Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Czech messages for the nano editor. |
| 2 | # Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. |
| 3 | # Václav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>, 2000, 2001. |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 4 | # $Id$ |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 5 | # |
| 6 | msgid "" |
| 7 | msgstr "" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 8 | "Project-Id-Version: nano 1.1.6\n" |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 9 | "POT-Creation-Date: 2002-03-30 11:42-0500\n" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 10 | "PO-Revision-Date: 2002-01-30 16:03+0100\n" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 11 | "Last-Translator: Václav Haisman <V.Haisman@sh.cvut.cz>\n" |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 12 | "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" |
| 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 16 | |
Chris Allegretta | 6fe6149 | 2001-05-21 12:56:25 +0000 | [diff] [blame] | 17 | #: cut.c:43 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 18 | #, c-format |
| 19 | msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n" |
| 20 | msgstr "add_to_cutbuffer voláno s inptr->data = %s\n" |
| 21 | |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 22 | #: cut.c:215 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 23 | msgid "Blew away cutbuffer =)\n" |
| 24 | msgstr "Blew away cutbuffer =)\n" |
| 25 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 26 | #: files.c:166 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 27 | msgid "read_line: not on first line and prev is NULL" |
| 28 | msgstr "read_line: nejsme na první øádce a pøedchozí je NULL" |
| 29 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 30 | #: files.c:248 files.c:255 files.c:281 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 31 | #, c-format |
| 32 | msgid "Read %d lines" |
| 33 | msgstr "Pøeèteno %d øádek" |
| 34 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 35 | #: files.c:276 |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 36 | #, c-format |
Chris Allegretta | 110927b | 2002-01-05 19:49:06 +0000 | [diff] [blame] | 37 | msgid "Read %d lines (Converted from Mac format)" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 38 | msgstr "Pøeèteno %d øádek (Konvertováno z Mac formátu)" |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 39 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 40 | #: files.c:278 |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 41 | #, c-format |
Chris Allegretta | 110927b | 2002-01-05 19:49:06 +0000 | [diff] [blame] | 42 | msgid "Read %d lines (Converted from DOS format)" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 43 | msgstr "Pøeèteno %d øádek (Konvertováno z DOS formátu)" |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 44 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 45 | #: files.c:300 search.c:219 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 46 | #, c-format |
| 47 | msgid "\"%s\" not found" |
| 48 | msgstr "\"%s\" nenalezen" |
| 49 | |
| 50 | #. We have a new file |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 51 | #: files.c:304 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 52 | msgid "New File" |
| 53 | msgstr "Nový Soubor" |
| 54 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 55 | #: files.c:317 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 56 | #, c-format |
| 57 | msgid "File \"%s\" is a directory" |
| 58 | msgstr "Soubor \"%s\" je adresáø" |
| 59 | |
| 60 | #. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat! |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 61 | #: files.c:320 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 62 | #, fuzzy, c-format |
| 63 | msgid "File \"%s\" is a device file" |
| 64 | msgstr "Soubor \"%s\" je soubor zaøízení" |
| 65 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 66 | #: files.c:328 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 67 | msgid "Reading File" |
| 68 | msgstr "Ètu Soubor" |
| 69 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 70 | #: files.c:380 |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 71 | #, fuzzy, c-format |
| 72 | msgid "File to insert [from %s] " |
| 73 | msgstr "Soubor pro vlo¾ení [z ./] " |
| 74 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 75 | #: files.c:384 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 76 | msgid "File to insert [from ./] " |
| 77 | msgstr "Soubor pro vlo¾ení [z ./] " |
| 78 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 79 | #: files.c:392 files.c:559 files.c:607 files.c:705 files.c:717 files.c:770 |
| 80 | #: files.c:781 files.c:1499 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 81 | #, c-format |
| 82 | msgid "filename is %s" |
| 83 | msgstr "jméno souboru je %s" |
| 84 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 85 | #: files.c:422 |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame] | 86 | #, c-format |
| 87 | msgid "Can't insert file from outside of %s" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 88 | msgstr "Nelze vlo¾it soubor z vnìj¹ku %s" |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame] | 89 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 90 | #: files.c:431 |
| 91 | msgid "Command to execute " |
| 92 | msgstr "" |
| 93 | |
| 94 | #: files.c:433 files.c:503 files.c:1208 files.c:1582 nano.c:1895 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 95 | msgid "Cancelled" |
| 96 | msgstr "Zru¹eno" |
| 97 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 98 | #: files.c:518 |
Chris Allegretta | 110927b | 2002-01-05 19:49:06 +0000 | [diff] [blame] | 99 | #, fuzzy |
| 100 | msgid "Key illegal in non-multibuffer mode" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 101 | msgstr "Klávesa nepøípustná v ne-vicebufferovém módu" |
Chris Allegretta | 110927b | 2002-01-05 19:49:06 +0000 | [diff] [blame] | 102 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 103 | #: files.c:697 files.c:762 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 104 | msgid "No more open files" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 105 | msgstr "®ádné dal¹í otevøené soubory" |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 106 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 107 | #: files.c:725 files.c:789 |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 108 | #, c-format |
| 109 | msgid "Switched to %s" |
| 110 | msgstr "" |
| 111 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 112 | #: files.c:1231 |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame] | 113 | #, c-format |
| 114 | msgid "Can't write outside of %s" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 115 | msgstr "Nemohu zapisovat mimo %s" |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame] | 116 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 117 | #: files.c:1268 files.c:1284 files.c:1298 files.c:1321 files.c:1330 |
| 118 | #: files.c:1342 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 119 | #, c-format |
| 120 | msgid "Could not open file for writing: %s" |
| 121 | msgstr "Nemohu otevøít soubor pro zápis: %s" |
| 122 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 123 | #: files.c:1303 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 124 | #, c-format |
| 125 | msgid "Wrote >%s\n" |
| 126 | msgstr "Zapsáno >%s\n" |
| 127 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 128 | #: files.c:1352 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 129 | #, c-format |
| 130 | msgid "Could not close %s: %s" |
| 131 | msgstr "Nemohu zavøít %s: %s" |
| 132 | |
| 133 | #. Try a rename?? |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 134 | #: files.c:1375 files.c:1384 files.c:1389 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 135 | #, c-format |
| 136 | msgid "Could not open %s for writing: %s" |
| 137 | msgstr "Nemohu otevøít %s pro zápis: %s" |
| 138 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 139 | #: files.c:1396 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 140 | #, c-format |
| 141 | msgid "Could not set permissions %o on %s: %s" |
| 142 | msgstr "Nemohu nastavit pøístupvá práva %o na %s: %s" |
| 143 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 144 | #: files.c:1403 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 145 | #, c-format |
| 146 | msgid "Wrote %d lines" |
| 147 | msgstr "Zapsáno %d øádek" |
| 148 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 149 | #: files.c:1444 |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 150 | msgid " [Mac Format]" |
| 151 | msgstr "" |
| 152 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 153 | #: files.c:1446 |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 154 | msgid " [DOS Format]" |
| 155 | msgstr "" |
| 156 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 157 | #: files.c:1454 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 158 | #, fuzzy |
| 159 | msgid "Append Selection to File" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 160 | msgstr "Pøidat výbìr do souboru" |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 161 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 162 | #: files.c:1457 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 163 | msgid "Write Selection to File" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 164 | msgstr "Zapsat výbìr do souboru" |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 165 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 166 | #: files.c:1463 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 167 | #, fuzzy |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 168 | msgid "File Name to Append" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 169 | msgstr "Jméno souboru pro zapsání" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 170 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 171 | #: files.c:1466 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 172 | #, fuzzy |
| 173 | msgid "File Name to Write" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 174 | msgstr "Jméno souboru pro zapsání" |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 175 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 176 | #: files.c:1513 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 177 | msgid "File exists, OVERWRITE ?" |
| 178 | msgstr "Soubor existuje, PØEPSAT ?" |
| 179 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 180 | #: files.c:2033 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 181 | msgid "(more)" |
| 182 | msgstr "(více)" |
| 183 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 184 | #: files.c:2355 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 185 | msgid "Can't move up a directory" |
| 186 | msgstr "Nemohu se pøesunout o adresáø vý¹e" |
| 187 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 188 | #: files.c:2367 |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame] | 189 | msgid "Can't visit parent in restricted mode" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 190 | msgstr "Nemohu nav¹tívit rodièe v omezeném re¾imu" |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame] | 191 | |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 192 | #. We can't open this dir for some reason. Complain |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 193 | #: files.c:2389 files.c:2448 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 194 | #, fuzzy, c-format |
| 195 | msgid "Can't open \"%s\": %s" |
| 196 | msgstr "Nemohu zavøít %s: %s" |
| 197 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 198 | #: files.c:2419 global.c:327 |
Chris Allegretta | bf521fa | 2001-04-19 02:49:57 +0000 | [diff] [blame] | 199 | #, fuzzy |
| 200 | msgid "Goto Directory" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 201 | msgstr "Jdi do adresáøe" |
