blob: 50fc604d7e395572242bf0cb4bffa3725213bd60 [file] [log] [blame]
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +01001<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--Generated by crowdin.com-->
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +02003<!-- Copyright (C) 2017 The OmniROM Project
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +01004
5 Parts Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project
6
7 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
8 it under the terms of the GNU General Public License as published by
9 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
10 (at your option) any later version.
11
12 This program is distributed in the hope that it will be useful,
13 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
15 GNU General Public License for more details.
16
17 You should have received a copy of the GNU General Public License
18 along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
19 -->
20<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +020021 <string name="ok">OK</string>
22 <string name="advanced">Haladó</string>
23 <string name="profiles_add">Hozzáadás...</string>
24 <string name="profile_choose_app">Válasszon alkalmazást</string>
25 <string name="reset">Visszaállítás</string>
maxwenc0693d82018-06-26 01:18:57 +020026 <string name="kbs">kB/s</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010027 <!-- Hardware keys -->
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +010028 <string name="button_keys_title">Hardveres gombok</string>
29 <string name="keys_bindings_title">Gomb műveletek</string>
30 <string name="button_keys_back_title">Vissza gomb</string>
31 <string name="button_keys_home_title">Kezdőlap gomb</string>
32 <string name="button_keys_menu_title">Menü gomb</string>
33 <string name="button_keys_assist_title">Keresés gomb</string>
34 <string name="button_keys_appSwitch_title">Alkalmazás váltó gomb</string>
35 <string name="keys_enable_custom_title">Egyéni műveletek</string>
36 <string name="keys_back_press_title">Vissza gomb</string>
37 <string name="keys_back_long_press_title">Vissza gomb (hosszan nyomva)</string>
38 <string name="keys_home_press_title">Kezdőlap gomb</string>
39 <string name="keys_home_long_press_title">Kezdőlap gomb (hosszan nyomva)</string>
40 <string name="keys_home_double_tap_title">Kezdőlap gomb (dupla érintés)</string>
41 <string name="keys_menu_press_title">Menü gomb</string>
42 <string name="keys_menu_long_press_title">Menü gomb (hosszan nyomva)</string>
43 <string name="keys_assist_press_title">Keresés gomb</string>
44 <string name="keys_assist_long_press_title">Keresés gomb (hosszan nyomva)</string>
45 <string name="keys_app_switch_press_title">Alkalmazás váltó gomb</string>
46 <string name="keys_app_switch_long_press_title">Alkalmazás váltó gomb (hosszan nyomva)</string>
47 <string name="keys_action_nothing">Nincs esemény</string>
48 <string name="keys_action_menu">Menü megnyitása/bezárása</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +010049 <string name="keys_action_app_switch">Alapértelmezett előzmények</string>
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +010050 <string name="keys_action_search">Keresősegéd</string>
51 <string name="keys_action_voice_search">Hangalapú keresés</string>
52 <string name="keys_action_in_app_search">Alkalmazáson belüli keresés</string>
53 <string name="keys_action_home">Kezdőlap gomb</string>
54 <string name="keys_action_back">Vissza gomb</string>
55 <string name="keys_action_last_app">Ugrás az utolsó alkalmazásra</string>
56 <string name="keys_action_kill_app">Alkalmazás leállítása</string>
57 <string name="keys_action_normal">Normál érintés</string>
58 <string name="keys_action_long">Hosszan nyomva</string>
59 <string name="keys_action_double">Dupla érintés</string>
maxwen343fb872018-01-07 02:18:23 +010060 <string name="keys_action_all_apps">Összes alkalmazás</string>
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +010061 <string name="dialog_no_home_key_title">Nincs kezdőlap funkció</string>
62 <string name="no_home_key">Nem rendelt gombot a \"Kezdőlap\" funkcióhoz. Az eszköze instabillá válhat!</string>
63 <string name="button_volume_keys_title">Hangerő</string>
64 <string name="button_volume_wake_title">Hangerő gombra ébredés</string>
65 <string name="button_volume_wake_summary">A hangerő gomb megnyomása felébreszti a készüléket</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +020066 <string name="button_volume_wake_enabled_summary">Hangerő gombra ébred BE</string>
67 <string name="button_volume_wake_disabled_summary">Hangerő gombra ébred KI</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +020068 <string name="volume_button_music_control_title">Zene vezérlés</string>
69 <string name="volume_button_music_control_summary">Hosszan nyomva a hangerő gombokat a zeneszámok között válthat kikapcsolt képernyő mellett</string>
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +010070 <string name="keys_action_sleep">Alvó mód</string>
71 <string name="keys_action_omniswitch">OmniSwitch előzmények</string>
72 <string name="button_home_wake_title">Kezdőlap gombra ébredés</string>
73 <string name="button_home_wake_summary">A kezdőlap gomb megnyomása felébreszti a készüléket</string>
74 <string name="button_home_answers_call_title">Gomb fogadja a hívást</string>
75 <string name="button_home_answers_call_summary">A kezdőlap gomb megnyomásával fogadja a bejövő hívást</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010076 <string name="button_other_title">Egyéb</string>
maxwen559e6b52017-05-16 02:54:27 +020077 <string name="keys_action_app_switch_card">AOSP (pakli)</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +010078 <string name="keys_action_omniswitch_short">OmniSwitch</string>
maxwen559e6b52017-05-16 02:54:27 +020079 <string name="keys_action_app_switch_grid">AOSP (rács)</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010080 <string name="button_back_kill_enable_title">Alkalmazás bezárás</string>
81 <string name="button_back_kill_enable_summary">Előtérben lévő alkalmazás bezárása a vissza gomb hosszú megnyomásával</string>
82 <string name="button_back_kill_timeout_title">Alkalmazás bezárás időkorlátja</string>
83 <string name="button_back_kill_timeout_500ms">500 ms</string>
84 <string name="button_back_kill_timeout_1000ms">1000 ms</string>
85 <string name="button_back_kill_timeout_1500ms">1500 ms</string>
maxwen6069a8e2018-04-01 14:53:01 +020086 <string name="button_back_kill_timeout_2000ms">2000 ms</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010087 <!-- Double tap to sleep -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +010088 <string name="double_tap_to_sleep_title">Dupla érintés alváshoz</string>
89 <string name="double_tap_to_sleep_summary">Az állapotsor dupla érintése az eszközt alvó módba küldi</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +010090 <!-- Doze pulse (ambient display) options -->
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +010091 <string name="doze_overwrite_value_title">Érték felülírása</string>
92 <string name="doze_overwrite_value_summary">Alapértelmezett érték felülírásának engedélyezése felhasználói beállítással</string>
maxwen2f1f2202018-04-17 22:53:06 +020093 <string name="doze_list_mode_title">Doze mód</string>
94 <string name="doze_list_mode_summary">Doze mód beállításának lehetősége</string>
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +010095 <string name="doze_pulse_title">Idő beállítások</string>
96 <string name="doze_pulse_duration_in_title">Beúsztatás</string>
97 <string name="doze_pulse_duration_visible_title">Látható időtartam</string>
98 <string name="doze_pulse_duration_out_title">Elhalványítás</string>
99 <string name="doze_pulse_on_notifications_title">Értesítésekre pulzál</string>
100 <string name="doze_pulse_on_notifications_summary">Aktiválás váltása csak függőben lévő értesítések esetén</string>
101 <string name="doze_shake_title">Rázási beállítások</string>
102 <string name="doze_shake_mode_title">Rázás mód</string>
