19:20 -070021 <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"الهاتف"</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -080022 <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"لوحة اتصال الهاتف"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070023 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"الهاتف"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -070024 <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"سجل المكالمات"</string>
Geoff Mendaleafd3282015-10-14 06:55:50 -070025 <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"الإبلاغ عن رقم غير دقيق"</string>
26 <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"نسخ الرقم"</string>
27 <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"نسخ الكتابة الصوتية"</string>
28 <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"حظر الرقم"</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -080029 <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"تم حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendaleafd3282015-10-14 06:55:50 -070030 <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"إلغاء حظر الرقم"</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -080031 <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"تم إلغاء حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf3222cfe2015-09-07 06:40:54 -070032 <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"تراجع"</string>
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -070033 <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"حذف"</string>
Geoff Mendaleafd3282015-10-14 06:55:50 -070034 <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"تعديل الرقم قبل الاتصال"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -070035 <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"محو سجل المكالمات"</string>
36 <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"حذف رسالة البريد الصوتي"</string>
Bill Yi81ff98d2016-11-20 16:48:13 -080037 <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"البريد الصوتي للأرشيف"</string>
38 <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"مشاركة بريد صوتي"</string>
Geoff Mendal1da72202015-08-24 06:03:25 -070039 <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"تم حذف الرسالة الصوتية"</string>
Bill Yi81ff98d2016-11-20 16:48:13 -080040 <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"البريد الصوتي المؤرشف"</string>
Geoff Mendal1da72202015-08-24 06:03:25 -070041 <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"تراجع"</string>
Bill Yi81ff98d2016-11-20 16:48:13 -080042 <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"انتقال إلى الأرشيف"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080043 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"هل تريد محو سجل المكالمات؟"</string>
44 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"سيؤدي ذلك إلى حذف جميع المكالمات من السجل"</string>
45 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"جارٍ محو سجل المكالمات…"</string>
Bill Yi81ff98d2016-11-20 16:48:13 -080046 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"الهاتف"</string>
47 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"مكالمة فائتة"</string>
48 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"مكالمة عمل فائتة"</string>
49 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"المكالمات الفائتة"</string>
50 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> من المكالمات الفائتة"</string>
51 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"معاودة الاتصال"</string>
52 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"رسالة"</string>
Geoff Mendalf09081a2015-06-19 08:21:50 -070053 <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
54 <item quantity="zero">لا تتوفر رسائل بريد صوتي (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) </item>
55 <item quantity="two">رسالتا بريد صوتي (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) </item>
56 <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> رسائل بريد صوتي </item>
57 <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> رسالة بريد صوتي </item>
58 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> من رسائل البريد الصوتي </item>
59 <item quantity="one">رسالة بريد صوتي</item>
60 </plurals>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070061 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"تشغيل"</string>
62 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"بريد صوتي جديد من <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080064 <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"تعذر تشغيل البريد الصوتي"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080065 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"جارٍ تحميل البريد الصوتي…"</string>
Bill Yi81ff98d2016-11-20 16:48:13 -080066 <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"تجري أرشفة البريد الصوتي..."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080067 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"تعذر تحميل البريد الصوتي"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070068 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"المكالمات التي تشتمل على بريد صوتي فقط"</string>
69 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"المكالمات الواردة فقط"</string>
70 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"المكالمات الصادرة فقط"</string>
71 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"المكالمات الفائتة فقط"</string>
Geoff Mendaladcafb22015-06-15 05:41:07 -070072 <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"بريد صوتي مرئي"</string>
73 <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"يمكنك الاطلاع على بريدك الصوتي والاستماع إليه، بدون الاضطرار إلى الاتصال برقم. ويمكن أن يتم فرض رسوم للبيانات."</string>
74 <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"الإعدادات"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -080075 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"تحديثات البريد الصوتي غير متاحة"</string>
76 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"ليس هناك بريد صوتي قيد الانتظار. لا يمكن التحميل في الوقت الحالي."</string>