Chris Allegretta | bf521fa | 2001-04-19 02:49:57 +0000 | [diff] [blame] | 202 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 203 | #: files.c:2426 |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame] | 204 | #, c-format |
| 205 | msgid "Can't go outside of %s in restricted mode" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 206 | msgstr "Nemohu jít mimo %s v omezeném módu" |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame] | 207 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 208 | #: files.c:2433 |
Chris Allegretta | bf521fa | 2001-04-19 02:49:57 +0000 | [diff] [blame] | 209 | #, fuzzy |
| 210 | msgid "Goto Cancelled" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 211 | msgstr "Pøechod zru¹en" |
Chris Allegretta | bf521fa | 2001-04-19 02:49:57 +0000 | [diff] [blame] | 212 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 213 | #: global.c:211 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 214 | #, fuzzy |
| 215 | msgid "Constant cursor position" |
| 216 | msgstr "Konstantní pozice kurzoru" |
| 217 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 218 | #: global.c:212 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 219 | msgid "Auto indent" |
| 220 | msgstr "Automatické odsazení" |
| 221 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 222 | #: global.c:213 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 223 | msgid "Suspend" |
| 224 | msgstr "Zastavit" |
| 225 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 226 | #: global.c:214 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 227 | msgid "Help mode" |
| 228 | msgstr "Nápovìdný mód" |
| 229 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 230 | #: global.c:215 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 231 | msgid "Pico mode" |
| 232 | msgstr "Pico mód" |
| 233 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 234 | #: global.c:216 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 235 | msgid "Mouse support" |
| 236 | msgstr "Podpora my¹i" |
| 237 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 238 | #: global.c:217 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 239 | msgid "Cut to end" |
| 240 | msgstr "Vyjmout do konce" |
| 241 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 242 | #: global.c:218 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 243 | #, fuzzy |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 244 | msgid "Backwards search" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 245 | msgstr "Zpìtné hledání" |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 246 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 247 | #: global.c:219 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 248 | #, fuzzy |
| 249 | msgid "Case sensitive search" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 250 | msgstr "Hledání (rozli¹uj malá/VELKÁ písmena)" |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 251 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 252 | #: global.c:222 |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 253 | #, fuzzy |
| 254 | msgid "Regular expression search" |
| 255 | msgstr "Regulární výrazy" |
| 256 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 257 | #: global.c:225 |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 258 | msgid "No conversion from DOS/Mac format" |
| 259 | msgstr "" |
| 260 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 261 | #: global.c:226 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 262 | msgid "Writing file in DOS format" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 263 | msgstr "Zapisuji soubor v DOS formátu" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 264 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 265 | #: global.c:227 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 266 | msgid "Writing file in Mac format" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 267 | msgstr "Zapisuji soubor v Mac formátu" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 268 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 269 | #: global.c:228 nano.c:463 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 270 | msgid "Smooth scrolling" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 271 | msgstr "Jemný posuv" |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 272 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 273 | #: global.c:229 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 274 | msgid "Auto wrap" |
| 275 | msgstr "Automatické zalamování" |
| 276 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 277 | #: global.c:232 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 278 | msgid "Multiple file buffers" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 279 | msgstr "Buffery více souborù" |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 280 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 281 | #: global.c:287 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 282 | msgid "Invoke the help menu" |
| 283 | msgstr "Vyvolat menu nápovìdy" |
| 284 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 285 | #: global.c:288 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 286 | msgid "Write the current file to disk" |
| 287 | msgstr "Zapsat aktuální soubor na disk" |
| 288 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 289 | #: global.c:291 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 290 | msgid "Close currently loaded file/Exit from nano" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 291 | msgstr "Zavøit aktuálnì nahraný soubor/Ukonèit nano" |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 292 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 293 | #: global.c:293 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 294 | msgid "Exit from nano" |
| 295 | msgstr "Ukonèit nano" |
| 296 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 297 | #: global.c:296 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 298 | #, fuzzy |
| 299 | msgid "Goto a specific line number" |
| 300 | msgstr "Jdi na øádku" |
| 301 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 302 | #: global.c:297 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 303 | msgid "Justify the current paragraph" |
| 304 | msgstr "Zarovnej aktuální odstavec" |
| 305 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 306 | #: global.c:298 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 307 | msgid "Unjustify after a justify" |
| 308 | msgstr "Zru¹ pøedchozí zarovnání" |
| 309 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 310 | #: global.c:299 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 311 | msgid "Replace text within the editor" |
| 312 | msgstr "Zamìn text v editoru" |
| 313 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 314 | #: global.c:300 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 315 | msgid "Insert another file into the current one" |
| 316 | msgstr "Vlo¾ soubor do aktuálního souboru" |
| 317 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 318 | #: global.c:301 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 319 | msgid "Search for text within the editor" |
| 320 | msgstr "Hledej text v editoru" |
| 321 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 322 | #: global.c:302 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 323 | msgid "Move to the previous screen" |
| 324 | msgstr "Pøesuò se na pøedchozí obrazovku" |
| 325 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 326 | #: global.c:303 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 327 | msgid "Move to the next screen" |
| 328 | msgstr "Pøesuò se na dal¹í obrazovku" |
| 329 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 330 | #: global.c:304 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 331 | msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer" |
| 332 | msgstr "Vyjmi aktuální øádku a ulo¾ ji v cutbufferu" |
| 333 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 334 | #: global.c:305 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 335 | msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line" |
| 336 | msgstr "Vlo¾ z cutbufferu do aktuální øádky" |
| 337 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 338 | #: global.c:306 |
Chris Allegretta | 88520c9 | 2001-05-05 17:45:54 +0000 | [diff] [blame] | 339 | msgid "Show the position of the cursor" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 340 | msgstr "Uka¾ pozici kurzoru" |
| 341 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 342 | #: global.c:307 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 343 | msgid "Invoke the spell checker (if available)" |
| 344 | msgstr "Vyvolej kontrolu pravopisu (pokud je k dispozici)" |
| 345 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 346 | #: global.c:308 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 347 | msgid "Move up one line" |
| 348 | msgstr "Pøesun o rádek nahoru" |
| 349 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 350 | #: global.c:309 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 351 | msgid "Move down one line" |
| 352 | msgstr "Pøesun o øádek dolu" |
| 353 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 354 | #: global.c:310 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 355 | msgid "Move forward one character" |
| 356 | msgstr "Pøesun o znak dopøedu" |
| 357 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 358 | #: global.c:311 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 359 | msgid "Move back one character" |
| 360 | msgstr "Pøesun o znak zpìt" |
| 361 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 362 | #: global.c:312 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 363 | msgid "Move to the beginning of the current line" |
| 364 | msgstr "Pøesun na zaèátek aktuální øádky" |
| 365 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 366 | #: global.c:313 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 367 | msgid "Move to the end of the current line" |
| 368 | msgstr "Pøesun na konec aktuální øádky" |
| 369 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 370 | #: global.c:314 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 371 | msgid "Go to the first line of the file" |
| 372 | msgstr "Pøesun na první øádku souboru" |
| 373 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 374 | #: global.c:315 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 375 | msgid "Go to the last line of the file" |
| 376 | msgstr "Pøesun na poslední øádku souboru" |
| 377 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 378 | #: global.c:316 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 379 | msgid "Refresh (redraw) the current screen" |
| 380 | msgstr "Obnov (pøekresli) obrazovku" |
| 381 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 382 | #: global.c:317 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 383 | msgid "Mark text at the current cursor location" |
| 384 | msgstr "Oznaè text na souèasné pozici kurzoru" |
| 385 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 386 | #: global.c:318 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 387 | msgid "Delete the character under the cursor" |
| 388 | msgstr "Sma¾ znak pod kurzorem" |
| 389 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 390 | #: global.c:320 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 391 | msgid "Delete the character to the left of the cursor" |
| 392 | msgstr "Sma¾ znak nalevo od kurzoru" |
| 393 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 394 | #: global.c:321 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 395 | msgid "Insert a tab character" |
| 396 | msgstr "Vlo¾ znak tabulátoru" |
| 397 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 398 | #: global.c:322 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 399 | msgid "Insert a carriage return at the cursor position" |
| 400 | msgstr "Vlo¾ konec øádky na pozici kurzoru" |