103 <string name="doze_shake_mode_summary">Rázás érzékelő értékének használata az aktiválás kiváltásához</string>
104 <string name="doze_shake_mode_test_summary">Szeretné kipróbálni a rázás érzékelőt?</string>
105 <string name="doze_shake_mode_test_result">Alkalmazza a jelenlegi értéket?</string>
106 <string name="doze_shake_test">Rázza meg most a készülékét</string>
107 <string name="doze_shake_it">Rázás érzékelve!</string>
108 <string name="doze_shake_acc_threshold_title">Rázási küszöb</string>
109 <string name="doze_shake_acc_threshold_summary">Az aktiváláshoz szükséges rázási erő beállítása</string>
110 <string name="doze_time_mode_title">Óra és dátum mutatása</string>
111 <string name="doze_time_mode_summary">Idő megjelenítésének kényszerítése, ha nincs értesítés</string>
112 <string name="twohundred_ms">200 ms</string>
113 <string name="fivehundred_ms">500 ms</string>
114 <string name="one_second">1 mp</string>
115 <string name="one_second_default">1 mp (alapértelmezett)</string>
116 <string name="onehalf_second">1,5 mp</string>
117 <string name="two_second">2 mp</string>
118 <string name="twohalf_second">2,5 mp</string>
119 <string name="three_second">3 mp</string>
120 <string name="three_second_default">3 mp (alapértelmezett)</string>
121 <string name="threehalf_second">3,5 mp</string>
122 <string name="four_second">4 mp</string>
123 <string name="fourhalf_second">4,5 mp</string>
124 <string name="five_second">5 mp</string>
125 <string name="veryeasy_shake">Nagyon könnyű</string>
126 <string name="easy_shake">Könnyű</string>
127 <string name="medium_shake">Alapértelmezett</string>
128 <string name="hard_shake">Kemény</string>
129 <string name="veryhard_shake">Nagyon kemény</string>
130 <string name="strong_shake">Erős</string>
131 <string name="fully_mode">Teljes mód</string>
132 <string name="pocket_shake_mode">Zseb és rázás</string>
133 <string name="pocket_pulse_mode">Zseb és pulzálás</string>
134 <string name="pocket_only_mode">Zseb</string>
135 <string name="shake_pulse_mode">Rázás és pulzálás</string>
136 <string name="pulse_only_mode">Pulzálás (alapértelmezett)</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100137 <!-- Swap volume buttons when the screen is rotated -->
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +0100138 <string name="swap_volume_buttons_title">Forgatáshoz igazít</string>
139 <string name="swap_volume_buttons_summary">Hangerőgomb műveletek hozzáigazítása az aktuális tájoláshoz</string>
Andreas Blaesiusbfc7c902015-04-14 07:44:03 +0200140 <string name="color_picker_dialog_title">Szín</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100141 <!-- Battery light settings -->
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200142 <string name="batterylight_title">Akkumulátor LED beállítások</string>
Andreas Blaesiusbfc7c902015-04-14 07:44:03 +0200143 <string name="battery_light_enable">Engedélyezés</string>
144 <string name="battery_low_pulse_title">Villog, ha merül az akkumulátor</string>
maxwen83c47e82017-06-20 01:44:44 +0200145 <string name="battery_light_only_full_charge_title">Csak akkor jelezzen, ha teljesen fel van töltve</string>
Andreas Blaesiusbfc7c902015-04-14 07:44:03 +0200146 <string name="battery_light_list_title">Színek</string>
147 <string name="battery_light_low_color_title">Gyenge az akkumulátor</string>
148 <string name="battery_light_medium_color_title">Töltés</string>
149 <string name="battery_light_full_color_title">Feltöltve (90%)</string>
150 <string name="battery_light_really_full_color_title">Feltöltve (100%)</string>
maxwen343fb872018-01-07 02:18:23 +0100151 <string name="fast_color_cat_title">Gyors töltés</string>
152 <string name="fast_charging_led_enabled_title">Engedélyezze a gyors töltési színt</string>
153 <string name="fast_charging_led_enabled_summary">Gyors töltés közben eltérő szín használata a 90% eléréséig</string>
154 <string name="fast_charging_light_color_title">Szín</string>
Andreas Blaesiusbfc7c902015-04-14 07:44:03 +0200155 <string name="edit_battery_settings">Akkumulátor-beállítások szerkesztése</string>
Andreas Blaesiusbfc7c902015-04-14 07:44:03 +0200156 <string name="led_color_green">Zöld</string>
157 <string name="led_color_red">Vörös</string>
158 <string name="led_color_blue">Kék</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100159 <string name="statusbar_title">Állapotsor</string>
160 <string name="battery_title">Akkumulátor kijelzés</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100161 <string name="statusbar_battery_summary">Állapotsor akkumulátor kijelzés stílusának beállítása</string>
maxwen6069a8e2018-04-01 14:53:01 +0200162 <string name="clock_title">Dátum és idő</string>
163 <string name="statusbar_clock_summary">Állítsa be az állapotsor óra megjelenítésének a stílusát</string>
Andreas Blaesius4e0f85d2015-08-03 22:48:49 +0200164 <string name="battery_style_title">Stílus</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100165 <string name="statusbar_percent_inside_title">Százalék megjelenítése</string>
maxwen6069a8e2018-04-01 14:53:01 +0200166 <string name="statusbar_percent_inside_summary">Az akkumulátor töltöttség százalékos megjelenítése az akkumulátor ikonban</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100167 <string name="statusbar_charging_image_title">Töltésjelző</string>
168 <string name="statusbar_category_charging_title">Töltés</string>
169 <string name="statusbar_charging_image_summary">Villám jelzés töltés közben. Elrejti a százalékot</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100170 <string name="statusbar_battery_charging_color_title">Szín</string>
171 <string name="statusbar_battery_charging_color_enable_title">Színek töltés közben</string>
172 <string name="battery_enable_title">Akkumulátor megjelenítése</string>
maxwenc8606212018-04-26 21:42:06 +0200173 <string name="statusbar_battery_low_color_enable_title">Alacsony akkumulátorszint színe</string>
174 <string name="statusbar_battery_low_color_enable_summary">15% alatti akkumulátorszint más színnel való kijelzésének engedélyezése</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200175 <string name="button_backlight_title">Gomb háttérvilágítás</string>
maxwen343fb872018-01-07 02:18:23 +0100176 <string name="button_backlight_summary">Engedélyezés és fényerő beállítása</string>
maxwen0703baa2017-07-13 02:42:19 +0200177 <string name="button_backlight_on_touch_only_title">Gomb érintése</string>
178 <string name="button_backlight_on_touch_only_summary">Csak a gomb megérintése esetén engedélyezze a háttérvilágítást</string>
Andreas Blaesiusaad5e492015-05-22 23:39:26 +0200179 <string name="button_timeout_title">Háttérvilágítás időkorlátja</string>
180 <string name="button_timeout_summary">A 0 érték esetén letiltva</string>
Andreas Blaesiusaad5e492015-05-22 23:39:26 +0200181 <string name="button_link_brightness">Képernyőhöz csatolás</string>
182 <string name="button_link_brightness_summary">Használja a képernyő fényerő szintjét</string>
183 <string name="button_manual_brightness">Fényerő szintek</string>
Andreas Blaesiusaad5e492015-05-22 23:39:26 +0200184 <string name="unit_sec">mp</string>
maxwen343fb872018-01-07 02:18:23 +0100185 <string name="unit_msec">ms</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200186 <string name="button_backlight_enable_title">Engedélyezés</string>
Andreas Blaesius4e0f85d2015-08-03 22:48:49 +0200187 <string name="navigation_bar_show_title">Navigációs sáv megjelenítése</string>
188 <string name="navigation_bar_show_summary">Navigációs sáv engedélyezésének kényszerítése</string>
189 <string name="hardware_keys_disable_title">Gombok letiltása</string>
190 <string name="hardware_keys_disable_summary">Hardveres gombok tiltásának kényszerítése</string>
191 <string name="navbar_title">Navigációs sáv</string>
192 <string name="navbar_recents_style_title">Előzmények stílusa</string>
193 <string name="omniswitch_settings">Beállítások</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200194 <string name="omniswitch_dialog_running_new">OmniSwitch jelenleg nem engedélyezett. Kérjük, engedélyezze az alkalmazás beállításaiban.</string>