77 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"إعداد البريد الصوتي"</string>
78 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"الصوت غير متاح"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070079 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"إعداد"</string>
80 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"اتصال ببريد صوتي..."</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070081 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
82 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"اختيار رقم"</string>
83 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"اختيار رقم"</string>
84 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"تذكر هذا الاختيار"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080085 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"بحث"</string>
86 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"طلب"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080087 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"الرقم الذي سيتم طلبه"</string>
Baligh Uddin2c78cb42014-07-24 08:58:59 -070088 <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"بدء التشغيل أو إيقافه"</string>
89 <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"تشغيل مكبر الصوت أو تعطيله"</string>
90 <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"طلب موضع تشغيل"</string>
91 <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"خفض معدل التشغيل"</string>
92 <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"زيادة معدل التشغيل"</string>
Baligh Uddinddf3a632013-07-29 15:35:43 -070093 <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"سجل المكالمات"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080094 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"مزيد من الخيارات"</string>
Baligh Uddin947f51d2013-08-19 15:42:38 -070095 <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"لوحة الطلب"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080096 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"عرض الصادر فقط"</string>
97 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"عرض الوارد فقط"</string>
98 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"عرض الفائت فقط"</string>
99 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"إظهار رسائل البريد الصوتي فقط"</string>
100 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"عرض جميع المكالمات"</string>
Baligh Uddin253a01b2013-09-30 18:42:03 -0700101 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"إضافة ثانيتين إيقاف مؤقت"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800102 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"إضافة انتظار"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -0700103 <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"الإعدادات"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800104 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"جهة اتصال جديدة"</string>
Baligh Uddincfe34562013-09-05 17:16:10 -0700105 <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"جميع جهات الاتصال"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800106 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"تفاصيل المكالمة"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800107 <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"التفاصيل غير متاحة"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800108 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"استخدام لوحة مفاتيح نغمات باللمس"</string>
109 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"عودة إلى المكالمة الجارية"</string>
110 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"إضافة مكالمة"</string>
111 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"مكالمة واردة"</string>
112 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"مكالمة صادرة"</string>
113 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"مكالمة فائتة"</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -0700114 <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"مكالمة فيديو واردة"</string>
115 <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"مكالمة فيديو صادرة"</string>
116 <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"مكالمة فيديو فائتة"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800117 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"البريد الصوتي"</string>
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -0700118 <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"مكالمة مرفوضة"</string>
119 <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"مكالمة محظورة"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800120 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"المكالمات الواردة"</string>
121 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"تشغيل البريد الصوتي"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800122 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"عرض جهة الاتصال <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
123 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7738b842014-02-10 17:39:32 -0800124 <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"تفاصيل جهة الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6e7c1102014-12-03 06:57:32 -0800125 <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> من المكالمات."</string>
126 <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"مكالمة فيديو."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800127 <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"‏إرسال رسالة قصيرة SMS إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800128 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"البريد الصوتي غير المسموع"</string>
Baligh Uddin6c7585c2013-08-06 02:13:20 -0700129 <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"بدء البحث الصوتي"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800130 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"الاتصال بالرقم <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
131 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"غير معروف"</string>