| 401 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 402 | #: global.c:324 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 403 | msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive" |
| 404 | msgstr "(Ne)rozly¹uj malá/VELKÁ písmena v souèasném vyhledávání nebo zámìnì" |
| 405 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 406 | #: global.c:325 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 407 | msgid "Go to file browser" |
| 408 | msgstr "Jdi do prohlí¾eè souborù" |
| 409 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 410 | #: global.c:326 |
| 411 | msgid "Execute external command" |
| 412 | msgstr "" |
| 413 | |
| 414 | #: global.c:328 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 415 | msgid "Cancel the current function" |
| 416 | msgstr "Zru¹ aktuální funkci" |
| 417 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 418 | #: global.c:329 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 419 | #, fuzzy |
| 420 | msgid "Append to the current file" |
| 421 | msgstr "Pøesun na konec aktuální øádky" |
| 422 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 423 | #: global.c:330 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 424 | #, fuzzy |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 425 | msgid "Search backwards" |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 426 | msgstr "Hledání Zru¹eno" |
| 427 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 428 | #: global.c:331 |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 429 | #, fuzzy |
| 430 | msgid "Write file out in DOS format" |
| 431 | msgstr "Zapisuji soubor v DOS formátu" |
| 432 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 433 | #: global.c:332 |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 434 | #, fuzzy |
| 435 | msgid "Write file out in Mac format" |
| 436 | msgstr "Zapisuji soubor v Mac formátu" |
| 437 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 438 | #: global.c:334 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 439 | #, fuzzy |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 440 | msgid "Use Regular expressions" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 441 | msgstr "Pou¾ij regulární výrazy" |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 442 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 443 | #: global.c:335 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 444 | msgid "Find other bracket" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 445 | msgstr "Najdi dal¹í závorku" |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 446 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 447 | #: global.c:338 |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 448 | msgid "Open previously loaded file" |
| 449 | msgstr "Otevøi døíve nahraný soubor" |
| 450 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 451 | #: global.c:339 |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 452 | msgid "Open next loaded file" |
| 453 | msgstr "Otevøi dal¹í nahraný soubor" |
| 454 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 455 | #: global.c:346 global.c:499 global.c:534 global.c:569 global.c:584 |
| 456 | #: global.c:613 global.c:639 global.c:654 global.c:661 global.c:673 |
| 457 | #: global.c:694 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 458 | msgid "Get Help" |
| 459 | msgstr "Nápovìda" |
| 460 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 461 | #: global.c:351 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 462 | msgid "Close" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 463 | msgstr "Zavøít" |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 464 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 465 | #: global.c:355 global.c:606 global.c:675 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 466 | msgid "Exit" |
| 467 | msgstr "Konec" |
| 468 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 469 | #: global.c:358 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 470 | msgid "WriteOut" |
| 471 | msgstr "Zapi¹" |
| 472 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 473 | #: global.c:363 global.c:468 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 474 | msgid "Justify" |
| 475 | msgstr "Zarovnání" |
| 476 | |
Chris Allegretta | 110927b | 2002-01-05 19:49:06 +0000 | [diff] [blame] | 477 | #. this is so we can view multiple files |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 478 | #: global.c:370 global.c:374 global.c:383 global.c:387 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 479 | #, fuzzy |
| 480 | msgid "Read File" |
| 481 | msgstr "Èíst Soubor" |
| 482 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 483 | #: global.c:393 global.c:464 global.c:510 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 484 | #, fuzzy |
| 485 | msgid "Replace" |
| 486 | msgstr "Zámìna" |
| 487 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 488 | #: global.c:397 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 489 | msgid "Where Is" |
| 490 | msgstr "Kde Je" |
| 491 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 492 | #: global.c:401 global.c:598 global.c:678 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 493 | msgid "Prev Page" |
| 494 | msgstr "Pøedchozí Strana" |
| 495 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 496 | #: global.c:405 global.c:602 global.c:682 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 497 | msgid "Next Page" |
| 498 | msgstr "Dal¹í Strana" |
| 499 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 500 | #: global.c:409 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 501 | msgid "Cut Text" |
| 502 | msgstr "Vyjmi Text" |
| 503 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 504 | #: global.c:413 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 505 | msgid "UnJustify" |
| 506 | msgstr "OdZarovnej" |
| 507 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 508 | #: global.c:416 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 509 | msgid "UnCut Txt" |
| 510 | msgstr "Zru¹ vyjmutí textu" |
| 511 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 512 | #: global.c:420 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 513 | msgid "Cur Pos" |
| 514 | msgstr "Pozice Kurzoru" |
| 515 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 516 | #: global.c:424 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 517 | msgid "To Spell" |
| 518 | msgstr "Pravopis" |
| 519 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 520 | #: global.c:428 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 521 | msgid "Up" |
| 522 | msgstr "Nahoru" |
| 523 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 524 | #: global.c:431 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 525 | msgid "Down" |
| 526 | msgstr "Dolu" |
| 527 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 528 | #: global.c:434 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 529 | msgid "Forward" |
| 530 | msgstr "Dopøedu" |
| 531 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 532 | #: global.c:437 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 533 | msgid "Back" |
| 534 | msgstr "Zpìt" |
| 535 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 536 | #: global.c:440 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 537 | msgid "Home" |
| 538 | msgstr "Domù" |
| 539 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 540 | #: global.c:443 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 541 | msgid "End" |
| 542 | msgstr "Konec" |
| 543 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 544 | #: global.c:446 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 545 | msgid "Refresh" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 546 | msgstr "Obnovit" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 547 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 548 | #: global.c:449 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 549 | #, fuzzy |
| 550 | msgid "Mark Text" |
| 551 | msgstr "Oznaè Text" |
| 552 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 553 | #: global.c:452 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 554 | msgid "Delete" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 555 | msgstr "Smazat" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 556 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 557 | #: global.c:456 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 558 | msgid "Backspace" |
| 559 | msgstr "Backspace" |
| 560 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 561 | #: global.c:460 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 562 | msgid "Tab" |
| 563 | msgstr "Tab" |
| 564 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 565 | #: global.c:472 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 566 | msgid "Enter" |
| 567 | msgstr "Enter" |
| 568 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 569 | #: global.c:476 global.c:514 global.c:549 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 570 | msgid "Goto Line" |
| 571 | msgstr "Jdi na Øádku" |
| 572 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 573 | #: global.c:481 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 574 | msgid "Find Other Bracket" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 575 | msgstr "Najdi závorku" |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 576 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 577 | #: global.c:487 |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 578 | msgid "Previous File" |
| 579 | msgstr "" |
| 580 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 581 | #: global.c:490 |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 582 | #, fuzzy |
| 583 | msgid "Next File" |
| 584 | msgstr "Nový Soubor" |
| 585 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 586 | #: global.c:502 global.c:537 global.c:572 global.c:586 global.c:633 |
| 587 | #: global.c:641 global.c:656 global.c:663 global.c:696 winio.c:1422 |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 588 | msgid "Cancel" |
| 589 | msgstr "Storno" |
| 590 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 591 | #: global.c:504 global.c:539 global.c:574 global.c:589 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 592 | msgid "First Line" |
| 593 | msgstr "První Øádka" |
| 594 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 595 | #: global.c:507 global.c:542 global.c:577 global.c:592 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 596 | msgid "Last Line" |
| 597 | msgstr "Poslední Øádka" |
| 598 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 599 | #: global.c:518 global.c:553 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 600 | msgid "Case Sens" |
| 601 | msgstr "Case Sens" |
| 602 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 603 | #: global.c:521 global.c:556 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 604 | #, fuzzy |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 605 | msgid "Direction" |
| 606 | msgstr "Jdi na Øádku" |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 607 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 608 | #: global.c:526 global.c:561 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 609 | msgid "Regexp" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 610 | msgstr "Regexp" |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 611 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 612 | #: global.c:545 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 613 | #, fuzzy |
| 614 | msgid "No Replace" |
| 615 | msgstr "Bez zámìny" |
| 616 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 617 | #: global.c:616 global.c:645 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 618 | #, fuzzy |
| 619 | msgid "To Files" |
| 620 | msgstr "K Souborùm" |
| 621 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 622 | #: global.c:622 |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 623 | msgid "DOS Format" |
| 624 | msgstr "" |