Andreas Blaesius4e0f85d2015-08-03 22:48:49 +0200195 <string name="omniswitch_dialog_unavail">OmniSwitch nincs telepítve.</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100196 <string name="omniswitch_title">Előzmények stílusa</string>
maxwen343fb872018-01-07 02:18:23 +0100197 <string name="long_press_recents_action_title">Előzmények hosszan nyomási művelete</string>
198 <string name="long_press_recents_action_split">Váltás osztott képernyőre</string>
199 <string name="long_press_home_action_title">Kezdőlap hosszan nyomási művelete</string>
maxwen7916c892018-01-29 14:38:21 +0100200 <string name="double_press_home_action_title">Kezdőlap dupla érintési művelet</string>
maxwen343fb872018-01-07 02:18:23 +0100201 <string name="keys_action_recents">Előzmények</string>
202 <string name="keys_action_assist">Segéd indítása</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100203 <string name="doze_brightness_level_title">Fényerő szintek</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100204 <!-- Lock screen config -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100205 <string name="lockscreen_shortcut_title">Parancsikonok</string>
206 <string name="lockscreen_voice_shortcut_title">Hangsegéd parancsikon</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200207 <string name="lockscreen_voice_shortcut_summary">Hangsegéd megjelenítése a tárcsázó helyett</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100208 <string name="lockscreen_shortcuts_enable_title">Engedélyezés</string>
209 <string name="lockscreen_clock_display_time_title">Idő mutatása</string>
210 <string name="lockscreen_clock_display_date_title">Dátum mutatása</string>
211 <string name="lockscreen_clock_display_alarm_title">Következő riasztás mutatása</string>
212 <string name="lockscreen_clock">Óra</string>
213 <string name="lockscreen_clock_font_title">Óra betűtípusa</string>
214 <string name="lockscreen_clock_color_title">Idő és dátum színe</string>
215 <string name="lockscreen_clock_size_title">Idő mérete</string>
216 <string name="lockscreen_clock_enable_title">Engedélyezés</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200217 <string name="lockscreen_clock_enable_summary">Állapotsori óra megjelenik, ha le van tiltva</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100218 <string name="lockscreen_clock_shadow_title">Árnyék</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200219 <string name="lockscreen_shortcuts_title">Egyéni alkalmazás parancsikonok</string>
220 <string name="lockscreen_shortcuts_summary">Alkalmazások megjelenítése a gyors hozzáférésért a zárképernyőn. Hosszan nyomva elrejti.</string>
221 <string name="lockscreen_shortcut_add_dialog_title">Parancsikon hozzáadása</string>
222 <string name="lockscreen_shortcut_apps_title">Parancsikonok</string>
223 <string name="lockscreen_shortcut_add">Hozzáad\u2026</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200224 <string name="lockscreen_camera_shortcut_enable_title">Kamera parancsikon megjelenítése</string>
225 <string name="lockscreen_camera_shortcut_enable_summary">Láthatóság a rendszerbeállításoktól függ</string>
226 <string name="lockscreen_left_shortcut_enable_title">Tárcsázó, vagy hangsegéd parancsikon megjelenítése</string>
227 <string name="lockscreen_left_shortcut_enable_summary">Láthatóság a rendszerbeállításoktól függ</string>
maxwen343fb872018-01-07 02:18:23 +0100228 <string name="lockscreen_category_title">Zárképernyő</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100229 <string name="notification_title">Értesítési panel</string>
230 <string name="status_bar_custom_header_title">Egyéni fejléc kép</string>
maxwen6069a8e2018-04-01 14:53:01 +0200231 <string name="daylight_header_pack_title">Fejléc kép gyűjtemény</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100232 <string name="status_bar_custom_header_shadow_title">Fejléc kép árnyék</string>
233 <string name="status_bar_custom_header_shadow_summary">Jobb láthatóság világos képek esetén</string>
234 <string name="unit_percent">\u0025</string>
maxwen6069a8e2018-04-01 14:53:01 +0200235 <string name="static_header_provider_title">Statikus kép</string>
236 <string name="daylight_header_provider_title">Kép gyűjtemény</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200237 <string name="custom_header_provider_title">Fejléc-szolgáltató</string>
maxwen343fb872018-01-07 02:18:23 +0100238 <string name="custom_header_pick_title">Fejléckép kiválasztása</string>
maxwen6069a8e2018-04-01 14:53:01 +0200239 <string name="custom_header_pick_summary">Válasszon egy helyi vagy távoli képet</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200240 <string name="style_enabled_summary">Egyéni fejléc kép bekapcsolva</string>
241 <string name="style_disabled_summary">Egyéni fejléc kép kikapcsolva</string>
maxwen343fb872018-01-07 02:18:23 +0100242 <string name="header_provider_disabled">Kikapcsolva</string>
243 <string name="custom_header_title">Egyéni fejléc kép</string>
maxwen6069a8e2018-04-01 14:53:01 +0200244 <string name="file_header_select_title">Válassza ki a helyi képet</string>
245 <string name="file_header_select_summary">Válassza ki a képet a tárolóból</string>
246 <string name="file_header_provider_title">Egyetlen kép</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100247 <!-- Network traffic -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100248 <string name="network_traffic_title">Hálózati forgalom</string>
maxwen343fb872018-01-07 02:18:23 +0100249 <string name="network_traffic_summary">Állapotsori hálózati forgalom</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100250 <string name="show_network_traffic_state">Állapotsori hálózati forgalom</string>
251 <string name="show_network_traffic_unit">Kijelzett egység</string>
252 <string name="show_network_traffic_frequency">Frissítés gyakorisága</string>
253 <string name="show_network_traffic_disable">Kikapcsolva</string>
254 <string name="show_network_traffic_up">Kimenő</string>
255 <string name="show_network_traffic_down">Bejövő</string>
256 <string name="show_network_traffic_all">Kimenő és bejövő</string>
257 <string name="show_network_traffic_bit">Bit / másodperc</string>
258 <string name="show_network_traffic_byte">Bájt / másodperc</string>
259 <string name="show_network_traffic_500">500 ms</string>
260 <string name="show_network_traffic_1000">1000 ms</string>
261 <string name="show_network_traffic_1500">1500 ms</string>
262 <string name="show_network_traffic_2000">2000 ms</string>
263 <string name="network_traffic_autohide_title">Automatikus elrejtés</string>
264 <string name="network_traffic_autohide_summary">A forgalomfigyelő elrejtése inaktivitás esetén</string>
265 <string name="network_traffic_autohide_threshold">Tétlenségi küszöb</string>
maxwen343fb872018-01-07 02:18:23 +0100266 <string name="network_traffic_enable_title">Engedélyezés</string>
maxwen82b0f2c2018-05-28 14:00:35 +0200267 <!-- captive portal - disable connectivity check -->
maxwenc0693d82018-06-26 01:18:57 +0200268 <string name="captive_portal_ignore_mode_title">Beléptető-oldal engedélyezése</string>
269 <string name="captive_portal_ignore_mode_summary">Kapcsolat-ellenőrzés engedélyezése a beléptető-oldal engedélyezésével</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100270 <!-- statusbar brightness -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100271 <string name="status_bar_brightness_control_title">Fényerő beállítása</string>
272 <string name="status_bar_brightness_control_summary">Fényerő beállítása az állapotsoron való csúsztatással</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100273 <!-- Status Bar Activity Indicators -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100274 <string name="status_bar_network_activity_title">Tevékenységi mutatók</string>
275 <string name="status_bar_network_activity_summary">Indikátorok megjelenítése a jelerőségekben</string>
