blob: 00b1b7cfaf386ba12b34c5025773ee5f9fc5c1cd [file] [log] [blame]
Chris Allegrettac87a4112000-08-07 02:16:24 +00001# $Id$
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00002# French messages for the nano editor
3# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
4# Pierre Tane <tanep@bigfoot.com>, 2000.
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +00005# Updated 2000-07-09 by Clement Laforet
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00006#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: 0.8.9\n"
Jordi Mallachb4d6ad02001-05-24 13:10:06 +000010"POT-Creation-Date: 2001-05-24 14:58+0200\n"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +000011"PO-Revision-Date: 2000-07-09 01:32+0100\n"
12"Last-Translator: Clement Laforet <sheep.killer@free.fr>\n"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +000013"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +000018#: cut.c:43
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +000019#, c-format
20msgid "add_to_cutbuffer called with inptr->data = %s\n"
21msgstr "add_to_cutbuffer appelé avec inptr->data = %s\n"
22
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +000023#: cut.c:156
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +000024msgid "Blew away cutbuffer =)\n"
25msgstr "cutbuffer annihilé -)\n"
26
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +000027#: files.c:124
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +000028msgid "read_line: not on first line and prev is NULL"
29msgstr ""
30"read_line: la position actuelle n'est pas la première ligne et la précédente "
31"est NULL"
32
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +000033#: files.c:186 files.c:204
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +000034#, c-format
35msgid "Read %d lines"
36msgstr "%d lignes lues"
37
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +000038#: files.c:222 search.c:194
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +000039#, c-format
40msgid "\"%s\" not found"
41msgstr "\"%s\" non trouvé"
42
43#. We have a new file
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +000044#: files.c:226
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +000045msgid "New File"
46msgstr "Nouveau fichier"
47
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +000048#: files.c:239
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +000049#, c-format
50msgid "File \"%s\" is a directory"
51msgstr "Le fichier \"%s\" est un répertoire"
52
Chris Allegrettac7ccb872000-12-19 02:59:43 +000053#. Don't open character or block files. Sorry, /dev/sndstat!
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +000054#: files.c:242
Chris Allegrettac7ccb872000-12-19 02:59:43 +000055#, fuzzy, c-format
56msgid "File \"%s\" is a device file"
57msgstr "Le fichier \"%s\" est un répertoire"
58
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +000059#: files.c:249
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +000060msgid "Reading File"
61msgstr "Lecture du fichier"
62
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +000063#: files.c:269
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +000064msgid "File to insert [from ./] "
65msgstr "Fichier à insérer [depuis ./] "
66
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +000067#: files.c:320 files.c:345 files.c:587 nano.c:1532
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +000068msgid "Cancelled"
69msgstr "Annulé"
70
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +000071#: files.c:391 files.c:407 files.c:421 files.c:438 files.c:444
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +000072#, c-format
73msgid "Could not open file for writing: %s"
74msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture: %s"
75
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +000076#: files.c:426
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +000077#, c-format
78msgid "Wrote >%s\n"
79msgstr "Écrit >%s\n"
80
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +000081#: files.c:453
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +000082#, c-format
83msgid "Could not close %s: %s"
84msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
85
86#. Try a rename??
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +000087#: files.c:476 files.c:485 files.c:490
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +000088#, c-format
89msgid "Could not open %s for writing: %s"
90msgstr "Impossible d'ouvrir %s en écriture: %s"
91
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +000092#: files.c:497
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +000093#, c-format
94msgid "Could not set permissions %o on %s: %s"
95msgstr "Impossible de donner les permissions %o à %s: %s"
96
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +000097#: files.c:502
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +000098#, c-format
99msgid "Wrote %d lines"
100msgstr "%d lignes écrites"
101
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000102#: files.c:540
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +0000103msgid "File Name to write"
104msgstr "Nom du fichier dans lequel écrire"
105
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000106#: files.c:562
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +0000107#, c-format
108msgid "filename is %s"
109msgstr "Le nom du fichier est %s"
110
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000111#: files.c:576
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +0000112msgid "File exists, OVERWRITE ?"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000113msgstr "Fichier existant, écrire par-dessus ?"
