blob: 6e91db553dd226e4b2b76ed4c71a28436c8310ed [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -07007
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -08008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -07009
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -080010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -070015 -->
Kenny Rootd8828c82010-03-30 09:15:36 -070016
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070019 <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"ブラウザ"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -080020 <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"アップロードするファイルを選択"</string>
Eric Fischer5e4c7542011-03-15 10:40:43 -070021 <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"ファイルのアップロードが無効になっています。"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070022 <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"新しいタブ"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070023 <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"新しいシークレットタブ"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070024 <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"ブックマーク"</string>
25 <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"よく使用"</string>
26 <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"履歴"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070027 <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"保存したページ"</string>
28 <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"ブックマークに追加しました。"</string>
29 <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"ブックマークから削除しました。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070030 <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"<xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g>に「<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>」でログイン"</string>
31 <string name="username" msgid="5057566336518215922">"名前"</string>
32 <string name="password" msgid="1177138552305184404">"パスワード"</string>
33 <string name="action" msgid="183105774472071343">"ログイン"</string>
34 <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"ブラウザ"</string>
35 <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"キャンセル"</string>
36 <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070037 <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"読み込み中..."</string>
38 <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"ページ情報"</string>
39 <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"ページ情報を表示"</string>
40 <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"アドレス:"</string>
41 <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"このサイトのセキュリティ証明書には問題があります。"</string>
42 <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"続行"</string>
43 <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"セキュリティ警告"</string>
44 <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"証明書を表示"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080045 <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"戻る"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070046 <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"この証明書は信頼できる認証機関のものではありません。"</string>
47 <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"サイト名と証明書上の名前が一致しません。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070048 <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"この証明書は有効期限切れです。"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070049 <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"この証明書はまだ有効ではありません。"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070050 <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"この証明書の日付は無効です。"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -070051 <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"この証明書は無効です。"</string>
52 <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"不明な証明書エラーです。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070053 <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"停止中..."</string>
54 <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"停止"</string>
55 <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"再読み込み"</string>
56 <string name="back" msgid="8414603107175713668">"戻る"</string>
57 <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"進む"</string>
58 <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
59 <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"キャンセル"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -070060 <string name="location" msgid="3411848697912600125">"アドレス"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -070061 <string name="account" msgid="5179824606448077042">"アカウント"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -070062 <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"追加先"</string>
63 <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"新しいフォルダ"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -080064 <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"フォルダを編集"</string>
65 <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"フォルダを削除"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070066 <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"サブフォルダはありません。"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -080067 <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"ブックマーク"</string>
68 <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"ホーム画面"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070069 <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"その他のフォルダ"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -070070 <string name="name" msgid="5462672162695365387">"ラベル"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070071 <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070072 <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"ブックマークを保存"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -070073 <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"このページをブックマークに追加"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -080074 <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"削除"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070075 <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"編集"</string>
Eric Fischer12e6bac2010-11-29 15:13:40 -080076 <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"ホームにショートカットを追加"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070077 <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"開く"</string>
78 <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"削除"</string>
79 <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"ブックマークから削除"</string>
80 <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"履歴から消去"</string>
81 <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"ホームページとして設定"</string>
82 <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"ブックマークを保存しました。"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070083 <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"ブックマークを保存できませんでした。"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -080084 <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"ホームページを設定しました。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070085 <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"名前を指定してください。"</string>
86 <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"場所を指定してください。"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070087 <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"このURLは無効です。"</string>
88 <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"このURLはブックマークに追加できません。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070089 <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"最後に表示したページをブックマークする"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -080090 <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"サムネイル"</string>