| 625 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 626 | #: global.c:625 |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 627 | msgid "Mac Format" |
| 628 | msgstr "" |
| 629 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 630 | #: global.c:629 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 631 | #, fuzzy |
| 632 | msgid "Append" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 633 | msgstr "Pøidat" |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 634 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 635 | #: global.c:649 |
| 636 | msgid "Execute Command" |
| 637 | msgstr "" |
| 638 | |
| 639 | #: global.c:686 |
Chris Allegretta | bf521fa | 2001-04-19 02:49:57 +0000 | [diff] [blame] | 640 | #, fuzzy |
| 641 | msgid "Goto" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 642 | msgstr "Jdi na" |
Chris Allegretta | bf521fa | 2001-04-19 02:49:57 +0000 | [diff] [blame] | 643 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 644 | #: nano.c:186 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 645 | #, fuzzy, c-format |
| 646 | msgid "" |
| 647 | "\n" |
| 648 | "Buffer written to %s\n" |
| 649 | msgstr "" |
| 650 | "\n" |
| 651 | "Buffer zapsán do %s\n" |
| 652 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 653 | #: nano.c:188 |
| 654 | #, fuzzy, c-format |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 655 | msgid "" |
| 656 | "\n" |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 657 | "No %s written (too many backup files?)\n" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 658 | msgstr "" |
| 659 | "\n" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 660 | " %s nezapsán (soubor existuje?)\n" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 661 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 662 | #: nano.c:197 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 663 | msgid "Window size is too small for Nano..." |
| 664 | msgstr "Okno je moc malé pro Nano..." |
| 665 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 666 | #: nano.c:205 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 667 | msgid "Key illegal in VIEW mode" |
| 668 | msgstr "Klávesa nepøípustná v PROHLÍ®ECÍM re¾imu" |
| 669 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 670 | #: nano.c:257 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 671 | msgid "" |
| 672 | " nano help text\n" |
| 673 | "\n" |
| 674 | " The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " |
| 675 | "the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The " |
| 676 | "top line shows the program version, the current filename being edited, and " |
| 677 | "whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " |
| 678 | "showing the file being edited. The status line is the third line from the " |
| 679 | "bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most " |
| 680 | "commonly used shortcuts in the editor.\n" |
| 681 | "\n" |
| 682 | " The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated " |
Chris Allegretta | 15b23f4 | 2002-01-19 19:15:18 +0000 | [diff] [blame] | 683 | "with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-" |
| 684 | "key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using " |
| 685 | "either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The " |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 686 | "following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys " |
| 687 | "are shown in parentheses:\n" |
| 688 | "\n" |
| 689 | msgstr "" |
| 690 | " text nano nápovìdy\n" |
| 691 | "\n" |
| 692 | " Nano editor je navr¾en, aby napodoboval funkènost a jednoduchost textového " |
| 693 | "editoru UW Pico. Editor má ètyøi hlavní èásti: Vrchní øádka ukazuje verzi " |
| 694 | "programu, jméno editovaného souboru a jestli byl nebo nebyl soubor zmìnìn. " |
| 695 | "Dal¹í je hlavní okno editoru, které ukazuje editovaný soubor. Stavová øádka " |
| 696 | "je tøetí od spoda a zobrazuje dùle¾ité zprávy. Spodní dvì øádky ukazují " |
| 697 | "nejèastìji pou¾ívané klávesové zkratky v editoru.\n" |
| 698 | "\n" |
| 699 | " Notace pro klávesové zkratky je následující: Kontrolní sekvence s klávesou " |
| 700 | "Ctrl jsou oznaèeny støí¹kou (^). Únikové sekvence jsou oznaèeny symbolem " |
| 701 | "Meta (M) a jsou zadávány klávesou Esc, Alt nebo Meta podle toho, jak máte " |
| 702 | "nastavenou klávesnici. Následující klávesy jsou dostupné v hlavním oknì " |
| 703 | "editoru. Náhradní klávesy jsou v závorkách:\n" |
| 704 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 705 | #: nano.c:356 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 706 | #, fuzzy |
| 707 | msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n" |
| 708 | msgstr "delete_node(): uzel uvolnìn, YAY!\n" |
| 709 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 710 | #: nano.c:361 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 711 | #, fuzzy |
| 712 | msgid "delete_node(): free'd last node.\n" |
| 713 | msgstr "delete_node(): poslední uzel uvolnìn.\n" |
| 714 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 715 | #: nano.c:441 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 716 | msgid "" |
| 717 | "Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n" |
| 718 | "\n" |
| 719 | msgstr "" |
| 720 | "Pou¾ití: nano [GNU dlouhá volba] [volba] +ØÁDEK <soubor>\n" |
| 721 | "\n" |
| 722 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 723 | #: nano.c:442 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 724 | msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 725 | msgstr "Volba\t\tDlouhá volba\t\tVýznam\n" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 726 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 727 | #: nano.c:444 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 728 | msgid "" |
| 729 | "Usage: nano [option] +LINE <file>\n" |
| 730 | "\n" |
| 731 | msgstr "" |
| 732 | "Pou¾ití: nano [volba] +ØÁDKA <soubor>\n" |
| 733 | "\n" |
| 734 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 735 | #: nano.c:445 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 736 | msgid "Option\t\tMeaning\n" |
| 737 | msgstr "Volba\t\tSmysl\n" |
| 738 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 739 | #: nano.c:449 |
| 740 | #, fuzzy |
| 741 | msgid "Write file in DOS format" |
| 742 | msgstr "Zapisuji soubor v DOS formátu" |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 743 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 744 | #: nano.c:452 |
| 745 | #, fuzzy |
| 746 | msgid "Enable multiple file buffers" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 747 | msgstr " -F \t\tPovol buffery více souborù\n" |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 748 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 749 | #: nano.c:454 |
| 750 | #, fuzzy |
| 751 | msgid "Use alternate keypad routines" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 752 | msgstr " -K\t\tPou¾ij alternativí rutiny numerické klávesnice\n" |
Chris Allegretta | 110927b | 2002-01-05 19:49:06 +0000 | [diff] [blame] | 753 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 754 | #: nano.c:456 |
| 755 | #, fuzzy |
| 756 | msgid "Write file in Mac format" |
| 757 | msgstr "Zapisuji soubor v Mac formátu" |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 758 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 759 | #: nano.c:457 |
| 760 | #, fuzzy |
| 761 | msgid "Don't convert files from DOS/Mac format" |
| 762 | msgstr " -D \t\t--dos\t\t\tZapi¹ soubor v DOS formátu\n" |
| 763 | |
| 764 | #: nano.c:460 |
| 765 | msgid "-Q [str]" |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 766 | msgstr "" |
| 767 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 768 | #: nano.c:460 |
| 769 | msgid "--quotestr [str]" |
| 770 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 771 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 772 | #: nano.c:460 |
| 773 | msgid "Quoting string, default \"> \"" |
| 774 | msgstr "" |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 775 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 776 | #: nano.c:465 |
| 777 | msgid "-T [num]" |
| 778 | msgstr "" |
| 779 | |
| 780 | #: nano.c:465 |
| 781 | msgid "--tabsize=[num]" |
| 782 | msgstr "" |
| 783 | |
| 784 | #: nano.c:465 |
| 785 | #, fuzzy |
| 786 | msgid "Set width of a tab to num" |
Chris Allegretta | 110927b | 2002-01-05 19:49:06 +0000 | [diff] [blame] | 787 | msgstr " -T [èís]\tNastav velikost tab na èís\n" |
| 788 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 789 | #: nano.c:466 |
| 790 | #, fuzzy |
| 791 | msgid "Print version information and exit" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 792 | msgstr " -V \t\tVypi¹ informace o verzi a skonèi\n" |
| 793 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 794 | #: nano.c:467 |
| 795 | #, fuzzy |
| 796 | msgid "Constantly show cursor position" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 797 | msgstr " -c \t\tStále ukazuj pozici kurzoru\n" |
| 798 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 799 | #: nano.c:468 |
| 800 | #, fuzzy |
| 801 | msgid "Show this message" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 802 | msgstr " -h \t\tUka¾ tuto zprávu\n" |
| 803 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 804 | #: nano.c:470 |
| 805 | #, fuzzy |
| 806 | msgid "Automatically indent new lines" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 807 | msgstr " -i \t\tAutomaticky odsazuj nové øádky\n" |
| 808 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 809 | #: nano.c:471 |
| 810 | #, fuzzy |
| 811 | msgid "Let ^K cut from cursor to end of line" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 812 | msgstr " -k \t\tNech ^K vyjímat od kurzoru do konce øádky\n" |
| 813 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 814 | #: nano.c:473 |
| 815 | #, fuzzy |
| 816 | msgid "Don't follow symbolic links, overwrite" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 817 | msgstr " -l \t\tNenásleduj symbolické odkazy, pøepi¹ je\n" |
| 818 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 819 | #: nano.c:476 |
| 820 | #, fuzzy |
| 821 | msgid "Enable mouse" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 822 | msgstr " -m \t\tPovol my¹\n" |
| 823 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 824 | #: nano.c:480 |
| 825 | msgid "-o [dir]" |
| 826 | msgstr "" |
| 827 | |
| 828 | #: nano.c:480 |
| 829 | msgid "--operatingdir=[dir]" |
| 830 | msgstr "" |
| 831 | |
| 832 | #: nano.c:480 |
| 833 | #, fuzzy |
| 834 | msgid "Set operating directory" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 835 | msgstr " -o [dir] \tNastav pracovní adresáø\n" |
Chris Allegretta | e09cd1d | 2001-09-19 03:22:52 +0000 | [diff] [blame] | 836 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 837 | #: nano.c:482 |
| 838 | #, fuzzy |
| 839 | msgid "Emulate Pico as closely as possible" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 840 | msgstr " -p \t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n" |
| 841 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 842 | #: nano.c:485 |
| 843 | msgid "-r [#cols]" |
| 844 | msgstr "" |
| 845 | |
| 846 | #: nano.c:485 |
| 847 | msgid "--fill=[#cols]" |
| 848 | msgstr "" |
| 849 | |
| 850 | #: nano.c:485 |
| 851 | #, fuzzy |
| 852 | msgid "Set fill cols to (wrap lines at) #cols" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 853 | msgstr "" |
| 854 | " -r [#sloupce] \tNastav vyplnìné sloupce na (zalom øádky na) #sloupce\n" |
| 855 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 856 | #: nano.c:488 |
| 857 | msgid "-s [prog]" |
| 858 | msgstr "" |
| 859 | |
| 860 | #: nano.c:488 |
| 861 | msgid "--speller=[prog]" |
| 862 | msgstr "" |
| 863 | |
| 864 | #: nano.c:488 |
| 865 | #, fuzzy |
| 866 | msgid "Enable alternate speller" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 867 | msgstr " -s [program] \tPou¾ij jiný kontroler pravopisu\n" |
| 868 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 869 | #: nano.c:490 |