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +0000114
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000115#: files.c:998
Chris Allegrettaa60e02c2000-11-06 13:18:25 +0000116msgid "(more)"
117msgstr ""
118
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000119#: files.c:1305
Chris Allegretta16991442001-01-07 22:06:11 +0000120msgid "Can't move up a directory"
121msgstr ""
122
123#. We can't open this dir for some reason. Complain
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000124#: files.c:1315 files.c:1363
Chris Allegretta16991442001-01-07 22:06:11 +0000125#, fuzzy, c-format
126msgid "Can't open \"%s\": %s"
127msgstr "Impossible de fermer %s: %s"
128
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000129#: files.c:1343 global.c:234
Chris Allegrettabf521fa2001-04-19 02:49:57 +0000130#, fuzzy
131msgid "Goto Directory"
132msgstr "-> ligne"
133
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000134#: files.c:1348
Chris Allegrettabf521fa2001-04-19 02:49:57 +0000135#, fuzzy
136msgid "Goto Cancelled"
137msgstr "Annulé"
138
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000139#: global.c:146
Chris Allegretta756f2202000-09-01 13:32:47 +0000140#, fuzzy
141msgid "Constant cursor position"
142msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
143
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000144#: global.c:147
Chris Allegrettaf8163dc2000-09-03 01:06:40 +0000145#, fuzzy
146msgid "Auto indent"
147msgstr "-> ligne"
Chris Allegretta756f2202000-09-01 13:32:47 +0000148
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000149#: global.c:148
Chris Allegretta756f2202000-09-01 13:32:47 +0000150msgid "Suspend"
151msgstr ""
152
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000153#: global.c:149
Chris Allegrettaf8163dc2000-09-03 01:06:40 +0000154msgid "Help mode"
Chris Allegretta756f2202000-09-01 13:32:47 +0000155msgstr ""
156
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000157#: global.c:150
Chris Allegretta63a89d32000-11-18 03:05:50 +0000158msgid "Pico mode"
Chris Allegretta756f2202000-09-01 13:32:47 +0000159msgstr ""
160
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000161#: global.c:151
Chris Allegretta756f2202000-09-01 13:32:47 +0000162msgid "Mouse support"
163msgstr ""
164
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000165#: global.c:152
Chris Allegretta756f2202000-09-01 13:32:47 +0000166msgid "Cut to end"
167msgstr ""
168
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000169#: global.c:154
Chris Allegretta756f2202000-09-01 13:32:47 +0000170#, fuzzy
171msgid "Regular expressions"
172msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions régulières pour la recherche\n"
173
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000174#: global.c:156
Chris Allegrettaf8163dc2000-09-03 01:06:40 +0000175msgid "Auto wrap"
Chris Allegretta756f2202000-09-01 13:32:47 +0000176msgstr ""
177
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000178#: global.c:201
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000179msgid "Invoke the help menu"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000180msgstr "Appelle le menu d'aide"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000181
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000182#: global.c:202
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000183msgid "Write the current file to disk"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000184msgstr "Ecrit le fichier en cours sur le disque"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000185
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000186#: global.c:203
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000187msgid "Exit from nano"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000188msgstr "Quitte Nano"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000189
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000190#: global.c:204
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000191#, fuzzy
192msgid "Goto a specific line number"
193msgstr "Entrer le numéro de ligne"
194
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000195#: global.c:205
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000196msgid "Justify the current paragraph"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000197msgstr "Justifie le paragraphe courant"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000198
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000199#: global.c:206
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +0000200msgid "Unjustify after a justify"
201msgstr ""
202
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000203#: global.c:207
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000204msgid "Replace text within the editor"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000205msgstr "Remplace le texte dans l'éditeur"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000206
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000207#: global.c:208
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000208msgid "Insert another file into the current one"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000209msgstr "Insère un autre fichier dans le fichier courant"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000210
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000211#: global.c:209
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000212msgid "Search for text within the editor"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000213msgstr "Recherche d'une chaîne dans l'éditeur"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000214
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000215#: global.c:210
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000216msgid "Move to the previous screen"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000217msgstr "Retourne a l'écran précèdent"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000218
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000219#: global.c:211
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000220msgid "Move to the next screen"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000221msgstr "Aller au prochain écran"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000222
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000223#: global.c:212
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000224msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000225msgstr "Supprime la ligne courante et la stocke en mémoire"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000226
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000227#: global.c:213
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000228msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000229msgstr "Copie la chaîne en mémoire vers la ligne courante"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000230
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000231#: global.c:214
Chris Allegretta88520c92001-05-05 17:45:54 +0000232msgid "Show the position of the cursor"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000233msgstr "Affiche la position du curseur"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000234
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000235#: global.c:215
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000236msgid "Invoke the spell checker (if available)"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000237msgstr "Appel du correcteur orthographique (s'il est disponible)"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000238
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000239#: global.c:216
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000240msgid "Move up one line"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000241msgstr "Déplace d'une ligne vers le haut"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000242
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000243#: global.c:217
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000244msgid "Move down one line"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000245msgstr "Déplace d'une ligne vers le bas"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000246
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000247#: global.c:218
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000248msgid "Move forward one character"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000249msgstr "Déplace d'un caractère en avant"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000250
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000251#: global.c:219
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000252msgid "Move back one character"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000253msgstr "Déplace d'un caractère en arriere"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000254
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000255#: global.c:220
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000256msgid "Move to the beginning of the current line"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000257msgstr "Déplace vers le début de la ligne courante"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000258
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000259#: global.c:221
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000260msgid "Move to the end of the current line"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000261msgstr "Déplace vers la fin de la ligne courante"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000262
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000263#: global.c:222
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000264msgid "Go to the first line of the file"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000265msgstr "Va à la première ligne du fichier"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000266
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000267#: global.c:223
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000268msgid "Go to the last line of the file"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000269msgstr "Va à la dernière ligne du fichier"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000270
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000271#: global.c:224
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000272msgid "Refresh (redraw) the current screen"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000273msgstr "Rafraichit (redessine) l'ecran courant"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000274
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000275#: global.c:225
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000276msgid "Mark text at the current cursor location"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000277msgstr "Marquer le texte à la position actuelle du curseur"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000278
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000279#: global.c:226
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000280msgid "Delete the character under the cursor"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000281msgstr "Supprime le caractère où se trouve le curseur"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000282
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000283#: global.c:228
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000284msgid "Delete the character to the left of the cursor"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000285msgstr "Supprime le caractère à la gauche du curseur"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000286
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000287#: global.c:229
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000288msgid "Insert a tab character"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000289msgstr "Insère une tabulation"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000290
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000291#: global.c:230
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000292msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000293msgstr "Insère un retour-chariot à la position du curseur"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000294
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000295#: global.c:232
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000296msgid "Make the current search or replace case (in)sensitive"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000297msgstr "Exécuter rechercher/remplacer avec/sans rspect de la casse"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000298
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000299#: global.c:233
Chris Allegretta16991442001-01-07 22:06:11 +0000300msgid "Go to file browser"
301msgstr ""
302
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000303#: global.c:235
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000304msgid "Cancel the current function"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000305msgstr "Annule la fonction courante"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000306
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000307#: global.c:238
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000308msgid "Get Help"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000309msgstr "Appelle l'aide"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000310
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000311#: global.c:241 global.c:422 global.c:449
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000312msgid "Exit"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000313msgstr "Quitte"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000314
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000315#: global.c:244
Chris Allegretta4ce8e3b2001-02-16 01:49:31 +0000316msgid "WriteOut"
317msgstr "Sauvegarde"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000318
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000319#: global.c:249 global.c:338
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000320msgid "Justify"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000321msgstr "Justifier"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000322
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000323#: global.c:253 global.c:259
Chris Allegretta4ce8e3b2001-02-16 01:49:31 +0000324#, fuzzy
325msgid "Read File"
326msgstr "Lect. fichier"
327
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000328#: global.c:263 global.c:334 global.c:362
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000329#, fuzzy
330msgid "Replace"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000331msgstr "Remplacer par"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000332
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000333#: global.c:267
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000334msgid "Where Is"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000335msgstr "Recherche"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000336
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000337#: global.c:271 global.c:414 global.c:438
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000338msgid "Prev Page"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000339msgstr "Page préc."