91 <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"リスト"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070092 <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"URL "</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070093 <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"ブックマーク「<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>」を削除しますか?"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -070094 <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"すべて新しいタブで開く"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070095 <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"移動"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070096 <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"テキストを選択してコピー"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -070097 <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"ブックマーク"</string>
98 <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"ブックマーク"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -070099 <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"ブックマークを選択します"</string>
Shimeng (Simon) Wang9884d402010-02-25 20:42:13 -0800100 <string name="history" msgid="2451240511251410032">"履歴"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700101 <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"ダウンロード履歴"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700102 <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"ページのURLをコピー"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700103 <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"ページを共有"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700104 <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"オフラインで読めるよう保存"</string>
Eric Fischerb2e35172012-04-24 12:58:02 -0700105 <string name="saving_snapshot" msgid="1693789062351182809">"保存中…"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700106 <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"オフラインでの閲覧用に保存できませんでした。"</string>
Eric Fischer2d68ba32010-12-09 16:05:46 -0800107 <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g>件のブックマーク"</string>
108 <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"空のフォルダ"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700109 <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"開く"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700110 <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"新しいタブで開く"</string>
111 <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"新しいバックグラウンドタブで開く"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700112 <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"リンクを保存"</string>
113 <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"リンクを共有"</string>
114 <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"コピー"</string>
115 <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"URLをコピー"</string>
116 <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"画像を保存"</string>
117 <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"画像を表示"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800118 <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"壁紙として設定"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700119 <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"発信..."</string>
120 <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"連絡先を追加"</string>
121 <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"メールを送信"</string>
122 <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"地図"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800123 <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"共有ツール"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700124 <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"消去"</string>
Shimeng (Simon) Wang9884d402010-02-25 20:42:13 -0800125 <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"入れ替え"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700126 <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"ブックマーク"</string>
127 <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"設定"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700128 <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"ページコンテンツ"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700129 <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"画像の読み込み"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800130 <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"ウェブページに画像を表示する"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700131 <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"ポップアップをブロック"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700132 <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"JavaScriptを有効にする"</string>
133 <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"バックグラウンドで開く"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800134 <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"プラグインを有効にする"</string>
Kenny Root81d30fc2010-04-14 20:31:55 -0700135 <string-array name="pref_content_plugins_choices">
136 <item msgid="6745108155096660725">"常にON"</item>
137 <item msgid="2484126708670016519">"オンデマンド"</item>
138 <item msgid="8547442717307793863">"OFF"</item>
139 </string-array>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700140 <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"現在のタブの後ろに新しいタブを開く"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700141 <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"ホームページを設定"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700142 <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"検索エンジンの設定"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700143 <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"検索エンジンを選択してください"</string>
144 <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"設定先:"</string>
Eric Fischera4146d72011-08-02 11:08:14 -0700145 <string-array name="pref_homepage_choices">
146 <item msgid="844041670142910837">"現在のページ"</item>
147 <item msgid="4430498748295169195">"空白ページ"</item>
148 <item msgid="5747608191946904074">"デフォルトページ"</item>
149 <item msgid="6092441301001006473">"よくアクセスするサイト"</item>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700150 <item msgid="6569304572171444894">"その他"</item>
Eric Fischera4146d72011-08-02 11:08:14 -0700151 </string-array>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700152 <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"ページの自動調整"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700153 <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"画面に合わせてウェブページをフォーマットする"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800154 <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"全般"</string>
155 <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"同期"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700156 <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"自動入力"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700157 <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"フォームの自動入力"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700158 <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"シングルタップでウェブフォームに入力する"</string>
159 <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"自動入力テキスト"</string>
160 <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"ウェブフォームに自動入力するテキストの設定"</string>
161 <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Googleへの自動ログイン"</string>
Eric Fischer943ebde2011-04-04 17:31:08 -0700162 <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>を使用してGoogleサイトにログインしています"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700163 <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"次のアカウントでログイン"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700164 <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"ログイン"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700165 <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"表示しない"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700166 <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"ログインに失敗しました。"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700167 <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"ウェブフォームに自動入力するテキストを入力してください。"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800168 <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"氏名:"</string>
169 <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"メール:"</string>
170 <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"会社名:"</string>
171 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"住所1:"</string>