132 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"البريد الصوتي"</string>
133 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"رقم خاص"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800134 <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"هاتف يعمل بالعملة"</string>
Geoff Mendaladcafb22015-06-15 05:41:07 -0700135 <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانية"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800136 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانية"</string>
Geoff Mendala82f7882015-10-05 06:51:50 -0700137 <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
138 <skip />
Geoff Mendal22c8f432015-10-07 06:46:14 -0700139 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi81ff98d2016-11-20 16:48:13 -0800140 <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
141 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800142 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"لا يمكن الاتصال بهذا الرقم"</string>
Baligh Uddin9ff8bf02013-10-28 23:02:19 -0700143 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"‏لإعداد البريد الصوتي، انتقل إلى القائمة &gt; الإعدادات."</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -0800144 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"للاتصال بالبريد الصوتي، يجب أولاً إيقاف وضع الطائرة."</string>
145 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"جارٍ التحميل..."</string>
146 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
147 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
Geoff Mendalbcdd29e2015-02-25 05:59:26 -0800148 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"‏جارٍ التحميل من شريحة SIM…"</string>
149 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"‏شريحة SIM وجهات الاتصال"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800150 <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"لا يتوفر تطبيق لجهات الاتصال"</string>
151 <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"البحث الصوتي غير متاح"</string>
Baligh Uddin7fdf72c2014-04-09 16:01:16 -0700152 <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"يتعذر إجراء مكالمة هاتفية نظرًا لأنه تم تعطيل تطبيق الهاتف."</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800153 <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"لا يوجد تطبيق لإجراء ذلك على هذا الجهاز"</string>
Geoff Mendal6c8253f2015-07-24 23:57:48 -0700154 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"البحث في قائمة جهات الاتصال"</string>
Geoff Mendala82f7882015-10-05 06:51:50 -0700155 <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"إضافة رقم أو البحث في جهات الاتصال"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -0700156 <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"سجل مكالماتك فارغ"</string>
157 <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"إجراء مكالمة"</string>
158 <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"ليست لديك أية مكالمات لم يتم الرد عليها."</string>
159 <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"مجلد بريدك الوارد الصوتي فارغ."</string>
Bill Yi81ff98d2016-11-20 16:48:13 -0800160 <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"أرشيف البريد الصوتي الخاص بك فارغ."</string>
Baligh Uddin6d101022013-07-18 20:08:03 -0700161 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"عرض المفضلة فقط"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -0700162 <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"سجل المكالمات"</string>
Bill Yi81ff98d2016-11-20 16:48:13 -0800163 <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"أرشيف البريد الصوتي"</string>
Baligh Uddin84036b02014-04-16 20:16:31 -0700164 <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"الكل"</string>
165 <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"فائتة"</string>
Baligh Uddin5e208a52014-04-21 16:33:57 -0700166 <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"البريد الصوتي"</string>
Bill Yi81ff98d2016-11-20 16:48:13 -0800167 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"حظر جديد ومبسط"</string>
168 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"لحمايتك بشكل أفضل، يحتاج الهاتف إلى تغيير آلية تنفيذ الحظر. تؤدي الآن ميزة حظر الأرقام إلى إيقاف كل من المكالمات والرسائل النصية، كما أن ذلك الحظر يمكن أن يمتد إلى تطبيقات أخرى."</string>
169 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"سماح"</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -0800170 <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"هل تريد حظر الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>؟"</string>
Geoff Mendal51754702015-11-18 06:02:57 -0800171 <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"سيتم حظر المكالمات الواردة من هذا الرقم كما سيتم تلقائيًا حذف الرسائل الصوتية."</string>
172 <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"سيتم حظر المكالمات من هذا الرقم، إلا أنه سيظل بإمكان المتصل ترك رسائل صوتية."</string>
Bill Yi81ff98d2016-11-20 16:48:13 -0800173 <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"لن تتلقي المكالمات أو المراسلات النصية بعد الآن من هذا الرقم."</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -0800174 <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"حظر"</string>
Geoff Mendal74f67122015-11-11 06:25:55 -0800175 <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"هل تريد إزالة حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>؟"</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -0800176 <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"إلغاء الحظر"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800177 <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"اتصال سريع"</string>
Geoff Mendalcc25f922015-08-17 06:02:22 -0700178 <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"سجل المكالمات"</string>
Baligh Uddin5e208a52014-04-21 16:33:57 -0700179 <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"جهات الاتصال"</string>
Geoff Mendal88683042015-05-25 06:06:12 -0700180 <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"البريد الصوتي"</string>
Baligh Uddinae982532013-09-11 20:46:33 -0700181 <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"تمت إزالة جهة الاتصال من المفضلة"</string>