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000340
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000341#: global.c:275 global.c:418 global.c:442
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000342msgid "Next Page"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000343msgstr "Page suiv."
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000344
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000345#: global.c:279
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000346msgid "Cut Text"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000347msgstr "Couper"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000348
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000349#: global.c:283
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +0000350#, fuzzy
351msgid "UnJustify"
352msgstr "Justifier"
353
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000354#: global.c:286
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000355msgid "UnCut Txt"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000356msgstr "Annul. Coup"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000357
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000358#: global.c:290
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000359msgid "Cur Pos"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000360msgstr "Pos. curseur"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000361
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000362#: global.c:294
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000363msgid "To Spell"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000364msgstr "Corriger"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000365
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000366#: global.c:298
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000367msgid "Up"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000368msgstr "Haut"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000369
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000370#: global.c:301
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000371msgid "Down"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000372msgstr "Bas"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000373
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000374#: global.c:304
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000375msgid "Forward"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000376msgstr "En avant"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000377
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000378#: global.c:307
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000379msgid "Back"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000380msgstr "En arrière"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000381
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000382#: global.c:310
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000383msgid "Home"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000384msgstr "Debut Doc."
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000385
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000386#: global.c:313
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000387msgid "End"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000388msgstr "Fin Doc0"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000389
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000390#: global.c:316
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000391msgid "Refresh"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000392msgstr "Rafraîchir"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000393
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000394#: global.c:319
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000395#, fuzzy
396msgid "Mark Text"
397msgstr "Marque enregistrée"
398
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000399#: global.c:322
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000400msgid "Delete"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000401msgstr "Supprimer"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000402
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000403#: global.c:326
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000404msgid "Backspace"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000405msgstr "Backspace"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000406
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000407# No translation...
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000408#: global.c:330
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000409msgid "Tab"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000410msgstr "Tabulation"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000411
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000412#: global.c:342
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000413msgid "Enter"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000414msgstr "Entrée"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000415
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000416#: global.c:346 global.c:366 global.c:386
Chris Allegretta4ce8e3b2001-02-16 01:49:31 +0000417msgid "Goto Line"
418msgstr "-> ligne"
419
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000420#: global.c:352 global.c:373 global.c:394 global.c:404
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000421msgid "First Line"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000422msgstr "Première ligne"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000423
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000424#: global.c:355 global.c:376 global.c:397 global.c:407
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000425msgid "Last Line"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000426msgstr "Dernière Ligne"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000427
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000428#: global.c:358 global.c:379
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000429msgid "Case Sens"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000430msgstr "Casse respectée"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000431
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000432#: global.c:369 global.c:389 global.c:400 global.c:410 global.c:431
433#: global.c:434 global.c:452 winio.c:1205
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000434msgid "Cancel"
435msgstr "Annuler"
436
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000437#: global.c:382
Chris Allegretta8c2b40f2000-06-29 01:30:04 +0000438msgid "No Replace"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000439msgstr "Pas de remplacement"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000440
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000441#: global.c:427
Chris Allegretta16991442001-01-07 22:06:11 +0000442#, fuzzy
443msgid "To Files"
444msgstr "Nouveau fichier"
445
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000446#: global.c:446
Chris Allegrettabf521fa2001-04-19 02:49:57 +0000447#, fuzzy
448msgid "Goto"
449msgstr "-> ligne"
450
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000451#: nano.c:140
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +0000452#, fuzzy, c-format
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000453msgid ""
454"\n"
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +0000455"Buffer written to %s\n"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000456msgstr ""
457"\n"
458"Buffer écrit dans 'nano.save'\n"
459
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000460#: nano.c:142
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +0000461#, c-format
462msgid ""
463"\n"
464"No %s written (file exists?)\n"
465msgstr ""
466
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000467#: nano.c:151
Chris Allegretta9faa3f12001-01-18 04:37:09 +0000468msgid "Window size is too small for Nano..."