172 <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"番地、私書箱、気付など"</string>
173 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"住所2:"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700174 <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"建物名、アパート/マンション名、部屋番号など"</string>
175 <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"市/区:"</string>
176 <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"都道府県:"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800177 <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"郵便番号:"</string>
178 <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"国:"</string>
179 <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"電話:"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700180 <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"無効な電話番号です。"</string>
181 <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"保存"</string>
182 <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"自動入力テキストを保存しました。"</string>
183 <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"自動入力テキストを削除しました。"</string>
184 <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"削除"</string>
Eric Fischerb76e68a2011-12-29 11:59:24 -0800185 <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"このようにウェブフォームのデータを自動的に入力できます。自動入力テキストを設定しますか?"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700186 <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"自動入力テキストは[ブラウザ] &gt; [設定] &gt; [全般]でいつでも設定できます。"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700187 <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"自動入力を無効にする"</string>
188 <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"プライバシーとセキュリティ"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700189 <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"キャッシュを消去"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800190 <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"ローカルにキャッシュしたコンテンツとデータベースを消去する"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700191 <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"ローカルにキャッシュされたコンテンツとデータベースを削除しますか?"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800192 <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Cookie"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700193 <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Cookieをすべて消去"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800194 <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"すべてのブラウザCookieを消去する"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700195 <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"すべてのCookieを削除しますか?"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700196 <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"履歴消去"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800197 <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"ブラウザの閲覧履歴を消去する"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700198 <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"ブラウザの閲覧履歴を削除しますか?"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800199 <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"フォームデータ"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700200 <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"フォームデータを消去"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700201 <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"保存されているフォームデータをすべて消去する"</string>
202 <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"保存されているフォームデータをすべて削除しますか?"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700203 <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"パスワードを消去"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800204 <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"保存されているすべてのパスワードを消去する"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700205 <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"保存されているパスワードをすべて削除しますか?"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800206 <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"現在地情報"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700207 <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"位置情報を有効にする"</string>
208 <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"サイトに現在地情報へのアクセスを許可する"</string>
209 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"位置情報アクセスをクリア"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800210 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"すべてのウェブサイトの位置情報アクセスをクリアする"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700211 <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"ウェブサイトの現在地情報へのアクセスをクリアしますか?"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800212 <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"パスワード"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700213 <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"パスワードを保存"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800214 <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"ウェブサイトのユーザー名とパスワードを保存する"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700215 <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"フォームデータを保存"</string>
216 <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"フォームに入力したデータを保存して後で呼び出せるようにする"</string>
217 <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"セキュリティ警告"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700218 <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"サイトの安全性に問題がある場合に警告を表示する"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700219 <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Cookieを受け入れる"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700220 <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"サイトによるCookieの保存と読み取りを許可する"</string>
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -0800221 <string-array name="pref_text_size_choices">
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700222 <item msgid="4952686548944739548">"最小"</item>
223 <item msgid="1950030433642671460">"小"</item>
224 <item msgid="4338347520133294584">"中"</item>
225 <item msgid="5043128215356351184">"大"</item>
226 <item msgid="7201512237890458902">"最大"</item>
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -0800227 </string-array>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700228 <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"最小フォントサイズ"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700229 <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt"</string>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700230 <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"テキストの拡大縮小"</string>
231 <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"ダブルタップでズーム"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700232 <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"拡大縮小設定の上書き"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700233 <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"サイトの拡大縮小設定を上書き"</string>
234 <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"画面の反転レンダリング"</string>
235 <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"反転レンダリング"</string>
236 <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"黒が白に、白が黒に反転します"</string>
Eric Fischerc64fd5b2011-08-22 11:11:46 -0700237 <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"コントラスト"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700238 <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"デフォルトの倍率"</string>
239 <string-array name="pref_default_zoom_choices">
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800240 <item msgid="549583171195154919">"低"</item>
241 <item msgid="5619034257768161024">"中"</item>
242 <item msgid="3840999588443167001">"高"</item>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700243 </string-array>
244 <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"デフォルトの倍率"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800245 <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"ページを全体表示で開く"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700246 <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"新しく開いたページを全体表示する"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800247 <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"高度な設定"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700248 <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"ウェブサイト設定"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800249 <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"個々のウェブサイトの詳細設定"</string>