| 870 | #, fuzzy |
| 871 | msgid "Auto save on exit, don't prompt" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 872 | msgstr " -t \t\tAutomaticky ulo¾ pøi ukonèení, nedotazuj se\n" |
| 873 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 874 | #: nano.c:491 |
| 875 | #, fuzzy |
| 876 | msgid "View (read only) mode" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 877 | msgstr " -v \t\tPROHLÍ®ECÍ re¾im (pouze pro ètení)\n" |
| 878 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 879 | #: nano.c:493 |
| 880 | #, fuzzy |
| 881 | msgid "Don't wrap long lines" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 882 | msgstr " -w \t\tNezalamuj dlouhé øádky\n" |
| 883 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 884 | #: nano.c:495 |
| 885 | #, fuzzy |
| 886 | msgid "Don't show help window" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 887 | msgstr " -x \t\tNeukazuj okno pomoci\n" |
| 888 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 889 | #: nano.c:496 |
| 890 | #, fuzzy |
| 891 | msgid "Enable suspend" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 892 | msgstr " -z \t\tPovol zastavení\n" |
| 893 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 894 | #: nano.c:497 |
| 895 | msgid "+LINE" |
| 896 | msgstr "" |
| 897 | |
| 898 | #: nano.c:497 |
| 899 | #, fuzzy |
| 900 | msgid "Start at line number LINE" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 901 | msgstr " +ØÁDKA\t\tZaèni na øádce ØÁDKA\n" |
| 902 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 903 | #: nano.c:504 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 904 | #, fuzzy, c-format |
| 905 | msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n" |
| 906 | msgstr " GNU nano verze %s (kompilováno %s, %s)\n" |
| 907 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 908 | #: nano.c:507 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 909 | #, fuzzy |
| 910 | msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" |
| 911 | msgstr " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org" |
| 912 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 913 | #: nano.c:508 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 914 | msgid "" |
| 915 | "\n" |
| 916 | " Compiled options:" |
| 917 | msgstr "" |
| 918 | "\n" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 919 | " Volby sestavení:" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 920 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 921 | #: nano.c:595 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 922 | msgid "Mark Set" |
| 923 | msgstr "Znaèka Nastavena" |
| 924 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 925 | #: nano.c:600 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 926 | msgid "Mark UNset" |
| 927 | msgstr "Znaèka OdNastavena" |
| 928 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 929 | #: nano.c:1225 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 930 | #, c-format |
| 931 | msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n" |
| 932 | msgstr "check_wrap zavoláno s inptr->data=\"%s\"\n" |
| 933 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 934 | #: nano.c:1277 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 935 | #, c-format |
| 936 | msgid "current->data now = \"%s\"\n" |
| 937 | msgstr "current->data nyní = \"%s\"\n" |
| 938 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 939 | #: nano.c:1329 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 940 | #, c-format |
| 941 | msgid "After, data = \"%s\"\n" |
| 942 | msgstr "Poté, data = \"%s\"\n" |
| 943 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 944 | #. allow replace word to be corrected |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 945 | #: nano.c:1448 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 946 | msgid "Edit a replacement" |
| 947 | msgstr "Edituj náhradu" |
| 948 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 949 | #: nano.c:1700 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 950 | #, c-format |
| 951 | msgid "Could not create a temporary filename: %s" |
| 952 | msgstr "Nemohu vytvoøit doèasný soubor: %s" |
| 953 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 954 | #: nano.c:1706 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 955 | msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!" |
| 956 | msgstr "Kontrola pravopisu selhala: nemohu zapisovat do doèasného souboru!" |
| 957 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 958 | #: nano.c:1726 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 959 | msgid "Finished checking spelling" |
| 960 | msgstr "Kontrola pravopisu dokonèena" |
| 961 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 962 | #: nano.c:1728 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 963 | msgid "Spell checking failed" |
| 964 | msgstr "Kontrola pravopisu selhala" |
| 965 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 966 | #: nano.c:1764 |
| 967 | #, fuzzy |
| 968 | msgid "Could not pipe" |
| 969 | msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\"" |
| 970 | |
| 971 | #: nano.c:1786 |
| 972 | #, fuzzy |
| 973 | msgid "Could not fork" |
| 974 | msgstr "Nemou vyvolat program \"ispell\"" |
| 975 | |
| 976 | #: nano.c:1863 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 977 | msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? " |
| 978 | msgstr "Ulo¾ zmìnìný buffer (ODPOVÌÏÍ \"Ne\" ZTRATÍTE ZMÌNY) ? " |
| 979 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 980 | #: nano.c:2018 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 981 | msgid "Received SIGHUP" |
| 982 | msgstr "Pøijat signál SIGHUP" |
| 983 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 984 | #: nano.c:2088 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 985 | msgid "Cannot resize top win" |
| 986 | msgstr "Nemohu zmìnit velikost vrchního okna" |
| 987 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 988 | #: nano.c:2090 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 989 | msgid "Cannot move top win" |
| 990 | msgstr "Nemohu pøesunout vrchní okno" |
| 991 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 992 | #: nano.c:2092 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 993 | msgid "Cannot resize edit win" |
| 994 | msgstr "Nemohu zmìnit velikost editovacího okna" |
| 995 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 996 | #: nano.c:2094 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 997 | msgid "Cannot move edit win" |
| 998 | msgstr "Nemohu pøesunout editovací okno" |
| 999 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1000 | #: nano.c:2096 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1001 | msgid "Cannot resize bottom win" |
| 1002 | msgstr "Nemohu zmìnit velikost spodního okna" |
| 1003 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1004 | #: nano.c:2098 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1005 | msgid "Cannot move bottom win" |
| 1006 | msgstr "Nemohu pøesunout spodní okno" |
| 1007 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1008 | #: nano.c:2476 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1009 | msgid "Can now UnJustify!" |
| 1010 | msgstr "Mù¾e nyní OdZarovnat!" |
| 1011 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1012 | #: nano.c:2541 |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1013 | msgid "" |
| 1014 | "Search Command Help Text\n" |
| 1015 | "\n" |
Chris Allegretta | 15b23f4 | 2002-01-19 19:15:18 +0000 | [diff] [blame] | 1016 | " Enter the words or characters you would like to search for, then hit " |
| 1017 | "enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be " |
| 1018 | "updated to the location of the nearest match for the search string.\n" |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1019 | "\n" |
Chris Allegretta | 7bf2509 | 2001-12-12 02:44:40 +0000 | [diff] [blame] | 1020 | " If using Pico Mode via the -p or --pico flags, using the Meta-P toggle or " |
| 1021 | "using a nanorc file, the previous search string will be shown in brackets " |
| 1022 | "after the Search: prompt. Hitting enter without entering any text will " |
Chris Allegretta | 110927b | 2002-01-05 19:49:06 +0000 | [diff] [blame] | 1023 | "perform the previous search. Otherwise, the previous string will be placed " |
Chris Allegretta | 7bf2509 | 2001-12-12 02:44:40 +0000 | [diff] [blame] | 1024 | "in front of the cursor, and can be edited or deleted before hitting enter.\n" |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1025 | "\n" |
| 1026 | " The following functions keys are available in Search mode:\n" |
| 1027 | "\n" |
| 1028 | msgstr "" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1029 | "Nápovìda k funkci vyhledávání\n" |
| 1030 | "\n" |
| 1031 | " Vlo¾te slova nebo znaky, které chcete vyhledat, a pak stisknìte Enter. " |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1032 | "Jestli¾e existuje øetìzec, který hledáte, tak se na obrazovce objeví místo " |
| 1033 | "nejbli¾sího výskytu.\n" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1034 | "\n" |
| 1035 | " Jestli¾e pou¾íváte Pico Mód pøes -p nebo --pico vlajky, pomocí Meta-P " |
| 1036 | "zkratky nebo nanorc soubor, tak bude pøedchozí hledaný øetìzec zobrazen v " |
| 1037 | "závorkách. Stisknutím klávesy enter bez zadání textu zpùsobí hledání " |
| 1038 | "pøedchozího hledaného øetìzce. Jinak bude pøedchozí hledaný øetìzec vlo¾en " |
| 1039 | "pøed kurzor tak, ¾e je mo¾né ho pøed stiknutím klávesy Enter mìnit.\n" |
| 1040 | "\n" |
| 1041 | " Následující funkèní klávesy jsou pøístupné ve Vyhledávacím módu:\n" |
| 1042 | "\n" |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1043 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1044 | #: nano.c:2555 |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1045 | msgid "" |
| 1046 | "Goto Line Help Text\n" |
| 1047 | "\n" |
Chris Allegretta | 7bf2509 | 2001-12-12 02:44:40 +0000 | [diff] [blame] | 1048 | " Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If there are " |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1049 | "fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " |
| 1050 | "last line of the file.\n" |
| 1051 | "\n" |
| 1052 | " The following functions keys are available in Goto Line mode:\n" |
| 1053 | "\n" |
| 1054 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1055 | "Nápovìda k pøíkazu Jdi na Øádku\n" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1056 | " Vlo¾te èíslo øádky kam chcete pøejít a stisknìte Enter. Jestli¾e je zde " |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1057 | "ménì øádkù textu ne¾ Vámi zadané èíslo, tak budete pøenesn na poslední øádku " |
| 1058 | "souboru.\n" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1059 | "\n" |
| 1060 | " Následující funkèní klávesy jsou pøístupné v módu Jdi na Rádku:\n" |
| 1061 | "\n" |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1062 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1063 | #: nano.c:2562 |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1064 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1065 | msgid "" |
| 1066 | "Insert File Help Text\n" |
| 1067 | "\n" |
| 1068 | " Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " |
| 1069 | "the current cursor location.\n" |
| 1070 | "\n" |
| 1071 | " If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " |
Chris Allegretta | 7bf2509 | 2001-12-12 02:44:40 +0000 | [diff] [blame] | 1072 | "multiple buffers with the -F or --multibuffer command line flags, the Meta-F " |
| 1073 | "toggle or using a nanorc file, inserting a file will cause it to be loaded " |
Chris Allegretta | 110927b | 2002-01-05 19:49:06 +0000 | [diff] [blame] | 1074 | "into a separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers).\n" |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1075 | "\n" |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1076 | " If you need another blank buffer, do not enter any filename, or type in a " |