469msgstr ""
470
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000471#: nano.c:159
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000472msgid "Key illegal in VIEW mode"
473msgstr "Touche illégale en mode VISUALISATION"
474
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000475#: nano.c:207
Chris Allegrettad56bd792000-09-02 07:27:10 +0000476#, fuzzy
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000477msgid ""
478" nano help text\n"
479"\n"
480" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of "
481"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor: The "
482"top line shows the program version, the current filename being edited, and "
483"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window "
484"showing the file being edited. The status line is the third line from the "
485"bottom and shows important messages. The bottom two lines show the most "
486"commonly used shortcuts in the editor.\n"
487"\n"
488" The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
Jordi Mallachb4d6ad02001-05-24 13:10:06 +0000489"with a caret (^) symbol and are entered with the Control (Ctrl) key. Escape-"
490"key sequences are notated with the Meta (M) symbol and can be entered using "
491"either the Esc, Alt or Meta key depending on your keyboard setup. The "
Chris Allegrettad56bd792000-09-02 07:27:10 +0000492"following keystrokes are available in the main editor window. Optional keys "
493"are shown in parentheses:\n"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000494"\n"
495msgstr ""
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000496"Message d'aide de Nano\n"
Jordi Mallachb4d6ad02001-05-24 13:10:06 +0000497"L'éditeur Nano est conçu pour émuler les fonctions et la facilité d'utili-"
498"sation de l'éditeur PICO. Il y a quatre sections principales dans cet "
499"éditeur : la ligne du haut affiche la version du programme, le "
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000500"fichieractuellement édité, et s'il a été modifié ou non. Ensuite il y a "
501"lafenêtre principale d'édition qui affiche le fichier en cours de "
502"modification.La ligne d'état est la troisième en partant du bas, elle "
503"affiche les messages importants. Les deux dernières sont consacrées aux "
504"raccourcisles plus courrament utilisés :\n"
505"La notation des raccourcis est comme ceci : la touche \"Control\" est "
506"notéepar l'accent circonflexe (^). Les séquences utilisant la touche \"Alt\" "
507"sontnotées par un arrowbase (@). Les combinaisons sont disponibles dansla "
508"fenêtre principale de l'éditeur.Les touches optionnelles sont affichées "
509"entre parenthèses :\n"
510"\n"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000511
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000512#: nano.c:301
Chris Allegretta34318ed2001-01-31 23:22:36 +0000513#, fuzzy
514msgid "delete_node(): free'd a node, YAY!\n"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000515msgstr "free_node(): libération d'un noeud, OUAIS!\n"
516
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000517#: nano.c:306
Chris Allegretta34318ed2001-01-31 23:22:36 +0000518#, fuzzy
519msgid "delete_node(): free'd last node.\n"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000520msgstr "free_node(): libération du dernier noeud \n"
521
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000522#: nano.c:361
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000523msgid ""
524"Usage: nano [GNU long option] [option] +LINE <file>\n"
525"\n"
526msgstr ""
527"Utilisation: nano [option longue GNU] [option] +LIGNE <fichier>\n"
528"\n"
529
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000530#: nano.c:362
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000531msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
532msgstr "Option\t\tOption Longue\t\tSignification\n"
533
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000534#: nano.c:364
Chris Allegretta34318ed2001-01-31 23:22:36 +0000535#, fuzzy
536msgid " -T [num]\t--tabsize=[num]\t\tSet width of a tab to num\n"
Chris Allegretta6724a7e2000-06-19 23:19:07 +0000537msgstr ""
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000538"-T \t\t--tabsize=[num]\t\tDefini la profondeur d'une tabulation à num\n"
Chris Allegretta6724a7e2000-06-19 23:19:07 +0000539
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000540#: nano.c:367
Chris Allegrettadba37ae2000-07-07 05:13:09 +0000541msgid " -R\t\t--regexp\t\tUse regular expressions for search\n"
542msgstr ""
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000543"-R\t\t--regexp\t\tUtilise les expressions regulières pour la recherche\n"
Chris Allegrettadba37ae2000-07-07 05:13:09 +0000544
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000545#: nano.c:371
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000546msgid " -V \t\t--version\t\tPrint version information and exit\n"
547msgstr " -V \t\t--version\t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
548
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000549#: nano.c:373
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000550msgid " -c \t\t--const\t\t\tConstantly show cursor position\n"
551msgstr " -c \t\t--const\t\t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
552
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000553#: nano.c:375
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000554msgid " -h \t\t--help\t\t\tShow this message\n"
555msgstr " -h \t\t--help\t\t\tAfficher ce message\n"
556
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000557#: nano.c:377
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000558msgid " -i \t\t--autoindent\t\tAutomatically indent new lines\n"
559msgstr ""
560" -i \t\t--autoindent\t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
561
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000562#: nano.c:380
Chris Allegretta16991442001-01-07 22:06:11 +0000563msgid " -k \t\t--cut\t\t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
564msgstr ""
565
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000566#: nano.c:383
Chris Allegretta71348ee2000-10-02 04:21:23 +0000567msgid " -l \t\t--nofollow\t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000568msgstr ""
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000569" -l \t\t--nofollow\t\tNe suit pas les liens symboliques. Outrepasse "
570"l'écriture\n"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000571
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000572#: nano.c:386
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000573msgid " -m \t\t--mouse\t\t\tEnable mouse\n"
574msgstr " -m \t\t--mouse\t\t\tActiver le support souris\n"
575
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000576#: nano.c:390
Chris Allegretta16991442001-01-07 22:06:11 +0000577msgid " -p\t \t--pico\t\t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
578msgstr ""
579
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000580#: nano.c:395
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000581msgid ""
582" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
583msgstr ""
584" -r [#cols] \t--fill=[#cols]\t\tMettre la colonne de fin de ligne à (couper "
585"les lignes à) #cols\n"
586
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000587#: nano.c:399
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000588msgid " -s [prog] \t--speller=[prog]\tEnable alternate speller\n"
589msgstr ""
590" -s [prog] \t--speller=[prog]\tActiver un vérificateur orthographique "
591"alternatif\n"
592
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000593#: nano.c:402
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000594msgid " -t \t\t--tempfile\t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
595msgstr ""
596" -t \t\t--tempfile\t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
597
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000598#: nano.c:404
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000599msgid " -v \t\t--view\t\t\tView (read only) mode\n"
600msgstr " -v \t\t--view\t\t\tMode Visualisation (lecture seule)\n"
601
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000602#: nano.c:407
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000603msgid " -w \t\t--nowrap\t\tDon't wrap long lines\n"
604msgstr " -w \t\t--nowrap\t\tNe pas couper les lignes trop longues\n"
605
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000606#: nano.c:410