276 <string name="quick_settings_title">Gyorsbeállítások</string>
277 <string name="quick_settings_summary">Gyorsbeállítások csempék konfigurálása</string>
278 <string name="status_bar_icon_blacklist_title">Állapotsor ikonok</string>
279 <string name="status_bar_icon_blacklist_summary">Állítsa be, milyen ikonok jelenjenek meg az állapotsoron</string>
280 <string name="recents_category">Előzmények</string>
281 <string name="recents_search_bar_title">Keresési sáv megjelenítése</string>
282 <string name="recents_fullscreen_title">Teljes képernyő</string>
283 <string name="weather_title">Időjárás</string>
maxwened469362018-05-01 16:08:30 +0200284 <string name="weather_config_title">Időjárás szolgáltatás</string>
maxwen82b0f2c2018-05-28 14:00:35 +0200285 <string name="weather_config_summary">Rendszerszolgáltatás beállításai</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100286 <string name="header_weather_title">Időjárás a fejlécen</string>
287 <string name="header_weather_summary">Értesítési panel fejlécén az időjárás megjelenítésének engedélyezése</string>
288 <string name="weather_icon_pack_title">Állapot ikoncsomag</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200289 <string name="weather_icon_pack_note">Megjegyzés\u003a új ikoncsomagokat telepíthet a Play Áruházból a \"Chronus ikonok\"-ra való kereséssel</string>
maxwen82b0f2c2018-05-28 14:00:35 +0200290 <string name="weather_icon_pack_info_title">Az állapot ikoncsomag a gyorsbeállításokban és a képernyőzáron kerül felhasználásra</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100291 <!-- Navigationbar settings -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100292 <string name="navigationbar_title">Navigációs sáv</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100293 <!-- Enable Tablet Style navigation bar -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100294 <string name="enable_tablet_navigation_title">Tablet elrendezés használata</string>
295 <string name="enable_tablet_navigation_summary">Tablet elrendezés a vissza és a kezdőlap gombot a bal oldalon és az áttekintést a jobb oldalon jeleníti meg a navigációs sávon</string>
296 <string name="other_category">Egyéb</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100297 <!-- Dashboard columns -->
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100298 <string name="dashboard_columns_title">Beállítások oszlopok</string>
299 <string name="dashboard_columns_phone_default">Alapértelmezett</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100300 <string name="dashboard_columns_two">2</string>
Andreas Blaesius5f81c212016-02-05 13:55:43 +0100301 <string name="dashboard_columns_tablet_default">Alapértelmezett</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100302 <string name="dashboard_columns_three">3</string>
303 <string name="dashboard_columns_four">4</string>
304 <string name="dashboard_colums_resize_title">Tájoláshoz igazítás</string>
305 <string name="dashboard_colums_resize_summary">Automatikusan a tájoláshoz igazítja a beállítások oszlopokat.</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200306 <string name="dashboard_divider_show_title">Oszlop-elválasztó megjelenítése</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100307 <!-- global acions config -->
308 <string name="global_actions_power_title">Kikapcsolás</string>
309 <string name="global_actions_reboot_title">Újraindítás</string>
310 <string name="global_actions_lockdown_title">Zárolás</string>
311 <string name="global_actions_settings_title">Beállitások</string>
312 <string name="global_actions_airplane_title">Repülőgép üzemmód</string>
Andreas Blaesius95cf6af2016-04-24 23:22:16 +0200313 <string name="global_actions_screenshot_title">Képernyőkép</string>
314 <string name="global_actions_screenrecord_title">Képernyő felvétel</string>
315 <string name="global_actions_torch_title">Zseblámpa</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100316 <string name="global_actions_users_title">Felhasználók</string>
317 <string name="global_actions_voiceassist_title">Hangsegéd</string>
318 <string name="global_actions_silent_title">Néma üzemmód</string>
319 <string name="global_actions_dnd_title">Ne zavarjanak</string>
Andreas Blaesius99be6ab2016-03-14 01:15:39 +0100320 <string name="global_actions_summary">Kikapcsoló menüben látható műveletek</string>
321 <string name="global_actions_header">Egyes tevékenységek csak a beállításai függvényében láthatóak, vagy csak akkor, ha a készülék fel van oldva</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200322 <string name="global_actions_advanced_reboot_summary">További lehetőségek megjelenítése az újraindítási menüben</string>
323 <string name="global_actions_advanced_reboot_title">Speciális újraindítás engedélyezése</string>
maxwen343fb872018-01-07 02:18:23 +0100324 <string name="global_actions_advanced_reboot_summary_new">További lehetőségek megjelenítése az újraindítás menüben, ha nincs zárolva</string>
Andreas Blaesius2875dbd2016-07-01 22:17:40 +0200325 <string name="screenshot_crop_and_share_title">Képernyőmentés vágása és megosztása</string>
326 <string name="screenshot_crop_and_share_summary">Képernyőmentés után szerkesztő ablak megjelenítése annak érdekében, hogy bizonyos műveleteket, mint a vágás, mentés és megosztás megtehessen</string>
327 <!--<string name="screenshot_crop_behavior_title"></string>
328 <string name="screenshot_crop_behavior_summary"></string>-->
329 <string name="lockscreen_qs_disabled_title">Gyors beállítások letiltása zárolt állapotban</string>
maxwen6069a8e2018-04-01 14:53:01 +0200330 <string name="lockscreen_qs_disabled_summary">Gyors beállítások kiterjesztésének tiltása a biztonságos zárképernyőn</string>
maxwen0703baa2017-07-13 02:42:19 +0200331 <string name="lockscreen_power_menu_disabled_title">Kikapcsoló menü tiltása a zárolt képernyőn</string>
332 <string name="lockscreen_power_menu_disabled_summary">Kikapcsoló menü letiltása a biztonságos zárképernyőn</string>
Andreas Blaesius2875dbd2016-07-01 22:17:40 +0200333 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Gyors legördítés</string>
334 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">Gyors beállítások megjelenítése az állapotsáv %1$s oldalán történő lehúzásakor</string>
335 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Bal</string>
336 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Jobb</string>
337 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Ki</string>
338 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Bal</string>
339 <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Jobb</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100340 <!-- Notification light dialogs -->
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200341 <string name="edit_light_settings">Értesítési fény beállítások</string>
342 <string name="pulse_speed_title">Impulzus hossza és sebessége</string>
343 <string name="default_time">Normál</string>
344 <string name="custom_time">Egyéni</string>
345 <string name="dialog_delete_title">Törlés</string>
346 <string name="dialog_delete_message">Biztosan törli a kiválasztott elemet?</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100347 <!-- Values for the notification light pulse spinners -->
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200348 <string name="pulse_length_always_on">Mindig bekapcsolva</string>
349 <string name="pulse_length_very_short">Nagyon rövid</string>
350 <string name="pulse_length_short">Rövid</string>
351 <string name="pulse_length_normal">Normál</string>
352 <string name="pulse_length_long">Hosszú</string>
353 <string name="pulse_length_very_long">Nagyon hosszú</string>
354 <string name="pulse_speed_very_fast">Nagyon gyors</string>
355 <string name="pulse_speed_fast">Gyors</string>
356 <string name="pulse_speed_normal">Normál</string>
357 <string name="pulse_speed_slow">Lassú</string>
358 <string name="pulse_speed_very_slow">Nagyon lassú</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100359 <!-- Lights settings screen, notification light settings -->