| 1077 | "nonexistent filename at the prompt and press Enter.\n" |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1078 | "\n" |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1079 | " The following function keys are available in Insert File mode:\n" |
| 1080 | "\n" |
| 1081 | msgstr "" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1082 | "Nápovìda k Vlo¾ení souboru\n" |
| 1083 | "\n" |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1084 | " Vlo¾te jméno souboru, který chcete vlo¾it aktuálního souborového bufferu na " |
| 1085 | "aktuální pozici kurzoru.\n" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1086 | "\n" |
| 1087 | " Jestli¾e jste sestavil nano s podporou bufferù více souborù a povolil jste " |
| 1088 | "více bufferù vlajkou -F nebo --multibuffer, zkratkou Meta-F nebo pou¾itím " |
| 1089 | "nanorc souboru, tak vlo¾ení souboru zpùsobí jeho nahrání do oddìleného " |
| 1090 | "bufferu (mezi buffery se lze pøepínat klávesami Meta-< a >).\n" |
| 1091 | "\n" |
| 1092 | " Následující funkèní klávesy jsou pøístupné v módu Vlo¾ení souboru:\n" |
| 1093 | "\n" |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1094 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1095 | #: nano.c:2576 |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1096 | msgid "" |
| 1097 | "Write File Help Text\n" |
| 1098 | "\n" |
| 1099 | " Type the name that you wish to save the current file as and hit enter to " |
| 1100 | "save the file.\n" |
| 1101 | "\n" |
| 1102 | " If you are using the marker code with Ctrl-^ and have selected text, you " |
| 1103 | "will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To " |
| 1104 | "reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, " |
| 1105 | "the current filename is not the default in this mode.\n" |
| 1106 | "\n" |
| 1107 | " The following function keys are available in Write File mode:\n" |
| 1108 | "\n" |
| 1109 | msgstr "" |
| 1110 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1111 | #: nano.c:2588 |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1112 | msgid "" |
| 1113 | "File Browser Help Text\n" |
| 1114 | "\n" |
| 1115 | " The file browser is used to visually browse the directory structure to " |
Chris Allegretta | 15b23f4 | 2002-01-19 19:15:18 +0000 | [diff] [blame] | 1116 | "select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page Up/" |
| 1117 | "Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected file " |
| 1118 | "or enter the selected directory. To move up one level, select the directory " |
| 1119 | "called \"..\" at the top of the file list.\n" |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1120 | "\n" |
| 1121 | " The following functions keys are available in the file browser:\n" |
| 1122 | "\n" |
| 1123 | msgstr "" |
| 1124 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1125 | #: nano.c:2599 |
| 1126 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1127 | msgid "" |
| 1128 | "Browser Goto Directory Help Text\n" |
| 1129 | "\n" |
| 1130 | " Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" |
| 1131 | "\n" |
| 1132 | " If tab completion has not been disabled, you can use the TAB key to " |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1133 | "(attempt to) automatically complete the directory name.\n" |
| 1134 | "\n" |
| 1135 | " The following function keys are available in Browser GotoDir mode:\n" |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1136 | "\n" |
| 1137 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1138 | "Nápovìda k pøíkazu Jdi na Øádku\n" |
| 1139 | " Vlo¾te èíslo øádky kam chcete pøejít a stisknìte Enter. Jestli¾e je zde " |
| 1140 | "ménì øádkù textu ne¾ Vámi zadané èíslo, tak budete pøenesn na poslední øádku " |
| 1141 | "souboru.\n" |
| 1142 | "\n" |
| 1143 | " Následující funkèní klávesy jsou pøístupné v módu Jdi na Rádku:\n" |
| 1144 | "\n" |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1145 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1146 | #: nano.c:2607 |
Chris Allegretta | dc57bba | 2001-10-26 16:14:45 +0000 | [diff] [blame] | 1147 | msgid "" |
| 1148 | "Spell Check Help Text\n" |
| 1149 | "\n" |
| 1150 | " The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " |
| 1151 | "When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " |
| 1152 | "be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " |
| 1153 | "misspelled word in the current file.\n" |
| 1154 | "\n" |
| 1155 | " The following other functions are available in Spell Check mode:\n" |
| 1156 | "\n" |
| 1157 | msgstr "" |
| 1158 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1159 | #: nano.c:2617 |
| 1160 | msgid "" |
| 1161 | "External Command Help Text\n" |
| 1162 | "\n" |
| 1163 | " This menu allows you to insert the output of a command run by the shell " |
| 1164 | "into the current buffer (or a new buffer in multibuffer mode).\n" |
| 1165 | "\n" |
| 1166 | " The following keys are available in this mode:\n" |
| 1167 | "\n" |
| 1168 | msgstr "" |
| 1169 | |
| 1170 | #: nano.c:2720 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1171 | #, c-format |
| 1172 | msgid "%s enable/disable" |
| 1173 | msgstr "%s povol/zaka¾" |
| 1174 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1175 | #: nano.c:2735 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1176 | msgid "enabled" |
| 1177 | msgstr "povoleno" |
| 1178 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1179 | #: nano.c:2736 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1180 | msgid "disabled" |
| 1181 | msgstr "zakázáno" |
| 1182 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1183 | #: nano.c:2800 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1184 | msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off" |
Chris Allegretta | 35dac58 | 2001-03-21 15:07:20 +0000 | [diff] [blame] | 1185 | msgstr "" |
| 1186 | "Zji¹tìna porucha NumLocku. Numerická klávesnice nebude fungovat s vypnutým " |
| 1187 | "NumLockem" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1188 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1189 | #: nano.c:3112 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1190 | msgid "Main: set up windows\n" |
| 1191 | msgstr "Main: nastav okna\n" |
| 1192 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1193 | #: nano.c:3129 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1194 | msgid "Main: bottom win\n" |
| 1195 | msgstr "Main: spodní okno\n" |
| 1196 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1197 | #: nano.c:3135 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1198 | msgid "Main: open file\n" |
| 1199 | msgstr "Main: otevøi soubor\n" |
| 1200 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1201 | #: nano.c:3193 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1202 | #, fuzzy, c-format |
| 1203 | msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n" |
| 1204 | msgstr "Mám Alt-O-%c! (%d)\n" |
| 1205 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1206 | #: nano.c:3227 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1207 | #, fuzzy, c-format |
| 1208 | msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n" |
| 1209 | msgstr "Mám Alt-[-1-%c! (%d)\n" |
| 1210 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1211 | #: nano.c:3257 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1212 | #, fuzzy, c-format |
| 1213 | msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n" |
| 1214 | msgstr "Mám Alt-[-2-%c! (%d)\n" |
| 1215 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1216 | #: nano.c:3326 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1217 | #, c-format |
| 1218 | msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n" |
| 1219 | msgstr "Mám Alt-[-%c! (%d)\n" |
| 1220 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1221 | #: nano.c:3373 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1222 | #, c-format |
| 1223 | msgid "I got Alt-%c! (%d)\n" |
| 1224 | msgstr "Mám Alt-%c! (%d)\n" |
| 1225 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1226 | #: rcfile.c:81 |
Chris Allegretta | 15b23f4 | 2002-01-19 19:15:18 +0000 | [diff] [blame] | 1227 | #, c-format |
| 1228 | msgid "Error in %s on line %d: " |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1229 | msgstr "Chyba v %s na øádce %d: " |
Chris Allegretta | 15b23f4 | 2002-01-19 19:15:18 +0000 | [diff] [blame] | 1230 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1231 | #: rcfile.c:86 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1232 | msgid "" |
| 1233 | "\n" |
| 1234 | "Press return to continue starting nano\n" |
| 1235 | msgstr "" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1236 | "\n" |
| 1237 | "Stisknìte Enter, aby start nano mohl pokraèovat\n" |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1238 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1239 | #: rcfile.c:174 |
Chris Allegretta | 15b23f4 | 2002-01-19 19:15:18 +0000 | [diff] [blame] | 1240 | #, c-format |
| 1241 | msgid "" |
| 1242 | "color %s not understood.\n" |
| 1243 | "Valid colors are \"green\", \"red\", \"blue\", \n" |
| 1244 | "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" and \n" |
| 1245 | "\"black\", with the optional prefix \"bright\".\n" |
| 1246 | msgstr "" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1247 | "barvì %s nelze porozumìt.\n" |
| 1248 | "Pøípustné barvy jsou \"green\", \"red\", \"blue\", \n" |
| 1249 | "\"white\", \"yellow\", \"cyan\", \"magenta\" and \n" |
| 1250 | "\"black\", s volitelnou pøedponou \"bright\".\n" |
| 1251 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1252 | #: rcfile.c:198 |
Chris Allegretta | 15b23f4 | 2002-01-19 19:15:18 +0000 | [diff] [blame] | 1253 | msgid "Missing color name" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1254 | msgstr "Chybìjící jméno barvy" |
Chris Allegretta | 15b23f4 | 2002-01-19 19:15:18 +0000 | [diff] [blame] | 1255 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1256 | #: rcfile.c:228 rcfile.c:282 |
Chris Allegretta | 15b23f4 | 2002-01-19 19:15:18 +0000 | [diff] [blame] | 1257 | msgid "regex strings must begin and end with a \" character\n" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1258 | msgstr "regex øetìzec musí zaèínat znakem \"\n" |
Chris Allegretta | 15b23f4 | 2002-01-19 19:15:18 +0000 | [diff] [blame] | 1259 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1260 | #: rcfile.c:274 |
Chris Allegretta | 15b23f4 | 2002-01-19 19:15:18 +0000 | [diff] [blame] | 1261 | msgid "" |
| 1262 | "\n" |
| 1263 | "\t\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" |
| 1264 | msgstr "" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1265 | "\n" |
| 1266 | "\t\"start=\" musí mít korespondující \"end=\"" |
Chris Allegretta | 15b23f4 | 2002-01-19 19:15:18 +0000 | [diff] [blame] | 1267 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1268 | #: rcfile.c:324 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1269 | msgid "parse_rcfile: Read a comment\n" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1270 | msgstr "parse_rcfile: Èíst komentáø\n" |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1271 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1272 | #: rcfile.c:345 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1273 | #, c-format |
Chris Allegretta | 15b23f4 | 2002-01-19 19:15:18 +0000 | [diff] [blame] | 1274 | msgid "command %s not understood" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1275 | msgstr "pøíkazu %s nebylo porozumìno" |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1276 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1277 | #: rcfile.c:357 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1278 | #, c-format |
| 1279 | msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1280 | msgstr "parse_rcfile: Volba parsování %s\n" |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1281 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1282 | #: rcfile.c:378 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1283 | #, c-format |