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000607msgid " -x \t\t--nohelp\t\tDon't show help window\n"
608msgstr " -x \t\t--nohelp\t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
609
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000610#: nano.c:412
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000611msgid " -z \t\t--suspend\t\tEnable suspend\n"
612msgstr " -z \t\t--suspend\t\tAutoriser la suspension\n"
613
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000614#: nano.c:414
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000615msgid " +LINE\t\t\t\t\tStart at line number LINE\n"
616msgstr " +LIGNE\t\t\t\t\tCommencer à la ligne LIGNE\n"
617
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000618#: nano.c:416
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000619msgid ""
620"Usage: nano [option] +LINE <file>\n"
621"\n"
622msgstr ""
623"Utilisation: nano [option] +LIGNE <fichier>\n"
624"\n"
625
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000626#: nano.c:417
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000627msgid "Option\t\tMeaning\n"
628msgstr "Option\t\tSignification\n"
629
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000630#: nano.c:418
Chris Allegretta6724a7e2000-06-19 23:19:07 +0000631msgid " -T [num]\tSet width of a tab to num\n"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000632msgstr "-T [num]\tDéfini la pronfondeur de tabulation à num\n"
Chris Allegretta6724a7e2000-06-19 23:19:07 +0000633
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000634#: nano.c:419
Chris Allegrettadba37ae2000-07-07 05:13:09 +0000635msgid " -R\t\tUse regular expressions for search\n"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000636msgstr "-R\t\tUtilisation des expressions régulières pour la recherche\n"
Chris Allegrettadba37ae2000-07-07 05:13:09 +0000637
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000638#: nano.c:420
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000639msgid " -V \t\tPrint version information and exit\n"
640msgstr " -V \t\tAfficher les informations de version et sortir\n"
641
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000642#: nano.c:421
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000643msgid " -c \t\tConstantly show cursor position\n"
644msgstr " -c \t\tAfficher constamment la position du curseur\n"
645
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000646#: nano.c:422
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000647msgid " -h \t\tShow this message\n"
648msgstr " -h \t\tAfficher ce message\n"
649
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000650#: nano.c:423
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000651msgid " -i \t\tAutomatically indent new lines\n"
652msgstr " -i \t\tIndenter automatiquement les nouvelles lignes\n"
653
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000654#: nano.c:425
Chris Allegretta16991442001-01-07 22:06:11 +0000655msgid " -k \t\tLet ^K cut from cursor to end of line\n"
656msgstr ""
657
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000658#: nano.c:428
Chris Allegretta71348ee2000-10-02 04:21:23 +0000659msgid " -l \t\tDon't follow symbolic links, overwrite\n"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000660msgstr "-l \t\tNe pas suivre les liens symboliques. Outrepasse à l'écriture\n"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000661
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000662#: nano.c:431
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000663msgid " -m \t\tEnable mouse\n"
664msgstr " -m \t\tActiver la souris\n"
665
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000666#: nano.c:434
Chris Allegretta16991442001-01-07 22:06:11 +0000667msgid " -p \t\tEmulate Pico as closely as possible\n"
668msgstr ""
669
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000670#: nano.c:438
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000671msgid " -r [#cols] \tSet fill cols to (wrap lines at) #cols\n"
672msgstr ""
673" -r [#cols] \tMettre la colonne de fin de ligne à (couper les lignes à) "
674"#cols\n"
675
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000676#: nano.c:441
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000677msgid " -s [prog] \tEnable alternate speller\n"
678msgstr " -s [prog] \tActiver un vérificateur orthographique alternatif\n"
679
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000680#: nano.c:443
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000681msgid " -t \t\tAuto save on exit, don't prompt\n"
682msgstr " -t \t\tSauver automatiquement à la sortie, sans demander\n"
683
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000684#: nano.c:444
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000685msgid " -v \t\tView (read only) mode\n"
686msgstr " -v \t\tMode Visualisation seule (lecture seule)\n"
687
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000688#: nano.c:446
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000689msgid " -w \t\tDon't wrap long lines\n"
690msgstr " -w \t\tNe pas couper les lignes longues\n"
691
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000692#: nano.c:448
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000693msgid " -x \t\tDon't show help window\n"
694msgstr " -x \t\tNe pas afficher la fenêtre d'aide\n"
695
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000696#: nano.c:449
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000697msgid " -z \t\tEnable suspend\n"
698msgstr " -z \t\tAutoriser la suspension\n"
699
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000700#: nano.c:450
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000701msgid " +LINE\t\tStart at line number LINE\n"
702msgstr " +LIGNE\t\tDémarrer à la ligne LIGNE\n"
703
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000704#: nano.c:457
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000705#, c-format
Chris Allegrettac46dd812001-02-14 14:28:27 +0000706msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
707msgstr " GNU nano version %s (compilée %s, %s)\n"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000708
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000709#: nano.c:460
Chris Allegretta9e7efa32000-10-02 03:42:55 +0000710#, fuzzy
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +0000711msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000712msgstr " Email: nano@asty.org\tWeb: http://www.asty.org/nano\n"
713
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000714#: nano.c:461
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +0000715msgid ""
716"\n"
717" Compiled options:"
718msgstr ""
719
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000720#: nano.c:539
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000721msgid "Mark Set"
722msgstr "Marque enregistrée"
723
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000724#: nano.c:544
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000725msgid "Mark UNset"
726msgstr "Marque effacée"
727
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000728#: nano.c:1045
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000729#, c-format
730msgid "check_wrap called with inptr->data=\"%s\"\n"
731msgstr "check_wrap appelée avec inptr->data=\"%s\"\n"
732
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000733#: nano.c:1097
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000734#, c-format
735msgid "current->data now = \"%s\"\n"
736msgstr "current->data vaut maintenant \"%s\"\n"
737
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000738#: nano.c:1149
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000739#, c-format
740msgid "After, data = \"%s\"\n"
741msgstr "Après, data = \"%s\"\n"
742
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000743#: nano.c:1250
Chris Allegrettaa60e02c2000-11-06 13:18:25 +0000744msgid "Edit a replacement"
745msgstr ""
746
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000747#: nano.c:1480
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000748#, c-format
749msgid "Could not create a temporary filename: %s"
750msgstr "Impossible de créer un nom de fichier temporaire: %s"
751
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000752#: nano.c:1486
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +0000753msgid "Spell checking failed: unable to write temp file!"