Baligh Uddin6c7585c2013-08-06 02:13:20 -0700182 <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"تراجع"</string>
Baligh Uddinebd6d262013-09-09 18:23:05 -0700183 <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"الاتصال بالرقم <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal084d5242015-03-20 23:06:56 -0700184 <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"إنشاء جهة اتصال جديدة"</string>
Geoff Mendala33eb902015-06-11 05:42:30 -0700185 <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"إضافة إلى جهة اتصال"</string>
Geoff Mendal084d5242015-03-20 23:06:56 -0700186 <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"‏إرسال رسالة قصيرة SMS"</string>
Baligh Uddinbb7c1972014-07-07 05:20:45 -0700187 <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"إجراء مكالمة فيديو"</string>
Geoff Mendala82f7882015-10-05 06:51:50 -0700188 <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"حظر الرقم"</string>
Baligh Uddinc2f975d2013-09-26 00:36:02 -0700189 <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من المكالمات الجديدة الفائتة"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700190 <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"لم تتم إضافة أية جهة اتصال إلى قائمة الاتصال السريع حتى الآن"</string>
191 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"إضافة مفضلة"</string>
192 <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"ليست لديك أية جهات اتصال حتى الآن"</string>
193 <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"إضافة جهة اتصال"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800194 <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"المس الصورة للاطلاع على جميع الأرقام أو المس مع الاستمرار لإعادة الترتيب"</string>
Baligh Uddin11171672014-02-24 16:04:12 -0800195 <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"إزالة"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700196 <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"مكالمة فيديو"</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -0800197 <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"إرسال رسالة"</string>
Geoff Mendaladcafb22015-06-15 05:41:07 -0700198 <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"تفاصيل المكالمة"</string>
199 <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800200 <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"مكالمة لم يرد عليها من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
201 <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"تم الرد على مكالمة من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal6c0c2f22015-11-04 07:00:50 -0800202 <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"البريد الصوتي غير المقروء من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
203 <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"البريد الصوتي من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800204 <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"اتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
205 <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"من <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi81ff98d2016-11-20 16:48:13 -0800206 <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"من خلال <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
207 <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"من خلال <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
208 <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"على <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> من خلال <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
209 <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> من خلال <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf452a202015-04-22 06:56:32 -0700210 <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"اتصال"</string>
211 <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700212 <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"إجراء مكالمة فيديو مع <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800213 <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"استماع إلى بريد صوتي من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendaladcafb22015-06-15 05:41:07 -0700214 <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"تشغيل البريد الصوتي من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
215 <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"إيقاف البريد الصوتي من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> مؤقتًا"</string>
216 <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"حذف البريد الصوتي من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf09081a2015-06-19 08:21:50 -0700217 <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
218 <item quantity="zero">ليست هناك أية رسائل صوتية جديدة (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
219 <item quantity="two">رسالتان صوتيتان جديدتان (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
220 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> رسائل صوتية</item>
221 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> رسالة صوتية</item>
222 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الرسائل الصوتية</item>
223 <item quantity="one">رسالة صوتية جديدة (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>)</item>
224 </plurals>
Geoff Mendald1a15d02015-05-13 06:28:01 -0700225 <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"إنشاء جهة اتصال لـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
226 <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"إضافة <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> إلى جهة اتصال حالية"</string>
Geoff Mendalbc1d75a2014-12-10 06:05:35 -0800227 <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"تفاصيل الاتصال لـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800228 <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"تم الحذف من سجل المكالمات"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700229 <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"اليوم"</string>