Eric Fischerad3831c2011-01-12 17:02:45 -0800250 <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"初期設定にリセット"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700251 <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"初期設定にリセット"</string>
Kenny Root01015082010-03-17 22:06:09 -0700252 <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"初期設定に戻す"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700253 <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"設定をデフォルト値に戻しますか?"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700254 <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"デバッグ"</string>
255 <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"テキストエンコード"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700256 <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
257 <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
258 <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
259 <item msgid="6122474363777211732">"中国語(GBK)"</item>
260 <item msgid="373372275931607040">"中国語(Big5)"</item>
261 <item msgid="891615911084608570">"日本語(ISO-2022-JP)"</item>
262 <item msgid="5589150448475151241">"日本語(SHIFT_JIS)"</item>
263 <item msgid="7356792686950371843">"日本語(EUC-JP)"</item>
264 <item msgid="2193955365569270096">"韓国語(EUC-KR)"</item>
265 </string-array>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700266 <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"テキストエンコード"</string>
Eric Fischere3cd0a62011-05-02 15:51:53 -0700267 <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"ユーザー補助"</string>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700268 <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"文字サイズ"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800269 <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700270 <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"クイックコントロール"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700271 <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"クイックコントロールを開くには左端または右端から親指をスライドさせます"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700272 <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Googleインスタント検索"</string>
273 <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Google検索時にGoogleインスタント検索を使用すると、入力中に結果が表示されます(データの使用量が増えることがあります)。"</string>
Eric Fischer759404d2011-05-10 15:40:55 -0700274 <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"全画面"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700275 <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"全画面モードを使用してステータスバーを非表示にする"</string>
276 <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"帯域幅の管理"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700277 <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"検索結果のプリロード"</string>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700278 <string-array name="pref_data_preload_choices">
279 <item msgid="5180466923190095508">"行わない"</item>
Eric Fischer926493a2011-10-18 15:21:06 -0700280 <item msgid="1791664748778640002">"Wi-Fi使用時のみ"</item>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700281 <item msgid="3944061253437827617">"常時"</item>
282 </string-array>
Eric Fischerc98d1392011-10-28 11:16:20 -0700283 <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"ブラウザが信頼度の高い検索結果をバックグラウンドでプリロードできるようにする"</string>
Eric Fischer43efa9a2011-09-20 10:23:29 -0700284 <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"検索結果のプリロード"</string>
Eric Fischer72b3b432012-04-05 14:43:40 -0700285 <string name="pref_link_prefetch_title" msgid="4123685219009241072">"ウェブページのプリロード"</string>
286 <string-array name="pref_link_prefetch_choices">
287 <item msgid="4889781230398008031">"行わない"</item>
288 <item msgid="1908465963242077428">"Wi-Fi接続時のみ"</item>
289 <item msgid="7647277566998527142">"常時"</item>
290 </string-array>
291 <string name="pref_link_prefetch_summary" msgid="6558181497993206817">"ブラウザがリンク先のウェブページをバックグラウンドでプリロードできるようにする"</string>
292 <string name="pref_link_prefetch_dialogtitle" msgid="3804646141622839765">"ウェブページのプリロード"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700293 <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"接続エラー"</string>
294 <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"ファイルの問題"</string>
295 <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string>
296 <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"表示しようとしているページには、送信済みのデータ(「POSTDATA」)があります。データを再送すると、以前このページのフォームで実行した操作(検索やオンライン購入など)が繰り返されます。"</string>
297 <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"接続できません"</string>
298 <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"インターネットに接続されていないためこのページをブラウザに読み込むことができません。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700299 <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"履歴消去"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700300 <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"最近閲覧したページ"</string>
301 <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"ブラウザの履歴はありません。"</string>
302 <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"ホームページ"</string>
303 <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"ブックマークを追加"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700304 <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"追加"</string>
Eric Fischerf62875c2011-04-26 16:06:11 -0700305 <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"検索またはURLを入力"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700306 <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"移動"</string>
307 <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"ブックマークとウェブ履歴"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700308 <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"このサイトにポップアップウィンドウを開くことを許可しますか?"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700309 <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"許可"</string>
310 <string name="block" msgid="9172175889884707800">"ブロック"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700311 <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"タブの数が限度に達しました"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700312 <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"新しいタブを開くには1つ閉じる必要があります。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700313 <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"ポップアップが既に開いています"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700314 <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"同時に開くことのできるポップアップは1つのみです。"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800315 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"USBストレージ使用不可"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700316 <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"SDカードがありません"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800317 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>をダウンロードするにはUSBストレージが必要です。"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700318 <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>をダウンロードするにはSDカードが必要です。"</string>
Eric Fischer8a585a02010-11-09 17:38:30 -0800319 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"USBストレージ使用不可"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700320 <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"SDカードは利用できません"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700321 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"USBストレージが使用中です。ダウンロードするには通知の[USBストレージをOFFにする]をタップしてください。"</string>
322 <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SDカードは使用中です。[USBストレージをOFFにする]をタップしてからダウンロードしてください。"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800323 <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"ダウンロードできるのは「http」または「https」のURLのみです。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700324 <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"ダウンロードを開始します..."</string>