754msgstr ""
755
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000756#: nano.c:1498
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000757msgid "Finished checking spelling"
758msgstr "Vérification orthographique terminée"
759
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000760#: nano.c:1500
Chris Allegrettaa60e02c2000-11-06 13:18:25 +0000761msgid "Spell checking failed"
762msgstr ""
763
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000764#: nano.c:1519
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000765msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
766msgstr "Sauver le buffer modifié (RÉPONDRE \"No\" EFFACERA LES CHANGEMENTS"
767
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000768#: nano.c:1636
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +0000769msgid "Received SIGHUP"
770msgstr ""
771
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000772#: nano.c:1701
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000773msgid "Cannot resize top win"
774msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du haut"
775
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000776#: nano.c:1703
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000777msgid "Cannot move top win"
778msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du haut"
779
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000780#: nano.c:1705
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000781msgid "Cannot resize edit win"
782msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre d'édition"
783
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000784#: nano.c:1707
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000785msgid "Cannot move edit win"
786msgstr "Impossible de bouger la fenêtre d'édition"
787
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000788#: nano.c:1709
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000789msgid "Cannot resize bottom win"
790msgstr "Impossible de redimensionner la fenêtre du bas"
791
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000792#: nano.c:1711
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000793msgid "Cannot move bottom win"
794msgstr "Impossible de bouger la fenêtre du bas"
795
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000796#: nano.c:2020
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +0000797msgid "Can now UnJustify!"
798msgstr ""
Chris Allegretta1cc0b7f2000-11-03 01:29:04 +0000799
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000800#: nano.c:2131
Chris Allegretta2a42af12000-09-12 23:02:49 +0000801#, c-format
802msgid "%s enable/disable"
803msgstr ""
804
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000805#: nano.c:2146
Chris Allegretta2a42af12000-09-12 23:02:49 +0000806msgid "enabled"
807msgstr ""
808
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000809#: nano.c:2147
Chris Allegretta2a42af12000-09-12 23:02:49 +0000810msgid "disabled"
811msgstr ""
812
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000813#: nano.c:2200
Chris Allegretta9faa3f12001-01-18 04:37:09 +0000814msgid "NumLock glitch detected. Keypad will malfunction with NumLock off"
815msgstr ""
816
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000817#: nano.c:2443
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000818msgid "Main: set up windows\n"
819msgstr "Main: configuration des fenêtres\n"
820
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000821#: nano.c:2454
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000822msgid "Main: bottom win\n"
823msgstr "Main: fenêtre du bas\n"
824
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000825#: nano.c:2460
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000826msgid "Main: open file\n"
827msgstr "Main: ouvrir fichier\n"
828
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000829#: nano.c:2518
Chris Allegretta2a42af12000-09-12 23:02:49 +0000830#, fuzzy, c-format
831msgid "I got Alt-O-%c! (%d)\n"
832msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
833
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000834#: nano.c:2545
Chris Allegretta2a42af12000-09-12 23:02:49 +0000835#, fuzzy, c-format
836msgid "I got Alt-[-1-%c! (%d)\n"
837msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
838
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000839#: nano.c:2578
Chris Allegretta2a42af12000-09-12 23:02:49 +0000840#, fuzzy, c-format
841msgid "I got Alt-[-2-%c! (%d)\n"
842msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
843
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000844#: nano.c:2624
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000845#, c-format
846msgid "I got Alt-[-%c! (%d)\n"
847msgstr "J'ai reçu Alt-[-%c! (%d)\n"
848
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000849#: nano.c:2650
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +0000850#, c-format
851msgid "I got Alt-%c! (%d)\n"
852msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"
853
Jordi Mallachb4d6ad02001-05-24 13:10:06 +0000854#: rcfile.c:75
855msgid ""
856"\n"
857"Press return to continue starting nano\n"
858msgstr ""
859
860#: rcfile.c:133
861msgid "parse_rcfile: Read a comment\n"
862msgstr ""
863
864#: rcfile.c:150
865#, c-format
866msgid "Error in %s on line %d: command %s not understood"
867msgstr ""
868
869#: rcfile.c:163
870#, c-format
871msgid "parse_rcfile: Parsing option %s\n"
872msgstr ""
873
874#: rcfile.c:179
875#, c-format
876msgid "Error in %s on line %d: option %s requires an argument"
877msgstr ""
878
879#: rcfile.c:190
880#, c-format
881msgid "Error in %s on line %d: requested fill size %d too small"
882msgstr ""
883
884#: rcfile.c:206
885#, c-format
886msgid "set flag %d!\n"
887msgstr ""
888
889#: rcfile.c:211
890#, c-format
891msgid "unset flag %d!\n"
892msgstr ""
893
894#: rcfile.c:220
895msgid "Errors found in .nanorc file"
896msgstr ""
897
898#: rcfile.c:229
899#, c-format
900msgid "Unable to open ~/.nanorc file, %s"
901msgstr ""
902
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000903#: search.c:118
Chris Allegrettadba37ae2000-07-07 05:13:09 +0000904#, fuzzy, c-format
Chris Allegrettaa4d21622000-07-08 23:57:03 +0000905msgid "Case Sensitive Regexp Search%s%s"
906msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
Chris Allegrettadba37ae2000-07-07 05:13:09 +0000907
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000908#: search.c:120
Chris Allegrettaa4d21622000-07-08 23:57:03 +0000909#, fuzzy, c-format
910msgid "Regexp Search%s%s"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000911msgstr "Recherche Regexp%s%s"
Chris Allegrettadba37ae2000-07-07 05:13:09 +0000912
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000913#: search.c:122