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200360 <string name="omni_battery_light_settings">Akkumulátor értesítési LED</string>
361 <string name="omni_notification_light_settings">Alkalmazások értesítési LED</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200362 <string name="omni_leds">LED fények</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200363 <string name="omni_lights_title">Értesítési LED</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200364 <string name="notification_light_title">Értesítési fény</string>
365 <string name="notificationlight_title">Értesítési LED beállítások</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100366 <string name="notification_light_general_title">Általános</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200367 <string name="notification_light_applist_title">Alkalmazások</string>
368 <string name="notification_light_use_custom">Egyéni értékek használata</string>
369 <string name="notification_light_default_value">Alapértelmezett</string>
370 <string name="notification_light_screen_on">Fények bekapcsolt kijelzőnél</string>
371 <string name="notification_light_zen_mode">Ne zavarj mód értesítési fények</string>
372 <string name="notification_light_use_multiple_leds">Több LED</string>
373 <string name="keywords_lights_brightness_level">LED fényerő halványítás</string>
374 <string name="notification_light_automagic">Színek automatikus választása</string>
375 <string name="notification_light_automagic_summary">Automatikusan beállítja a megfelelő színű ledes értesítést, ha az alkalmazás nem rendelkezik egyéni értékkel</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100376 <!-- Lights settings, LED notification -->
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200377 <string name="led_notification_title">LED beállítások</string>
378 <string name="led_notification_text">LED engedélyezve a beállítások által</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200379 <string name="led_category_summary_on">Értesítési LED bekapcsolva</string>
maxwenb9faa0b2017-04-02 17:30:00 +0200380 <string name="led_category_summary_off">Értesítési LED kikapcsolva</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200381 <string name="notification_light_no_apps_summary">Alkalmazásonkénti vezérléshez, aktiválja: \'%1$s\' majd \'\u002b\' megnyomása a menüsoron</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100382 <!-- Hostname setting -->
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200383 <string name="device_hostname">Eszköz elérési neve</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200384 <!-- OMS -->
maxwen559e6b52017-05-16 02:54:27 +0200385 <string name="theming_title">Témák</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200386 <string name="status_bar_ime_notification_title">IME értesítés megjelenítése</string>
387 <string name="status_bar_ime_notification_summary">Ha a navigációs sáv nem elérhető</string>
388 <string name="navigation_bar_ime_button_title">IME navigációs sáv gomb megjelenítése</string>
389 <string name="navigation_bar_ime_button_summary">Beviteli váltó a navigációs sávon</string>
Andreas Blaesiusf53c3b02017-01-15 19:16:49 +0100390 <!-- Summaries -->
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200391 <string name="bars_brightness_enabled_summary">Fényerő vezérlés bekapcsolva</string>
392 <string name="bars_brightness_disabled_summary">Fényerő vezérlés kikapcsolva</string>
393 <string name="bars_dt2s_enabled_summary">DT2S bekapcsolva</string>
394 <string name="bars_dt2s_disabled_summary">DT2S kikapcsolva</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200395 <string name="volume_dialog_headers_title">Hangerő párbeszédpanel fejlécei</string>
396 <string name="volume_dialog_headers_summary">Hangfolyamat-név fejlécek megjelenítése a hangerő párbeszédpanelon</string>
397 <string name="lockscreen_hide_media_title">Média háttérkép letiltása</string>
398 <string name="lockscreen_hide_media_summary">Nem jeleníti meg a média metaadatát háttérképként a zárképernyőn</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200399 <string name="omni_notification_light_settings_summary">Értesítés led testreszabása az alkalmazásokhoz</string>
400 <string name="omni_battery_light_settings_summary">Értesítés led testreszabása az akkumulátorhoz</string>
maxwen559e6b52017-05-16 02:54:27 +0200401 <string name="night_mode_title">Világos/Sötét téma</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200402 <string name="night_mode_summary">%s</string>
403 <string name="night_mode_no">Világos</string>
404 <string name="night_mode_yes">Sötét</string>
405 <string name="state_time_mode">Ébren</string>
406 <string name="since_boot">Boot</string>
407 <string name="since_charged">Feltöltve</string>
408 <string name="since_unplugged">Töltő kihúzva</string>
409 <string name="since_reset">Visszaállítás</string>
410 <string name="since_unplug">Töltő kihúzás</string>
411 <string name="other">Tevékenység</string>
412 <string name="kernel_wakelocks">Kernel wakelock-ok</string>
413 <string name="partial_wakelocks">Részleges wakelock-ok</string>
414 <string name="app_wakelocks">Alkalmazás wakelock-ok</string>
415 <string name="create_ref">Visszaállítás</string>
416 <string name="spinner_period_title">Mióta:</string>
417 <string name="spinner_type_title">Megjelenítés</string>
418 <string name="screen_on_time">Képernyő be</string>
419 <string name="awake_time">Ébren</string>
420 <string name="deep_sleep_time">Mély alvás</string>
421 <string name="no_kernel_wakelock_file_found">Nem található kernel wakelock statisztikák fájl a /proc/wakelocks vagy /sys/kernel/debug/wakeup_sources útvonalon.</string>
422 <string name="more_line_text">továbbiak\u2026</string>
423 <string name="state_core_mode">Magok</string>
424 <string name="kernel_wakelock_time">Kernel wakelock-ok</string>
425 <string name="user_wakelock_time">Részleges wakelock-ok</string>
426 <string name="battery_change">Akkumulátor csere</string>
427 <string name="spinner_state_time_title">Idő</string>
428 <string name="total_time">Összes</string>
429 <string name="wakelock_time">Wakelock-ok</string>
430 <string name="copy_as_text">Másolás szövegként</string>
431 <string name="google_it">Guglizz rá</string>
432 <string name="app_details">Az alkalmazás adatai</string>
maxwen43845882017-04-25 19:12:25 +0200433 <string name="no_stat_because_reset_state">Nyomja meg a visszaállítást az állapot-adatok gyűjtésének indításához</string>
434 <string name="no_stat_because_reset_wakelock">Nyomja meg a visszaállítást a wakelock adatok gyűjtésének indításához</string>
435 <string name="no_stat_because_plugged">Válassza le a töltőröl a wakelock adatokért</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200436 <string name="no_states_file_found">Állapot fájl nem található. Készüléke biztosan
437 kompatibilis?\n\nHa egyedi ROM-ot vagy kernelt használ, próbáljon
438 kapcsolatba lépni annak fejlesztőjével, hogy jelezze felé: az állapot fájl
439 nem olvasható.</string>
440 <string name="deep_sleep">"Mély alvás"</string>
441 <string name="mt_refresh">Frissítés</string>
442 <string name="mt_share">Megosztás</string>
443 <string name="mt_reset">Visszaállítás</string>
444 <string name="time_in_state_title">Állapotidő</string>
445 <string name="time_in_state_summary">CPU frekvencia-statisztika megjelenítése</string>
446 <string name="wakelocks_title">Wakelock-ok</string>
447 <string name="wakelocks_summary">Wakelock statisztika megjelenítése</string>
448 <string name="system_category">Rendszer</string>
449 <string name="custom_wall_browse_title">Omni háttérképek</string>
450 <string name="custom_wall_browse_summary">Tallózás és Omni márkájú háttérképek beállítása</string>
maxwen559e6b52017-05-16 02:54:27 +0200451 <string name="show_cpu_title">CPU info megjelenítése</string>
452 <string name="show_cpu_summary">Jelenlegi CPU info mutatása képernyő átfedésben</string>
453 <string name="headset_plugged_notification_title">Fejhallgató értesítés</string>