230 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"أمس"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700231 <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"أقدم"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800232 <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"قائمة المكالمات"</string>
Baligh Uddinf979c372014-06-13 20:45:49 -0700233 <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"تشغيل مكبر الصوت."</string>
234 <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"تعطيل مكبر الصوت."</string>
235 <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"تشغيل أسرع."</string>
236 <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"تشغيل أقل سرعة."</string>
237 <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"بدء التشغيل أو إيقافه مؤقتًا."</string>
Baligh Uddin65826f42014-07-22 02:19:16 -0700238 <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"، "</string>
Geoff Mendal45cef352015-03-02 06:14:05 -0800239 <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"خيارات العرض"</string>
240 <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"الأصوات والاهتزاز"</string>
Geoff Mendal50b38ca2015-03-11 06:00:50 -0700241 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"إمكانية الوصول"</string>
Baligh Uddin393f29a2014-08-27 01:31:42 -0700242 <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"نغمة رنين الهاتف"</string>
243 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"الاهتزاز أيضًا مع المكالمات"</string>
244 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"نغمات لوحة الاتصال"</string>
Geoff Mendal588b4e72015-03-16 05:49:29 -0700245 <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"طول نغمة لوحة الاتصال"</string>
246 <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
247 <item msgid="1036113889050195575">"عادية"</item>
248 <item msgid="6177579030803486015">"طويلة"</item>
249 </string-array>
Baligh Uddin393f29a2014-08-27 01:31:42 -0700250 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"الردود السريعة"</string>
Geoff Mendal716f1762014-11-12 13:21:10 -0800251 <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"المكالمات"</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -0800252 <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"حظر المكالمات"</string>
Geoff Mendald8f4f7b2015-10-26 05:06:29 -0700253 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"حظر المكالمات معطّل مؤقتًا"</string>
254 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"تم تعطيل حظر المكالمات لأنك اتصلت بخدمات الطوارئ خلال 48 ساعة ماضية. وستتم إعادة تمكينه تلقائيًا بعد انتهاء هذه الفترة التي تبلغ 48 ساعة."</string>
255 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"استيراد الأرقام"</string>
Geoff Mendalab84df32015-10-12 07:14:51 -0700256 <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"سبق لك تعيين بعض المتصلين على الإرسال تلقائيًا للبريد الصوتي عبر التطبيقات الأخرى."</string>
257 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"عرض الأرقام"</string>
258 <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"استيراد"</string>
Geoff Mendal7ef45222015-10-19 11:04:46 -0500259 <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"أخفق الاستيراد"</string>
Bill Yi81ff98d2016-11-20 16:48:13 -0800260 <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"فشلت أرشفة البريد الصوتي."</string>
Baligh Uddin45166492015-09-25 15:20:13 -0700261 <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"إلغاء حظر الرقم"</string>
Geoff Mendal6c0c2f22015-11-04 07:00:50 -0800262 <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"إضافة رقم"</string>
Geoff Mendal51754702015-11-18 06:02:57 -0800263 <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"سيتم حظر المكالمات من هذه الأرقام وسيتم حذف الرسائل الصوتية تلقائيًا."</string>
264 <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"سيتم حظر المكالمات من هذه الأرقام، إلا أنه قد يظل بإمكانك ترك رسائلك الصوتية."</string>
Geoff Mendal976d8d62015-11-09 05:42:54 -0800265 <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"الأرقام المحظورة"</string>
Baligh Uddin45166492015-09-25 15:20:13 -0700266 <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> غير صالح."</string>
267 <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"تم حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal6c0c2f22015-11-04 07:00:50 -0800268 <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"تم تعطيل حظر المكالمات لمدة 48 ساعة."</string>
269 <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"تم التعطيل نظرًا لإجراء مكالمة طوارئ."</string>
Geoff Mendal98ac5782014-11-24 07:04:13 -0800270 <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"حسابات الاتصال"</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700271 <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"تشغيل"</string>
272 <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"تعيين الأذونات"</string>
Geoff Mendalab84df32015-10-12 07:14:51 -0700273 <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"لتمكين الاتصال السريع، شغِّل إذن جهات الاتصال."</string>
274 <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"للاطلاع على سجل المكالمات، شغِّل إذن الهاتف."</string>
275 <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"للاطلاع على جهات الاتصال، شغِّل إذن جهات الاتصال."</string>
276 <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"للوصول إلى البريد الصوتي، شغِّل إذن الهاتف."</string>
Geoff Mendaleb550f12015-07-20 07:23:46 -0700277 <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"للبحث عن جهات الاتصال، عليك تشغيل أذونات جهات الاتصال."</string>
Geoff Mendalab84df32015-10-12 07:14:51 -0700278 <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"لإجراء مكالمة، شغِّل إذن الهاتف."</string>
Geoff Mendal2717f262015-07-29 06:26:57 -0700279 <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ليس لدى تطبيق الهاتف إذن لتعديل إعدادات النظام."</string>
Bill Yi81ff98d2016-11-20 16:48:13 -0800280 <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"تم الحظر"</string>
281 <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> في الوضع النشط"</string>
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -0700282</resources>