Chris Allegrettaa4d21622000-07-08 23:57:03 +0000914#, fuzzy, c-format
915msgid "Case Sensitive Search%s%s"
916msgstr "Recherche sensible ) la casse%s%s"
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +0000917
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000918#: search.c:124
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000919#, fuzzy, c-format
Chris Allegrettaa4d21622000-07-08 23:57:03 +0000920msgid "Search%s%s"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000921msgstr "Recherche%s%s"
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +0000922
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000923#: search.c:127
Chris Allegrettaa4d21622000-07-08 23:57:03 +0000924#, fuzzy
925msgid " (to replace)"
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +0000926msgstr " (remplacer par)"
Chris Allegrettaa4d21622000-07-08 23:57:03 +0000927
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000928#: search.c:136 search.c:327
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +0000929msgid "Search Cancelled"
930msgstr "Recherche annulée"
931
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000932#: search.c:200
Chris Allegretta1cc0b7f2000-11-03 01:29:04 +0000933#, fuzzy, c-format
934msgid "\"%s...\" not found"
935msgstr "\"%s\" non trouvé"
936
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000937#: search.c:249
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +0000938msgid "Search Wrapped"
939msgstr "La recherche a bouclé"
940
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000941#: search.c:349
Chris Allegretta67b14b12001-02-23 03:16:25 +0000942#, fuzzy, c-format
943msgid "Replaced %d occurrences"
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +0000944msgstr "%d occurences remplacées"
945
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000946#: search.c:351
Chris Allegretta67b14b12001-02-23 03:16:25 +0000947#, fuzzy
948msgid "Replaced 1 occurrence"
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +0000949msgstr "1 occurence remplacée"
950
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000951#: search.c:489 search.c:599 search.c:615
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +0000952msgid "Replace Cancelled"
953msgstr "Remplacement annulé"
954
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000955#: search.c:539
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +0000956msgid "Replace this instance?"
957msgstr "Remplacer cette occurence?"
958
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000959#: search.c:551
Chris Allegretta1cc0b7f2000-11-03 01:29:04 +0000960msgid "Replace failed: unknown subexpression!"
961msgstr ""
962
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000963#: search.c:640
Chris Allegrettaa60e02c2000-11-06 13:18:25 +0000964#, c-format
965msgid "Replace with [%s]"
966msgstr "Remplacer par [%s]"
967
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000968#: search.c:644 search.c:648
Chris Allegrettaa60e02c2000-11-06 13:18:25 +0000969msgid "Replace with"
970msgstr "Rempacer par"
971
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000972#: search.c:682
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +0000973msgid "Enter line number"
974msgstr "Entrer le numéro de ligne"
975
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000976#: search.c:684
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +0000977msgid "Aborted"
978msgstr "Annulé"
979
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000980#: search.c:693
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +0000981msgid "Come on, be reasonable"
982msgstr "Allez, soyez raisonnable"
983
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000984#: utils.c:97
Jordi Mallach72549042001-05-02 17:18:17 +0000985msgid "nano: malloc: out of memory!"
986msgstr "nano: malloc: plus de mémoire!"
987
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000988#: utils.c:111
Jordi Mallach72549042001-05-02 17:18:17 +0000989#, fuzzy
990msgid "nano: calloc: out of memory!"
991msgstr "nano: malloc: plus de mémoire!"
992
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +0000993#: utils.c:121
Jordi Mallach72549042001-05-02 17:18:17 +0000994#, fuzzy
995msgid "nano: realloc: out of memory!"
996msgstr "nano: malloc: plus de mémoire!"
997
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +0000998#: winio.c:124
Chris Allegretta68576d32000-06-19 15:47:22 +0000999#, fuzzy, c-format
1000msgid "actual_x_from_start for xplus=%d returned %d\n"
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001001msgstr "actual_x renvoyé pour xplus=%d\n"
1002
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001003#: winio.c:291
Chris Allegrettabf521fa2001-04-19 02:49:57 +00001004#, fuzzy, c-format
1005msgid "Aha! '%c' (%d)\n"
1006msgstr "taper '%c' (%d)\n"
1007
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001008#: winio.c:473
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001009#, c-format
1010msgid "input '%c' (%d)\n"
1011msgstr "taper '%c' (%d)\n"
1012
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001013#: winio.c:522
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001014msgid "New Buffer"
1015msgstr "Nouveau buffer"
1016
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001017#: winio.c:526
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001018msgid " File: ..."
1019msgstr " Fichier: ..."
1020
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001021#: winio.c:528
Chris Allegretta16991442001-01-07 22:06:11 +00001022#, fuzzy
1023msgid " DIR: ..."
1024msgstr " Fichier: ..."
1025
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001026#: winio.c:539
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001027msgid "Modified"
1028msgstr "Modifié"
1029
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001030#: winio.c:1081
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001031#, c-format
1032msgid "Moved to (%d, %d) in edit buffer\n"
1033msgstr "Déplacement jusqu'à (%d, %d) dans le buffer d'édition\n"
1034
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001035#: winio.c:1092
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001036#, c-format
1037msgid "current->data = \"%s\"\n"
1038msgstr "current->data = \"%s\"\n"
1039
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001040#: winio.c:1149
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001041#, c-format
1042msgid "I got \"%s\"\n"
1043msgstr "J'ai reçu \"%s\"\n"
1044
Chris Allegretta4ce8e3b2001-02-16 01:49:31 +00001045#. Yes, no and all are strings of any length. Each string consists of
1046#. all characters accepted as a valid character for that value.
1047#. The first value will be the one displayed in the shortcuts.