454 <string name="headset_plugged_notification_summary">Értesítés megjelenítése vezetékes fejhallgató csatlakoztatásakor</string>
maxwen6069a8e2018-04-01 14:53:01 +0200455 <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Ébresztés csatlakoztatásakor/leválasztásakor</string>
456 <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Ébressze fel a készüléket hálózati töltő csatlakoztatásakor/leválasztásakor</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200457 <!-- Display : Rotation -->
458 <string name="category_display">Kijelző</string>
maxwencb6fe712017-03-27 03:04:17 +0200459 <string name="display_rotation_disabled">Kikapcsolva</string>
460 <string name="display_rotation_unit">fok</string>
461 <string name="display_rotation_category_title">Forgatás módok</string>
462 <string name="display_rotation_0_title">0 fok</string>
463 <string name="display_rotation_90_title">90 fok</string>
464 <string name="display_rotation_180_title">180 fok</string>
465 <string name="display_rotation_270_title">270 fok</string>
466 <string name="display_lockscreen_rotation_title">Zárképernyő</string>
467 <string name="volume_button_force_media_title">Média hangerő kényszerítése</string>
468 <string name="volume_button_force_media_summary">Média hangerő alapértelmezés szerint változik</string>
maxwen83c47e82017-06-20 01:44:44 +0200469 <string name="status_bar_logo_title">Állapotsori logó</string>
470 <string name="status_bar_logo_summary">Egy kis bónusz</string>
471 <!-- Doze settings editor -->
472 <string name="doze_settings_title">Doze beállítások</string>
473 <string name="doze_settings_summary">Doze konfigurációs beállítások szerkesztése</string>
474 <string name="action_save">Mentés</string>
475 <string name="action_restoredefault">Alapértelmezés visszaállítása</string>
476 <string name="action_profile">Profilok</string>
477 <string name="action_save_as_profile">Mentés profilként</string>
478 <string name="delete_profile">Profil törlése</string>
479 <string name="profile_name">Név</string>
480 <string name="string_seconds">másodperc</string>
481 <string name="string_default">Alapértelmezett</string>
482 <string name="action_filter">Szűrés</string>
483 <string name="doze_settings_applied">Beállítások alkalmazva</string>
484 <string name="DESC_INACTIVE_TIMEOUT">Ez az az idő, amikor inaktívvá válik, amikor elkezdjük nézni a mozgásérzékelőt annak megállapítására, hogy az eszköz egyedül maradt e. Ezt nem azonnal tesszük, miután inaktívvá vált, mert nem akarjuk folyamatosan működtetni a jelentős mozgásérzékelőt, ha a képernyő ki van kapcsolva</string>
485 <string name="DESC_SENSING_TIMEOUT">Ha nem kapunk visszahívást az AnyMotion-től ebben az időtartamban + locating_to, akkor a STATE_SENSING-ről STATE_INACTIVE-ra váltunk, és minden AnyMotion visszahívás, amíg nem a STATE_SENSING-ben van, figyelmen kívül hagyásra kerül</string>
486 <string name="DESC_LOCATING_TIMEOUT">Ez az az idő, ameddig várakozunk, hogy jó helymeghatározást szerezzünk mielőtt készenléti üzemmódba lépne</string>
487 <string name="DESC_LOCATION_ACCURACY">A kívánt maximális pontosság (méterben) melyre úgy tekintünk, hogy elég jó ahhoz, hogy készenléti állapotba kerüljön. Megpróbálunk pontossági javítást végezni, amíg az értéket el nem érjük, vagy amíg a locating_to le nem jár</string>
488 <string name="DESC_MOTION_INACTIVE_TIMEOUT">Ez az az idő, miután mozgást érzékelt, amíg várunk, hogy inaktívvá váljon addig, amíg újra mozgást keressünk</string>
489 <string name="DESC_IDLE_AFTER_INACTIVE_TIMEOUT">Ez az az idő, miután az inaktív időkorlát letelik, valamint jelentős mozgásra várunk, amíg valóban nem gondoljuk azt, hogy a készülék készenléti állapotban van</string>
490 <string name="DESC_IDLE_PENDING_TIMEOUT">Ez a kezdeti idő, miután üresjáratban van, mely során megengedjük magunknak, hogy visszatérjen az IDLE_PENDING állapotba, amely lehetővé teszi a rendszer normál működését, amíg vissza nem térünk a készenléti állapotba</string>
491 <string name="DESC_MAX_IDLE_PENDING_TIMEOUT">A maximális függőben lévő üresjárati időkorlát (futási idő), amely felhasználható</string>
492 <string name="DESC_IDLE_PENDING_FACTOR">Skálázási tényező, mely az aktuális függőben lévő üresjárati időkorlátra alkalmazásra kerül, valahányszor a ciklus az adott állapotra lép</string>
493 <string name="DESC_IDLE_TIMEOUT">Az a kezdeti idő, ameddig a készenléti állapotban szeretnénk lenni, mielőtt újra felébrednénk, hogy visszatérjünk a függőben lévő üresjárathoz és lehetővé tegyük a normál munka futását</string>
494 <string name="DESC_MAX_IDLE_TIMEOUT">Engedélyezett használható maximális üresjárati időtartam</string>
495 <string name="DESC_IDLE_FACTOR">Skálázási tényező, mely az aktuális üresjárati időkorlátra alkalmazásra kerül, valahányszor a ciklus az adott állapotra lép</string>
496 <string name="DESC_MIN_TIME_TO_ALARM">Ez az a minimális idő, ameddig engedélyezzük a következő közelgő ébresztőnknek, hogy ténylegesen készenléti üzemmódba lépjen</string>
497 <string name="DESC_MAX_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Maximális időtartam, ameddig egy alkalmazás ideiglenesen engedélyezésre kerül, amikor fontos értesítést kap</string>
498 <string name="DESC_MMS_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Az az időtartam, ameddig engedélyezni szeretnénk egy olyan alkalmazást, amely MMS-t fogad</string>
499 <string name="DESC_SMS_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Az az időtartam, ameddig engedélyezni szeretnénk egy olyan alkalmazást, amely SMS-t fogad</string>
500 <string name="DESC_LIGHT_IDLE_AFTER_INACTIVE_TIMEOUT">Ez az az idő, miután inaktívvá válik, amikor első könnyű üresjárati módba lépünk</string>
501 <string name="DESC_LIGHT_PRE_IDLE_TIMEOUT">Ez az az idő, ameddig várni fogunk attól a ponttól, amikor úgy döntöttünk, hogy készenlétbe kéne menni, amíg ténylegesen meg nem tesszük, eközben a munkafolyamtok és egyéb aktuális tevékenységek befejezését várjuk</string>
502 <string name="DESC_LIGHT_IDLE_TIMEOUT">Ez a kezdeti időpont, amikor a készenléti karbantartási üzemmódban futunk</string>
503 <string name="DESC_LIGHT_IDLE_FACTOR">Skálázási tényező, melyet a könnyű üresjárati üzemmódra alkalmazunk, valahányszor befejezünk egy ciklust</string>
504 <string name="DESC_LIGHT_MAX_IDLE_TIMEOUT">Ez az a maximális idő, amíg az üresjárati karbantartási üzemmódban futunk</string>
505 <string name="DESC_LIGHT_IDLE_MAINTENANCE_MIN_BUDGET">Ez az a minimális időtartam, amelyet a könnyű üresjáratban a karbantartási üzemmódnak elérhetővé kívánunk tenni</string>
506 <string name="DESC_LIGHT_IDLE_MAINTENANCE_MAX_BUDGET">Ez az a maximális időtartam, amelyet a könnyű üresjáratban a karbantartási üzemmódnak elérhetővé kívánunk tenni</string>
507 <string name="DESC_MIN_LIGHT_MAINTENANCE_TIME">Ez az a minimális időtartam, amíg a karbantartási üzemmódban kívánunk maradni egy könnyű doze után</string>
508 <string name="DESC_MIN_DEEP_MAINTENANCE_TIME">Ez az a minimális időtartam, amíg a karbantartási üzemmódban kívánunk maradni egy teljes doze után</string>
maxwen0703baa2017-07-13 02:42:19 +0200509 <string name="DESC_KEY_NOTIFICATION_WHITELIST_DURATION">Azon idő mennyisége, ameddig szeretnénk egy alkalmazást engedélyezni, mely az értesítést kezeli</string>
maxwen83c47e82017-06-20 01:44:44 +0200510 <string name="SHORT_INACTIVE_TIMEOUT">Inaktív időkorlát</string>
511 <string name="SHORT_SENSING_TIMEOUT">Érzékelő időkorlát</string>
512 <string name="SHORT_LOCATING_TIMEOUT">Hely időkorlát</string>
513 <string name="SHORT_LOCATION_ACCURACY">Hely pontossága</string>
514 <string name="SHORT_MOTION_INACTIVE_TIMEOUT">Mozgás inaktív időkorlát</string>
515 <string name="SHORT_IDLE_AFTER_INACTIVE_TIMEOUT">Üresjárat az inaktív időkorlát után</string>
516 <string name="SHORT_IDLE_PENDING_TIMEOUT">Üresjárati függő időkorlát</string>
517 <string name="SHORT_MAX_IDLE_PENDING_TIMEOUT">Max üresjárati függő időkorlát</string>
518 <string name="SHORT_IDLE_PENDING_FACTOR">Üresjárati függő tényező</string>
519 <string name="SHORT_IDLE_TIMEOUT">Üresjárat időkorlát</string>