Kenny Roote1fb6d22010-04-07 16:05:59 -0700325 <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"ウェブを検索します"</string>
326 <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"ブラウザのメモリがいっぱいです"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700327 <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"タップして空き領域を増やします。"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700328 <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"保存したデータを消去"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700329 <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"このウェブサイトによって保存されたデータをすべて削除しますか?"</string>
330 <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"OK"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700331 <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"キャンセル"</string>
332 <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"携帯電話に保存している容量(MB)"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700333 <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"動画を読み込み中..."</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800334 <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g>が現在地情報をリクエストしています"</string>
335 <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"位置情報を共有"</string>
336 <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"拒否"</string>
337 <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"設定を保存"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700338 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"このサイトは現在地情報にアクセスできます。この設定は[設定] &gt; [高度な設定] &gt; [ウェブサイト設定]で変更できます。"</string>
339 <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"このサイトは現在地情報にアクセスできません。この設定は[設定] &gt; [高度な設定] &gt; [ウェブサイト設定]で変更できます"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700340 <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"位置情報アクセスをクリア"</string>
341 <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"このサイトは現在地情報にアクセスできます"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700342 <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"このサイトは現在地情報にアクセスできません"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700343 <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"このウェブサイトの現在地情報へのアクセスをクリアしますか?"</string>
344 <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"OK"</string>
Eric Fischerf44e9c92009-10-13 16:31:09 -0700345 <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"キャンセル"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800346 <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"すべて消去"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700347 <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"すべてのウェブサイトデータと現在地情報へのアクセス権を削除しますか?"</string>
348 <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"OK"</string>
Eric Fischer02c68722010-02-26 17:27:31 -0800349 <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"キャンセル"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700350 <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"壁紙を設定しています..."</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700351 <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"ブックマーク"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700352 <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"ブックマークはありません。"</string>
Eric Fischer1e1ca7f2012-04-18 13:48:37 -0700353 <string name="other_bookmarks" msgid="8021889794475657319">"その他のブックマーク"</string>
Eric Fischer30ed7352010-09-24 12:25:04 -0700354 <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
Eric Fischer8d31b922011-02-17 10:15:56 -0800355 <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"アカウントの選択"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700356 <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Googleアカウントと同期"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700357 <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"この端末のブックマークはまだGoogleアカウントに関連付けられていません。これらのブックマークを保存したい場合はアカウントに追加してください。同期したくないブックマークは削除してください。"</string>
358 <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"この端末上のブックマークを追加し、Googleアカウントとの同期を開始する"</string>
359 <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"この端末上のブックマークを削除し、Googleアカウントとの同期を開始する"</string>
360 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"この端末上のブックマークを削除し、<xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>とのブックマークの同期を開始します。"</string>
361 <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"この端末上のブックマークを追加し、<xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>とのブックマークの同期を開始します。"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700362 <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"ブックマークを削除"</string>
363 <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"次へ"</string>
364 <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"戻る"</string>
365 <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"キャンセル"</string>
366 <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"完了"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700367 <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Googleアカウントにブックマークを追加"</string>
Eric Fischer28685512010-10-27 14:30:30 -0700368 <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Androidのブックマークを<xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>のブックマークに追加"</string>
Eric Fischer478b2442010-12-14 13:53:38 -0800369 <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"共有"</string>
Eric Fischercfff5662010-12-23 14:13:09 -0800370 <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"タブ数が上限に達しました"</string>
Eric Fischer38fb7812011-03-17 16:51:55 -0700371 <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Googleインスタント検索(Labs)"</string>
Eric Fischerd606c242011-06-29 17:51:28 -0700372 <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"プレビュー"</string>
Eric Fischere28f6ad2011-05-26 15:39:54 -0700373 <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"ローカル"</string>
Eric Fischerb972d672011-09-02 14:46:11 -0700374 <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"デスクトップ版サイトをリクエストする"</string>
Eric Fischerd329cdd2011-07-15 14:04:04 -0700375 <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"結果のプリロード"</string>
Eric Fischerb06ff172011-10-07 16:28:03 -0700376 <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"保存されたページはありません。"</string>
Eric Fischera4146d72011-08-02 11:08:14 -0700377 <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"保存したページを削除"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700378 <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"最新版を表示"</string>
379 <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"戻る"</string>
380 <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"進む"</string>
381 <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"ページを更新"</string>
382 <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"ページの読み込みを停止"</string>
383 <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"ページをブックマークに追加"</string>
384 <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"検索"</string>
385 <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"音声検索を開始"</string>
386 <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"ブックマーク"</string>
387 <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"タブを閉じる"</string>
388 <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"新しいタブを開く"</string>
389 <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"新しいシークレットタブを開く"</string>
390 <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"入力内容を消去"</string>
391 <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"ユーザーエージェントを切り替える"</string>
Eric Fischer9113b732011-08-26 14:52:38 -0700392 <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"実行"</string>
Eric Fischerc16e6302011-08-12 17:16:44 -0700393 <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"ページマネージャ"</string>
394 <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"その他のオプション"</string>
395 <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"シークレットページ"</string>
396 <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"保存したページ"</string>
397 <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"タブの管理"</string>
The Android Open Source Project0c908882009-03-03 19:32:16 -0800398</resources>