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001048#: winio.c:1178
Chris Allegretta4ce8e3b2001-02-16 01:49:31 +00001049msgid "Yy"
Chris Allegrettaa57fcb02001-02-18 05:55:47 +00001050msgstr "Oo"
Chris Allegretta4ce8e3b2001-02-16 01:49:31 +00001051
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001052#: winio.c:1179
Chris Allegretta4ce8e3b2001-02-16 01:49:31 +00001053msgid "Nn"
Chris Allegrettaa57fcb02001-02-18 05:55:47 +00001054msgstr "Nn"
Chris Allegretta4ce8e3b2001-02-16 01:49:31 +00001055
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001056#: winio.c:1180
Chris Allegretta4ce8e3b2001-02-16 01:49:31 +00001057msgid "Aa"
Chris Allegrettaa57fcb02001-02-18 05:55:47 +00001058msgstr "Tt"
Chris Allegretta4ce8e3b2001-02-16 01:49:31 +00001059
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001060#: winio.c:1194
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001061msgid "Yes"
1062msgstr "Oui"
1063
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001064#: winio.c:1198
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001065msgid "All"
1066msgstr "Tous"
1067
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001068#: winio.c:1203
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001069msgid "No"
1070msgstr "Non"
1071
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001072#: winio.c:1403
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001073#, c-format
1074msgid "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
1075msgstr "do_cursorpos: linepct = %f, bytepct = %f\n"
1076
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001077#: winio.c:1407
Jordi Mallachb4d6ad02001-05-24 13:10:06 +00001078#, c-format
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001079msgid "line %d of %d (%.0f%%), character %d of %d (%.0f%%)"
1080msgstr "ligne %d sur %d (%.0f%%), caractère %d sur %d (%.0f%%)"
1081
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001082#: winio.c:1551
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001083msgid "Dumping file buffer to stderr...\n"
1084msgstr "Envoi du buffer fichier sur stderr...\n"
1085
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001086#: winio.c:1553
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001087msgid "Dumping cutbuffer to stderr...\n"
1088msgstr "Envoi du cutbuffer sur stderr...\n"
1089
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001090#: winio.c:1555
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001091msgid "Dumping a buffer to stderr...\n"
1092msgstr "Envoi d'un buffer sur stderr...\n"
1093
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001094#: winio.c:1630
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +00001095msgid "The nano text editor"
1096msgstr ""
1097
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001098#: winio.c:1631
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +00001099msgid "version "
1100msgstr ""
1101
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001102#: winio.c:1632
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +00001103msgid "Brought to you by:"
1104msgstr ""
1105
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001106#: winio.c:1633
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +00001107msgid "Special thanks to:"
1108msgstr ""
1109
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001110#: winio.c:1634
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +00001111msgid "The Free Software Foundation"
1112msgstr ""
1113
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001114#: winio.c:1635
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +00001115msgid "Pavel Curtis, Zeyd Ben-Halim and Eric S. Raymond for ncurses"
1116msgstr ""
1117
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001118#: winio.c:1636
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +00001119msgid "and anyone else we forgot..."
1120msgstr ""
1121
Chris Allegretta6fe61492001-05-21 12:56:25 +00001122#: winio.c:1637
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +00001123msgid "Thank you for using nano!\n"
1124msgstr ""
1125
Chris Allegretta09898d92001-05-01 11:27:43 +00001126#~ msgid "Only %d lines available, skipping to last line"
1127#~ msgstr ""
1128#~ "Seulement %d lignes sont disponibles, saut jusqu'à la dernière ligne"
1129
Chris Allegrettac7ccb872000-12-19 02:59:43 +00001130#~ msgid "Could not open file: Path length exceeded."
1131#~ msgstr ""
1132#~ "Impossible d'ouvrir le fichier: la longueur du chemin a été dépassée"
1133
Chris Allegrettad2cd65c2000-12-03 03:43:17 +00001134#, fuzzy
1135#~ msgid "Justify Complete"
1136#~ msgstr "Justifier"
1137
Chris Allegretta63a89d32000-11-18 03:05:50 +00001138#~ msgid " -p\t \t--pico\t\t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
1139#~ msgstr ""
1140#~ " -p\t \t--pico\t\t\tRendre les deux lignes du bas plus semblables à Pico\n"
1141
1142#~ msgid " -p \t\tMake bottom 2 lines more Pico-like\n"
1143#~ msgstr " -p \t\tRendre les 2 lignes du bas plus semblables à Pico\n"
1144
Chris Allegretta2c975222000-11-15 01:25:42 +00001145#~ msgid "Error deleting tempfile, ack!"
1146#~ msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier temporaire, zut!"
1147
Chris Allegrettaa60e02c2000-11-06 13:18:25 +00001148#~ msgid "Could not invoke spell program \"%s\""
1149#~ msgstr "Impossible d'invoquer le programme spell \"%s\""
1150
1151#~ msgid "Could not invoke \"ispell\""
1152#~ msgstr "Impossible d'invoquer \"ispell\""
Chris Allegretta1cc0b7f2000-11-03 01:29:04 +00001153
Chris Allegretta7539a822000-07-09 23:55:13 +00001154#, fuzzy
1155#~ msgid "To Replace"
1156#~ msgstr "Rempacer par"
1157
Jordi Mallach0b0fc492000-06-23 01:00:13 +00001158#~ msgid " Y"
1159#~ msgstr " O"
1160
1161#~ msgid " A"
1162#~ msgstr " T"
1163
1164#~ msgid " N"
1165#~ msgstr " N"
1166
1167#~ msgid "^C"
1168#~ msgstr "^C"
1169
Chris Allegrettaa2ea1932000-06-06 05:53:49 +00001170#, fuzzy
1171#~ msgid "I got %c (%d)!\n"
1172#~ msgstr "J'ai reçu Alt-%c! (%d)\n"
1173
1174#, fuzzy
1175#~ msgid "File: "
1176#~ msgstr " Fichier: ..."
1177
1178#~ msgid "xplustabs for current_x=%d returned %d\n"
1179#~ msgstr "xplustabs renvoyé pour current_x=%d\n"