Chris Allegretta | 15b23f4 | 2002-01-19 19:15:18 +0000 | [diff] [blame] | 1284 | msgid "option %s requires an argument" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1285 | msgstr "volba %s vy¾aduje parametr" |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1286 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1287 | #: rcfile.c:389 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1288 | #, c-format |
Chris Allegretta | 15b23f4 | 2002-01-19 19:15:18 +0000 | [diff] [blame] | 1289 | msgid "requested fill size %d too small" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1290 | msgstr "¾ádaná velikost výplnì %d je moc malá" |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1291 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1292 | #: rcfile.c:399 |
Chris Allegretta | 03260b4 | 2001-10-04 01:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1293 | #, c-format |
Chris Allegretta | 15b23f4 | 2002-01-19 19:15:18 +0000 | [diff] [blame] | 1294 | msgid "requested tab size %d too small" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1295 | msgstr "¾ádaná velikost tab %d je moc malá" |
Chris Allegretta | 03260b4 | 2001-10-04 01:24:07 +0000 | [diff] [blame] | 1296 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1297 | #: rcfile.c:423 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1298 | #, c-format |
| 1299 | msgid "set flag %d!\n" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1300 | msgstr "nastav vlajku %d!\n" |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1301 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1302 | #: rcfile.c:429 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1303 | #, c-format |
| 1304 | msgid "unset flag %d!\n" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1305 | msgstr "zru¹ vlajku %d!\n" |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1306 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1307 | #: rcfile.c:439 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1308 | msgid "Errors found in .nanorc file" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1309 | msgstr "Nalezeny chyby v souboru .nanorc" |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1310 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1311 | #: rcfile.c:447 |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1312 | #, c-format |
| 1313 | msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1314 | msgstr "Nemohu otevøít soubor ~/.nanorc, %s" |
Jordi Mallach | b4d6ad0 | 2001-05-24 13:10:06 +0000 | [diff] [blame] | 1315 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1316 | #: search.c:131 |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 1317 | #, fuzzy |
| 1318 | msgid "Search" |
| 1319 | msgstr "Hledání" |
| 1320 | |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 1321 | #. This string is just a modifier for the search prompt, |
| 1322 | #. no grammar is implied |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1323 | #: search.c:135 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 1324 | #, fuzzy |
| 1325 | msgid " [Case Sensitive]" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1326 | msgstr " [Case Sensitive]" |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 1327 | |
| 1328 | #. This string is just a modifier for the search prompt, |
| 1329 | #. no grammar is implied |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1330 | #: search.c:139 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 1331 | msgid " [Regexp]" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1332 | msgstr " [Regexp]" |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 1333 | |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 1334 | #. This string is just a modifier for the search prompt, |
| 1335 | #. no grammar is implied |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1336 | #: search.c:143 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 1337 | #, fuzzy |
| 1338 | msgid " [Backwards]" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1339 | msgstr " [Zpìt]" |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 1340 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1341 | #: search.c:145 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1342 | msgid " (to replace)" |
| 1343 | msgstr " (k zámìnì)" |
| 1344 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1345 | #: search.c:153 search.c:440 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1346 | msgid "Search Cancelled" |
| 1347 | msgstr "Hledání Zru¹eno" |
| 1348 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1349 | #: search.c:225 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1350 | #, fuzzy, c-format |
| 1351 | msgid "\"%s...\" not found" |
| 1352 | msgstr "\"%s...\" nenalezen" |
| 1353 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1354 | #: search.c:293 search.c:355 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1355 | msgid "Search Wrapped" |
| 1356 | msgstr "Hledání Zalomeno" |
| 1357 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1358 | #: search.c:458 |
Chris Allegretta | 24e48d8 | 2002-01-23 01:06:20 +0000 | [diff] [blame] | 1359 | msgid "This is the only occurrence" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1360 | msgstr "Toto je jediný výskyt" |
Chris Allegretta | 24e48d8 | 2002-01-23 01:06:20 +0000 | [diff] [blame] | 1361 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1362 | #: search.c:468 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1363 | #, fuzzy, c-format |
| 1364 | msgid "Replaced %d occurrences" |
| 1365 | msgstr "Zamìnìno %d výskytù" |
| 1366 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1367 | #: search.c:470 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1368 | #, fuzzy |
| 1369 | msgid "Replaced 1 occurrence" |
| 1370 | msgstr "Zamìnìn 1 výskyt" |
| 1371 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1372 | #: search.c:609 search.c:727 search.c:743 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1373 | msgid "Replace Cancelled" |
| 1374 | msgstr "Zámìna Zru¹ena" |
| 1375 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1376 | #: search.c:653 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1377 | msgid "Replace this instance?" |
| 1378 | msgstr "Zamìnit tuto instanci?" |
| 1379 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1380 | #: search.c:665 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1381 | msgid "Replace failed: unknown subexpression!" |
| 1382 | msgstr "Zámìna selhala: neznámý podvýraz!" |
| 1383 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1384 | #: search.c:768 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1385 | #, c-format |
| 1386 | msgid "Replace with [%s]" |
| 1387 | msgstr "Zamìn s [%s]" |
| 1388 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1389 | #: search.c:772 search.c:776 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1390 | msgid "Replace with" |
| 1391 | msgstr "Zamìn s" |
| 1392 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1393 | #: search.c:818 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1394 | msgid "Enter line number" |
| 1395 | msgstr "Zadej èíslo øádky" |
| 1396 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1397 | #: search.c:820 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1398 | msgid "Aborted" |
| 1399 | msgstr "Pøeru¹eno" |
| 1400 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1401 | #: search.c:829 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1402 | msgid "Come on, be reasonable" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1403 | msgstr "No tak, buï rozumný." |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1404 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1405 | #: search.c:892 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 1406 | msgid "Not a bracket" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1407 | msgstr "Není závorka" |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 1408 | |
| 1409 | #. didn't find either left or right bracket |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1410 | #: search.c:937 |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 1411 | msgid "No matching bracket" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1412 | msgstr "Není korespondující závorka" |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 1413 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1414 | #: utils.c:184 |
Jordi Mallach | 7254904 | 2001-05-02 17:18:17 +0000 | [diff] [blame] | 1415 | msgid "nano: malloc: out of memory!" |
| 1416 | msgstr "nano: malloc: nedostatek pamìti!" |
| 1417 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1418 | #: utils.c:198 |
Jordi Mallach | 7254904 | 2001-05-02 17:18:17 +0000 | [diff] [blame] | 1419 | #, fuzzy |
| 1420 | msgid "nano: calloc: out of memory!" |
| 1421 | msgstr "nano: malloc: nedostatek pamìti!" |
| 1422 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1423 | #: utils.c:208 |
Jordi Mallach | 7254904 | 2001-05-02 17:18:17 +0000 | [diff] [blame] | 1424 | #, fuzzy |
| 1425 | msgid "nano: realloc: out of memory!" |
| 1426 | msgstr "nano: malloc: nedostatek pamìti!" |
| 1427 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 1428 | #: winio.c:124 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1429 | #, fuzzy, c-format |
| 1430 | msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n" |
| 1431 | msgstr "actual_x_from_start pro xplus=%d vrátilo %d\n" |
| 1432 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1433 | #: winio.c:300 winio.c:470 |
Chris Allegretta | bf521fa | 2001-04-19 02:49:57 +0000 | [diff] [blame] | 1434 | #, fuzzy, c-format |
| 1435 | msgid "Aha! '%c' (%d)\n" |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1436 | msgstr "Aha! '%c' (%d)\n" |
Chris Allegretta | bf521fa | 2001-04-19 02:49:57 +0000 | [diff] [blame] | 1437 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1438 | #: winio.c:502 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1439 | #, c-format |
| 1440 | msgid "input '%c' (%d)\n" |
| 1441 | msgstr "vstup '%c' (%d)\n" |
| 1442 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1443 | #: winio.c:550 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1444 | msgid "New Buffer" |
| 1445 | msgstr "Nový Buffer" |
| 1446 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1447 | #: winio.c:554 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1448 | msgid " File: ..." |
| 1449 | msgstr " Soubor: ..." |
| 1450 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1451 | #: winio.c:556 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1452 | #, fuzzy |
| 1453 | msgid " DIR: ..." |
| 1454 | msgstr " Adresáø: ..." |
| 1455 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1456 | #: winio.c:561 |
Chris Allegretta | 110927b | 2002-01-05 19:49:06 +0000 | [diff] [blame] | 1457 | #, fuzzy |
| 1458 | msgid "File: " |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1459 | msgstr "Soubor: ..." |
Chris Allegretta | 110927b | 2002-01-05 19:49:06 +0000 | [diff] [blame] | 1460 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1461 | #: winio.c:564 |
Chris Allegretta | 110927b | 2002-01-05 19:49:06 +0000 | [diff] [blame] | 1462 | #, fuzzy |
| 1463 | msgid " DIR: " |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1464 | msgstr " Adresáø: ..." |
Chris Allegretta | 110927b | 2002-01-05 19:49:06 +0000 | [diff] [blame] | 1465 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1466 | #: winio.c:569 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1467 | msgid "Modified" |
| 1468 | msgstr "Zmìnìn" |
| 1469 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1470 | #: winio.c:1281 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1471 | #, c-format |
| 1472 | msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n" |
| 1473 | msgstr "Pøesunut na (%d, %d) v editovacím bufferu\n" |
| 1474 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1475 | #: winio.c:1292 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1476 | #, c-format |