520 <string name="SHORT_MAX_IDLE_TIMEOUT">Max üresjárat időkorlát</string>
521 <string name="SHORT_IDLE_FACTOR">Üresjárati tényező</string>
522 <string name="SHORT_MIN_TIME_TO_ALARM">Min idő a riasztásig</string>
523 <string name="SHORT_MAX_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Max alk. ideiglenes engedélyezése időkorlát</string>
524 <string name="SHORT_MMS_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Max MMS alk. engedélyezése időkorlát</string>
525 <string name="SHORT_SMS_TEMP_APP_WHITELIST_DURATION">Max SMS alk. engedélyezése időkorlát</string>
526 <string name="SHORT_LIGHT_IDLE_AFTER_INACTIVE_TIMEOUT">Könnyű üresjárat inaktív időkorlát után</string>
527 <string name="SHORT_LIGHT_PRE_IDLE_TIMEOUT">Könnyű üresjárat előtti időkorlát</string>
528 <string name="SHORT_LIGHT_IDLE_TIMEOUT">Könnyű üresjárat időkorlát</string>
529 <string name="SHORT_LIGHT_IDLE_FACTOR">Könnyű üresjárat tényező</string>
530 <string name="SHORT_LIGHT_MAX_IDLE_TIMEOUT">Max könnyű üresjárat időkorlát</string>
531 <string name="SHORT_LIGHT_IDLE_MAINTENANCE_MIN_BUDGET">Karbantartási üzemmód könnyű üresjárat min időkorlát</string>
532 <string name="SHORT_LIGHT_IDLE_MAINTENANCE_MAX_BUDGET">Karbantartási üzemmód könnyű üresjárat max időkorlát</string>
533 <string name="SHORT_MIN_LIGHT_MAINTENANCE_TIME">Karbantartási üzemmód könnyű doze min időkorlát</string>
534 <string name="SHORT_MIN_DEEP_MAINTENANCE_TIME">Karbantartási üzemmód teljes doze min időkorlát</string>
maxwen0703baa2017-07-13 02:42:19 +0200535 <string name="SHORT_KEY_NOTIFICATION_WHITELIST_DURATION">Max értesítés engedélyezési időtartam</string>
maxwen343fb872018-01-07 02:18:23 +0100536 <string name="logcat_app_title">MatLog</string>
537 <string name="logcat_app_summary">Indítsa el az alkalmazást a naplózáshoz</string>
maxwen343fb872018-01-07 02:18:23 +0100538 <string name="show_dashboard_columns_title">Oszlopos elrendezés használata</string>
539 <string name="show_dashboard_columns_summary">A beállítások főoldalon</string>
540 <string name="hide_dashboard_summary_title">Összefoglaló elrejtése</string>
541 <string name="hide_dashboard_summary_summary">A beállítások főoldalon</string>
542 <string name="systemui_theme_style_title">SystemUI stílusa</string>
543 <string name="systemui_theme_style_auto">Háttérkép alapján</string>
544 <string name="systemui_theme_style_light">Világos stílus</string>
545 <string name="systemui_theme_style_dark">Sötét stílus</string>
546 <string name="volume_steps_title">Hangerő léptetések</string>
547 <string name="volume_steps_summary">Különböző hangtípusok elérhető lépéseinek beállítása</string>
548 <string name="volume_steps_30">30 lépés</string>
549 <string name="volume_steps_15">15 lépés</string>
550 <string name="volume_steps_7">7 lépés</string>
551 <string name="volume_steps_5">5 lépés</string>
552 <string name="system_volume_option_title">Rendszerhangok hangereje</string>
553 <string name="call_volume_option_title">Telefonhívás hangereje</string>
maxwen6069a8e2018-04-01 14:53:01 +0200554 <string name="double_tap_sleep_lockscreen_title">Dupla érintés a zárképernyőn az alvó módba küldéshez</string>
555 <string name="double_tap_sleep_lockscreen_summary">Dupla érintés bárhol a zárképernyőn az eszközt alvó módba küldi</string>
556 <string name="screen_off_animation_fade">Egyszerű halványítás</string>
557 <string name="screen_off_animation_color">Színes halványítás</string>
558 <string name="screen_off_animation_crt">CRT</string>
559 <string name="screen_off_animation_scale">Skála</string>
560 <string name="screen_off_animation_title">Képernyő kikapcsolás animáció</string>
561 <string name="omni_theme_select_title">Omni témák</string>
562 <string name="omni_theme_select_none">Kikapcsolva</string>
563 <string name="omni_theme_select_summary">Telepített Omni témák böngészése és kiválasztása</string>
564 <string name="keys_action_notifications">Értesítések</string>
565 <string name="battery_style_text">Csak szöveg</string>
566 <string name="battery_style_default">Alapértelmezett</string>
567 <string name="battery_style_meter_horizontal">Vízszintes sáv</string>
568 <string name="battery_style_circle">Kör</string>
569 <string name="battery_style_droid">Droid</string>
570 <string name="battery_style_round_rect">Négyzet</string>
571 <string name="statusbar_battery_dotted_line_title">Pontozott vonal</string>
572 <string name="statusbar_battery_dotted_line_summary">Használjon pontozott vonalhatást bizonyos stílusokhoz</string>
573 <string name="battery_percent_none">Soha</string>
574 <string name="battery_percent_always">Mindig</string>
575 <string name="battery_percent_expanded">Csak kiterjesztett állapotban</string>
576 <string name="battery_percent_title">Százalék megjelenítése</string>
577 <string name="status_bar_clock">Óra és dátum</string>
578 <string name="clock_title_enable">Igazítás</string>
579 <string name="clock_enabled">Engedélyezve</string>
580 <string name="clock_disabled">Letiltva</string>
581 <string name="status_bar_clock_style_reset">Színek visszaállítása</string>
582 <string name="status_bar_show_clock_title">Óra és dátum megjelenítése</string>
583 <string name="status_bar_am_pm_title">De/Du</string>
584 <string name="status_bar_am_pm_info">24-órás formátum engedélyezve</string>
585 <string name="enable_clock_weekday">Nap mutatása</string>
586 <string name="enable_clock_weekday_summary">Rövidített nap neve az idő elé</string>
587 <string name="right_clock">Óra jobb oldalon</string>
588 <string name="left_clock">Óra bal oldalon</string>
589 <string name="dont_show">Ne mutassa</string>
590 <string name="clock_date_display">Dátum</string>
591 <string name="clock_date_display_summary">Egyéni dátum mutatása az óra előtt</string>
592 <string name="clock_date_style">Dátum stílusa</string>
593 <string name="clock_date_position">Dátum pozíció</string>
594 <string name="clock_date_format">Dátum formátuma</string>
595 <string name="clock_date_string_edittext_title">Dátumformátumban kell lennie. Pl: MM/dd/yy</string>
596 <string name="clock_date_string_edittext_summary">Adja meg az értéket</string>
597 <string name="clock_date_right">Időtől jobbra</string>
598 <string name="clock_date_left">Időtől balra</string>
599 <string name="am_pm_clock_normal">Normál betűméret</string>
600 <string name="am_pm_clock_small">Kis betűméret</string>
601 <string name="am_pm_clock_none">Ne mutassa</string>
602 <string name="clock_date_display_none">Ne mutassa</string>
603 <string name="clock_date_display_small">Kis betűméret</string>
604 <string name="clock_date_display_normal">Normál betűméret</string>
605 <string name="clock_date_style_normal">Normál</string>
606 <string name="clock_date_style_lowercase">Kisbetűs</string>
607 <string name="clock_date_style_uppercase">Nagybetűs</string>
608 <string name="clock_date_format_custom">Egyéni java formátum</string>
609 <string name="status_bar_clock_seconds_title">Másodperc megjelenítése</string>
610 <!-- fingerprint authentication vibration -->
611 <string name="fprint_sucess_vib_title">Rezeg ujjlenyomat azonosításkor</string>
612 <string name="fprint_sucess_vib_summary">Rezeg sikeres ujjlenyomat azonosítás esetén</string>
613 <string name="choose_app">Válasszon alkalmazást</string>
614 <string name="not_ready_summary">Elemzés...</string>
615 <string name="resolve_failed_summary">Alkalmazás elemzése sikertelen</string>
616 <string name="disabled_entry">Letiltva</string>
maxwenc8606212018-04-26 21:42:06 +0200617 <string name="event_service_settings_title">Események</string>
618 <string name="category_media_player_title">Médialejátszó</string>
619 <string name="bt_a2dp_connect_app_list_title">Bluetooth A2DP csatlakoztatása</string>
620 <string name="headset_connect_app_list_title">Vezetékes fejhallgató csatlakoztatása</string>
621 <string name="event_service_enabled_title">Eseményszolgáltatás engedélyezése</string>
622 <string name="event_service_running">A szolgáltatás működik</string>
623 <string name="event_service_stopped">A szolgáltatás nem működik</string>