| 1477 | msgid "current->data = \"%s\"\n" |
| 1478 | msgstr "current->data = \"%s\"\n" |
| 1479 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1480 | #: winio.c:1366 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1481 | #, c-format |
| 1482 | msgid "I got \"%s\"\n" |
| 1483 | msgstr "Mám \"%s\"\n" |
| 1484 | |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1485 | #. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of |
| 1486 | #. all characters accepted as a valid character for that value. |
| 1487 | #. The first value will be the one displayed in the shortcuts. |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1488 | #: winio.c:1395 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1489 | msgid "Yy" |
| 1490 | msgstr "Aa" |
| 1491 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1492 | #: winio.c:1396 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1493 | msgid "Nn" |
| 1494 | msgstr "Nn" |
| 1495 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1496 | #: winio.c:1397 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1497 | msgid "Aa" |
| 1498 | msgstr "Vv" |
| 1499 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1500 | #: winio.c:1411 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1501 | msgid "Yes" |
| 1502 | msgstr "Ano" |
| 1503 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1504 | #: winio.c:1415 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1505 | msgid "All" |
| 1506 | msgstr "V¹e" |
| 1507 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1508 | #: winio.c:1420 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1509 | msgid "No" |
| 1510 | msgstr "Ne" |
| 1511 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1512 | #: winio.c:1630 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1513 | #, c-format |
| 1514 | msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" |
| 1515 | msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n" |
| 1516 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1517 | #: winio.c:1639 |
| 1518 | #, fuzzy, c-format |
| 1519 | msgid "line %d/%d (%.0f%%), col %ld/%ld (%.0f%%), char %ld/%ld (%.0f%%)" |
Chris Allegretta | b3655b4 | 2001-10-22 03:15:31 +0000 | [diff] [blame] | 1520 | msgstr "øádka %d z %d (%.0f%%), znak %ld z %ld (%.0f%%)" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1521 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1522 | #: winio.c:1800 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1523 | msgid "Dumping file buffer to stderr...\n" |
| 1524 | msgstr "Vyhazuji souborový buffer od stderr...\n" |
| 1525 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1526 | #: winio.c:1802 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1527 | msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n" |
| 1528 | msgstr "Vyhazuji cutbuffer do stderr...\n" |
| 1529 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1530 | #: winio.c:1804 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1531 | msgid "Dumping a buffer to stderr...\n" |
| 1532 | msgstr "Vyhazuji buffer do stderr...\n" |
| 1533 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1534 | #: winio.c:1880 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1535 | msgid "The nano text editor" |
| 1536 | msgstr "Nano texotvý editor" |
| 1537 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1538 | #: winio.c:1881 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1539 | msgid "version " |
| 1540 | msgstr "verze " |
| 1541 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1542 | #: winio.c:1882 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1543 | msgid "Brought to you by:" |
| 1544 | msgstr "Pøinesen k Vám od:" |
| 1545 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1546 | #: winio.c:1883 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1547 | msgid "Special thanks to:" |
| 1548 | msgstr "Speciální díky:" |
| 1549 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1550 | #: winio.c:1884 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1551 | msgid "The Free Software Foundation" |
| 1552 | msgstr "The Free Software Foundation" |
| 1553 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1554 | #: winio.c:1885 |
| 1555 | msgid "For ncurses:" |
| 1556 | msgstr "" |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1557 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1558 | #: winio.c:1886 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1559 | msgid "and anyone else we forgot..." |
Jordi Mallach | 94def06 | 2002-02-06 12:14:25 +0000 | [diff] [blame] | 1560 | msgstr "a komukoliv na koho jsme zapomìli..." |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1561 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1562 | #: winio.c:1887 |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1563 | msgid "Thank you for using nano!\n" |
| 1564 | msgstr "Dìkuji za u¾ívání nano!\n" |
| 1565 | |
Chris Allegretta | 4ceb30c | 2002-03-30 16:56:53 +0000 | [diff] [blame^] | 1566 | #~ msgid " -D \t\t--dos\t\t\tWrite file in DOS format\n" |
| 1567 | #~ msgstr " -D \t\t--dos\t\t\tZapi¹ soubor v DOS formátu\n" |
| 1568 | |
| 1569 | #~ msgid " -F \t\t--multibuffer\t\tEnable multiple file buffers\n" |
| 1570 | #~ msgstr " -F \t\t--multibuffer\t\tPovol buffery více souborù\n" |
| 1571 | |
| 1572 | #~ msgid " -K \t\t--keypad\t\tUse alternate keypad routines\n" |
| 1573 | #~ msgstr "" |
| 1574 | #~ " -K \t\t--keypad\t\tPou¾ij alternativní rutiny numerické klávesnice\n" |
| 1575 | |
| 1576 | #~ msgid " -M \t\t--mac\t\t\tWrite file in Mac format\n" |
| 1577 | #~ msgstr " -M \t\t--mac\t\t\tZapi¹ soubor v Mac formátu\n" |
| 1578 | |
| 1579 | #~ msgid " -S\t\t--smooth\t\tSmooth scrolling\n" |
| 1580 | #~ msgstr " -S\t\t--smooth\t\tJemný posuv\n" |
| 1581 | |
| 1582 | #~ msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n" |
| 1583 | #~ msgstr "-T [èís]\t--tabsize=[èís]\t\tNastav ¹íøku tabulátoru na èís\n" |
| 1584 | |
| 1585 | #~ msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n" |
| 1586 | #~ msgstr " -V \t\t--version\t\tVypi¹ informace o verzi a skonèi\n" |
| 1587 | |
| 1588 | #~ msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n" |
| 1589 | #~ msgstr " -c \t\t--const\t\t\tStále ukazuj pozici kurzoru\n" |
| 1590 | |
| 1591 | #~ msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n" |
| 1592 | #~ msgstr " -h \t\t--help\t\t\tUka¾ tuto zpráva\n" |
| 1593 | |
| 1594 | #~ msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n" |
| 1595 | #~ msgstr " -i \t\t--autoindent\t\tAutomaticky odsazuj nové øádky\n" |
| 1596 | |
| 1597 | #~ msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n" |
| 1598 | #~ msgstr " -k \t\t--cut\t\t\tNech ^K vyjímat od kurzoru do konce øádky\n" |
| 1599 | |
| 1600 | #~ msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n" |
| 1601 | #~ msgstr " -l \t\t--nofollow\t\tNenásleduj symbolické odkazy, pøepi¹ je\n" |
| 1602 | |
| 1603 | #~ msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n" |
| 1604 | #~ msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tPovol my¹\n" |
| 1605 | |
| 1606 | #~ msgid " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tSet operating directory\n" |
| 1607 | #~ msgstr " -o [dir] \t--operatingdir=[dir]\tNastav pracovní adresáø\n" |
| 1608 | |
| 1609 | #, fuzzy |
| 1610 | #~ msgid " -p \t\t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n" |
| 1611 | #~ msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tNapodobuj Pico tak, jak jen to jde\n" |
| 1612 | |
| 1613 | #~ msgid "" |
| 1614 | #~ " -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n" |
| 1615 | #~ msgstr "" |
| 1616 | #~ " -r [#sloupce] \t--fill=[#sloupce]\t\tNastav vyplnìné sloupce na (zalom " |
| 1617 | #~ "øádky na) #sloupce\n" |
| 1618 | |
| 1619 | #~ msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n" |
| 1620 | #~ msgstr "" |
| 1621 | #~ " -s [program] \t--speller=[program]\tPou¾ij jiný kontroler pravopisu\n" |
| 1622 | |
| 1623 | #~ msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n" |
| 1624 | #~ msgstr " -t \t\t--tempfile\t\tAutomaticky ulo¾ pøi ukonèení, nedotazuj se\n" |
| 1625 | |
| 1626 | #~ msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n" |
| 1627 | #~ msgstr " -t \t\t--view\t\t\tPROHLÍ®ECÍ re¾im (pouze pro ètení)\n" |
| 1628 | |
| 1629 | #~ msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n" |
| 1630 | #~ msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNezalamuj dlouhé øádky\n" |
| 1631 | |
| 1632 | #~ msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n" |
| 1633 | #~ msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNeukazuj okno nápovìdy\n" |
| 1634 | |
| 1635 | #~ msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n" |
| 1636 | #~ msgstr " -z \t\t--suspend\t\tPovol zastavení\n" |
| 1637 | |
| 1638 | #~ msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n" |
| 1639 | #~ msgstr " +ØÁDKA\t\t\t\t\tZaèni na øádce èíslo ØÁDKA\n" |
| 1640 | |
| 1641 | #~ msgid " -D \t\tWrite file in DOS format\n" |
| 1642 | #~ msgstr " -D \t\tZapi¹ soubor v DOS formátu\n" |
| 1643 | |
| 1644 | #~ msgid " -M \t\tWrite file in Mac format\n" |
| 1645 | #~ msgstr " -M \t\tZapi¹ soubor v Mac formátu\n" |
| 1646 | |
| 1647 | #~ msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n" |
| 1648 | #~ msgstr " -R\t\tPou¾ívej pro vyhledávání regulární výrazy\n" |
| 1649 | |
| 1650 | #~ msgid " -S\t\tSmooth scrolling\n" |
| 1651 | #~ msgstr " -S\t\tJemný posuv\n" |
| 1652 | |
| 1653 | #~ msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses" |
| 1654 | #~ msgstr "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim a Eric S. Raymond za ncurses" |
| 1655 | |
Chris Allegretta | 97489d2 | 2002-03-05 23:47:44 +0000 | [diff] [blame] | 1656 | #~ msgid "File already loaded" |
| 1657 | #~ msgstr "Soubor je ji¾ nahrán" |
| 1658 | |
| 1659 | #~ msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n" |
| 1660 | #~ msgstr " -R\t\t--regexp\t\tPro vyhledávání pou¾ij regulární výraz\n" |
| 1661 | |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 1662 | #, fuzzy |
Jordi Mallach | acf4b16 | 2001-09-28 12:58:07 +0000 | [diff] [blame] | 1663 | #~ msgid "Write" |
| 1664 | #~ msgstr "Zapi¹" |
| 1665 | |
| 1666 | #, fuzzy |
Chris Allegretta | 9a74860 | 2001-07-15 16:07:23 +0000 | [diff] [blame] | 1667 | #~ msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s" |
| 1668 | #~ msgstr "Hledání Pomocí Regexp (rozli¹uj malá/VELKÁ písmena)%s%s" |
| 1669 | |
| 1670 | #~ msgid "Regexp Search%s%s" |
| 1671 | #~ msgstr "Hledání pomocí Regexp%s%s" |
| 1672 | |
Chris Allegretta | 09898d9 | 2001-05-01 11:27:43 +0000 | [diff] [blame] | 1673 | #~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line" |
| 1674 | #~ msgstr "Pouze %d øádek k dispozici, skáèu na poslední øádku" |
| 1675 | |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1676 | #~ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" |
| 1677 | #~ msgstr " -p\t \t--pico\t\t\tUdìlej spodní 2 øádky více Picoidní\n" |
| 1678 | |
| 1679 | #~ msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n" |
| 1680 | #~ msgstr " -p \t\tUdìlej spodní 2 øádky více Picoidní\n" |
| 1681 | |
| 1682 | #~ msgid "Could not open file: Path length exceeded." |
| 1683 | #~ msgstr "Nemohu otevøít soubor: Délka cesty pøesahuje." |
| 1684 | |
| 1685 | #~ msgid "Error deleting tempfile, ack!" |
| 1686 | #~ msgstr "Chyba pøi mazání doèasného souboru, jejda!" |
| 1687 | |
| 1688 | #~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\"" |
| 1689 | #~ msgstr "Nemohu vyvolat program spell \"%s\"" |
| 1690 | |
Chris Allegretta | 10ae4f1 | 2001-03-20 15:51:43 +0000 | [diff] [blame] | 1691 | #~ msgid "xplustabs for current_x=%d returned %d\n" |
| 1692 | #~ msgstr "xplustabs pro current_x=%d vrátilo %d\n" |
| 1693 | |
| 1694 | #~ msgid " Y" |
| 1695 | #~ msgstr " A" |
| 1696 | |
| 1697 | #~ msgid " A" |
| 1698 | #~ msgstr " V" |
| 1699 | |
| 1700 | #~ msgid " N" |
| 1701 | #~ msgstr " N" |
| 1702 | |
| 1703 | #~ msgid "^C" |
| 1704 | #~ msgstr "^C" |