624 <string name="category_media_player_info_title">Alkalmazás kiválasztása</string>
625 <string name="media_player_autostart_title">Média lejátszási esemény küldése indítás után</string>
626 <string name="media_player_music_active_title">Ne indítsa el az eseményt, ha épp médialejátszás van folyamatban</string>
627 <string name="autorun_single_app_title">Azonnali indítás, ha csak egy alkalmazás áll rendelkezésre</string>
628 <string name="autorun_single_app_summary">Ne jelenítse meg feleslegesen az alkalmazásválasztó panelt, ha csak egy alkalmazás áll rendelkezésre</string>
629 <string name="bt_a2dp_connect_app_list_summary">A listázandó alkalmazás(ok), ha A2DP esemény lett indítva, például egy Bluetooth fejhallgató csatlakoztatásakor</string>
630 <string name="headset_connect_app_list_summary">A listázandó alkalmazás(ok) egy vezetékes fejhallgató csatlakoztatásakor</string>
631 <string name="app_chooser_left">Balra</string>
632 <string name="app_chooser_right">Jobbra</string>
633 <string name="app_chooser_timeout_title">Alkalmazásválasztó párbeszédpanel időkorlátja</string>
634 <string name="app_chooser_position_title">Alkalmazásválasztó párbeszédpanel pozíciója</string>
635 <string name="wired_events_threshold_title">A vezetékes fejhallgató által kiváltott esemény küszöbe</string>
636 <string name="wired_events_threshold_summary">A fejhallgató által kiváltott események figyelmen kívül hagyása, ha küszöbidőn belül vannak</string>
637 <!-- Quick Pulldown-->
638 <string name="quick_pulldown_title">Gyors legördítés</string>
639 <string name="quick_pulldown_summary">Gyorsbeállítások megjelenítése az állapotsor %1$s oldalán történő lehúzásakor</string>
640 <string name="quick_pulldown_summary_always">Mindig jelenítse meg a gyorsbeállításokat az állapotsor lehúzásakor</string>
641 <string name="quick_pulldown_off">Ki</string>
642 <string name="quick_pulldown_left">Bal</string>
643 <string name="quick_pulldown_right">Jobb</string>
644 <string name="quick_pulldown_always">Mindig</string>
645 <!-- Expanded desktop -->
646 <string name="expanded_desktop_title">Kiterjesztett képernyő</string>
maxwen82b0f2c2018-05-28 14:00:35 +0200647 <string name="expanded_desktop_summary">Az állapotsor és navigációs sáv megjelenítésének alkalmazásonkénti konfigurációja</string>
maxwenc8606212018-04-26 21:42:06 +0200648 <string name="expanded_hide_nothing">Ne rejtsen el semmit</string>
649 <string name="expanded_hide_status">Állapotsor elrejtése</string>
650 <string name="expanded_hide_navigation">Navigációs sáv elrejtése</string>
651 <string name="expanded_hide_both">Mindkettő elrejtése</string>
652 <string name="expanded_nothing_to_show">Az alkalmazásonkénti kiterjesztett állapothoz állítsa a \"Mindenre engedélyezve\" menüt ki állapotra</string>
653 <string name="expanded_desktop_state">Kiterjesztett állapot</string>
654 <string name="expanded_enabled_for_all">Mindenre engedélyezve</string>
655 <string name="expanded_user_configurable">Felhasználó által beállítható</string>
656 <string name="show_only_launcher_menu">Csak az indító alkalmazásai</string>
657 <string name="show_all_apps_menu">Az összes alkalmazás</string>
658 <!-- Brightness control -->
659 <string name="status_bar_toggle_brightness">Fényerő vezérlése</string>
660 <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Fényerő beállítása az állapotsoron való csúsztatással</string>
661 <!-- Bottom shortcuts -->
662 <string name="systemui_tuner_lockscreen_bottom_shortcuts_title">Alsó parancsikonok</string>
663 <string name="systemui_tuner_lockscreen_bottom_shortcuts_summary">Az alsó parancsikonok beállítása</string>
664 <string name="long_press_power_torch_title">Zseblámpához nyomja hosszan</string>
665 <string name="long_press_power_torch_summary">Zseblámpa váltása kikapcsolt képernyőnél</string>
666 <!-- Hide lockscreen status bar, clock, date, alarm -->
667 <string name="lockscreen_item_title">Záróképernyő elemei</string>
668 <string name="lockscreen_item_summary">Állítsa be mely elemek látszódjanak a záróképernyőn</string>
669 <string name="hide_lockscreen_clock_title">Óra modul elrejtése</string>
670 <string name="hide_lockscreen_clock_summary">Az óra modul láthatóságának módosítása</string>
671 <string name="hide_lockscreen_date_title">Dátum modul elrejtése</string>
672 <string name="hide_lockscreen_date_summary">Módosítsa a dátum láthatóságát az óra modul alatt</string>
673 <string name="hide_lockscreen_alarm_title">Ébresztő szövegének elrejtése</string>
674 <string name="hide_lockscreen_alarm_summary">Módosítsa az ébresztőszöveg láthatóságát az óra modul alatt</string>
675 <string name="hide_lockscreen_status_bar_title">Állapotsor elrejtése</string>
676 <string name="hide_lockscreen_status_bar_summary">Érintse meg az állapotsort a láthatóság és az elrejtés közötti váltásához</string>
maxwen82b0f2c2018-05-28 14:00:35 +0200677 <string name="hide_lockscreen_indicator_display_title">Alsó állapotszöveg elrejtése</string>
678 <string name="hide_lockscreen_indicator_display_summary">Töltési információk és feloldási tippek elrejtése</string>
679 <string name="hide_lockscreen_icon_title">Képernyőzárikon elrejtése</string>
680 <string name="hide_lockscreen_icon_summary">A képernyőzárikon láthatóságának módosítása</string>
681 <string name="lockscreen_weather_title">Időjárási viszonyok megjelenítése</string>
682 <string name="lockscreen_weather_summary">Megjeleníti az aktuális időjárási viszonyokat és a hőmérsékletet</string>
683 <string name="lockscreen_items_aod_info_title">Ez a láthatósági beállítás a környezeti kijelzőre is érvényessé válik</string>
684 <string name="system_proxi_check_enabled_title">Közelség-ellenőrzés</string>
685 <string name="system_proxi_check_enabled_summary">Ellenőrizze a közelségérzékelőt mielőtt a bekapcsoló- vagy a hangerőgomb által indított esemény megtörténne</string>
686 <string name="aspect_ratio_apps_enabled_title">Méretezés engedélyezése</string>
687 <string name="aspect_ratio_apps_enabled_summary">Lehetővé teszi, hogy az örökölt alkalmazások teljes képernyőt használjanak</string>
688 <string name="aspect_ratio_apps_list_title">Az alkalmazások engedélyt kapnak a méretezés használatára</string>
689 <string name="aspect_ratio_category_title">Örökölt alkalmazásméretezés</string>
690 <string name="aspect_ratio_apps_info">A változtatások után újra kell indítani az alkalmazásokat</string>
691 <string name="navigation_bar_menu_arrow_keys_title">Nyílbillentyűk megjelenítése gépelés közben</string>
692 <string name="navigation_bar_menu_arrow_keys_summary">Gépelés közben a bal és a jobb kurzorgomb megjelenítése</string>
maxwenc0693d82018-06-26 01:18:57 +0200693 <string name="lockscreen_clock_style_title">A Zárképernyő óra stílusa</string>
694 <string name="clock_style_digital">Digitális</string>
695 <string name="clock_style_analog">Analóg</string>
696 <string name="clock_style_binary">Bináris</string>
697 <string name="omni_clock_settings_title">Analóg óra</string>
698 <string name="omni_clock_settings_summary">Stílus- és színbeállítások</string>
699 <string name="omni_clock_24h_mode_title">24 órás mód</string>
700 <string name="omni_clock_show_ticks_title">Órajelek megjelenítése</string>
701 <string name="omni_clock_show_numbers_title">Óraszámjegyek megjelenítése</string>
702 <string name="omni_clock_bg_color_title">Háttérszín</string>
703 <string name="omni_clock_border_color_title">Keret színe</string>
704 <string name="omni_clock_hour_color_title">Óra színe</string>
705 <string name="omni_clock_minute_color_title">Perc színe</string>
706 <string name="omni_clock_text_color_title">Szöveg színe</string>
707 <string name="omni_clock_accent_color_title">Másodlagos szín</string>
708 <string name="lockscreen_digital_clock_two_lines_title">Kétsoros stílus</string>
709 <string name="lockscreen_digital_clock_bold_hour_title">Vastag óraszámjegy stílus</string>
710 <string name="digital_clock_settings_title">Digitális óra</string>
711 <string name="digital_clock_settings_summary">Stílusbeállítások</string>
Andreas Blaesius1a592c92015-03-18 22:19:41 +0100712</resources>